msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-14 17:42-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Igor A. Sychev <ias@tpu.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-13 18:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Igor A. Sychev <Igor.A.Sychev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1570097080.401982\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1585122073.936333\n"
"X-Pootle-Path: /ru/18.05/ru-RU-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
"%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
-msgstr "\", \"dt_count\": \"%s объект(ов)\", \"dt_owner\": \""
+msgstr ""
+"\", \"dt_count\": \"%s экземпляров\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
+"%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
#. %1$s: IF data.sortby == "author"
#. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
#. %17$s: ~ type = type | html ~
#. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
-"\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Год\"%s\"Шифр хранения\"%s\"Заглавие\"%s, "
-"\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
-"\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
+"\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Год\"%s\"Шифр хранения\"%s\"Дата добавления"
+"\"%s\"Заглавие\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s"
+"\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block "
+"= '"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html | $To
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
#, c-format
msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
-msgstr "ОШИБКА: <em>«Дата c»</em> не является правильной датой («%s»). %s"
+msgstr "«Дата с» не является допустимым значением («%s»). %s"
#. %1$s: message_loo.date_to | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
#, c-format
msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
-msgstr "ОШИБКА: <em>«Дата по»</em> не является правильной датой («%s»). %s"
+msgstr "«Дата по» не является допустимым значением («%s»). %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "# Bibliographic records"
-msgstr "библиографической записи № %s"
+msgstr "Библиографические записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "Количество экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
#, c-format
msgid "# Records"
msgstr "# Записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# Подписки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "# of % selected"
msgstr "# из % выбранных"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "# of students"
-msgstr "# из Студентов"
+msgstr "# студентов"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "# of users"
-msgstr "# из Студентов"
+msgstr "# пользователей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
msgstr "%% соответствует любому количеству символов"
#. %1$s: - USE Branches -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE ItemTypes -
-#. %4$s: USE AuthorisedValues
+#. %4$s: - USE AuthorisedValues -
#. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
#. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
#. %7$s: biblio.title | html
#. %15$s: item.itemcallnumber | html
#. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
#. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
-#. %18$s: item.location | html
+#. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
#. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
#. %20$s: item.stocknumber | html
-#. %21$s: item.status | html
+#. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
#. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
#. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
#. %24$s: (item.issues || 0) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
msgstr ""
-"%s %s %s %s \"%s %s/ %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
-"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
+"%s %s %s %s %s %s \"%s %sпо %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
+"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
-#. %7$s: o.orderdate | html
+#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
-#. %32$s: o.claimed_date | html
-#. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
-#. %34$s: - END -
+#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
+#. %33$s: - delimiter | html -
+#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
-#. %36$s: - delimiter | html -
+#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
-#. %38$s: orders.size | html
+#. %38$s: o.isbn | html
+#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
+#. %40$s: - END -
+#. %41$s: - delimiter | html -
+#. %42$s: - delimiter | html -
+#. %43$s: - delimiter | html -
+#. %44$s: orders.size | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
-"\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
+"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s \"%s (%s дней)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sАвтор: %s.%s%sИздатель: %s."
-"%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Всего заказов, "
-"%s "
+"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дней)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
+"%sОпубликовано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
+"\" %s %s %s %s \"Всего заказов\"%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %28$s: - SET data.title = title -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
-#. %31$s: - IF data.title
-#. %32$s: - IF no_html
-#. %33$s: - span_start = ''
-#. %34$s: - span_end = ''
-#. %35$s: - ELSE
+#. %31$s: - IF no_title
+#. %32$s: SET data.title = ""
+#. %33$s: END -
+#. %34$s: - IF data.title
+#. %35$s: - IF no_html
+#. %36$s: - span_start = ''
+#. %37$s: - span_end = ''
+#. %38$s: - ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s "
-"%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- начало диапазона = '"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %17$s: - END -
#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
"%sAccounts %sSerials %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %sОборот %sКаталог %sПосетители %sПоступления %sУчёт %sПериодика %s "
-"%s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sКниговыдача %sКаталог %sПосетители "
+"%sПоступления %sСчета %sПериодика %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
#. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
-msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
#. %1$s: - USE ItemTypes -
#. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
#. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Итого%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
#. %34$s: - END -
#. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
"(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s "
-"%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
+"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
+"(%s)%s %s %s%s %s %s %s Посетитель из библиотеки %s %s %s "
+
+#. %1$s: USE raw
+#. %2$s: USE Asset
+#. %3$s: SET footerjs = 1
+#. %4$s: SET panel_id = 0
+#. %5$s: BLOCK pagelist
+#. %6$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
+#. %7$s: FOR pagename IN module.keys
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s Итого%s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
#. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
#. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s Итого%s %s "
#. %1$s: IF request.logs.size > 0
#. %2$s: FOREACH log IN request.logs
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
-msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %s %s Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
#. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
#. %2$s: IF default_messaging.size
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
"%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s "
-"Предстоящие события %s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s "
-"Выдача экземпляра %s Неизвестно %s: "
+"%s %s %s %s %s %sЭкземпляр ожидается %sЗаблаговременное сообщение "
+"%sПредстоящие события %sРезервирование выполнено %sВозвращение экземпляра "
+"%sВыдача экземпляра %sНеизвестно %s: "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %15$s: END
#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
"%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %sразмещение %sРазмещения %sшаблон %sШаблоны %sПрофиль %sПрофили "
-"%sгруппа %sГруппы %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %sразмещение %sРазмещения %sшаблон %sШаблоны %sпрофиль "
+"%sПрофили %sгруппа %sГруппы %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
#. %9$s: FOREACH data IN aaData
#. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
-"%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+
+#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
+#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
+#. %3$s: BLOCK translate_log_module
+#. %4$s: SWITCH module
+#. %5$s: CASE 'AUTH'
+#. %6$s: CASE 'CATALOGUING'
+#. %7$s: CASE 'AUTHORITIES'
+#. %8$s: CASE 'MEMBERS'
+#. %9$s: CASE 'ACQUISITIONS'
+#. %10$s: CASE 'SERIAL'
+#. %11$s: CASE 'HOLDS'
+#. %12$s: CASE 'ILL'
+#. %13$s: CASE 'CIRCULATION'
+#. %14$s: CASE 'LETTER'
+#. %15$s: CASE 'FINES'
+#. %16$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
+#. %17$s: CASE 'CRONJOBS'
+#. %18$s: CASE 'REPORTS'
+#. %19$s: CASE
+#. %20$s: module | html
+#. %21$s: END
+#. %22$s: END
+#. %23$s: BLOCK translate_log_action
+#. %24$s: SWITCH action
+#. %25$s: CASE 'ADD'
+#. %26$s: CASE 'DELETE'
+#. %27$s: CASE 'MODIFY'
+#. %28$s: CASE 'ISSUE'
+#. %29$s: CASE 'RETURN'
+#. %30$s: CASE 'CREATE'
+#. %31$s: CASE 'CANCEL'
+#. %32$s: CASE 'RESUME'
+#. %33$s: CASE 'SUSPEND'
+#. %34$s: CASE 'RENEW'
+#. %35$s: CASE 'RENEWAL'
+#. %36$s: CASE 'CHANGE PASS'
+#. %37$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
+#. %38$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
+#. %39$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
+#. %40$s: CASE 'Run'
+#. %41$s: CASE
+#. %42$s: action | html
+#. %43$s: END
+#. %44$s: END
+#. %45$s: BLOCK translate_log_interface
+#. %46$s: SWITCH log_interface
+#. %47$s: CASE 'INTRANET'
+#. %48$s: CASE 'OPAC'
+#. %49$s: CASE 'SIP'
+#. %50$s: CASE 'COMMANDLINE'
+#. %51$s: CASE
+#. %52$s: log_interface | html
+#. %53$s: END
+#. %54$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
+"%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
+"%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
+"%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
+"%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
+"message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
+"%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %sКаталог %sАвторитетные источники %sПосетители %sПоступления "
+"%sПериодика %sРезервирование %sМежбиблиотечный абонемент %sОборот %sПисьма "
+"%sШтрафы %sПараметры системы %sCron задачи %sОтчеты %s%s %s %s %s %s "
+"%sДобавить %sУдалить %sИзменить %sВыдать %sВернуть %sСоздать %sОтменить "
+"%sПродолжить %sПриостановить %sВозобновить %sВозобновить %sИзменить пароль "
+"%sДобавить сообщение в оборот %sУдалить сообщение из оборота%sИзменить "
+"статус запроса МБА %sВыполнить %s%s %s %s %s %s %sИнтранет %sЭК %sSIP "
+"%sКомандная строка %s%s %s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: SET footerjs = 1
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
"%sBarcode %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %sБиблиотека %sШтрих-код/Библиотека %sБиблиотека/Штрих-код "
+"%s %s %s %s %sБиблиотека %sШтрих-код/Библиотека %sБиблиотека/Штрих-код "
"%sАльтернативный %sШтрих-код %s %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
-#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
-#. %3$s: BLOCK translate_log_module
-#. %4$s: SWITCH module
-#. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
-#. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
-#. %7$s: CASE 'MEMBERS'
-#. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
-#. %9$s: CASE 'SERIAL'
-#. %10$s: CASE 'HOLDS'
-#. %11$s: CASE 'ILL'
-#. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
-#. %13$s: CASE 'LETTER'
-#. %14$s: CASE 'FINES'
-#. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
-#. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
-#. %17$s: CASE 'REPORTS'
-#. %18$s: CASE
-#. %19$s: module | html
-#. %20$s: END
-#. %21$s: END
-#. %22$s: BLOCK translate_log_action
-#. %23$s: SWITCH action
-#. %24$s: CASE 'ADD'
-#. %25$s: CASE 'DELETE'
-#. %26$s: CASE 'MODIFY'
-#. %27$s: CASE 'ISSUE'
-#. %28$s: CASE 'RETURN'
-#. %29$s: CASE 'CREATE'
-#. %30$s: CASE 'CANCEL'
-#. %31$s: CASE 'RESUME'
-#. %32$s: CASE 'SUSPEND'
-#. %33$s: CASE 'RENEW'
-#. %34$s: CASE 'RENEWAL'
-#. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
-#. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
-#. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
-#. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
-#. %39$s: CASE 'Run'
-#. %40$s: CASE
-#. %41$s: action | html
-#. %42$s: END
-#. %43$s: END
-#. %44$s: BLOCK translate_log_interface
-#. %45$s: SWITCH log_interface
-#. %46$s: CASE 'INTRANET'
-#. %47$s: CASE 'OPAC'
-#. %48$s: CASE 'SIP'
-#. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
-#. %50$s: CASE
-#. %51$s: log_interface | html
-#. %52$s: END
-#. %53$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
-"%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
-"%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
-"%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
-"password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
-"request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
-"%s%s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s %sКаталог %sАвторитетные источники %sПосетители %sПоступления "
-"%sПериодика %sРезервирование %sМежбиблиотечный абонемент %sОборот %sПисьма "
-"%sШтрафы %sПараметры системы %sCron задачи %sОтчеты %s%s %s %s %s %s "
-"%sДобавить %sУдалить %sИзменить %sВыдать %sВернуть %sСоздать %sОтменить "
-"%sПродолжить %sПриостановить %sВозобновить %sВозобновить %sИзменить пароль "
-"%sДобавить сообщение в оборот %sУдалить сообщение из оборота%sИзменить "
-"статус запроса МБА %sВыполнить %s%s %s %s %s %s %sИнтранет %sЭК %sSIP "
-"%sКомандная строка %s%s %s %s "
-
-#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
#. %3$s: - BLOCK area_name -
#. %4$s: - SWITCH area -
#. %23$s: END
#. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
"%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
"%sbatches %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %sмакет %sмакеты %sшаблон %sШаблоны %sпрофиль %Профили%sгруппа "
-"%sгруппы %sДействиеs %s %s %s %s %sмакеты %sшаблоны %sпрофили %sгруппы %s %s "
-"%s"
+"%s %s %s %s %sмакет %sмакеты %sшаблон %sШаблоны %sпрофиль %sПрофили %sгруппа "
+"%sГруппы %sДействия %s %s %s %s %sмакеты %sшаблоны %sпрофили %sгруппы %s %s "
+"%s "
#. %1$s: IF basket.basketgroup
#. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
#. %3$s: IF basketgroup.closed
#. %4$s: basketgroup.name | html
#. %5$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
msgstr "%s %s %s %s (закрыто) %s "
#. %9$s: BLOCK used_for_description
#. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
#. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
-#. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
-#. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
-#. %14$s: ELSE
-#. %15$s: END
+#. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
+#. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
+#. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
+#. %15$s: ELSE
#. %16$s: END
-#. %17$s: IF op == 'add_form'
-#. %18$s: IF csv_profile
+#. %17$s: END
+#. %18$s: IF op == 'add_form'
+#. %19$s: IF csv_profile
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
-"serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
-"report %s Unknown usage %s %s %s %s "
+"serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
+"%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
msgstr "%s%s %s %s Не было выдано %s "
#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
#. %7$s: END
#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
-#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
+#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s "
-"%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
+"%s %s %s %s если %s %s кроме %s %s%s$%s%s %s существует %s %s не существует "
+"%s %s соответствует %s %s не соответствует %s %s RegEx m/%s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE To
#. %3$s: USE Branches
#. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
#. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
-"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
-"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %9$s: END
#. %10$s: - END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %2$s: BLOCK norms_text
#. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
#. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
"%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %sОжидает %sПринято %sПроверено %sОтклонено %sДоступно %sЗаказано%s %s%s "
-"%sБез названия%s (%s)"
+"%s %s %s %sНичто %sУдалить пробелы %sв верхнем регистре %sв нижнем регистре "
+"%sнаследие по умолчанию %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
-#. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
+#. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ]
#. %2$s: IF ( location == '' )
#. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
#. %4$s: location = BLOCK
#. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( location_lang == language )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
+#, c-format
msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+msgstr "%s %s %s %sНовости OPAC %s %s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author | html
#. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %8$s: code | html
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
-msgstr "%s %s %s ; %s %s "
+msgstr "%s %s %s (Все библиотеки) %s "
#. %1$s: IF ( branchcode )
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
+#, c-format
msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
-msgstr "%s %s %s ; %s %s "
+msgstr "%s %s %s Все библиотеки %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
"%s for "
msgstr ""
-"%s %s Недоступно (потеряно или отсутствует) %s %s Не для резервирования (%s) "
-"%s %s %s Невозможно отменить, когда экземпляр уже в пути %s %sОжидается"
-"%sЗарезервировано%s %sдля "
+"%s %s %s Не может быть отменен, когда экземпляр находится в пути %s %sв "
+"ожидании%sзарезервирован%s %s для "
#. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
#. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s Collection %s "
-msgstr "%s %s %s Выдано на руки %s "
+msgstr "%s %s %s Коллекция %s "
#. %1$s: IF ( hold.found )
#. %2$s: IF ( hold.atdestination )
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
+#. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
+#. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s No limitation %s "
+msgstr "%s Нет ограничений %s "
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %2$s: basket.basketname | html
#. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
#, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s "
msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s "
#. %21$s: ~ i = i + 1 ~
#. %22$s: ~ END ~
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
+msgstr ""
+"%s %s %s Без заглавия %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: item.notforloanvalue | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
-#. %8$s: IF ( item.reservedate )
-#. %9$s: IF ( item.waitingdate )
-#. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
-#. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
-#. %12$s: ELSE
-#. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
-#. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
+#. %8$s: SET hold = item.first_hold
+#. %9$s: IF hold
+#. %10$s: IF hold.waitingdate
+#. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
+#. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
+#. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
+#. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
#. %15$s: END
-#. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
-#. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
+#. %16$s: ELSE
+#. %17$s: hold.priority | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
-#. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
+#. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( item.restricted )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
+"for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
+"%s %s Available %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s %s Не для выдачи %s (%s) %s %s %s %s %s Ожидает в %s с %s. %s "
+"Резервирование экземпляра (помещено %s) для доставки в %s. %s Есть уровень "
+"резерва экземпляра (приоритет = %s). %s %s Зарезервирован: %s %s %s %s "
+"Доступен %s %s "
+
+#. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
+#. %2$s: SWITCH field
+#. %3$s: CASE 'identity'
+#. %4$s: CASE 'guarantor'
+#. %5$s: CASE 'primary_address'
+#. %6$s: CASE 'primary_contact'
+#. %7$s: CASE 'alt_address'
+#. %8$s: CASE 'alt_contact'
+#. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
+#. %10$s: CASE 'lib_setup'
+#. %11$s: CASE 'login'
+#. %12$s: CASE 'flags'
+#. %13$s: CASE 'debarments'
+#. %14$s: CASE 'housebound'
+#. %15$s: CASE 'additional'
+#. %16$s: CASE 'messaging'
+#. %17$s: END
+#. %18$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
#, c-format
msgid ""
-"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
-"level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
-"Available %s %s "
+"%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
+"address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
+"contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
+"%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
+"Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
+"%s "
msgstr ""
-"%s %s %s Не для выдачи %s (%s) %s %s %s %s Ожидает в %s с %s. %s "
-"Резервирование экземпляра (поставлено %s) для доставки в %s. %s %s "
-"Резервирование для: %s %s %s %s Доступно %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH unit.type
#. %4$s: CASE 'firstname'
#. %5$s: CASE 'branchcode'
#. %6$s: CASE 'categorycode'
-#. %7$s: CASE 'city'
-#. %8$s: CASE 'state'
-#. %9$s: CASE 'zipcode'
-#. %10$s: CASE 'country'
-#. %11$s: CASE 'sort1'
-#. %12$s: CASE 'sort2'
-#. %13$s: CASE 'dateenrolled'
-#. %14$s: CASE 'dateexpiry'
-#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
-#. %16$s: CASE 'opacnote'
-#. %17$s: CASE 'debarred'
-#. %18$s: CASE 'debarredcomment'
-#. %19$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
+#. %7$s: CASE 'streetnumber'
+#. %8$s: CASE 'address'
+#. %9$s: CASE 'address2'
+#. %10$s: CASE 'city'
+#. %11$s: CASE 'state'
+#. %12$s: CASE 'zipcode'
+#. %13$s: CASE 'country'
+#. %14$s: CASE 'email'
+#. %15$s: CASE 'phone'
+#. %16$s: CASE 'mobile'
+#. %17$s: CASE 'sort1'
+#. %18$s: CASE 'sort2'
+#. %19$s: CASE 'dateenrolled'
+#. %20$s: CASE 'dateexpiry'
+#. %21$s: CASE 'borrowernotes'
+#. %22$s: CASE 'opacnote'
+#. %23$s: CASE 'debarred'
+#. %24$s: CASE 'debarredcomment'
+#. %25$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
-"State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
-"date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
-"expiration: %s Restriction comment: %s "
+"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
+"number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
+"Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
+"Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
+"Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
msgstr ""
-"%s %s %s Фамилия: %s Имя: %s Домашняя библиотека: %s Категория %s Город %s "
-"Область(Штат) %s ZIP/Почтовый индекс %s Страна %s Сортировка 1: %s "
-"Сортировка 2: %s Дата регистрации: %s Активен до: %s Заметки: %s "
+"%s %s %s Фамилия: %s Имя: %s Домашняя библиотека: %s Категория читателя: %s "
+"Город: %s Область: %s Почтовый индекс: %s Страна: %s Сортировка 1: %s "
+"Сортировка 2: %s Дата регистрации: %s Активен до: %s Примечание: %s "
+"Примечание в ОРАС: %s Ограничение срока действия: %s Комментарий об "
+"ограничении: %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF serial.publisheddate
#. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
#, c-format
#. %2$s: savedreport.report_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
+#, c-format
msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s [ без имени ] %s "
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %4$s: patron.title | html
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s unknown %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s неизвестно %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE KohaDates
#. %7$s: FOREACH data IN aaData
#. %8$s: data.type | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
-"%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: budgetsloo.description | html
#. %3$s: IF !budgetsloo.active
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s(inactive)%s "
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s %s %s(неактивен)%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
+"%s %s %sНаименование контракта%sномер заказа%sдата%sISBN%sАвтор%sНазвание"
+"%sГод публикации%sиздатель%название коллекции%sПримечание для поставщика"
+"%sкол-во%sPPR%sместо вручения%sBilling place%s "
#. %1$s: BLOCK translate_justification_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
-msgstr "%s / %s%s %s; %s %s %s, %s%s / ш.-к. "
+msgstr "%s %s %sСлева %sПо центру %sСправа %s %s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %8$s: - delimiter | html -
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: - delimiter | html -
-#. %11$s: - END -
+#. %11$s: - delimiter | html -
+#. %12$s: - delimiter | html -
+#. %13$s: - delimiter | html -
+#. %14$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
-"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
+"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
msgstr ""
#. %1$s: - IF account.credit_type_code -
#. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
#. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
#. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
-#. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
-#. %8$s: - CASE -
-#. %9$s: account.credit_type.description | html
-#. %10$s: - END -
-#. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
-#. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
-#. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
-#. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
-#. %15$s: - CASE 'LOST' -
-#. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
-#. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
-#. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
-#. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
-#. %20$s: - CASE 'RENT' -
-#. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
-#. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
-#. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
-#. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
-#. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
-#. %26$s: - CASE -
-#. %27$s: account.debit_type.description | html
-#. %28$s: - END -
-#. %29$s: - END -
-#. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
+#. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
+#. %8$s: - CASE 'Refund' -
+#. %9$s: - CASE -
+#. %10$s: account.credit_type.description | html
+#. %11$s: - END -
+#. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
+#. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
+#. %14$s: - CASE 'ACCOUNT' -
+#. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
+#. %16$s: - CASE 'LOST' -
+#. %17$s: - CASE 'MANUAL' -
+#. %18$s: - CASE 'NEW_CARD' -
+#. %19$s: - CASE 'OVERDUE' -
+#. %20$s: - CASE 'PROCESSING' -
+#. %21$s: - CASE 'RENT' -
+#. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
+#. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
+#. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
+#. %25$s: - CASE 'RESERVE' -
+#. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
+#. %27$s: - CASE 'Payout' -
+#. %28$s: - CASE -
+#. %29$s: account.debit_type.description | html
+#. %30$s: - END -
+#. %31$s: - END -
+#. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
#, c-format
msgid ""
-"%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
-"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
-"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
-"fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
-"%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
+"%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
+"%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
+"item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
+"%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
+"%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: - SWITCH role.key -
#. %3$s: - CASE 'manager' -
#. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
-#. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
-#. %6$s: - CASE 'qa' -
-#. %7$s: - CASE 'documentation' -
-#. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
-#. %9$s: - CASE 'translation' -
-#. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
-#. %11$s: - CASE 'te' -
-#. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
-#. %13$s: - CASE 'maintainer' -
-#. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
-#. %15$s: - CASE 'wiki' -
-#. %16$s: - CASE 'ci' -
-#. %17$s: - CASE 'packaging' -
-#. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
-#. %19$s: - CASE 'chairperson' -
-#. %20$s: - CASE 'newsletter' -
-#. %21$s: - CASE 'mm' -
-#. %22$s: - CASE 'vm' -
-#. %23$s: - CASE 'database' -
-#. %24$s: - CASE 'live_cd' -
-#. %25$s: - END -
-#. %26$s: - END -
-#. %27$s: - BLOCK person -
-#. %28$s: IF p.openhub
+#. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
+#. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
+#. %7$s: - CASE 'qa' -
+#. %8$s: - CASE 'documentation' -
+#. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
+#. %10$s: - CASE 'translation' -
+#. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
+#. %12$s: - CASE 'te' -
+#. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
+#. %14$s: - CASE 'maintainer' -
+#. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
+#. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
+#. %17$s: - CASE 'wiki' -
+#. %18$s: - CASE 'ci' -
+#. %19$s: - CASE 'packaging' -
+#. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
+#. %21$s: - CASE 'chairperson' -
+#. %22$s: - CASE 'newsletter' -
+#. %23$s: - CASE 'mm' -
+#. %24$s: - CASE 'vm' -
+#. %25$s: - CASE 'database' -
+#. %26$s: - CASE 'live_cd' -
+#. %27$s: - END -
+#. %28$s: - END -
+#. %29$s: - BLOCK person -
+#. %30$s: IF p.openhub
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
#, c-format
msgid ""
-"%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
-"manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
-"team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
-"%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
-"curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
-"manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
-"maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
-"maintainer %s %s %s %s"
+"%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
+"%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
+"%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
+"%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
+"assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
+"integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
+"%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
+"machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
+#. %2$s: SWITCH e
+#. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
+#. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
+#. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
+#. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
+#. %7$s: CASE
+#. %8$s: e | html
+#. %9$s: END
+#. %10$s: END
+#. %11$s: END
+#. %12$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
+"config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
+"file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
+"correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
msgstr ""
+#. %1$s: END
+#. %2$s: SWITCH subtype
+#. %3$s: CASE 'numberlength'
+#. %4$s: CASE 'weeklength'
+#. %5$s: CASE 'monthlength'
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s день %s неделя %s месяц %s год %s %s "
+
+#. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
+#. %2$s: SET total = total + subtotal
+#. %3$s: lateorder.rrp | html
+#. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
+#. %5$s: subtotal | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %sx%s = %s "
+msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term | html
#. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
#. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
"%s "
-msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total_items | html
#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
#. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
+#, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
+msgstr "%s %s (%s отменен) %s "
+
+#. %1$s: unlimited_total | html
+#. %2$s: IF unlimited_total > limit
+#. %3$s: limit | html
+#. %4$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s shown) %s. "
+msgstr "%s%s (%s показан)%s."
+
+#. %1$s: - IF register.last_cashup -
+#. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
+#. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
+#. %4$s: - ELSE -
+#. %5$s: - END -
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
+msgstr "%s%s %s %s Не было выдано %s "
#. %1$s: IF ( current_matcher_id )
#. %2$s: current_matcher_code | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
-msgstr "%s %s (%s) %s Нет задействованных соответствий правилу %s%s "
+msgstr "%s %s (%s) %s Правило соответствия не действует %s %s "
#. %1$s: IF ( msg )
#. %2$s: msg | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
-msgstr "Средства для «%s»"
+msgstr "%s %s (состояние: %s) %s Не найдено результатов %s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF message.error
+#. %3$s: message.error | html
+#. %4$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
+msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: "
#. %1$s: order.replacementprice | $Price
#. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s"
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s %s (Не задействовано) %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
#. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
+#, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s "
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s %s (Не задействовано) %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: basketgroup.name | html
#. %11$s: IF ( basketgroup.id )
#. %12$s: basketgroup.name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s (закрытое) %s %s %s %s %s Нет группы %s %s %s %s %s "
#. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
#. %2$s: itemtype.description | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
+#, c-format
msgid "%s %s (default)"
-msgstr "нет (по умолчанию)"
+msgstr "%s %s (по умолчанию)"
#. %1$s: record.biblionumber | html
#. %2$s: IF loop.first
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (record kept) %s "
-msgstr "%s %s до %s "
+msgstr "%s %s (запись сохранена) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s 0 to order %s "
-msgstr "%s %s заказано (%s)%s "
+msgstr "%s %s 0 на заказ %s "
+
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s A similar document already exists: "
+msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF item.rota.active
#. %4$s: END
#. %5$s: IF !item.rota.active
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
-msgstr "%s Активен %s Не активен %s"
+msgstr "%s %s Активен %s Не активен %s %s "
+
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'error_on_insert'
+#. %3$s: CASE
+#. %4$s: m.code | html
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
+"already exist in this group. %s %s %s "
+msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
#. %5$s: CASE 'error_on_delete'
-#. %6$s: CASE 'success_on_update'
-#. %7$s: CASE 'success_on_insert'
-#. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
-#. %9$s: CASE 'success_on_delete'
-#. %10$s: CASE 'already_exists'
-#. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
-#. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
-#. %13$s: CASE
-#. %14$s: m.code | html
-#. %15$s: END
+#. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
+#. %7$s: CASE 'success_on_update'
+#. %8$s: CASE 'success_on_insert'
+#. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
+#. %10$s: CASE 'success_on_delete'
+#. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
+#. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
+#. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
+#. %14$s: CASE
+#. %15$s: m.code | html
+#. %16$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
#, c-format
msgid ""
"value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
"occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
"name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
-"value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
+"value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
+"value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
"Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
-"successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
-"value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
-"The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
-"used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
+"successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
+"category deleted successfully. %s This authorized value category already "
+"exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
+"'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
+"%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
+"%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
+"updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
+"successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s Ошибка обновления шаблона CSV. Возможно он уже существует. %s Возникла "
+"ошибка при добавлении CSV шаблона. %s Ошибка удаления CSV шаблона. Проверьте "
+"логи. %s шаблон CSV обновлен. %s шаблон CSV добавлен. %s шаблон CSV удален. "
+"%s Этот шаблон CSV уже существует. %s %s %s "
+
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'error_on_update'
+#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
+#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
+#. %5$s: CASE 'success_on_update'
+#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
+#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
+#. %8$s: CASE 'already_exists'
+#. %9$s: CASE
+#. %10$s: m.code | html
+#. %11$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
#, c-format
msgid ""
#. %10$s: CASE
#. %11$s: m.code | html
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
#. %6$s: operation.action | html
#. %7$s: END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s Выдано %s Возвращено %s Оплата %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
#. %2$s: CASE "Issue From" -
"category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
msgstr ""
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'success_on_saving'
+#. %3$s: CASE 'error_on_saving'
+#. %4$s: CASE 'success_on_archive'
+#. %5$s: CASE 'success_on_restore'
+#. %6$s: CASE
+#. %7$s: m.code | html
+#. %8$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
+"credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
+"successfully. %s %s %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END # /IF delete_confirm
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
msgstr "%s %s Данные удалены "
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
-msgstr "%sВсегда%s %sПо умолчанию%s %sНикогда%s "
+msgstr "%s %s По Умолчанию %s Никогда %s Навсегда %s "
#. %1$s: IF ( ERROR )
#. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
#. %8$s: mtt | html
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
+#, c-format
msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s Email %s Печать %s SMS %s Feed %s Телефон %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
#. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
#. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
#. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#, c-format
msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
-msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+msgstr "%s %s Зарезервировано (%s) %s %s %s %s | "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "Экземпляр ожидает на <b> %s</b>"
+msgstr "Экземпляр ожидает на %s %s"
#. %1$s: IF itemloo.not_holdable
#. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
#. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
#. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
#. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
-#. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
-#. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
-#. %11$s: ELSE
-#. %12$s: itemloo.not_holdable | html
-#. %13$s: END
+#. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
+#. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
+#. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
+#. %12$s: ELSE
+#. %13$s: itemloo.not_holdable | html
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
-#, c-format
+#. %15$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
-"Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
-"Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
+"Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
+"%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
+"library %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Экземпляр поврежден %s Возраст ограничен %s Превышено максимальное "
"количество резервирований на запись %s Достигнут дневной предел "
#. %8$s: cn | html
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
+"%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
"Holding library %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Тип экземпляра %s Вид собрания %s Общее расположение полки %s Исходная "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
-#, fuzzy
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
-msgstr "Вы действительно хотите сформировать следующее сериальное издание?"
+msgstr "%s %s KB Вы действительно хотите загрузить этот файл?"
#. %1$s: SWITCH opac_new.lang
#. %2$s: CASE "koha"
#. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
-#. %3$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
-msgstr "%s БИБЛИОТЕКА НЕ УСТАНОВЛЕНА %s %s %s "
+msgstr "%s %s Инструкция %s Просрочек %s Приостановка %s Освобождение %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
msgstr ""
+#. %1$s: SWITCH error
+#. %2$s: CASE 'no_item'
+#. %3$s: CASE 'no_checkout'
+#. %4$s: CASE 'too_soon'
+#. %5$s: CASE 'too_many'
+#. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
+#. %7$s: CASE 'auto_too_late'
+#. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
+#. %9$s: CASE 'auto_renew'
+#. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
+#. %11$s: CASE 'on_reserve'
+#. %12$s: CASE 'patron_restricted'
+#. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
+#. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
+#. %15$s: CASE 'has_fine'
+#. %16$s: CASE
+#. %17$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
+"yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
+"automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
+"renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
+"cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
+"automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
+"patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
+"Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
+"%s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
+#, c-format
msgid "%s %s Not checked out %s "
-msgstr "%s Не было выдано %s"
+msgstr "%s%s Не было выдано %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
#. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
#. %4$s: END
+#. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
+#. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
+#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
#, c-format
-msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
-msgstr "%s %s Не для выдачи (%s)%s "
+msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
+msgstr "%s %s Не для выдачи (%s)%s %s Ожидание резерва (%s)%s "
#. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s Не зарезервировано %s %s "
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#. %21$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#, c-format
msgid ""
"%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
"%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %sОжидает %sПринято %sПроверено %sОтклонено %sДоступно %sЗаказано%s %s%s "
-"%sБез названия%s (%s)"
+"%s %s Ожидает %s %s Принято %s %s Проверено %s %s Отклонено %s %s Заказано "
+"%s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %2$s: CASE '0'
#. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %7$s: message.authid | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'already_exists'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
-msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров."
+msgstr "%s %s Эта запись не имеет экземпляров. %s "
+
+#. %1$s: FOREACH error IN errors
+#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
+#, c-format
+msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
+msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'no_email'
#. %2$s: IF defaultRefundRule
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
#, c-format
msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
msgstr ""
#. %4$s: IF expires_on
#. %5$s: expires_on | $KohaDates
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
#, c-format
msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s %s Ожидается в %s %s до %s %s "
#. %5$s: m.code | html
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
"exist. %s %s %s "
-msgstr "%s %sИзвините, у Вас нет разрешения на добавление элементов в список."
+msgstr ""
+"%s %s Вы не имеете разрешения на просмотр этого списка. %s Этот список не "
+"существует. %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF searchfield
#. %3$s: searchfield | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s You searched for %s"
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr "%s %s Вы искали %s"
#. %1$s: IF added.branchcode
#. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-#. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
-#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
-#. %3$s: rule.hardduedate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
+#. %1$s: IF ( hardduedate )
+#. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
+#. %3$s: hardduedate | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
#, c-format
msgid "%s %s before %s "
msgstr "%s %s до %s "
-#. %1$s: IF item.branches.size > 1
-#. %2$s: item.branches.size | html
+#. %1$s: IF libraries.count > 1
+#. %2$s: libraries.count | html
#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: item.branches.size | html
+#. %4$s: libraries.count | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
#, c-format
msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF l.shared
#. %2$s: IF shared_by_other
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s by "
-msgstr "%s %s / %s %s "
+msgstr "%s %s по "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF biblio.author
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s / %s %s (запись № %s) "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
-msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
+msgstr "%s %s дней %s Нет возраста для этого правила. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
#, c-format
msgid "%s %s for "
msgstr "%s %s для "
-#. %1$s: holdsfirstname | html
-#. %2$s: holdssurname | html
-#. %3$s: waiting_holds | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "резервирования, ожидающие получения посетителем"
-
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s не имеет неуплаченых штрафов."
#. %3$s: modified_fields | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
#, c-format
msgid ""
"%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
#, c-format
msgid ""
"%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
#. %3$s: looptable.looptable_last | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s до %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
-#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
+#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s для %s%s$%s%s %s с помощью RegEx s"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: PROCESS display_names rs = name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s transferred."
-msgstr "Перемещения"
+msgstr "%s %s переданы."
#. %1$s: r.budget.budget_id | html
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF !budget_loo.b_active
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s (inactive)%s "
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s %s%s (неактивен)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( slip )
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
-msgstr "%s %s Ничего не найдено %s %s "
+msgstr "%s %s%s%sотсутствие шаблона%s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
+#, c-format
msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
-msgstr ""
-"%s %s экземпляры(ов)%s экземпляр%s%s, %s в наличии:%s, нет в наличии %s"
+msgstr "%s %s%s, %s в наличии:%s, не доступен%s %s "
# См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
#. %1$s: SWITCH type
#. %2$s: IF ( !budget.b_active )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s(inactive)%s"
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s %s(неактивен)%s"
#. %1$s: record.recordid | html
#. %2$s: IF record.reference
"%s "
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
+#. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
msgstr ""
#. %7$s: CASE 'X'
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
msgstr ""
-"%s Совершеннолетний %s %s Ребёнок %s %s Член коллектива %s %s Коллектив %s "
-"%s Работник библиотеки %s %s Билет статистики %s "
+"%s %sВзрослый %sРебёнок %sСотрудник %sОрганизация %sРаботник библиотеки "
+"%sСтатистический %s "
#. %1$s: SWITCH f.name
#. %2$s: CASE 'author'
#. %12$s: CASE
#. %13$s: f | html
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( errornoitem )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
-msgstr "%s %s %s %sОШИБКА: Невозможно получить объект."
+msgstr "%s %sОШИБКА: Невозможно получить элемент."
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %17$s: multi_batch_count | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
msgstr "%s %sНовый %sЗаказан %sЧастично %sВыполнен %sОтменен %s "
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s Ничего %s "
+msgstr "%s %sкорзина заказов%s %s %s %sподписки%s %s "
#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
#. %25$s: ELSE
#. %26$s: serial.serialseq | html
#. %27$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
msgstr "%s %s Указания на подполя признака «%s» %s %s %s %s "
#. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
#. %6$s: IF field
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
-msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
-
-#. %1$s: FOREACH error IN errors
-#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
#, c-format
-msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr ""
+msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
+msgstr "%s %sДля этой таблицы не определены дополнительные поля.%s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF flagloo.yes
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
+#. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
#, c-format
msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%s %sДа%sНет%s %s "
#. %10$s: itemloo.reservedate | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
msgstr "%s %sв%sожидается в%s %s с %s%s%s%s%s%s%s. "
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
"Confirm deletion of cash register '%s' %s "
msgstr ""
-"%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › "
-"Подтверждение удаления города %s "
+"%s › %sИзменение кассового аппарата %s%sновый кассовый аппарат%s %s "
+"› подтвердить удаление кассового аппарата '%s' %s "
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
"› Подтверждение удаления библиотеки «%s» %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
+#. %2$s: IF credit_type.code
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
+msgstr "%s › %sИзменить%sНовый%s тип дебита %s "
+
+#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
"of library '%s' %s "
msgstr ""
-"%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › "
-"Подтверждение удаления города %s "
+"%s › %sИзменение библиотеки%sНовая библиотека %s%s %s › "
+"Подтвердить удаление библиотеки '%s' %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
"Подтверждение удаления города %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
+#. %2$s: IF desk.desk_id
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
+msgstr ""
+"%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › "
+"Подтверждение удаления города %s "
+
+#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
-msgstr "› Правка типу единицы «%s» %s "
+msgstr "%s › %sИзменить%sНовый%s тип дебита %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
-msgstr "%s › Подтверждение удаления %s %s "
+msgstr "%s › Подтверждение удаления %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
-msgstr "%s › Правка признака %s %s"
+msgstr "%s › Правка признака %s %s %s"
#. %1$s: IF ( new )
#. %2$s: ELSIF ( modify )
#. %3$s: label | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
"'%s' %s "
-msgstr "Коха › Сериальные издания › Проверка окончания"
+msgstr ""
+"%s › новый шаблон нумерации %s › изменение шаблона нумерации "
+"'%s' %s "
#. %1$s: IF query_type == 'create'
#. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › New tag %s %s %s"
-msgstr "%s › Новый признак%s %s "
+msgstr "%s › Новый тег %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
msgid "%s › Results%s "
msgstr "%s › Результаты %s "
+#. %1$s: IF ( saved1 )
+#. %2$s: ELSIF ( create )
+#. %3$s: ELSIF ( showsql )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
+msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s"
+
+#. %1$s: IF ( build1 )
+#. %2$s: ELSIF ( build2 )
+#. %3$s: ELSIF ( build3 )
+#. %4$s: ELSIF ( build4 )
+#. %5$s: ELSIF ( build5 )
+#. %6$s: ELSIF ( build6 )
+#. %7$s: END
+#. %8$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
+"report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
+"Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
+"columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
+"ordered %s %s "
+msgstr ""
+"› Шаг %s с 6: %s Выберите модуль %s Укажите тип отчёта %s Выберите "
+"столбцы для отображения %s Выберите критерии для ограничения за следующим %s "
+"Укажите столбцы для суммирования %s Выберите как Вы хотите отсортировать "
+"отчёт %s %s "
+
#. %1$s: IF no_op_set
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Stock rotation %s › "
-msgstr "› Изменение оповещения %s "
+msgstr "%s › оборот фонда %s › "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr "%s ( %s ) не может быть продлен до %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"anymore since %s. "
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr ""
+"%s ( %s ) было запланировано для автоматического обновления и больше не "
+"возобновлялся %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"because the patron's account is expired"
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr ""
+"%s ( %s ) было запланировано автоматическое продление и не может быть "
+"продлено, срока действия учетной записи истёк"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"before %s. "
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr ""
+"%s ( %s ) был запланирован на автоматическое обновление и не может быть "
+"продлен до %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
-msgstr "%s %s ( %s ) было запланировано для автоматического обновления. "
+msgstr "%s ( %s ) было запланировано для автоматического продления. "
+
+#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
+#. %2$s: result.item.barcode | html
+#. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
+msgstr "%s ( %s ) не может быть продлен до %s. "
+
+#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
+#. %2$s: result.item.barcode | html
+#. %3$s: result.info | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
+msgstr "%s ( %s ) не может быть продлен до %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
-msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
+msgstr "%s ( %s ): Этот экземпляр предназначен для другого читателя."
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
msgid "%s ( other format via plugin)"
msgstr ""
-#. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
-#. %2$s: lateorder.latesince | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
+#. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
+#. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s дни)"
#. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
#. %2$s: patron.get_age | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
#, c-format
msgid "%s (%s years) "
msgstr "%s (%s лет) "
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
-msgstr "Шифр для заказа"
+msgstr "%s (%s) %s %sШифр хранения: %s%s"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
-msgstr "Шифр для заказа"
+msgstr "%s (%s)%s %s Шифр хранения: %s%s"
#. %1$s: issue.item.biblio.title | html
#. %2$s: issue.item.barcode | html
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
#, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s (%s). Возвращение %s"
#. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
#. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
-msgstr "Штрих-код: %s"
+msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#. %1$s: class_source.description | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (default)"
-msgstr "нет (по умолчанию)"
+msgstr "%s (по умолчанию)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (inactive)"
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s (не активен)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
+#, c-format
msgid "%s (inactive) %s %s %s "
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s (неактивный) %s %s %s "
#. %1$s: riloo.duedate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (просроченный)"
#. %2$s: END
#. %3$s: IF books_loo.title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s "
-msgstr "%s запись(и/ей)"
+msgstr "%s (rcvd)%s %s "
#. %1$s: IF ( order.order_received )
#. %2$s: END
#. %6$s: order.author | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
+#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s"
+msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s по %s%s %s "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
msgid "%s - Click to Expand this Tag"
-msgstr "Щелкните, чтобы раскрыть эту метку"
+msgstr "%s - Щелкните, чтобы раскрыть эту метку"
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
+#, c-format
msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
-msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: "
+msgstr "%s / %s записи были успешно изменены. Произошли некоторые ошибки. "
#. %1$s: booksellerphone | html
-#. %2$s: booksellerfax | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
-#, c-format
-msgid "%s / Fax: %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s / Fax: "
msgstr "%s / Факс: %s"
#. %1$s: ELSE
"subscription routing lists %s "
msgstr ""
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
+#, c-format
+msgid "%s 100"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
+#, c-format
+msgid "%s 20"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
+#, c-format
+msgid "%s 40"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
+#, c-format
+msgid "%s 60"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
+#, c-format
+msgid "%s 80"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF !rota.active
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: nomatch_action | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
+#, c-format
msgid ""
"%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
"processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
-"%s Пренебрегать записью, которая импортируется (однако его экземпляры могут "
-"все еще обрабатываться)"
+"%s Добавить входящую запись %s игнорировать входящую запись (ее экземпляры "
+"могут все еще обрабатываться) %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
"библиографической записи"
#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
+#, c-format
msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
-msgstr "Добавляем новые библиографические записи по этой структуре: "
+msgstr "%s Добавляем новые библиографические записи по этой структуре: "
#. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
#. %2$s: ELSE
msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
msgstr ""
+#. %1$s: IF ( opadd )
+#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
+#. %6$s: IF categoryname
+#. %7$s: categoryname | html
+#. %8$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
+#, c-format
+msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: IF ( opadd )
+#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF categoryname
+#. %6$s: categoryname | html
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
+#, c-format
+msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'list'
#. %3$s: opac_new.branchname | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s All libraries %s%s %s"
-msgstr "%s %s Библиотеки/подразделения %s %s Расположения %s "
+msgstr "%s Все библиотеки %s%s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
#. %6$s: item_action | html
#. %7$s: END
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid ""
"%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
+"%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
"administrator to resolve this problem. %s "
msgstr ""
-"Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
-"администратором, чтобы решить эту проблему."
+"%s возникла ошибка при создании файла PDF. Пожалуйста, обратитесь к "
+"администратору для решения этой проблемы. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.CORERR | html
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
#, c-format
msgid "%s Article requests"
msgstr "%s Запросы статей"
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%s Номер читательского билета: "
"%s Категория «%s» всё еще используется. Удаление невозможно! %s Подтвердите "
"удаление категории «%s» %s"
+#. %1$s: IF cr.item.onloan
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Checked out %s Available %s "
+msgstr "Выдано %s раз(а)"
+
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Выдач(и)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s Примечание для оборота: "
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: import_status | html
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
#, c-format
msgid ""
#. %2$s: ELSIF data.expired
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Closed %s Expired %s "
-msgstr "Сообщено %s"
+msgstr "%s Сдано %s Просрочено %s "
#. %1$s: IF invoice.closedate
#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
msgstr "Сообщено %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s Подтвердите пароль: "
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Create a new "
-msgstr "Создаем новый список"
+msgstr "%s Создаем новый список"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
+#, c-format
msgid "%s Create a new club template %s "
-msgstr "Создаем новый список"
+msgstr "%s создать новый шаблон %s "
#. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
#. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
-#. %3$s: END
+#. %3$s: ELSE
#. %4$s: tablename | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
-msgstr "Денежная единица = %s"
+msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
+msgstr "%s валюта %s элементы редактора %s (id=%s) "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%s Дата рождения: "
-#. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
-#. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
+#. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
+#. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s Унаследовано %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
#, c-format
msgid "%s Default "
msgstr "%s По умолчанию "
+#. %1$s: IF ( value.default )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: value.display_value | html
+#. %4$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Default %s %s %s "
+msgstr "%sПо умолчанию%s%s%s"
+
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
-#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
+#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
#. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Заблокирован %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF batch_id
msgstr "%sРедактируется — "
#. %1$s: IF ( biblionumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Editing "
msgstr "%sРедактируется — "
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Электронная почта: "
+#. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
+#. %2$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
+"administrator to check the log for more details. %s Label "
+msgstr ""
+"Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной "
+"информации."
+
#. %1$s: IF ( error )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "%s Error: "
msgstr "%s Ошибка: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
msgstr "%s Дата истечения срока действия (оставьте пустым для авто-расчета): "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s Факс: "
#. %1$s: IF ( areas )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Filter by area "
-msgstr "Вводим штрих-код: "
+msgstr "%s фильтр по "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
msgstr "%s Имя и отчество: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s Имя и отчество: "
#. %3$s: value.lib | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s For loan %s %s %s "
-msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s "
+msgstr "%s Выдано %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
msgstr "Структура %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
#, c-format
msgid "%s From any library "
msgstr "%s с любой библиотеки "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
#, c-format
msgid "%s From home library "
msgstr "%s с исходной библиотеки "
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
+#, c-format
+msgid "%s From local hold group "
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
-msgstr "Средства для «%s»"
+msgstr "%s средства для '%s' %s все средства %s "
#. %1$s: IF deleted.title
#. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
#, c-format
msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor first name: "
msgstr "%s Имя и отчество: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor surname: "
msgstr "%s Имя и отчество: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Резервирований"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Ignore incoming record"
+msgstr "%s Добавить запись, которая импортируется"
+
+#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
#. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
#, c-format
msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
msgstr "%s В пути от %s, к %s, с %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s Инициалы: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
#, c-format
msgid "%s Item floats "
msgstr "%s экземпляр гуляет "
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
#, c-format
msgid "%s Item returns home "
msgstr "%s экземпляр возвращается домой "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
#, c-format
msgid "%s Item returns to issuing library "
msgstr "%s экземпляр возвращается к месту выдачи "
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
#, c-format
msgid ""
"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
#, c-format
msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF (more_than_one_serial)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
msgstr "%s Последнее значение %s Начинается с %s "
+#. %1$s: END
+#. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Library default: %s "
+msgstr "Код библиотеки"
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
msgid "%s Lists %s %s › %s "
msgstr "%s Ваши списки %s %s › %s "
+#. %1$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Location: "
+msgstr "Расположение: "
+
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Missing (not scanned)"
-msgstr "х — пропущенные/пропавшие символы"
+msgstr "%s Отсутствует (не сканируется)"
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
-msgstr "%s %s Изменение признака %s %s Новый признак %s %s%s%s "
+msgstr "%s Изменить EAN %s Новый EAN %s "
#. %1$s: IF account
#. %2$s: ELSE
#. %1$s: IF club
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify club "
-msgstr "%s%s Правим признак "
+msgstr "%s Правим признак "
#. %1$s: IF club_template
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
+#, c-format
msgid "%s Modify club template "
-msgstr "Правим шаблон наклейки"
+msgstr "%s измененить шаблон "
#. %1$s: IF currency
#. %2$s: ELSE
"%s"
#. %1$s: IF ( modify )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
+#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "Изменение подписки на <i>«%s»</i>"
-
-#. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
-#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
-msgstr "%s БИБЛИОТЕКА НЕ УСТАНОВЛЕНА %s %s %s "
+msgstr "%s Изменение подписки на "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s New course %s"
-msgstr "Штрих-код %s"
+msgstr "%s Новый курс %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
#, c-format
msgid "%s No "
msgstr "%s Нет "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
+#, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
-msgstr "Нет изображений для этой записи."
+msgstr "%s Для шаблона не определено никаких действий. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No active budgets %s "
-msgstr "Штрих-код %s"
+msgstr "%s нет активных бюджетов %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
-msgstr "Штрих-код %s"
+msgstr "%s нет штрих-кода %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No group "
-msgstr "Новая группа"
+msgstr "%s Нет группы "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
#, c-format
msgid "%s No holds allowed "
msgstr "%s резервирования не разрешены "
#. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
#, c-format
msgid ""
"%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No inactive budgets %s "
-msgstr "Не задействовано"
+msgstr "%s Нет активных бюджетов %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
#, c-format
msgid "%s No limitation %s "
msgstr "%s Нет ограничений %s "
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( biblio.medium )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No title %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Без заглавия %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
msgstr "%s Ничего не найдено %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s None "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s Нет "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s Еще не определено %s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
+#, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
-msgstr "Штрих-код %s"
+msgstr "%s Пока не поддерживается. %s "
#. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
#. %2$s: UsageStatsCountry | html
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s Сообщение для электронного каталога: "
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s OR %s "
-msgstr "%s - %s"
-
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
msgstr "Средства для «%s»"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s Другое имя: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
#, c-format
msgid "%s Other phone: "
msgstr "%s Другой телефон: "
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
-msgstr "Нет задержанных заказов."
+msgstr "%s неоплаченный заказ %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Owner "
-msgstr "Владелец: "
+msgstr "%s Владелец "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
#. %3$s: total_pages | html
#. %4$s: IF ( show_nextbutton )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
#, c-format
msgid "%s Page %s / %s %s "
msgstr "%s Страница %s / %s %s "
msgstr "%sАнализ выгруженного файла "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s Пароль: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
-msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out."
+msgstr "%s У читателя нет текущих запросов на статьи. %s "
#. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
#. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
#, c-format
msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
msgstr ""
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
-msgstr "Средства для «%s»"
+msgstr "%s платеж не найден %s плата не найдена %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
msgstr "%s Телефон: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s Основной адрес электронной почты: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s Основной телефон: "
msgstr "История чтения - %s %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s Дата регистрации: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: relatives_issues_count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
#, c-format
msgid "%s Relatives' checkouts"
msgstr "%s Выдачи родственников"
#. %5$s: overlay_action | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
#. %4$s: d.comment | $raw
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr "%s Ограничение добавлено обработкой просрочек %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.size | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "%s Ограничения"
msgstr "%sДа%sНет%s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s Приветствие: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#, c-format
msgid "%s Scan Index for: "
-msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
+msgstr "%s индекс сканирования: "
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield | html
#. %3$s: END
-#. %4$s: IF cities.count
+#. %4$s: IF desks.count
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
-msgstr "Поиск: %s"
+msgstr "%s Поиск: %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s Дополнительный адрес электронной почты: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s Дополнительный телефон: "
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s Сортировочное поле 1: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s Сортировочное поле 2: "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Still checked out"
-msgstr "%s Не было выдано %s"
+msgstr "%s Не было выдано"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
msgstr "%s Фамилия: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s Фамилия: "
#. %9$s: IF ( loo.mandatory )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
-#. %12$s: IF ( loo.seealso )
-#. %13$s: loo.seealso | html
+#. %12$s: IF ( loo.important )
+#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
-#. %15$s: IF ( loo.hidden )
-#. %16$s: END
-#. %17$s: IF ( loo.isurl )
-#. %18$s: END
-#. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
-#. %20$s: loo.authorised_value | html
+#. %15$s: IF ( loo.seealso )
+#. %16$s: loo.seealso | html
+#. %17$s: END
+#. %18$s: IF ( loo.hidden )
+#. %19$s: END
+#. %20$s: IF ( loo.isurl )
#. %21$s: END
-#. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
-#. %23$s: loo.authtypecode | html
+#. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
+#. %23$s: loo.authorised_value | html
#. %24$s: END
-#. %25$s: IF ( loo.value_builder )
-#. %26$s: loo.value_builder | html
+#. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
+#. %26$s: loo.authtypecode | html
#. %27$s: END
-#. %28$s: IF ( loo.link )
-#. %29$s: loo.link | html
+#. %28$s: IF ( loo.value_builder )
+#. %29$s: loo.value_builder | html
#. %30$s: END
-#. %31$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
-#, c-format
+#. %31$s: IF ( loo.link )
+#. %32$s: loo.link | html
+#. %33$s: END
+#. %34$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
-"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
-"%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
-"%s %s "
+"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
+"Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
+"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
msgstr ""
"%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторяемое, %s не повторяемое, %s "
"%s обязательное, %s факультативное, %s %s | см. также: %s,%s %s спрятанное, "
#. %7$s: report.total_success | html
#. %8$s: report.total_records | html
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
#, c-format
msgid ""
"%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
#. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
-msgstr "Нет задержанных заказов."
+msgstr "%s Нет неполученных заказов за этот бюджет. "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no CSV profile defined. "
msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
-msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
+msgstr "%s нет условий для этого правила. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
#, c-format
msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
msgstr "%s Нет заказов для этой библиографической записи. %s "
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
#, c-format
msgid ""
"%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
+#, c-format
msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
-msgstr "Этот посетитель не существует."
+msgstr "%s Этот профиль CSV не существует. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
+#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
-msgstr "Этот посетитель не существует."
+msgstr "%s Этот номер заказа не существует. %s "
#. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
#, c-format
msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
-msgstr "Удалить отмеченное"
+msgstr "%s включить экспорт выбранных элементов, "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
#. %1$s: IF count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Used in "
-msgstr "Используется в "
+msgstr "%s используется в "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s Имя пользователя: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
#, c-format
msgid "%s Yes "
msgstr "%s Да "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s "
#. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s Унаследовано %s "
msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
msgstr ""
-#. %1$s: IF ( searchfield )
-#. %2$s: searchfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "Вы искали за «%s»"
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
+#, c-format
+msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
+msgstr ""
#. %1$s: IF id
#. %2$s: id | html
#. %3$s: ELSIF searchfield
#. %4$s: searchfield | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
+#, c-format
msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
-msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»"
+msgstr "%s Вы искали запись %s %s Вы искали %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
msgid "%s ZIP/Postal code: "
msgstr "%s Почтовый индекс: "
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
-#, c-format
-msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
-msgstr ""
-
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
"CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
"CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
-"CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
-"CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
+"CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
+"CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
+"CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
-#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
-#. %2$s: rule.hardduedate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
+#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
+#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
#, c-format
msgid "%s after %s "
msgstr "%s после %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "%s already in your cart"
-msgstr "уже в Вашей корзине"
+msgstr "%s уже в вашей корзине"
#. %1$s: item.countanalytics | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s аналитических описаний"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( result.author )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s / "
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
+#, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s /%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
msgstr "файл %s не удаётся открыть"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
+#, c-format
msgid "%s comments"
-msgstr "Комментарии"
+msgstr "%s комментарии"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
"%s). %s "
#. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "Данные «%s» добавлены:"
msgstr "%s (дни) "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
"запись?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
#. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
+#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s отключено %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
#. %1$s: IF searchmember
#. %2$s: searchmember | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
+#, c-format
msgid "%s for '%s'%s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s для '%s'%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
" экземпляр(а/ов) присоединены к этой записи. Вы должны удалить все "
"экземпляры, прежде чем удалять эту запись."
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
+#. %2$s: waiting_holds | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
+msgstr "%s %s резервирования, %s ожидающие получения посетителем."
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.holds | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
#, fuzzy, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s Резервирования"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
#. %1$s: LoginBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
#, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
msgstr "%s в фондах (%s)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgid "%s images found"
msgstr "Найдено изображений – %s."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "%s important fields empty (highlighted)"
+msgstr "%s обязательные поля не заполнены (выделены)"
+
#. %1$s: imported | html
#. %2$s: IF ( lastimported )
#. %3$s: lastimported | html
msgstr "%s точно на %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
msgid "%s in tab %s"
msgstr "%s во вкладке %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#, fuzzy
msgid "%s is permitted!"
-msgstr " разрешено!"
+msgstr "%s разрешено!"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#, fuzzy
msgid "%s is prohibited!"
-msgstr " запрещено!"
+msgstr "%s запрещено!"
+
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
+msgstr ""
#. %1$s: irregular_issues | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'weeklength'
#. %3$s: IF st == subtype
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
+#, c-format
msgid "%s issues %s %s "
-msgstr "%s выпусков"
+msgstr "%s выпуск %s %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
msgid "%s item mandatory fields empty"
-msgstr ""
-" обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)"
+msgstr "%s обязательные поля не заполнены"
#. %1$s: num_items | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
msgstr "%s запись(и/ей) о экземплярах были найдены и заготовлены"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "%s item(s) added to your cart"
-msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
+msgstr "%s единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
msgstr "%s изображений перемещены в базу данных."
#. %1$s: deleted_items | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%S единиц"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.items | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%S единиц"
msgstr "у %s единиц изменена: установлена дата_когда_последний_раз_видено к %s"
#. %1$s: total | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
#, c-format
msgid "%s lines found."
msgstr "Найдено строк – %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
-msgstr ""
-" обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)"
+msgstr "%s обязательные поля не заполнены (выделены)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "%s month"
msgstr "%s месяц(а)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "%s months"
msgstr "%s месяцев"
#. %2$s: CASE
#. %3$s: st | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
+#, c-format
msgid "%s months %s%s %s "
-msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s "
+msgstr "%s месяцев %s%s %s "
#. %1$s: alreadyindb | html
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "%s of %s renewals remaining"
msgstr ""
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s на "
-#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
-#. %2$s: rule.hardduedate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
+#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
+#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
#, c-format
msgid "%s on %s "
msgstr "%s точно на %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
-msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s "
+msgstr "%s на %s до %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s выдано: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.biblios | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s Резервирования"
msgstr "%s перезаписано %s(последним был «%s»)%s"
#. %1$s: TotalDel | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s посетителей былы успешно удалены"
#. %1$s: TotalDel | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr " %s посетителей были успешно помещены в корзину"
#. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
+#, c-format
msgid "%s patrons will be deleted"
-msgstr "посетители will be deleted"
+msgstr "%s читатели будут удалены"
#. %1$s: TotalDel | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
msgstr " %s посетителей были успешно помещены в корзину"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
msgstr "история Check-out for %s посетителей will be anonymized"
#. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s pending"
-msgstr "в ожидании"
+msgstr "%s ожидает"
#. %1$s: TAB.tab_title | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "Параметры группы «%s»"
+#. %1$s: selected_count | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
+#, c-format
+msgid "%s problem report(s) marked as closed."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: selected_count | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
+#, c-format
+msgid "%s problem report(s) marked as new."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: selected_count | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
+#, c-format
+msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
#. %1$s: errcon.server | html
#. %2$s: errcon.seq | html
#. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s record %s: %s"
msgstr "%s записи(ях) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authority.count_usage | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
#, c-format
msgstr "%s записи(ях) "
#. %1$s: deleted_records | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s record(s) deleted."
msgstr "%S единиц"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "Найдено результатов — %s при поиске %s по "
msgstr "%s результат(а/ов) найдено в хранилище"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
-#. %1$s: total | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
-#, c-format
-msgid "%s results found "
-msgstr " %s найдено "
-
#. %1$s: count | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s найденные отгрузки"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
-msgid "%s sort"
-msgstr ""
-
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, fuzzy, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.subscriptions | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "Подписка(и)"
msgstr "без упорядочивания"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s недоступно: "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'monthlength'
#. %3$s: IF st == subtype
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
+#, c-format
msgid "%s weeks %s %s "
-msgstr "%sДа%sНет%s %s "
+msgstr "%s недели %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "%s year"
msgstr "%s год"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
#. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
#. %3$s: CASE 'config_only'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s | Config read from: %s %s "
-msgstr "История чтения - %s %s"
+msgstr "%s | конфигурация читается из: %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.config != ''
msgid "%s | Namespace: %s"
msgstr "%s / Факс: %s"
+#. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
+#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
+#. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
+#. %4$s: managedby_patron.category.description | html
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
+msgstr "%s %s Зарезервировано (%s) %s %s %s %s | "
+
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s | Status: %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s | состояние: %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
msgstr "%s%s › Создание нового списка %s%s › Правка списка: "
-#. %1$s: unlimited_total | html
-#. %2$s: IF unlimited_total > limit
-#. %3$s: limit | html
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s (%s shown)%s."
-msgstr "Нет"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %1$s: IF ( Supplier )
#. %2$s: Supplier | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
msgstr "%s«%s»: %sЗадержанные заказы"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
+#. %2$s: IF ( suggestion.place )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
#, c-format
msgid "%s%s in "
msgstr "%s%s; где: "
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s в ЭК библиотеки «%s»%s. "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: batche.label_count | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
#, c-format
msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr ""
#. %7$s: loopro.object | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
#, c-format
msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
msgstr "%s%s%s %s (%s) %sЧлен %s%s%s "
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "х — пропущенные/пропавшие символы"
#. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
+#, c-format
msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
-msgstr "Все библиотеки"
+msgstr "%s%s%s(Все библиотеки)%s"
#. %1$s: IF ( patron.phone )
#. %2$s: patron.phone | html
#. %2$s: comments | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
+#, c-format
msgid "%s%s%s(none)%s"
-msgstr "Нет"
+msgstr "%s%s%s(нет)%s"
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: END
#. %2$s: frameworkcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
msgstr "Структура «%s»"
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
msgstr " каталог › Отправление Вашей корзины"
+#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
+#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sLink to resource%s"
+msgstr "%s%s%sнет штрих-кода%s"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( loopro.title )
#. %2$s: loopro.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sNo barcode%s"
-msgstr "Штрих-код %s"
+msgstr "%s%s%sнет штрих-кода%s"
#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
#. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sNo call number%s"
-msgstr "Шифр для заказа"
+msgstr "%s%s%sНет шифра для заказа%s"
#. %1$s: IF ( slip )
#. %2$s: slip | html
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
msgstr "%s%s с ограничением: "
#. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
#. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
#. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
msgstr "Экземпляры%s"
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
msgstr "%s%s / %s%s"
-#. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
-#. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
-#. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
-#. %4$s: END
-#. %5$s: loop_order.suggestionid | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
-msgstr "%s%s, %s%s ("
-
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: surnamesuggestedby | html
-#. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
-#. %3$s: firstnamesuggestedby | html
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s%s ("
-msgstr "%s%s, %s%s ("
-
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
-#. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
+#. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
+#. %3$s: suggestion.publishercode | html
#. %4$s: END
-#. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
+#. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
msgstr "%s%s; издано „%s“ %s%s; где: "
msgid "%s%sModify tag "
msgstr "%s%s Правим признак "
-#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
-#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
+#. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
+#. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
#, c-format
msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
msgstr "%s© %s %s %s; том: "
msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
msgstr "› %s Правка Z39.50-сервера «%s»%s Новый сервер Z39.50 %s%s %s "
-#. %1$s: IF ( saved1 )
-#. %2$s: ELSIF ( create )
-#. %3$s: ELSIF ( showsql )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
-msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s"
-
-#. %1$s: IF ( build1 )
-#. %2$s: ELSIF ( build2 )
-#. %3$s: ELSIF ( build3 )
-#. %4$s: ELSIF ( build4 )
-#. %5$s: ELSIF ( build5 )
-#. %6$s: ELSIF ( build6 )
-#. %7$s: END
-#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
-"report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
-"Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
-"columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
-"ordered %s %s "
-msgstr ""
-"› Шаг %s с 6: %s Выберите модуль %s Укажите тип отчёта %s Выберите "
-"столбцы для отображения %s Выберите критерии для ограничения за следующим %s "
-"Укажите столбцы для суммирования %s Выберите как Вы хотите отсортировать "
-"отчёт %s %s "
-
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
-msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s "
+msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ДД.ММ.ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
msgstr "Не задействовано"
#. %1$s: IF ( item_loo.author )
#. %2$s: item_loo.author | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr ", %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: savedreport.id | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
#, c-format
msgid "%s1 "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s ("
msgstr "%s Добавляем новую подписку %s"
-#. %1$s: IF ( opadd )
-#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: IF (firstname)
-#. %6$s: firstname | html
-#. %7$s: END
-#. %8$s: IF (surname)
-#. %9$s: surname | html
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( categoryname )
-#. %12$s: categoryname | html
-#. %13$s: ELSE
-#. %14$s: IF ( I )
-#. %15$s: END
-#. %16$s: IF ( A )
-#. %17$s: END
-#. %18$s: IF ( C )
-#. %19$s: END
-#. %20$s: IF ( P )
-#. %21$s: END
-#. %22$s: IF ( S )
-#. %23$s: END
-#. %24$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
-#, c-format
-msgid ""
-"%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
-"%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
-msgstr ""
-"%sДобавить%sДублировать%s Изменить%s посетителя %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
-"%sОрганизация%s%sВзрослый%s%sРебенок%s%sПрофессионал%s%sКоллектив%s%s)"
-
-#. %1$s: IF ( opadd )
-#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: IF ( categoryname )
-#. %6$s: categoryname | html
-#. %7$s: ELSE
-#. %8$s: IF ( I )
-#. %9$s: END
-#. %10$s: IF ( A )
-#. %11$s: END
-#. %12$s: IF ( C )
-#. %13$s: END
-#. %14$s: IF ( P )
-#. %15$s: END
-#. %16$s: IF ( S )
-#. %17$s: END
-#. %18$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
-#, c-format
-msgid ""
-"%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
-"%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
-msgstr ""
-"%sДобавить%sДублировать%s Изменить%s посетителя (%s%s%s%sОрганизация%s"
-"%sВзрослый%s%sРебенок%s%sПрофессионал%s%sКоллектив%s%s)"
-
#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
+#, c-format
msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
-msgstr "библиографической записи № %s"
+msgstr "%sавторитетных записей%sбиблиографических записей%s"
#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
+#, c-format
msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
-msgstr "библиографические указатели"
+msgstr "%sавторитетная запись%sбиблиографическая запись%s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
msgstr "%sНе удается создать новый список. Пожалуйста, проверьте название."
-#. %1$s: IF ( value.default )
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: value.display_value | html
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
-#, c-format
-msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "%sПо умолчанию%s%s%s"
-
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
#, c-format
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
-msgstr "Создание макета"
+msgstr "%sИзменить%sСоздать%s макет этикетки "
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
-msgstr "посетитель's card is lost"
+msgstr "%sИзменить%sСоздать%s макет читательского билета"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: ELSE
#. %5$s: template_id | html
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
-msgstr "посетитель Categories"
+msgstr "%sИзменить%sСоздать%s шаблон читательского билета%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %5$s: profile_id | html
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
-msgstr "Правим правило соответствия записей"
+msgstr "%sИзменить%sСоздать%s профиль принтера%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
#. %24$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: patron.sex | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
#, c-format
msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
msgstr "%sЖенщина%sМужчина%s%s%s "
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sВсегда%s %sПо умолчанию%s %sНикогда%s "
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
#, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%s Адрес не указан или не действителен: %s %s Потерянный билет: %s "
#. %1$s: BLOCK subject
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sHold:%s "
-msgstr "Резервирования (%s)"
+msgstr "%sРезервирования:%s "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
#, c-format
msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
msgstr ""
"%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
"%s Неизвестно %s"
-#. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
-#. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
-#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
-msgstr "Экземпляр был изъят"
-
#. %1$s: IF biblio.item_error
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
-msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха"
+msgstr ""
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
"type%s "
msgstr ""
+#. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
+#. %2$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sManual credit%s"
+msgstr "Кредит вручную"
+
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %1$s: IF cash_register
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
#, c-format
-msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
+msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF framework
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%s Изменяем оповещение %s Добавляем оповещение %s"
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
-msgstr "%s %s Изменение признака %s %s Новый признак %s %s%s%s "
+msgstr "%sизменить тег%s %sновый тег%s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "%sНовый %s%sУдалить %sКорзина заказов «%s» (№ %s) поставщика: "
+msgstr "%sНовый %sКорзина %s (%s) для "
#. %1$s: IF record.permanent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sNo%sYes%s"
-msgstr "%s Да %s, "
+msgstr "%sНет%sДа%s"
# Ничего (?)
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sNone"
-msgstr "нет"
+msgstr "%sНет"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sОрганизация %sПосетитель %s – идентификация"
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "Просрочки"
+#. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
+#. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
+#. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
+#. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
+#. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
+#. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
+#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
+#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
+#. %9$s: ELSE
+#. %10$s: END
+#. %11$s: IF suggestion.reason
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
+"%sStatus unknown %s %s "
+msgstr "%sОжидает%s %sПринято%s %sЗаказано%s %sОтклонено%s %sПроверено%s %s"
+
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
#, fuzzy
"and then attempt transfer: %s "
msgstr "Отменить резервирование и тогда попробовать переместить: "
+#. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
+msgstr "запустите установщик"
+
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sThere are no pending orders.%s "
-msgstr "Нет задержанных заказов."
+msgstr "%sНет задержанных заказов.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
"Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
msgstr ""
+#. %1$s: CASE
+#. %2$s: message.error | html
+#. %3$s: END
+#. %4$s: END
+#. %5$s: END
+#. %6$s: IF ( opadd )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
+msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
+
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
#. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
#, c-format
msgid "%sYes%s %s"
msgstr "%s Да %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sДа%sНет%s"
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reser.itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sby %s%s %s ("
-msgstr "%s / %s%s %s %s "
+msgstr "%s/ %s%s %s ("
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sor choose "
-msgstr "выбрать"
+msgstr "%sили выбрать "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
msgid "%st - Immediate parent body"
msgstr "%st — непосредственной вышестоящий орган субъекта"
-#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
-#. %2$s: lateorder.quantity | html
-#. %3$s: lateorder.subtotal | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sx%s = %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
-
#. %1$s: IF currency.active
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
"Български (болгарский "
"язык): Радослав Колев"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"Русский (русский язык) Сергей "
"Дубик, поддержка Виктора Титарчука"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(украинский язык) Сергей Дубик, поддержка Виктора Титарчука"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (иврит)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#, fuzzy, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو (язык урду)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (персидский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (китайский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (язык хинди)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "বাংলা (бенгальский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (японский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (язык ория)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (язык каннада)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (язык малайялам)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (тайский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (корейский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
"ελληνικά (грецкий язык, современный "
"[1453- ]) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (чешский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "<< Back to suggestions"
msgstr "<<Вернуться к списку"
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Предыдущие"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
#, c-format
msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
msgstr "<a href="[856u]">открыть сайт</a> "
msgid " Show inactive:"
msgstr " Показать все: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
"› %s Редактирование новости %s Добавление новости %s%s Новости %s"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "› %s Editing "
msgstr "› %sРедактируется — "
msgstr "Добавить/удалить экземпляры"
#. %1$s: IF club_template
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "› %s Modify club template "
msgstr "посетитель Categories"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s Details for "
msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности о "
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
#, c-format
msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
#, c-format
msgid "› %sPatron attribute types%s"
msgstr "› %s Виды атрибутов посетителя %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
#, c-format
msgid "› %sPatron details for %s%s "
msgstr "› %sПодробности посетителя %s%s "
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
#, c-format
msgid ""
"› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
msgstr "› посетителей statistics"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "› Add reserves for "
msgstr "Коха › Группировка пакетов поставщика: «%s»"
msgid "› Authority search results"
msgstr "› Результаты поиска в авторитетных источниках"
-#. %1$s: category | html
+#. %1$s: category_name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
"› %sПравка авторитетного значения%s %sНовое авторитетное значение%s "
"%sНовая категория%s%s %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› Barcode range "
+msgstr "› Начальная для наклеек "
+
#. %1$s: basketno | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#, fuzzy, c-format
#. %1$s: import_batch_id | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
msgstr ""
msgid "› Check expiration "
msgstr "Проверка окончания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#, c-format
msgid "› Check in"
msgstr "› Возвращение"
msgid "› Circulation"
msgstr "› Оборот"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#, c-format
msgid "› Circulation and fine rules"
msgstr "› Правила оборота и начисления пени"
msgid "› Club enrollments"
msgstr "› Файлы для: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "› Columns settings"
msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
msgstr "› Подтверждение удаления параметра «%s» %s%s "
-#. %1$s: searchfield | html
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
-msgstr "Принтеры › Подтверждение удаления принтера '%s'"
-
#. %1$s: tagsubfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
#, c-format
msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
msgstr "› Подтверждение удаления подполя «%s» %s %s "
msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
msgstr "› Подтверждение удаления признака «%s» %s › "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "› Confirm holds "
msgstr "› Подтвердить резервирование"
msgid "› Duplicate warning"
msgstr "Сдублировать запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
#, c-format
msgid "› Edit "
msgstr "› Правка — "
msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s "
#. %1$s: ELSIF ( execute )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "› Edit SQL report %s› "
+msgid "› Edit SQL report %s › "
msgstr "› Просмотр SQL %s"
#. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
#, c-format
msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
msgstr "› Правка указаний на МАРК-подполя %s %s "
msgid "› Item details"
msgstr "› Подробности об экземплярах из записи — "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "› Item search "
msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
msgstr "› Начальная для наклеек "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
-#, c-format
-msgid "› Link a host item to "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› Link a host record to "
msgstr "› Присоединение к главному документу записи: "
#. %1$s: IF ( total )
msgid "› Modify notice %s "
msgstr "› Изменение оповещения %s "
-#. %1$s: searchfield | html
-#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› Modify printer '%s'%s "
-msgstr "Принтер › Modify принтер '%s'"
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
msgstr "› Изменение подписки %s Новая подписка %s "
-#. %1$s: END
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( add_validate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› New printer%s%s %s "
-msgstr "Принтеры › Новый принтер"
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
msgid "› Notice added %s %s "
msgstr "› Оповещение добавлено %s%s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› OPAC problem reports "
+msgstr "› Обновление записей посетителей"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#, c-format
msgid "› Offline circulation"
msgstr "› Посетители, которым ещё ничего не выдавалось"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "› Place a hold on %s "
msgstr "› Установка резервирования на «%s»"
msgid "› Plugins disabled "
msgstr "› Плагины выключены "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› Point of sale"
+msgstr "› Учёт для посетителя: %s"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "› Preview routing list"
msgstr "Коха › Сериальные издания › Distribution Lists"
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( delete_confirm )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› Printer added%s %s "
-msgstr "Принтеры › Принтер Added"
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( else )
-#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
-msgstr "Принтеры › Принтер удален"
-
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "› Purchase suggestions for %s "
msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s "
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
msgstr "› Выдача посетителю „%s, %s“ (%s)"
msgid "› Receive shipment from vendor %s"
msgstr "Коха › Поступления › Receive shipment from поставщика %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› Register details"
+msgstr "› Подробности об экземплярах из записи — "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "› Renew"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, c-format
msgid "› Results %s Logs %s "
msgstr "› Результаты%s Протоколы %s "
msgstr "› Профили экспорта в CSV"
#. %1$s: ELSIF ( editsql )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "› SQL view %s› "
+msgid "› SQL view %s › "
msgstr "› Просмотр SQL %s"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
#, c-format
msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
msgstr "› Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
#, fuzzy, c-format
-msgid "› Search engine configuration"
-msgstr "› Поиск существующих записей"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
-#, c-format
-msgid "› Search existing records"
+msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "› Поиск существующих записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#, c-format
msgid "› Search for vendor "
msgstr "› Поиск поставщика "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#, c-format
msgid "› Search results%sPatrons%s"
msgstr "› Результаты поиска%sПосетители%s"
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
#, c-format
msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
msgstr "› Подполе удалено %s %s Структура подполя для признака «%s» %s "
msgid "› Subscription routing lists for %s"
msgstr "Блок информации о подписке"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#, c-format
msgid "› System preferences"
msgstr "› Параметры системы"
msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
msgstr "› Сомнительные цены поставщика: «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#, c-format
msgid "› Update patron records"
msgstr "› Обновление записей посетителей"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
msgstr "› Правка — "
msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
msgstr "›Данные удалены %s %s Управление типами единиц %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
#, c-format
msgid "' %%] [%%- span_end = '"
msgstr ""
msgid "') | html %%]"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
-"administrator about options). "
+"administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
+"unless replace passwords option is checked. "
msgstr ""
"Пароль (поле «password») должен быть сохранен в незашифрованном виде "
"(обычным текстом), и в дальнейшем будет преобразован (в системе) в md5-хеш "
"по поводу возможностей)."
#. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
#, fuzzy, c-format
msgid "( Effective checkin date is %s )"
msgstr "режим возвращение в «книжный ящик» (датой возвращения считается %s)."
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
msgstr "(%s) в %s с %s"
msgstr "от"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
msgstr "(%s) зарезервировано для "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
msgstr "(%s) ожидал "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
msgstr "(%s) выдан "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) Экземпляр ещё выдан этому посетителю. Продлить?"
#. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
#. %7$s: END
#. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
#, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Резервирование на %s. "
#. %1$s: issued_cardnumber | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s Выполнить возврат и провести выдачу? %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "Возвращение"
msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
msgstr "Авторитетные значения для категории «%s»: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Create label batch)"
-msgstr "(Создать партию наклеек)"
-
#. INPUT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
msgid "(Ctrl-Alt-A)"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "Денежная единица = %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Ошибка)"
msgid "(Filtered. "
msgstr "(Отфильтровано. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "Прощено"
"(Включает по умолчанию два дня до сегодняшнего дня, установите по "
"необходимости другие диапазоны дат.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(индонезийский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "Протоколы"
# Ничего (?)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
#, c-format
msgid "(None)"
msgstr "(нет)"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF (circborrowernumber)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
msgstr "(Запись № %s) %s Добавляем МАРК-запись %s"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
msgstr "(Запись № %s) %s Добавляем МАРК-запись %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
+#, c-format
+msgid "(Refunded)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(обязательно)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "Возвращение"
msgstr "Всего без учета налогов"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(С этим заглавием связано %s подписок)."
msgid "(Unknown)"
msgstr "неизвестно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
"(перечень вариантов на «Выбор» (отделённых знаком «|») или столбцы|строки "
"для области ввода «Текст»)"
-#. %1$s: cur_active | html
+#. %1$s: active_currency.currency | html
#. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
msgstr "(перечисленная в ден. ед. «%s») %s "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "(current) "
msgstr "Текущие термины"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr " (типично при отсутствии каких-либо определений) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
#, c-format
msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
msgstr " (например, «Title» или «Local-Number») "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
msgstr " (введите количество в цифрах) "
msgid "(exclusive) "
msgstr " (исключительно) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(быстрая каталогизация)"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
-msgstr "(отфильтровано с _MAX_ записей всего)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "(if empty, subscription is still active) "
msgstr "(если пусто, подписка все еще активна)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"%s (если Вы выбираете значение здесь, индикаторы поля будут ограничены "
"значениями авторизованного списка)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
msgstr ""
"%s (игнорировать значит, что под поле не отображается в редакторе записи)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr " (включительно) к "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
#, c-format
msgid "(inclusive) "
msgstr ""
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "Удалить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
-#, c-format
-msgid "(see online help)"
-msgstr " (смотрите интерактивную справку)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(select a library) "
+msgstr "Выбираем библиотеку: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
msgstr "(используйте звездочку «*» для выполнения нечеткого поиска)"
+#. %1$s: CASE 'biblio_exists'
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid ") %s A similar document already exists: "
+msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid ") is currently restricted."
msgstr "%s: ожидается %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
#, fuzzy, c-format
msgid ") on "
msgstr "%s - %s"
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, fuzzy, c-format
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr "Запись, которую Вы запросили, не существует (%s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, fuzzy, c-format
msgid "), France"
msgstr "Tamil, Франция"
"). %s %s Отмечено, что экземпляр ожидает в подразделении «%s» на посетителя "
"«%s» ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Перечни от поставщика уже включают налог."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
#, c-format
msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
msgstr ", Окленд, Новая Зеландия (поддержка оценки звёздочками в ЭК)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
#, c-format
msgid ", Cyprus"
msgstr ", Кипр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
#, c-format
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ""
", Франция (совершенствование модулей для посетителей и резервирования у Коха "
"3.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#, c-format
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ""
", Франция (предложения, мастера статистики и улучшенная поддержка LDAP)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"корзина для электронного каталога, финансовая поддержка реализации серийных "
"изданий)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
#, c-format
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ""
", Новая Зеландия, и Розали Блейк {Rosalie Blake}, глава библиотек (Коха 1.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", Огайо, США (бета-тестирование Коха 3.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr ""
", Огайо, США (финансовая поддержка MARC, документация, сопровождение "
"шаблонов)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", Пенсильвания, США (поддержка интеграции Zebra для Коха 3.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ""
"Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (с ENSMP) та Джон Ивес Лемер {Jean Yves "
"Lemaire} (с Шатель Сен-Жермен)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", пожалуйста, переместите этот экземпляр. "
msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
#, c-format
msgid ", when the next team will be elected."
msgstr ""
msgstr "%s - %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- Пожалуйста, выберите экземпляр для резервирования"
msgid "-- All --"
msgstr "-- Все --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "-- выберите -- "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- выберите объяснение -- "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- выберите состояние -- "
msgid "-- none -- "
msgstr " -- нет -- "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- пожалуйста, выберите --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
#, c-format
msgid ". Check out anyway?"
msgstr ". Выдать в любом случае?"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: CASE
+#. %2$s: m.code | html
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
+#, c-format
+msgid ""
+". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
#, c-format
msgid ". Deletion not possible "
msgstr ". Удаление невозможно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
msgid ". Please re-enter the new password."
msgstr ". Пожалуйста, еще раз введите новый пароль."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, c-format
msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
msgid "...to "
msgstr "…по "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Резервирований"
msgid "0%%"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
msgid "0000-00-00"
msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "1/2"
msgstr "1/8 закрытия"
msgstr "5"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
msgid "9999-99-99"
msgstr ""
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %s к списку: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": штрих-код должен быть уникальный."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
+#, c-format
+msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr "Заполните информацию в нужном месте."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
+msgstr "= issue an item to a Посетитель"
+
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
#. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#. %5$s: HTML5MediaParent | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
#, c-format
msgid ""
"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
"Вашим браузером.] "
#. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
#. INPUT type=button name=delete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
msgid "<< Delete"
msgstr "<< Удалить"
+#. INPUT type=checkbox name=notify
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
+msgid ""
+"A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
+"email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
+#, c-format
+msgid ""
+"A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
+"to create an item and check it out"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#, fuzzy
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "Список с названием «%s» уже существует!"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
+msgid "A few important fields are not filled:"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "Это поле является обязательным."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
#, c-format
msgid ""
"A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
msgstr ""
#. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "A group with the title %s already exists. "
msgstr "Список с названием «%s» уже существует!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
msgstr "Невозможно запросить резервирование ни одного из этих экземпляров."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#, fuzzy
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "Список с названием «%s» уже существует!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
#, c-format
msgid ""
"A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
"in addition to the default values."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
#, c-format
msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
msgstr ""
msgid "A pattern with this name already exists."
msgstr "Список с названием «%s» уже существует!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
#, c-format
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr ""
msgid "A translation already exists for this language."
msgstr "Перевод"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
#, c-format
msgid ""
"A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
msgstr "ВСЕ поля экземпляров ДОЛЖНЫ: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "AM"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "AND"
msgstr "Категория: "
msgid "API keys for %s"
msgstr "Корзина заказов № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
#, c-format
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
#, c-format
msgid "About Koha"
msgstr "Про АБИС Коха"
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Принято кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Принято кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Принято кем: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted date from:"
msgstr "Принято когда: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "Принято кем: "
msgid "Access URL"
msgstr "Файл со штрих-кодами: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Access files"
msgstr "Файл со штрих-кодами: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
#, c-format
msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
+#, c-format
+msgid "Access the point of sale page and take payments "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
#, c-format
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Access to the files stored on the server "
msgstr "Выберите отчет для запуска из списка"
msgid "Accession date:"
msgstr "Дата поступления: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account credit"
+msgstr "Тип счёта"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account credit types"
+msgstr "Тип счёта"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Account debit types"
msgstr "Тип счёта"
msgid "Account for %s"
msgstr "› Учёт для посетителя: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#, c-format
msgid "Account has been administratively locked."
msgstr "Аккаунт был заблокирован в административном порядке."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
#, c-format
msgid "Account has been locked."
msgstr "Аккаунт заблокирован."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
#, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "Срок действия учетной записи истек"
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "Сведения о посетителе: %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Account type"
msgstr "Тип счёта"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account type: "
+msgstr "Тип счёта"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account: "
+msgstr "Сумма: "
+
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Accounting"
msgstr "Учёт"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition"
msgstr "Поступления"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Acquisition and/or suggestion management"
-msgstr "Управление предложением"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
#, fuzzy, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Подробности поступления"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Информацией о поступлении…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition management"
+msgstr "Управление предложением"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Параметры поступлений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition tables"
msgstr "Дата поступления"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
#, c-format
msgid "Acquisitions"
msgstr "Поступления"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#, c-format
msgid "Action if matching record found:"
msgstr "Действие, если соответствующая запись найдена: "
msgid "Action if matching record found: "
msgstr "Действие, если соответствующая запись найдена: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#, c-format
msgid "Action if no match found:"
msgstr "Действие, если совпадений не найдено: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
#, c-format
msgid "Actions for "
msgstr "Действия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
#, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "Действия:"
msgstr "Активная: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Задействовано"
#. TH
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#, fuzzy
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "Всего без учета налогов"
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Фактическая стоимость: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add "
msgstr "Добавить в "
msgstr "Добавить %s элемент(а/ов) в список: %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
msgid "Add & duplicate"
msgstr "Добавить и сдублировать"
msgid "Add a definition to the dictionary."
msgstr "Добавить другое поле"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr ""
msgid "Add a new action"
msgstr "Добавляем нового посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new authorized value"
msgstr "Авторитетное значение"
msgstr "Добавить другое поле"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
#, fuzzy
msgid "Add a new item"
msgstr "Добавить другое поле"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "Добавить новое сообщение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
#, c-format
msgid "Add a new record"
msgstr "Добавить новую запись"
msgid "Add action"
msgstr "Запись посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Add additional fields to certain tables"
msgstr "подробнее о подписке"
msgstr "Добавить вид атрибута посетителя"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
#, fuzzy
msgid "Add an attribute"
msgstr "Добавить вид атрибута посетителя"
msgid "Add an item by barcode"
msgstr "Вводим штрих-код единицы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
#, c-format
msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Add and remove items from rotas "
msgstr "Добавить/удалить экземпляры"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
#, fuzzy
msgid "Add another condition"
msgstr "Добавить другое поле"
msgid "Add basket group for "
msgstr "Группировка пакетов поставщика: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "Прибавить библиотечную запись"
msgid "Add checked"
msgstr "Добавить ребёнка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add child fund"
-msgstr "Добавление средств"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "Добавление источника классификации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "Одобренные комментарии"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Add course reserves "
msgstr "Резервирование курсов"
msgid "Add fund"
msgstr "Добавление средств"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group"
msgstr "Добавление средств"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group "
msgstr "Добавление средств"
# поручительство
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Add guarantee"
msgstr "Поручительствует: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "Внутреннее примечание: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add internal note "
+msgstr "Внутреннее примечание: "
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
#, c-format
msgid "Add item"
msgstr "Добавить единицу"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "Добавляем экземпляр %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items"
msgstr "Добавить единицу"
msgid "Add items: scan barcode"
msgstr "Вводим штрих-код единицы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "Вводим штрих-код единицы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Add library "
msgstr "Моя библиотека"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
#, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "Добавить ограничение вручную"
msgid "Add match point"
msgstr "Прибавить авторитетный источник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Add message"
msgstr "Добавить новое сообщение"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add modified records to the following list: "
+msgstr "Правим правило соответствия записей"
+
#. INPUT type=button name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
msgid "Add multiple copies of this item"
msgstr "Добавить несколько экземпляров"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Add multiple items"
msgstr "Добавить несколько экземпляров"
msgid "Add new definition"
msgstr "Новое определение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "Добавить другое поле"
msgid "Add new holiday"
msgstr "Добавляем новый праздник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Add note"
msgstr "Добавить цитату"
msgid "Add or remove items"
msgstr "Добавить/удалить экземпляры"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
#, c-format
msgid "Add order"
msgstr "Добавляем в корзину заказа"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
#, fuzzy
msgid "Add order to basket %s"
msgstr "Добавляем в корзину заказа"
msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Добавить вид атрибута посетителя"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
#, fuzzy
msgid "Add patron image"
msgstr "Загрузка изображений посетителей"
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Добавляем правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
#, c-format
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "Добавить запись используя быструю каталогизацию"
msgid "Add rules"
msgstr "Добавить заказ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Add selected patrons to:"
msgstr "%s(удалённый посетитель)%s "
msgid "Add staged files to basket"
msgstr "Добавляем в корзину заказа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add sub fund"
+msgstr "Добавление средств"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Add sub-group "
msgstr "Добавление средств"
msgstr "Добавить %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Словарь"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
#, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "Добавить в корзину заказов"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#, c-format
msgid "Add to list"
msgstr "Добавить в список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "Добавить в список"
msgstr "Добавить в корзину"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Add to:"
msgstr "Добавить в: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "Добавляем поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add vendor note "
+msgstr "Добавляем поставщика"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and archive cash registers "
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and delete courses "
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
#, c-format
msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
msgstr ""
msgid "Add, modify and view patron information"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
#, c-format
msgid "Add/Edit items"
msgstr "Добавить/редактировать экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
#, c-format
msgid "Add: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Added "
msgstr "Добавить"
msgstr ""
#. %1$s: added_attribute_type | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
#, c-format
msgid "Added patron attribute type "%s""
msgstr "Добавлено вид атрибута посетителя «%s»"
msgstr "Добавляем отображение"
#. %1$s: authtypetext | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "Добавление авторитетного источник «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "Дополнительные инструменты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Дополнительные атрибуты и идентификаторы"
msgstr "Дополнительные типы содержимого"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields"
msgid "Additional options"
msgstr "Дополнительные инструменты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "Дополнительные параметры"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "Редактировать подполя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "Дополнительная благодарность…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
#, c-format
msgid "Additional tools"
msgstr "Дополнительные инструменты"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
msgstr "Адрес"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес, остальное: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Адрес, остальное: "
msgid "Address line 3: "
msgstr "Адрес (третья строка)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Адрес: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
#, c-format
msgid "Address: "
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
#, c-format
-msgid "Adjustments plus shipping:%s"
+msgid "Adjustments plus shipping: %s"
msgstr ""
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
msgid "Adlibris cover image"
msgstr "Обложка Adlibris"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
msgid "Administration "
msgstr "Управление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration › Circulation and fine rules "
msgstr "Коха › Управление › Правила оборота и штрафы"
msgid "Administration › Item types "
msgstr "Управление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tables"
msgstr "Управление"
# advsearch.tt: „для взрослых“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Взрослый"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный редактор"
msgid "Advanced »"
msgstr "Расширенный »"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced constraints"
msgstr "Дополнительные указания: "
msgid "Advanced editor shortcuts"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced prediction pattern: "
msgstr "Развитая предполагаемая схема"
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
#, c-format
msgid "After"
msgstr "После"
msgstr "После"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
#, c-format
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
msgid "Age required: "
msgstr "Обязательный возраст: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Возраст ограничен"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
#, c-format
msgid "Age restriction %s."
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
#, c-format
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "Возрастное ограничение %s. %s Выдать в любом случае? %s "
msgid "Ages allowed are %s-%s. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
#, c-format
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Полная средняя школа Олбани, Новая Зеландия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
#, c-format
msgid "Alert"
msgstr ""
msgstr "Оповещения "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align center"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align left"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Подсветить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "All available funds%s for %s%s"
msgstr "Все доступные средства %s для библиотеки «%s» %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
#, c-format
msgid "All branches"
msgstr "Все подразделения"
#. %1$s: do_anonym | html
#. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
msgstr "All посетители with checkouts older than %s have been anonymized"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "All collection codes"
+msgid "All collections"
msgstr "8 — шифр собрания"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
msgid "All dates"
msgstr "Все даты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Все зависимости установлены."
msgstr ""
"все поля экземпляра находятся в том же признаке и во вкладке экземпляра"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
#, c-format
msgid "All item types"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Все библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "All locations"
msgstr "Расположение"
msgid "All payments to the library"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
+#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "All records have successfully been modified! "
+msgid "All records have successfully been modified! %s"
msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
#, c-format
msgid "All required Perl modules appear to be installed."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, fuzzy
msgid "All selected"
msgstr "Выбор"
msgid "All shelving locations"
msgstr "Общее расположение полки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "All statuses"
msgstr "Все даты"
msgid "All vendors"
msgstr "Добавляем поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Разрешать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow access to the reports module"
msgstr "Иметь доступ к отчёту с: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow auto-renewal of items: "
+msgstr "Всего подлежит платежу"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "Все изображения получены из библиотеки "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
"Разрешить поручителю этого посетителя просматривать выдачи этого посетителя "
"из ЭК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
msgid "Allow public downloads:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow public enrollment:"
msgstr "Непубличная заметка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allowed pickup locations"
+msgstr "Место получения: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
#, c-format
msgid ""
"Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
msgid "Already received"
msgstr "Дата получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Already validated discharges"
msgstr "Сформировать следующее"
msgid "Alt key is \"Alt\""
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate Country"
+msgstr "Запасной адрес"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Запасной адрес"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate address line 2"
+msgstr "Запасной адрес"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "Запасной адрес"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate city"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
msgid "Alternate contact"
msgstr "Запасные данные для связи"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact address"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact address 2"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact city"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact country"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact first name"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact phone"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact state"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact surname"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "Запасные данные для связи"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "Запасные данные для связи"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "Запасные данные для связи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate email"
+msgstr "Запасной адрес"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate phone"
+msgstr "Телефон (альтернативний): "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate state"
+msgstr "Запасные данные для связи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate street number"
+msgstr "Запасной адрес"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate street type"
+msgstr "Запасной адрес"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate zip code"
+msgstr "Телефон (альтернативний): "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "Дополнительные данные для связи"
msgstr "Телефон (альтернативний): "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source"
msgstr "Дополнительные данные для связи"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source URL"
msgstr "Телефон (альтернативний): "
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
msgid "Amount"
msgstr "Количество "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
#, c-format
msgid "Amount being paid: "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amount charged: "
+msgstr "Количество выдач"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount of change"
# Объем неуплат
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Сумма задолженности"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
#, fuzzy, c-format
-msgid "Amount paid :"
+msgid "Amount paid: "
msgstr "Сумма: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amount tendered: "
+msgstr "Номер счета: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "Произошла ошибка при удалении этого изображения"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Случилась неизвестная ошибка."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
+msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
+msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
+
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
msgstr "Анализировать составные части"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor..."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Anchors"
msgstr "Авторы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Animals and Nature"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Anonymize checkout history"
msgstr "Анонимизировать историю выдач, более старую чем"
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "Antenna.io"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "произвольно"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
msgstr "Изменения не будут сохранены. Продолжить?"
msgstr "Единица: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
msgid "Any item type"
msgstr "Любой тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
#, c-format
msgid "Any items with existing course reserves will have their "
msgstr ""
msgid "Any library"
msgstr "Любая библиотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
#, c-format
msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Любая фраза"
msgid "Any vendor"
msgstr "любой поставщик"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Любое слово"
msgstr "Появится в позиции "
#. %1$s: num_with_matches | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr ""
"теперь %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Применить фильтр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Apply "
msgstr "Применить фильтр"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "Применить другое правило соответствия"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Apply discount"
+msgstr "Применить фильтр"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
msgid "Apply filter"
msgstr "Применить фильтр"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#, c-format
msgid "Approve"
msgstr "Утверждено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Apr"
msgstr "Апрель"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive"
msgstr "Поступил"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Archived"
msgstr "Поступил"
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archived%s "
+msgstr "Поступил"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отменить это резервирование?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
"отменить это."
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите закрыть эту подписку?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранную запись истории поиска?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту корзину заказов?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это изображение обложки?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Это не может быть отменено."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
msgstr ""
"отменить это."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
msgstr ""
"отменить это."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? "
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
msgstr "Вы действительно хотите редактировать еще одно правило?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите очистить Вашу корзину?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения?"
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту корзину заказов?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove "
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите заново открыть эту подписку?"
"Вы уверены, что хотите заменить текущее изображение посетителя? Это не может "
"быть отменено."
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to save?"
+msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
"отменить это."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?"
msgid "Area:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr " (армянский язык): Тигран Загарян {Tigran Zargaryan}"
msgstr "Поступил"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
#, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "Запросы статей"
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
#, c-format
msgid "Article requests:"
msgstr "Запросы статьи:"
msgid "Asked "
msgstr "Использовано"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
+#, c-format
+msgid "Assistant:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
+#, c-format
+msgid ""
+"At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
+"nothing happened! "
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "At least two records must be selected for merging."
msgstr "Необходимо выбрать как минимум две записи для объединения."
#. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "В библиотеке: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}"
msgid "Attach item"
msgstr "Присоединить экземпляр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr ""
msgid "Attempt to delete record failed."
msgstr "Удалить правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
#, c-format
msgid "Attention:"
msgstr "Внимание: "
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
#, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "Значение атрибута «%s» уже используется в записи другого посетителя."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attributes"
+msgstr "Добавить вид атрибута посетителя"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
+#, c-format
+msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
#, c-format
msgid "Audio alerts"
msgstr "Аудио оповещения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Aug"
msgstr "Август"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
#, c-format
msgid "August"
msgid "Auth field copied"
msgstr "Авторитетное поле для копирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "Авторитетный источник"
msgid "Auth value:"
msgstr "Авторитетный источник: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Authid"
msgstr "Авторитетное значение"
msgstr "Авторитетное значение"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Автор (по алфавиту)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
msgid "Authorised value category"
msgstr "Категория авторитетного значения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value category:"
msgstr "Категория авторитетного значения: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
#, c-format
msgid "Authorities"
msgstr "Авторитетные источники"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities tables"
msgstr "Авторитетные источники"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities: "
msgstr "Авторитетные источники"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Авторитетный источник"
msgstr "Авторитетный источник № %s (%s)"
#. %1$s: loopro.object | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
#, c-format
msgid "Authority %s"
msgstr "Авторитетная запись %s"
msgid "Authority type: "
msgstr "Тип авторитетного источника: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
#, c-format
msgid "Authority types"
msgstr "Типы авторитетных источников"
msgid "Authorized"
msgstr "Авторитетное "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "Авторитетное значение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "Категория авторитетного значения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"авторитетного источника. Однако, перечень авторитетных значений не будет "
"ограничением при пакетном импорте посетителей.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
#, c-format
msgstr "Авторитетное значение: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "Авторитетное значение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "Авторитетные значения"
-#. %1$s: category | html
+#. %1$s: category.category_name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized values for category %s"
msgstr "Искать среди подписок: "
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
#, fuzzy
msgid "Auto-fill row"
msgstr "(обычно заполняются с поля 300)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-renewal"
+msgstr "Автоматическое продление"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-renewal:"
+msgstr "Автоматическое продление"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
+msgstr ""
+"Не удалось автоматическое продление, у патрона есть неоплаченные штрафы"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
#, c-format
msgid ""
"AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
"автоматическая установка расположения (Autolocation) включены а вы входите в "
"систему с IP-адреса, который не соответствует Вашей библиотеке. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic item modifications by age"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "Всего подлежит платежу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
#, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "Автоматическое продление"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
msgstr "Всего подлежит платежу"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr ""
"Не удалось автоматическое продление, у патрона есть неоплаченные штрафы"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"
msgid "Available enumeration"
msgstr "Расположение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available for"
+msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Статистика по среднему времени займы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BibTeX"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "Лицензия BSD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "Лицензия BSD"
msgid "BT"
msgstr "ШТ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
msgstr "Вернуться"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Группировка пакетов поставщика: "
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bankable"
+msgstr "байка"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Bar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "Список штрих-кодов (один штрих в каждой строке): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
#, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
#, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr ""
"Штрих-код не найден. Следующие экземпляры были найдены в результате поиска:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcode range"
+msgstr "Штрих-код: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
#, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "Штрих-код отправлен"
msgid "Barcode type: "
msgstr "Тип штрих-кода"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgid "Barcode: %s "
msgstr "Штрих-код: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes file"
msgstr "Файл со штрих-кодами: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
+#. %1$s: batche.from | html
+#. %2$s: batche.to | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcodes from %s to %s"
+msgstr "Штрих-код «%s» %s%s %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr ": штрих-код не найден"
msgid "Barcodes not found:"
msgstr ": штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "Штрих-код: "
msgid "Base-level spent"
msgstr "Базовый уровень потрачен"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic constraints"
msgstr "скрыть дополнительные указания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic installation complete."
msgstr "Установка завершена."
msgid "Basic parameters"
msgstr "Основные параметры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
#, c-format
msgid "Basket %s"
msgstr "Корзина заказов № %s"
msgid "Basket details"
msgstr "Подробности о корзине заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
#, c-format
msgid "Basket group"
msgid "Batch add reserves"
msgstr "Добавить заказ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
#, c-format
msgid "Batch check out"
msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
msgstr "Информация о пакетной выдаче %s для %s |%s|%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete"
msgid "Batch description: "
msgstr "Описание договора: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch edit"
+msgstr "Неудается удалить"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit patrons "
msgstr "Править запись"
+# --Дата возвращения (ибо=return date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch extend due dates"
+msgstr "Жесткая дата возвращения"
+
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "Пакетное %s удаление %s изменение %s экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "Пакетное удаление экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
#, c-format
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Результаты пакетного удаления экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "...Пакетное изменение экземпляров"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: unlimited_total | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
#, c-format
msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Массовое изменение посетителей"
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Результаты пакетного удаления экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record deletion"
msgstr "Пакетное удаление экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record modification"
msgstr "Массовое изменение посетителей"
msgid "Batches"
msgstr "Партии"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "Нет изображений для этой записи."
"предоставлены учетным записям посетителей. Перейдите <a1>сюда</a> если Вы "
"хотите включить эту возможность."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"предоставлены учетным записям посетителей. Перейдите <a1>сюда</a> если Вы "
"хотите включить эту возможность."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "Перед"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin Claim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Begins with: "
msgstr "Begin Claim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
#, c-format
msgid "Behavior"
msgstr "Действия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, Франция"
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
-#. %1$s: loopro.object | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: loopro.biblionumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
#, c-format
msgid "Biblio %s"
msgstr "Библиограф. запись %s"
msgid "Biblio number (internal)"
msgstr "№ библиогр. записи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio numbers:"
msgstr "№ библиогр. записи: "
msgstr "Библиограф. запись: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic"
msgstr "библиографические указатели"
msgstr "Библиографические данные, что необходимо напечатать"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Библиографической информацией…"
msgstr "библиографической записи № %s"
#. %1$s: object | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Авторитетная запись № %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "библиографической записи № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr "библиографической записи № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record count"
msgstr "библиографической записи № %s"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
+#, fuzzy
+msgid "Bibliographic record does not exist!"
+msgstr "библиографической записи № %s"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record not found."
msgid "Bibliographic record title"
msgstr "библиографической записи № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic records"
msgid "Biblioitem number (internal)"
msgstr "Ранг/НомераБиблЕд"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblionumber"
msgid "Biblionumber:"
msgstr "№ библиогр. записи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
#, c-format
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Библиотечные записи в хранилище"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Библиограф. запись: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#, c-format
+msgid ""
+"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
+"Asunción), Argentina"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
-msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
+msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
#, c-format
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
"роскошный набор значков «famfamfam»."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Black"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Заблокирован!"
msgstr "Заблокирован!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blockquote"
msgstr "Заблокирован!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Заблокирован!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Body"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "режим возвращение в «книжный ящик»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "режим возвращение в «книжный ящик»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "средства: "
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "№ счёта-фактуры книготорговца: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Очистить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Заказ"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border color"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border style"
msgstr "без упорядочивания"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Ширина cтраницы: "
msgstr "Номер абонента библиотеки"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "Номер абонента библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Borrowernumber"
+msgstr "Номер абонента библиотеки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Номер пользователя АБИС: "
#. %1$s: patron.borrowernumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber: %s"
msgstr "Номер пользователя АБИС: "
"Поля 'source' и 'text' должны содержать содержимое для сохранения цитаты."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgid "Branch"
msgstr "Подразделение "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
#, c-format
msgid "Branches limitation"
msgstr "Ограничение по подразделениям"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
#, c-format
msgid "Branches limitation: "
msgstr "Ограничение по подразделениям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Проект значков типов материалов «Bridge Material Type Icons»"
msgstr "Кратко"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Brightness"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#, c-format
+msgid "Brimbank City Council, Australia"
+msgstr ""
+
#. ABBR
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Broader Term"
msgstr "Более Широкий Термин"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#, c-format
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Поиск по фамилии: %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Browse for an image"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "Удалить отмеченное"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
#, c-format
msgid "Browse system logs"
msgstr "Просмотр системных протоколов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Просмотр протоколов системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse the system logs "
msgstr "Просмотр протоколов системы"
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Ориентировочная цена: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Budgeted cost tax exc."
+msgstr "Всего без учета налогов"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Budgeted cost tax inc."
+msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Ориентировочная цена: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
msgid "Budgets administration"
msgstr "Управление сметами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
#, c-format
msgid "Build a new report?"
msgstr "Сформировать новый отчёт?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
#, c-format
msgid "Build a report"
msgstr "Построение отчёта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
#, c-format
msgid "Build and run reports"
msgstr "Построение и выполнение отчётов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
#, c-format
msgid "Build new"
msgstr "Построить новый"
msgstr "Встроенный интерфейс автономного оборота"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bullet list"
msgstr "Удалить список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
#, c-format
msgid "By"
msgstr "Кем"
msgid "By: "
msgstr "По: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "Bywater Solutions, США"
msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
msgstr ""
"offline FALLBACK: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
#, c-format
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
#, c-format
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
"Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для "
"распространения свободного программного обеспечения)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, c-format
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
msgid "CD software"
msgstr "программное обеспечение на CD"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
+#, c-format
+msgid "CODE"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV — «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile ID"
msgstr "Профили форматирования CSV"
msgid "CSV profile: "
msgstr "Профили форматирования CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
#, c-format
msgid "CSV profiles"
msgstr "Профили форматирования CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV separator"
msgstr "Разделитель для CSV-файла: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "Разделитель для CSV-файла: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV type"
msgstr "Плата"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
#, c-format
msgid "Cache expiry (seconds)"
msgstr "Актуальность кэша (секунды)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
#, c-format
msgid "Cache expiry:"
msgstr "Актуальность кэша: "
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
msgid "Calendar information"
msgstr "Календарная информация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr ""
-#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
-msgid "Call Number"
-msgstr "Шифр хранения"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
-#, c-format
-msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
msgstr "Шифр для заказа"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Шифр хранения"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
msgid "Call number"
msgstr "Шифр хранения"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
msgid "Call number range"
msgstr "Диапазон шифров хранения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
msgid "Callnumber classification scheme"
msgstr "Новый источник классификации"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Callnumber classification scheme:"
+msgstr "Новый источник классификации"
+
#. %1$s: subscription.callnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Шифр хранения: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Австралия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
-msgid "Can be added manually"
-msgstr ""
+msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
+msgstr "Может быть введено как одна IP или как подсеть, например 192.168.1 .*"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
#, c-format
-msgid "Can be added manually? "
+msgid "Can be manually added ? "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
-#, c-format
-msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
-msgstr "Может быть введено как одна IP или как подсеть, например 192.168.1 .*"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can be manually invoiced? "
+msgstr "Выставить ручной счёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can be sold? "
+msgstr "Дата получения"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
#, c-format
msgid ""
"Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
msgstr ""
msgstr "Номер абонента библиотеки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "Не удается удалить смету"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "Удалить заказ и запись из каталога"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
msgid ""
"Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
msgstr ""
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr ""
#. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
msgstr ""
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr ""
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr ""
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr "Не удается сохранить запись, потому что следующее поле не заполнено: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
#, c-format
msgstr "Отмена"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
#, fuzzy
msgid "Cancel all"
msgstr "Отмена"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
#, fuzzy
msgid "Cancel and Transfer all"
msgstr " Отменить перемещение "
msgstr "Отмена"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
#, c-format
msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
msgstr "Отменить выдачу и резервировать для %s"
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Плата за регистрацию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
#, c-format
msgid "Cancel filter"
msgstr "Отмена фильтрации"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Отменить резервирование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold "
msgstr "Отмена"
msgstr "Отмена фильтрации"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "Отменить отмеченные резервирования"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cancel merge"
msgstr "Отмена фильтрации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "Отмена"
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "Удалить заказ и запись из каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "Удалить заказ и запись из каталога"
msgstr "Отменить резервирование и тогда попробовать переместить: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel transfer"
msgstr " Отменить перемещение "
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
#, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "Отменить?"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "Дата создания"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cancellation requested"
msgstr "Отмена"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Отмена"
msgid "Cancelled "
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#, c-format
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Неудается удалить"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "Дата получения"
#. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Не может быть резервировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be toggled"
msgstr "Дата получения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Cannot be transferred to pickup library"
msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи"
msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check in"
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check in "
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
#, c-format
msgid "Cannot check out"
msgstr "Не удается выдать"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgstr "Не удается выдать! %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "Неудается удалить"
msgid "Cannot detect mana server at "
msgstr "Неудалось удалить посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "Неудается удалить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
#, c-format
msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
msgstr ""
"txt)."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "Не удается установить резервирование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "Не удается установить резервирование на некоторые экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Не удается установить резервирование:"
msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений"
msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Cap fine at replacement price"
msgstr "Цена для замены"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Образец цитирования"
# «Карточка» универсальней, хотя для посетителя нужно бы было «Билет»
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
msgstr "Высота страницы: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
msgstr "Номер читательского билета может содержать до %s символов. %s "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
msgstr "Номер читательского билета должен содержать от %s до %s символов. %s "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
msgstr "Номер читательского билета должен быть точно %s символов. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
#, c-format
msgid "Card number must not be more than %s characters."
msgstr "Номер читательского билета не должен быть больше %s символов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "Номер читательского билета: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
#, c-format
msgid "Card preview"
msgstr "Просмотр карточки"
msgid "Card width:"
msgstr "Ширина cтраницы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
#, c-format
msgid "Cardnumber"
"%s)%s "
msgstr "Номер абонента библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Номер читательского билета уже используется."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
#, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Длина номера читательского билета неверна."
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr ": штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
msgid "Cas login"
msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cash Register ID: "
-msgstr "Статистика по каталогу"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash management"
msgstr "Библиотечное заведование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cash register ID: "
+msgstr "Статистика по каталогу"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register statistics %s to %s"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register: "
msgstr "Статистика по каталогу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers"
msgstr "Статистика по каталогу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers for "
msgstr "Статистика по каталогу"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cashup all"
+msgstr "коллаж"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cashup registers"
+msgstr "Статистика по каталогу"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "касетная запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
msgstr "Каталог по типам единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog details"
msgstr "Данные для каталога"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
#, c-format
msgid "Cataloging"
msgstr "Каталогизация"
msgid "Catalogs"
msgstr "каталоги"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalogue tables"
msgstr "Данные для каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Данные для каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, Новая Зеландия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Категория"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category (code)"
+msgstr "Код категории"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "Тип категории: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Категория: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "Категория: "
#. %1$s: patron.category.description | html
#. %2$s: patron.categorycode | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Категория: «%s» (%s)"
msgstr "Код_категории"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell padding"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell spacing"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell type"
msgstr "Плата"
msgid "Cell value "
msgstr "Значение ячейки "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
#, c-format
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Комментатор "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
msgid "Change category"
msgstr "Новая категория"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr "Новая денежная единица"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
#, c-format
msgid "Change framework"
msgstr "Сменить структуру"
msgstr "Любая библиотека"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr ""
"Изменить настройки обмена сообщениями к значениям по умолчанию для этой "
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change selected suggestions"
+msgstr "Добавить новую подписку"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Change to give: "
msgstr "Управление заказами"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, fuzzy, c-format
-msgid "Change your HEA settings"
+msgid "Change your Hea settings"
msgstr "Проверьте параметры настройки относительно Вашей базы данных в файле "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
msgid "Change your Mana KB settings"
msgstr "Проверьте параметры настройки относительно Вашей базы данных в файле "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
#, c-format
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
#, c-format
msgid "Changed action if no match found"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
#, c-format
msgid "Changed item processing option"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed. "
msgstr "Изменить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
#, c-format
msgid ""
"Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
msgstr "символы"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "Кодировка символов: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters"
msgstr "символы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "Кодировка символов: "
msgid "Charge lost fee "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Charge when?"
msgstr "Плата"
+#. %1$s: fines | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Charges (%s)"
+msgstr "Изображения (%s)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Charges:"
+msgstr "Плата"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
msgid "Check Out"
msgstr "Выдача"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
#, c-format
msgid "Check all"
msgstr "отметить всё"
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "Проверять данные записи относительно встроенных единиц?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
#, c-format
msgid "Check for previous checkouts: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Возвращение"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Check in message"
msgstr "Возвращение"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
#, c-format
msgid "Check out and check in items"
msgstr "Возвращенные экземпляры"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check out details"
+msgstr "Настройки выдачи"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
msgid "Check out message"
msgstr "Оборотная выдача (оформление выдачи)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out to this patron"
msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check previous checkout"
+msgstr "Предыдущие выдачи"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkout?"
msgstr "Предыдущие выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
#, c-format
msgid "Check previous checkouts: "
"возвращения экземпляров."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
-#, c-format
-msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
msgstr ""
"Установите флажки для библиотек, от которых Вы принимаете возможность "
"возвращения экземпляров."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Check the expiration of a serial "
msgstr "Проверка окончания"
"than %s."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
"ЭК.)"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
#, fuzzy
msgid "Check to delete subfield %s"
msgstr "Да, удалить это подполе"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
#, fuzzy
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Да, удалить это подполе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr ""
"(Отметьте, чтобы показывать этот атрибут на странице данных о посетителе в "
"ЭК.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"аккаунте посетителя. Эта настройка не может быть изменена после того, как "
"атрибут определен.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
"(Отметьте, чтобы сделать этот атрибут пригодным для поиска в библиотечном "
"интерфейсе.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
#, c-format
-msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
-msgstr "Отметьте, чтобы показывать этот атрибут при книговыдаче посетителю."
+msgid ""
+"Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
+"record (staff interface)."
+msgstr ""
#. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Дата возвращения, от: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "Проверено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr "Выберите Вашу библиотеку: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Checked in"
msgstr "Возвращение"
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
#. %7$s: END
#. %8$s: item.datedue | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
#, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
msgstr "Выдано %s %s %s %s %s %s %s : возвращение %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
msgstr "Дата ожидания скрыта не отформатирована"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checked out to:"
+msgstr "Дата выдачи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
#, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "Выдано: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "Возвращенные экземпляры"
msgid "Checkin"
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkin date"
+msgstr "Дата возвращения, от: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message"
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message type: "
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message: "
msgstr "Возвращение"
msgid "Checkin on"
msgstr "Дата возвращения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin settings"
msgstr "Настройки выдачи"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgstr "Выдача посетителю: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"the values of that field on all selected patrons"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
msgid "Checkout count"
msgstr "Количество выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout count:"
msgstr "Количество выдач"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkout criteria:"
+msgstr "Количество выдач"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
#, c-format
msgid "Checkout date"
msgstr "История выдач для «%s»"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
msgstr "история Check-out for %s посетителей will be anonymized"
msgid "Checkout notes"
msgstr "Примечания выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes pending"
msgstr "Состояние выдачи: "
msgid "Checkout or renew"
msgstr "Выдать или продлить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
#, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "Настройки выдачи"
msgid "Checkout status:"
msgstr "Состояние выдачи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
#, c-format
msgstr "Выдачи"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "Выдачи ЗАБЛОКИРОВАНЫ, потому что баланс штрафов ПРЕВЫШАЕТ ПРЕДЕЛ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
msgstr ""
"Выдачи ЗАБЛОКИРОВАНЫ, потому что у посетителя есть просроченные экземпляры."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts:"
msgstr "Выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
#, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"структуру, то желательно, чтобы Вы использовали этот инструмент для проверки "
"ошибок в Ваших определениях."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "Software Coop, Великобритания"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
#, c-format
msgid "Child"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
#, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "Выбираем файл *. koc: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr "Выбираем поставщика из списка, чтобы сразу перейти в нужное место. "
msgid "Choose layout type: "
msgstr "Выбираем тип макета"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
#, c-format
msgid "Choose library:"
msgstr "Выбираем библиотеку: "
msgid "Choose one"
msgstr "Выбираем что-то одно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
msgstr "Закрыть окно"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Choose time"
msgstr "Выбираем что-то одно"
"to borrow an item they borrowed before. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
#, c-format
msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
msgstr ""
msgstr "Выберите Вашу библиотеку: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
#, c-format
msgid "Choose: "
msgstr "Выбор: "
msgid "Chooser"
msgstr "Выбрать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
#, c-format
msgid "Chooser:"
msgstr "Кто выбирает:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
#, c-format
msgid "Chooser: "
msgstr "Кто выбирает:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
#, c-format
msgid "Circ note"
msgstr "Примечание для оборота"
msgstr "Примечание для оборота"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "Примечание для оборота"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
msgid "Circulation and fine rules"
msgstr "Правила оборота и штрафы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "Правила оборота и штрафы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
#, c-format
msgid "Circulation history"
msgstr "Примечание для оборота: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Примечание для оборота: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "Примечание для оборота: "
msgid "Circulation statistics"
msgstr "Статистика по обороту"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation tables"
msgstr "Примечание для оборота: "
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "Оборот: Library Overdues at %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Образец цитирования"
msgid "Cities"
msgstr "Города"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgstr "Города и поселки"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
msgid "City search:"
msgstr "Искать населённый пункт: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "Претензия о поступлении"
msgid "Claim date"
msgstr "Дата создания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim missing serials "
msgstr "Претензия по выпуску сериального издания"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
#, fuzzy
msgid "Claim order"
msgstr "клавикорд"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim returned"
msgstr "клавикорд"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "Претензия по выпуску сериального издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "Поступление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim(s) "
msgstr "Претензии"
msgid "Claimed"
msgstr "Есть претензия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "Дата создания"
# был "Учётный процент" ..?
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "Скидка"
msgstr "Скидка"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Класс: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
#, c-format
msgid "Class: "
msgstr "Класс: "
msgid "Classification source code: "
msgstr "Код источника классификации: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "Источники классификации"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
#. %1$s: import_batch_id | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid ""
"Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Очистить дату"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear filter"
-msgstr "Фильтры"
+msgstr "Очистить фильтр"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Clear formatting"
msgstr "Календарная информация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "%s выдано: "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
msgid "Clear screen"
msgstr "Очистить экран"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "Очистить форму поиска"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear selection"
+msgstr "Выбор посетителя"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
msgid "Clear selection on visible rows"
msgstr "Очистить выделение на видимых строках"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear used authorities"
msgstr "Создать новый авторитетный источник"
msgid "Click here to see the merged record."
msgstr "Создание профиля принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr ""
"Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
msgstr "Нажмите кнопку «Удалить», чтобы удалить текущее изображение."
msgstr "Найдите в календаре день, который Вы хотите установить как праздник."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Щелкните, чтобы раскрыть эту метку"
msgid "Click to add item"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to collapse"
msgstr "Щёлкните, чтобы свернуть этот раздел"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Click to collapse this section"
msgstr "Щёлкните, чтобы свернуть этот раздел"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
#, c-format
msgid "Click to edit"
msgstr "Щелкните, чтобы изменить"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
+#, c-format
+msgid "Click to edit item cost or quantities"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Click to expand this section"
msgstr "Щёлкните, чтобы раскрыть этот раздел"
msgstr "Группы библиотек "
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
msgid "Clone"
msgstr "Сдублировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
#, c-format
msgid "Clone these rules to:"
msgstr "Дублировать эти правила для: "
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
msgid "Clone this subfield"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Закрыть эту корзину заказов"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
msgid "Close this menu"
msgstr "Закрыть это меню"
msgstr "Закрыть это окно."
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Закрыть"
msgid "Closed (%s)"
msgstr "Закрыть"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
-#, fuzzy
-msgid "Closed on %s"
-msgstr "Сообщено %s"
-
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
#, fuzzy, c-format
-msgid "Closed on %s."
+msgid "Closed on %s"
msgstr "Сообщено %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
msgid "Club enrollments for "
msgstr "Плата за регистрацию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Club fields:"
msgstr "Подполя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Club not found"
msgstr ": штрих-код не найден"
msgid "Club templates"
msgstr "Правим шаблон наклейки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
#, c-format
msgid "Club: "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: enrollments.count | html
#. %2$s: enrollable.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Клубы (%s/%s) "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Code sample"
msgstr "Компактный вид"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample..."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "Код: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
msgid "Collapse all"
msgstr "коллаж"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Collapsed"
msgstr "коллаж"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "Collect from patron: "
-msgstr "Выбираем посетителя: "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Collected from patron: "
-msgstr "Выбираем посетителя: "
+msgid "Collect payment"
+msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
msgstr "Собрание: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#, c-format
msgid "Collection code"
msgstr "Шифр собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Collection code:"
-msgstr "8 — шифр собрания"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Collection code: "
-msgstr "8 — шифр собрания"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
-#, c-format
-msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
msgid "Collection failed to be deleted"
msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection title"
+msgstr "Название собрания: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Название собрания: "
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "Собрание успешно передано"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "Собрание:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#, c-format
msgid "Collection: "
msgid "Collections"
msgstr "Собрание"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
+#, c-format
+msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
+msgstr ""
+
# 116^a - Цвет
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color levels"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Color swatch"
msgstr "Номер билета: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cols"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
msgstr "Столбцы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Column group"
msgstr "Столбец"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Column name"
msgstr "Столбец"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Columns settings"
msgstr "Сохранить установление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
#, c-format
msgid "Coming from"
msgstr "Прибытие из"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Comment "
msgstr "Коментарий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "Комментарий: "
msgstr "Комментарий: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
#, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "Комментарии ожидающие на регулирование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
#, c-format
msgid "Comments pending approval"
msgstr "Комментарии ожидают одобрения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарии: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Компактный вид"
msgstr "Компактный вид"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Компактный вид"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "Импорт записей завершен"
msgstr ""
"С конфигурацией все в порядке, нет ошибок в Вашей таблице МАРК-параметров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Configure Mana KB"
msgstr "Настроить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure cash registers"
+msgstr "Определение библиотек и групп."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure columns"
msgstr "Настроить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure items for purchase"
+msgstr "Нет экземпляров для %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure plugins "
msgstr "Настроить"
msgid ""
"Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
"to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
-"stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
-"in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
-"unsupported, not recommended, and likely will not work."
+"stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
+"preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
+"not recommended, and likely will not work."
msgstr ""
-#. INPUT type=submit name=submitbutton
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
+#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "Подтвердите удаление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm cashup of "
+msgstr "Подтвердите удаление:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm custom report"
msgstr "Прибавить авторитетный источник"
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "Подтвердите удаление вида атрибута посетителя "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm deletion of printer "
-msgstr "Подтверждение удаления of Printer <em>%s</em>"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "Подтвердите удаление правила соответствия записей"
#. %1$s: tagsubfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
msgstr "Подтверждаете удаление подполя «%s»?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag "
msgstr "Подтверждаете удаление признака "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "Подтверждаете удаление этого поставщика?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold "
msgstr "Подтвердите удаление:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold and transfer "
msgstr "<a1></a>Оборотные перемещения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
#, c-format
msgid "Confirm holds"
msgstr "Подтвердить резервирование"
msgid "Confirm password: "
msgstr "%s Подтвердите пароль: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm this payment?"
msgstr "Закрыть это меню"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your suggestion"
+msgstr "Подать Ваше предложение"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
#, c-format
msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
#, c-format
msgid "Congratulations, installation complete"
msgstr "Поздравления, установка завершена"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "Не удалось соединиться с %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
#, c-format
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "Consolas"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Указания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
#, c-format
msgid "Constraints"
msgstr "Указания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
#, c-format
msgid "Contact"
msgid "Contact details"
msgstr "Контактная информация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
#, c-format
msgid "Contact information"
msgid "Contact name: "
msgstr "Контактное лицо: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contact note"
+msgstr "Примечание о контакте: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "Примечание о контакте: "
msgid "Contact when ordering?"
msgstr "Дата начала договора: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "Контакты: "
msgid "Contacts"
msgstr "Договора"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
msgstr "Содержимое списка: "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "Продолжаем и входим в Коха"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue to the next step"
msgstr "Продолжаем и входим в Коха"
msgid "Continue without renewing"
msgstr "Продолжаем и входим в Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
#, c-format
msgid "Contract"
msgstr "Договор"
msgid "Contract start date:"
msgstr "Дата начала договора: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "Договор(а)"
msgstr "Договора"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Договор"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Вклад компаний и учреждений"
msgstr ""
# Идентификатор записи?
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "Контрольний номер: "
# Идентификатор записи?
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Control no: "
msgstr "Контрольний номер: "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+msgid "Convert browser storage macros"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
#, c-format
msgid "Converted message, rendered:"
msgid "Converted version"
msgstr "Версия Perl: "
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "Copied %d rows to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "Copied one row to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "Экземпляров: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Номер экземпляра"
msgstr "Номер копии:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Copy row"
msgstr "Копировать для подразделения «%s»"
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Группы библиотек "
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-#, fuzzy
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Группы библиотек "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Авторские права © 2008"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright © 2012-2016 "
msgstr "Авторские права © 2008"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Дата авторского права: "
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Дата авторского права: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "Авторские права: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Дата авторского права"
msgid "Corporate"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost"
msgstr "Протоколы"
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "Протоколы"
msgstr ""
#. %1$s: duplicate_code_error | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
#. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
#. %2$s: ERROR_num_patrons | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
msgstr ""
#. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not load emoticons"
msgstr "Текущее расположение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
#, c-format
msgid ""
"Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
"is correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
#, c-format
msgid ""
"Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
#, c-format
msgid "Count"
# Коды в соответствии с «MARC Code List for Countries».
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "содержит"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
-#, c-format
-msgid "Course Reserves"
-msgstr "Запасы курса"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Course name"
msgid "Course number:"
msgstr "Номер читательского билета: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Резервирование курсов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves tables"
msgstr "Резервирование курсов"
msgstr "содержит"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
#, fuzzy
msgid "Cover image"
msgstr "Удалённое изображение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}"
msgid "Create New"
msgstr "Создание "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Create SQL reports "
msgstr "Новый отчёт с кода SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new CSV profile"
msgstr "Создаем новый список"
msgid "Create a new category"
msgstr "Создать новую категорию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new city"
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new desk"
+msgstr "Создаем новый список"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Создаем новый список"
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new subscription "
msgstr "Новая подписка"
msgid "Create a new template"
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an item record when receiving this serial"
msgstr "создавать запись экземпляра при получении этого сериального издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "Создать аналитическое описание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit club templates "
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit clubs "
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"Создавайте и управляйте структурами авторитетных источников, которые "
"определяют характеристики Ваших МАРК-записей (определение полей и подполей)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"характеристики Ваших МАРК-записей (определение полей и подполей) а также "
"шаблоны для МАРК-редактора."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
#, c-format
msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
msgstr ""
#. %1$s: framework.frameworkcode | html
#. %2$s: framework.frameworktext | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "Создать структуру для %s (%s) используя "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgid "Create items when:"
msgstr "Выбор оповещения: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create label batch"
+msgstr "(Создать партию наклеек)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
#, c-format
msgid "Create manual credit"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
#, c-format
msgid "Create manual invoice"
msgid "Create new authority"
msgstr "Создать новый авторитетный источник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new credit type"
+msgstr "Создаем новый список"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new debit type"
msgstr "Создаем новый список"
msgid "Create new stage"
msgstr "Создаем новый список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Create patron list: "
msgstr "создать посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
msgstr "Создание пригодных для печати наклеек и штрих-кодов из данных каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "Создание пригодных для печати наклеек и штрих-кодов из данных каталога"
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "Создание пригодных для печати билетов посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Create record"
msgstr "Сохранить и просмотреть запись"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
#, c-format
msgid "Create report from SQL"
msgstr "Создать отчёт из кода SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
#, c-format
msgid "Create routing list"
msgstr "Создание списка направления"
msgid "Create routing list for "
msgstr "Создание списка маршрутизации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
+#, c-format
+msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas "
msgstr "Создаем новый список"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
#, c-format
msgid "Created"
msgstr "Создано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
-#, c-format
-msgid "Created by"
-msgstr "Создано "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Created by:"
-msgstr "Создано "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
#, c-format
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Creation date: "
msgstr "Дата создания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Лицензия «Creative Commons Attribution» версии 2.5"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Лицензия «Creative Commons Attribution» версии 2.5"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit applied"
msgstr "Употреблено правило соответствия: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Credit type code: "
+msgstr "Тип единицы: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type: "
msgstr "Тип кредита: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Credit types"
+msgstr "Тип кредита: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Кредиты:"
msgstr "Открытая"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
#, c-format
msgid "Ctrl-S"
msgstr "Ctrl+S"
msgid "Currencies & Exchange rates"
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "Денежная единица: "
msgid "Current article requests"
msgstr "Текущие термины"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed"
msgstr "Текущее разрешённое количество выдач"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
#, c-format
msgid "Current location"
msgid "Current location:"
msgstr "Текущее расположение:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Current maintenance team"
msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "Текущее разрешённое количество выдач"
msgstr "Текущие термины"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Current window"
msgstr "Закрыть окно"
msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
#, c-format
msgid "Currently in local use %s "
msgstr "В местном использовании %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
msgstr "Учебный план"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom color"
msgstr ""
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
#, fuzzy
msgid "Custom search fields"
msgstr "Искать по полям: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom..."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Количество"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut row"
msgstr "(обычно заполняются с поля 300)"
msgid "Cyclical:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (датский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "D3.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
#, c-format
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
+#, c-format
+msgid "DATA"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
#, c-format
msgid "DISABLED"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr ""
msgstr "видео/видеодиск DVD"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "Daily hold limit reached for patron"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge"
msgstr "Плата за прокат"
msgid "Daily rental charge: "
msgstr "Плата за прокат: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily rentals use calendar: "
+msgstr "Плата за прокат: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
#, c-format
msgid "Damaged"
msgstr "Повреждено"
msgstr "Статус повреждения:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Green"
msgstr "Обозначить увиденное"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Orange"
msgstr "%pДиапазон дат"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Red"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Turquoise"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
msgid "Data fields"
msgstr "Поля данных"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "МАРК-просмотр: "
msgid "Data:"
msgstr "База данных: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Database settings:"
msgstr "Настройка базы данных: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
#, c-format
msgid "Database tables created"
msgstr "Созданны таблицы в базе данных"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
#, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "Дата доступа"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Date acquired"
msgstr "Дата прибытия "
msgid "Date acquired (item)"
msgstr "Дата прибытия "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Когда добавлено"
msgid "Date and time: "
msgstr "Ожидается на дату: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgid "Date enrolled"
msgstr "Дата получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
msgstr ""
msgstr "Дата когда последний раз просмотренно"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата рождения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Дата рождения неверна."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Дата рождения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Дата регистрации некорректна."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Дата истечения срока действия неправильна."
msgid "Date placed between:"
msgstr "Дата когда последний раз просмотренно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "Дата публикации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Date published "
msgstr "Дата публикации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Date published (text) "
msgstr "Дата публикации"
msgid "Date received"
msgstr "Дата получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Дата получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Дата получения: "
msgstr "Дата/время"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
msgstr "Дата: с "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Date\\/time"
msgstr "Дата/время"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Days"
msgstr "День"
msgid "Debit type code: "
msgstr "Тип единицы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit types"
msgstr "Любой тип единицы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Dec"
msgstr "Декабрь"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Decrease indent"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "Default"
msgid "Default accounting details"
msgstr "Подробности учёта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Default amount"
msgstr "Шрифт по умолчанию"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
#, c-format
msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
msgstr ""
msgid "Default framework"
msgstr "Структура по умолчанию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
#, c-format
msgid "Default lost item fee refund on return policy"
msgstr ""
msgid "Default privacy: "
msgstr "Значение по умолчанию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost"
msgstr "Цена для замены: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "Цена для замены: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
#, c-format
msgid "Default value:"
msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
msgstr "Поиск за системными параметрами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
#, c-format
msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
msgstr ""
"признаки МАРК-структуры библиотечной записи. Значениями авторитетных "
"источников руководят плагины."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Define cash registers"
msgstr "Определение библиотек и групп."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
#, c-format
msgid "Define categories and authorized values for them."
msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"Определение правил оборота и случаев взыскания штрафов для сочетаний "
"библиотек, категорий посетителей и типов единиц."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
#, c-format
msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
msgstr "Определение городов и поселков, в которых живут Ваши посетители."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
"используемые в Ваших собраниях. Также определение правил заполнения, которые "
"будут использоваться для сортировки шифров хранения."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Define credit types."
+msgstr "Определение библиотек и групп."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
#, c-format
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
msgstr ""
"Установка денежных единиц и обменных курсов, необходимых для поступлений."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Определение дней когда библиотека закрыта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Define days when the library is closed "
msgstr "Определение дней когда библиотека закрыта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Define debit types."
msgstr "Определение библиотек и групп."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Define desks"
+msgstr "Уточнение результатов"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
#, c-format
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"Определение расширенных атрибутов (идентификаторов и статистических "
"категорий) для записей посетителей."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
#, c-format
msgid "Define funds within your budgets"
msgstr "Распределение средств в рамках Вашей сметы."
msgid "Define hierarchical library groups."
msgstr "Определение библиотек и групп."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
#, c-format
msgid "Define item types used for circulation rules."
msgstr "Определение типов единиц, используемых в правилах оборота."
msgid "Define mappings"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Define notices "
msgstr "Определить макет"
"Определение оповещений (предупредительные сообщения, которые печатаются или "
"высылаются по электронной почте при просрочках и т.п.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
#, c-format
msgid "Define patron categories."
msgstr "Определение категорий посетителей."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"Определение правил показа сообщений для выдачи и возврата для сочетаний "
"библиотек, категорий посетителей и типов единиц."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
#, c-format
msgid "Define rules to modify items by age"
msgstr ""
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Определяем праздники для подразделения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"обозначается с помощью библиографической МАРК-структуры. Этот инструмент "
"является в сущности лишь ярлыком для ускорения связывания."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
#, c-format
msgid "Define transport costs between branches"
msgstr "Определение затрат на транспортировку между подразделениями"
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
#, c-format
msgid "Define which events trigger which sounds"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which external servers to query for MARC data."
msgstr ""
"Определение серверов для запроса МАРК-данных с помощью встроенного клиента "
"Z39.50."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
#, c-format
msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
#, c-format
msgid "Define your budgets"
msgstr "Установка Ваших смет."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
#, c-format
msgid "Delete"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
#, c-format
msgid "Delete "
msgstr "Удалить "
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "Удалить ВСЕ отправленные единицы"
#. %1$s: csv_profile.profile | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
msgstr "Профили форматирования CSV"
msgid "Delete Images"
msgstr "Удалить изображения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete SQL reports "
msgstr "Новый отчёт с кода SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
#, c-format
msgid "Delete a batch of items"
msgstr "Удаление группы экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
#, c-format
msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
msgstr ""
msgid "Delete all items"
msgstr "Удалить все экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete all items at once "
msgstr "Удалить все экземпляры разом"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete an existing subscription "
msgstr "Удалить подписку"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete associated items? "
+msgstr "Удалить выделенные элементы"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket"
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "Удалить смету «%s»?"
+#. %1$s: category.category_name | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete category '%s' "
+msgstr "Удалить эту категорию"
+
#. %1$s: city.city_name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgstr "Удалить населённый пункт «%s»?\""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Удалить заказ"
msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
msgstr "Удалить текущее подполе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
+#. %1$s: desk.desk_name | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete desk \"%s?\""
+msgstr "Удалить населённый пункт «%s»?\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field"
msgstr "Удалить подполе "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field:"
msgstr "Удалить подполе "
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "Удалить средства «%s»?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete group"
msgstr "%s(удалённый посетитель)%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
#, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "Удалить изображение"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "Delete item"
msgstr "Удалить список"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "Удалить смету «%s»?"
msgid "Delete macro"
msgstr "Удалить макрос"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "Удаляем оповещение?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"reading history) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patrons"
msgstr "%s(удалённый посетитель)%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
"recoverable. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
#, c-format
msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete public lists "
msgstr "Удалить список"
msgid "Delete record "
msgstr "Удалить запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "Заготавливаем записи в хранилище"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete request"
msgstr "Компактный вид"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Удалить "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить отмеченное"
msgid "Delete selected alerts"
msgstr "Удалить отмеченное"
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected issues"
+msgstr "Удалить выделенные элементы"
+
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
#, c-format
msgid "Delete selected items"
msgstr "Удалить выделенные элементы"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
#, fuzzy
msgid "Delete selected records"
msgstr "Удалить отмеченное"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
+#, c-format
+msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
#, c-format
msgid "Delete subfield "
msgstr "Удалить подписку"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete table"
msgstr "Удалить всё"
msgstr "Удалить этот праздник"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Удалить эту метку"
msgstr "Удалить этот праздник"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Удалить этот сохранённый отчёт"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Удалить это подполе"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
#, c-format
msgid "Delete vendor"
msgstr "Удалить поставщика"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Удалить?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr ""
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type "%s""
msgstr "Удален вид атрибута посетителя «%s»"
msgid "Deleted."
msgstr "Удалить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
#, c-format
msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
msgstr "Удаление вашей учетной записи заблокирует ваш доступ к Коха."
msgid "Delimiter: "
msgstr "Разделитель: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr ""
msgid "Deliverer"
msgstr "Место поставки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
#, c-format
msgid "Deliverer:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
msgid "Denied"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
#, c-format
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
msgid "Department:"
msgstr "Параметры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
#, c-format
msgid ""
"Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Описание для ЭК"
msgid "Description missing"
msgstr "Отсутствует описание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
#. For the first occurrence,
#. %1$s: liblibrarian | html_entity
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Описание: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
-#, c-format
-msgid "Descriptions"
-msgstr "Описания"
+#. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Descriptions (%s)"
+msgstr "Описание: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
+#, c-format
+msgid "Desk"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
+#, c-format
+msgid "Desk ID"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
+#, c-format
+msgid "Desk ID: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Desk search:"
+msgstr "[Новый поиск]"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
+#, c-format
+msgid "Desk: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
+#, c-format
+msgid "Desks"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination"
msgstr "Библиотека-назначение: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Библиотека-назначение: "
#. %1$s: request.backend | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr ""
msgid "Details of payment"
msgstr "Библиотека-назначение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
msgid "Dewey/classification"
msgstr "Классификация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgid "Dictionary "
msgstr " Словарь "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Dictionary definitions"
msgstr " Словарь "
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Вы имели в виду: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
#, c-format
msgid "Did you mean?"
msgstr "Вы имели в виду?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
#, c-format
msgid "Diff"
msgstr ""
#. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr ""
msgstr "Лишь дайджесты?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dimensions"
msgstr "Описания"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#, fuzzy
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "У этой записи нет экземпляров."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "Метка для библиотекаря: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Disc"
msgstr "Плата"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "Плата"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
#, c-format
msgid "Discharge requests pending"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharges"
msgstr "Плата"
msgid "Discographies"
msgstr "дискография"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discount debits for patrons "
+msgstr "Поиск посетителей"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discount to apply: "
+msgstr "Скидка: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
msgid "Discount: "
msgstr "Скидка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgstr "Показать по: "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
msgid "Display detail for this authority"
msgstr "Показать детали этой авторитетной записи"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Показать детали этой библиографической записи"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
msgid "Display detail for this item"
msgstr "Показать детали этого экземпляра"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "Показать от: "
msgid "Display height: "
msgstr "Отображение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "Отображать в ЭК: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
-#, c-format
-msgid "Display in check-out: "
-msgstr "Показывать при выдаче: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display in patron's brief information: "
+msgstr "воспроизведенный: имитация"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
msgstr "Место вывода: "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
msgid "Display member details."
msgstr "Показать детали участника."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#, c-format
msgid "Display only used tags/subfields"
msgstr "Показывать лишь используемые признаки и подполя"
msgstr "Показать по: "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
msgid "Display supplier metadata"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr ""
msgid "Display them"
msgstr "Показать по: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "Показать по: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
+#, c-format
+msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
"Отображение %s ВСЕХ %s %s одобренных %s %s ожидающих %s %s отклоненных %s "
"терминов "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
+#, c-format
+msgid "Displaying availability results"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Div"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
"your catalog."
msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "не создавать запись экземпляра при получении сериального издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "не создавать запись экземпляра при получении сериального издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
#, c-format
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "Вы действительно хотите сформировать следующее сериальное издание?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Document properties"
msgstr "Тип документа: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
#, c-format
msgid "Document type:"
msgstr "Тип документа: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation manager:"
msgstr "Тип документа: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Documentation managers:"
+msgstr "Тип документа: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation team:"
msgstr "Тип документа: "
msgid "Domain: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't allow"
msgstr "Не разрешать"
msgid "Don't block "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
#, c-format
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr "Не выдавать и печатать квитанцию (P)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr "Не уменьшать продолжительность выдачи из-за резервирований"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
#, c-format
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr "Не уменьшать продолжительность займа из-за резервирований"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
msgid "Download "
msgstr "Загрузка корзины"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
msgstr "Загрузите исходный CSV-файл со всеми колонками "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as CSV"
msgstr "звукозаписи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as PDF"
msgstr "звукозаписи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as XML"
msgstr "звукозаписи"
msgstr "Скачать список "
#. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
msgid "Download record"
msgstr "Скачать запись"
msgstr "Рисовать направляющие рамки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Drop an image here"
msgstr "Загрузить изображение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Drop default"
msgstr "нет (по умолчанию)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Дублинское ядро"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duchesne County Library, USA"
+msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}"
+
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Ожидается %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Ожидается на дату"
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "Дата ожидания (неформатированная, скрытая)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Due date from: "
+msgstr "Дата: с "
+
+# --Дата возвращения (ибо=return date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Due date to:"
+msgstr "Ожидается на дату"
+
+# --Дата возвращения (ибо=return date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Due date:"
+msgstr "Ожидается на дату"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Due dates have been modified! "
+msgstr "Не определено ни одной категории. "
+
#. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgid "Duplicate orders"
msgstr "Сдублировать смету"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "Сдублировать запись посетителя?"
msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
msgstr "%s - Номер карточки: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
#, c-format
msgid "Duplicate record suspected"
msgstr "Подозрение на дубликат"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
msgid "Duplicate this saved report"
msgstr "Сдублировать этот сохранённый отчёт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#, fuzzy
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "Пожалуйста, исправьте эти ошибки и <a1>запустите установщик</a> опять."
msgid "EAN: "
msgstr "EAN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI accounts"
msgstr "Учёт"
msgid "EDIFACT messages"
msgstr "HTML-сообщение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#, c-format
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Горная школа Нанта)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
#, c-format
msgid "ENABLED"
msgstr ""
msgid "ENV and koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "u - неизвестно"
msgstr "%s %s ОШИБКА: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
#, fuzzy
msgid ""
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
msgid "EXAMPLE plugin"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
#, c-format
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
#, c-format
msgid "Edit "
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
#, c-format
msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "Редактируем экземпляр № %s%s со штрих-кодом %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
-#, c-format
-msgid "Edit Items"
-msgstr "Править экземпляры"
-
#. %1$s: spec | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "Правка категории %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit SQL"
msgstr "Редактировать "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit SQL report"
msgstr "Править запись"
msgid "Edit alert"
msgstr "Редактировать корзину заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit an existing subscription "
msgstr "Изменить подписку"
msgid "Edit as new (duplicate)"
msgstr "Править как новое (сдублировать)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit authorities"
msgstr "Править авторитетный источник"
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "Группировка пакетов поставщика: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
#, c-format
msgid "Edit biblio"
msgstr "Править библиографическую запись"
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
msgstr "Правка библиографической записи"
msgid "Edit course"
msgstr "Править запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
#, c-format
msgid "Edit details"
msgstr "Изменить подробности"
msgid "Edit frequency: %s"
msgstr "Правка категории %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit group"
msgstr "Правка списка"
msgstr "Правка списка"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Edit image"
msgstr "Редактировать корзину заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "Правка списка"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "Внутреннее примечание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit internal note "
+msgstr "Внутреннее примечание: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
#, c-format
msgid "Edit item"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "Править экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit items "
msgstr "Править экземпляры"
msgid "Edit list"
msgstr "Правка списка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Правка списка "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
#, fuzzy
msgid "Edit patron image"
msgstr "Загрузка изображений посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Править запись"
msgstr "Править смету"
#. %1$s: suggestionid | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "Правка предложения о приобретени № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
#, c-format
msgid "Edit quotes for QOTD feature"
msgstr "Редактирование «цитат дня»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
msgstr "Редактор «цитат дня» из электронного каталога"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "Править запись"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
#, fuzzy
msgid "Edit request"
msgstr "Правка списка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "Правка списка"
msgstr "Редактировать корзину заказов"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
#, c-format
msgid "Edit routing list"
msgstr "Редактирование списка направления"
msgstr "Правка списка"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy
msgid "Edit search"
msgstr "Искать населённый пункт: "
msgstr "Редактировать cериальные издания"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
msgid "Edit serials"
msgstr "Редактировать cериальные издания"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
#, c-format
msgid "Edit subfields"
msgstr "Редактировать подполя"
msgid "Edit subscription"
msgstr "Изменить подписку"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit tag"
msgstr "Редактировать корзину заказов"
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Правим этот праздник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Edit vendor"
msgstr "Редактировать поставщика"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "Добавляем поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit vendor note "
+msgstr "Добавляем поставщика"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Editable in OPAC: "
msgstr "Отображать в ЭК: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing catalog record #{ID}"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
msgstr "Править запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new full record"
msgstr "Посмотреть результирующую запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new record"
msgstr "Править запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing search result"
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
#, c-format
msgid "Edition"
msgstr "Издание"
msgid "Edition: "
msgstr "Издание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Редактировать"
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "посетитель Search:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
msgstr "Адресс e-mail:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "Письмо было отправлено."
msgid "Email required"
msgstr "Обязательный возраст"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "Обычно"
msgstr "Электронная почта: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
msgstr "Электронная почта: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Emoticons"
msgstr "Оповещения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons..."
msgstr ""
msgid "Empty and close"
msgstr "Очистить и закрыть"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "байка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "Encoding (z3950 can send"
msgstr "Кодировка (z3950 может отдавать "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "Кодировка: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "End date:"
msgid "End of date range "
msgstr "Внутренние настройки Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
#, fuzzy, c-format
msgid "End of interval"
msgstr "Внутренние настройки Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "English"
msgstr "English (английский язык)"
msgid "Enroll in "
msgstr "Плата за регистрацию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll patrons in clubs "
msgstr "Список маршрутизации"
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "Плата за регистрацию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment field"
msgstr "Плата за регистрацию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment fields"
msgstr "Плата за регистрацию: "
msgid "Enrolment period: "
msgstr "Регистрационный период: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"Введите через запятую список полей для печати. Вы можете включить любое "
"<em>поле Koha</em> или подполе МАРК."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of record numbers"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "Пожалуйста, введите не более {0} символов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Вносим новое предложение о приобретении"
msgid "Enter a personal or organization name."
msgstr "Ввести номер билета посетителя или часть фамилии: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "Вводим № библиографической записи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter club id or partial name:"
+msgid "Enter club ID or partial name:"
msgstr "Ввести номер билета посетителя или часть имени:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
msgid "Enter cover biblionumber: "
msgstr "Введите № библиотечной записи обложки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter default values"
msgstr "Значения по умолчанию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
#, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "Введите штрих-код экземпляра или ключевое слово:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Введите штрих-код экземпляра:"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
#. %1$s: name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "Введите параметры для отчёта «%s»: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
msgid "Enter starting card position: "
msgstr "Enter посетителя card number or partial name:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter starting label position (for PDF): "
msgstr "Enter посетителя card number or partial name:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Enumeration"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "Error"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#, fuzzy
msgid "Error performing operation"
msgstr "Ошибка при импорте структуры "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Ошибка сохранения единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Ошибка сохранения единицы"
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "Ошибка сохранения единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
#, c-format
msgid "Error:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: decoding_error | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s "
msgstr "Две записи необходимо выбрать для слияния."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(Form submit field collision."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(No form element found."
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid ""
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
"and try again."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Error; your data might not have been saved"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Введите параметры для отчёта «%s»: "
msgid "Errors occurred:"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "Расчётная дата доставки от: "
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
#, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "Приоритет:"
msgid "Every"
msgstr "любого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Every: "
msgstr "любого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
#, c-format
msgid "Everyone"
msgstr "любого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "Все прошло хорошо, обновление сделано."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
#, c-format
msgid "Exactly on"
msgstr "Точно на "
msgid "Example: 5.00"
msgstr " для примера: 5.00 (рублей)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
#, c-format
msgid ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
#, c-format
msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
msgstr ""
"ввода=700$a|200|215"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "Exceeded max holds per record"
msgstr ""
msgid "Exclude last line (Rollup): "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute SQL reports "
msgstr "Править запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute overdue items report "
msgstr "Отчёт о просрочке"
msgid "Existing SQL"
msgstr "Существующие резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Имеющиеся резервирования"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Дата истечения срока действия: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Срок действия:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
#, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "Срок действия: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
#, c-format
msgid "Expired"
msgstr "Истёк"
msgstr "Заканчивается раньше: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
#, c-format
msgstr "Заканчивается раньше: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Дата истечения"
msgid "Explanation: "
msgstr "Описание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Export Labels"
msgstr "Экспорт данных"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#, fuzzy
+msgid "Export all results to"
+msgstr "Экспортировать"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Export as CSV"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Export authority records"
msgstr "n — полная авторитетная запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data "
msgstr "Правка библиографической записи"
msgid "Export bibliographic records"
msgstr "Правка библиографической записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
#, c-format
msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
msgstr ""
msgid "Export configuration"
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
#, c-format
msgid "Export data"
msgstr "Экспорт данных"
msgid "Export patron cards from list"
msgstr "Импорт посетителей"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#, fuzzy
-msgid "Export results to CSV"
-msgstr "Экспортировать"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#, fuzzy
-msgid "Export results to barcodes file"
-msgstr "Используем файл со штрих-кодами"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#, fuzzy
+msgid "Export selected results (%s) to"
+msgstr "Импорт посетителей"
+
+#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
#, fuzzy
msgid "Export single batch"
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "экспорт в формат электронной таблицы OpenDocument"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "Экспортировать штрих-коды для выданных сегодня экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Extended Latin"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
#, c-format
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Facet order"
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "Повторяемое"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
#, c-format
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "Не удалось применить другое правило соответствия"
msgstr "Средству AJAX не удалось утвердить метку: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to change framework"
msgstr "Смена структуры: "
msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
msgstr ""
+#. %1$s: selected_count | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
+msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create macro: "
+msgstr "Не удалось распаковать архив."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
#, c-format
msgid "Failed to delete budget because funds exist."
msgstr "Да, удалить это подполе"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load macros: "
+msgstr "Не удалось распаковать архив."
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!"
msgstr "Не удалось удалить экземпляр со штрих-кодом «%s»!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to run macro:"
msgstr "Не удалось распаковать архив."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save macro: "
+msgstr "Не удалось распаковать архив."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
msgstr "Не удалось распаковать архив."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: _({0}"
msgstr "Не удалось распаковать архив."
msgid "Fall"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "Сайт FamFamFam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Набор значков Famfamfam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fargo Public Library, USA"
+msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Быстрая каталогизация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Fast cataloging "
msgstr "Быстрая каталогизация"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
msgid "Fax: %s%s %s "
msgstr "Факс: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Features enabled"
msgstr "Нет задержанных заказов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Feb"
msgstr "Февраль"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
#, c-format
msgid "February"
msgid "Feedback:"
msgstr "Обратная связь: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
-#, c-format
-msgid "Fees & Charges:"
-msgstr "Платы и взыскания"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
#, c-format
msgid "Fees paid"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "Женщина "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#, c-format
+msgid "Fenway Library Organization, USA"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
#, c-format
msgid "Fetch all data for chart"
msgid "Fiction"
msgstr "художественная проза, беллетристика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
#, c-format
msgid "Field"
msgstr "Поле"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
+#, fuzzy
+msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
+msgstr ""
+"Поле %s является обязательным, необходимо заполнить хотя бы одно из его "
+"подполей."
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr ""
msgstr "Поле № 3"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
msgid "Field autofilled by plugin"
msgstr "Поле заполняется плагином"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "Разделитель полей: "
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "Изображение успешно загружено."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Поле, которое будет использоваться при проверке на совпадение записей"
msgstr "Выберите — отображать или нет:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#, fuzzy
msgid "File is not readable"
msgstr "У этой записи нет экземпляров."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
#, c-format
msgid "File:"
msgstr "Файл: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Файл: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
#, fuzzy, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "Выбор библиотеки"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
#, c-format
msgid "Files"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
#, c-format
msgid "Filter by library"
msgstr "Выбор библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
#, c-format
msgid "Filter by: "
msgstr "Фильтровать по: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter layouts"
msgstr "Фильтруем результаты: "
msgstr "Фильтровать по: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
#, fuzzy
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "Выбор библиотеки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "Фильтруем результаты: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
+msgid "Filter system credit types"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
msgid "Filter system debit types"
msgstr ""
msgid "Filter: "
msgstr "Фильтр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered by: "
msgstr "Фильтровать по: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
#, c-format
msgstr "Фильтры"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace..."
msgstr ""
msgstr "Найти другого посетителя?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find whole words only"
msgstr ""
msgid "Fine"
msgstr "Штраф"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Сумма пени"
msgid "Fine amount: "
msgstr "Сумма пени"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
#, c-format
msgid "Fine charging interval"
msgstr "Интервал начисления пени"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Fine grace period"
msgstr "Промежуток отсрочки счёта пени (дни)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Пеня"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
-#, c-format
-msgid "Fines & Charges"
-msgstr "Штрафы и платежи"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
#, c-format
msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
msgid "Finish"
msgstr "Завершение"
msgid "Finish receiving"
msgstr "Осталось средств"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
#, c-format
msgid "First"
msgid "First arrival:"
msgstr "Первое поступление: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "First indicator default value: "
msgstr "Дата публикации первого выпуска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Дата публикации первого выпуска: "
msgstr "Дата публикации первого выпуска: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
msgid "First name"
msgstr "Имя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Править запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "Дата публикации первого выпуска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
#, c-format
msgid "Flagged"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flags"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "оригинал"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей запятой"
+#. %1$s: register.starting_float | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Float: %s"
+msgstr "Число с плавающей запятой"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to contextual toolbar"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to element path"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to menubar"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to toolbar"
msgstr ""
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Размер шрифта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Font Sizes"
msgstr "Размер шрифта: "
msgstr "Шрифт: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифт: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Food and Drink"
msgstr " и "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Footer"
msgstr ""
msgid "For all item types: "
msgstr "Все типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
#, c-format
msgid ""
"For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
"biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
+#, c-format
+msgid ""
+"For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
+"syntax to generate the CSV file."
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
#, c-format
msgid ""
"For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
msgid "For the selected operations: "
msgstr "Обозначаем выделенное как: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"Для этой библиотеки можно редактировать правила для данных типов единиц, "
"несмотря на категорию посетителей. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"Для этой библиотеки можно указать максимальное число выдач, которые "
"посетитель данной категории может получить, независимо от типа единицы. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
#, c-format
msgid "Force"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
#, c-format
msgid "Force checkout if a limitation exists "
msgstr ""
msgstr "Навсегда"
#. %1$s: holdforclub_name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Forget %s"
msgstr "Прощено"
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
#, c-format
msgid "Forgive fees for manually expired holds"
msgstr ""
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "Не взыскивать пеню при возвращении: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "не взыскивать плату за просрочку"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
msgstr "Форма не принята через следующую(ие) проблему(ы)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Формат: "
msgid "Format:"
msgstr "Формат: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
#, c-format
msgid "Format: "
msgstr "Формат: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Формат: "
msgid "Formatting"
msgstr "Формат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting:"
msgstr "Формат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
msgid "Framework description"
msgstr "Описание структуры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (французский язык)"
msgid "Free"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "French terms of relations"
msgstr "Ограничение по подразделениям"
msgid "Frequencies"
msgstr "Частота"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
#, c-format
msgid ""
"Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
msgid "From \\ To"
msgstr "от "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "С новой (пустой) записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "From a new file"
msgstr "С заготовленного файла"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "С заготовленного файла"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
#, c-format
msgid "From a subscription"
msgstr "Из подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
#, c-format
msgid "From a suggestion"
msgstr "Из предложения"
msgid "From an existing record: "
msgstr "Из существующей записи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "С внешнего источника"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
#, c-format
msgid "From any library"
msgstr "с любой библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
#, c-format
msgid "From any library:"
msgstr "С любой библиотеки: "
msgid "From biblionumber: "
msgstr "От библиотечной записи №: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "From call number:"
msgstr "От шифра хранения экземпляра: "
msgid "From date:"
msgstr "Формат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "From existing orders (copy)"
msgstr "Из существующей записи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
#, c-format
msgid "From home library"
msgstr "с исходной библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
#, c-format
msgid "From home library:"
msgstr "С исходной библиотеки: "
msgid "From item call number: "
msgstr "От шифра хранения экземпляра: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
+#, c-format
+msgid "From local hold group"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From local hold group:"
+msgstr "От шифра хранения экземпляра: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
#, c-format
msgid "From titles with highest hold ratios"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "от: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "от: "
msgstr "Шрифт: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Очистить экран"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
#, c-format
msgid ""
"Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
"(French)"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "Средства"
msgstr "Править смету"
#. TD
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
#, fuzzy
msgid "Fund locked"
msgstr "Код средств"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
#, c-format
msgid "Fund parent: "
msgstr "Средства-предок: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
#, c-format
msgid "Fund remaining"
msgstr "Осталось средств"
msgid "Fund search"
msgstr "Поиск поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
#, c-format
msgid "Fund total"
msgstr "Средств в целом"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund:"
msgstr "Средства: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
msgid "Fund: %s"
msgstr "Средства: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
#, c-format
msgid "Funds"
msgstr "Средства"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "Универсальная общественная лицензия GNU"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "GST"
msgstr "НДС: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
#, fuzzy, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "НДС: "
msgid "GST:"
msgstr "НДС: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (галисский язык): Игнасио Хавьер {Ignacio Javier}"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Пропуск между строчками: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
#, c-format
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
#, c-format
msgid "Gender:"
# 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "General"
msgstr "для всіх"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
#, c-format
msgid ""
"General holdings: acquisition status designator :: This data element "
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
#, c-format
msgid "General holdings: completeness designator"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
#, c-format
msgid ""
"General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
#, c-format
msgid "General holdings: type of unit designator"
msgstr ""
msgstr "Создать исключение на этот праздник"
#. INPUT type=submit name=discharge
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
#, fuzzy
msgid "Generate discharge"
msgstr "Сформировать следующее"
msgstr ""
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
#, fuzzy
msgid "Generate next"
msgstr "Сформировать следующее"
msgid "Global system preferences"
msgstr "Общие параметры системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=changepage_goto
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
msgid "Go"
msgstr "Вперёд"
msgid "Go down"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to Koha to MARC mapping"
msgstr "Отображение БД Коха в МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
#, fuzzy
msgid "Go to item details"
msgstr "Информация о экземплярах"
msgid "Go to item search"
msgstr "Ищем авторитетный источник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
#, c-format
msgid "Go to page : "
msgstr "Перейти на страницу: "
msgstr "титульного листа,"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
#, fuzzy
msgid "Go to record detail page"
msgstr "титульного листа,"
msgid "Go up"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Gone no address"
msgstr "адрес не указан или не действителен"
msgid "Gone no address flag"
msgstr "адрес не указан или не действителен"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Government"
msgstr "Параметры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Срок отсрочки: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "экранное изображение"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"авторитетных значений «PA_CLASS»)"
#. INPUT type=text name=group
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
msgid "Group code"
msgstr "Код группы"
#. INPUT type=text name=groupdesc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
msgid "Group name"
msgstr "Название группы"
msgstr "Группы библиотек "
# поручительство
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Поручительствует: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor ID"
+msgstr "Поручитель: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor can view checkouts"
+msgstr "Количество выдач"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor firstname"
+msgstr "%s Имя и отчество: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
#, c-format
msgid "Guarantor information"
msgstr "Данные о поручителе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor relationship"
+msgstr "Данные о поручителе"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor surname"
+msgstr "%s Имя и отчество: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor title"
+msgstr "Поручитель: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "Поручитель: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantors:"
msgstr "Поручитель: "
msgid "Guide grid:"
msgstr "Рисовать направляющие рамки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgstr "Управляемые отчеты"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#, c-format
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "Мастер управляемых отчетов"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "H Align"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "HC Sticky"
msgstr ""
msgid "HTML"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML-сообщение: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr ""
msgstr "справочники"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Handy Shortcuts"
msgstr "Сочетание"
# --Дата возвращения (ибо=return date)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "Жесткая дата возвращения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+# --Дата возвращения (ибо=return date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard due date: "
+msgstr "Жесткая дата возвращения"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
msgid "Hashvalue"
msgstr "значение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 1"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 2"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 3"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 4"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 5"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 6"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header cell"
msgstr ""
msgstr "Строку заголовка не удалось проанализировать"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Заказы"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 5"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 6"
msgstr "Заголовок"
msgstr "Заглавия Я-А"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Заголовок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Вес"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
msgstr "Скрываются по умолчанию"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Hide MARC"
msgstr "Просмотр в МАРК"
msgid "Hide SQL code"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide advanced pattern"
msgstr "Показать/скрыть развитую схему"
msgid "Hide all"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr ""
msgid "Hide already received orders"
msgstr "Дата получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide chart"
msgstr "Состояние выдачи: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide closed"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide default value fields"
msgstr "Значения по умолчанию"
msgid "Hide details"
msgstr "Подробности резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide in OPAC"
msgstr "Отображать в ЭК: "
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "Не задействовано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide new"
+msgstr "Спрятать окно"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
#, c-format
msgid "Hide or show columns for tables."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
#, c-format
msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
msgstr ""
msgid "Hide seen"
msgstr "Спрятать окно"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide viewed"
+msgstr "Спрятать окно"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Спрятать окно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
#, c-format
msgid "High demand item. "
msgstr "Единица высокого спроса."
#. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
#, c-format
msgid ""
"High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
"Единица высокого спроса. Продолжительность выдачи сокращена до %s дней "
"(ожидается %s). Выдать в любом случае?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#, c-format
+msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Подсветить"
msgid "History start date:"
msgstr "история Короткий отчет о подписке"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Резервирование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Дата резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "Подробности резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "Резервирование истекает на дату:"
msgid "Hold fee: "
msgstr "Плата за резервирование: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled for:"
msgstr "Очередь "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold found (item is already waiting): "
msgstr "Единица обозначена как 'ожидающая' в (<a1>%s</a>)."
#. %1$s: nextreservtitle | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Резервирование найдено для (%s), пожалуйста, переместите"
msgstr "Выдано <a1>%s</a>"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
#, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "Резервирование должно быть уровня записи "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
#, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "Резервировать следующий из доступных экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "Библиотека/подразделение получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Зарезервировано: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
#, c-format
msgid "Hold policy"
msgstr "Правило резервирования"
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Резервирование начинается в день:"
msgid "Holding libraries"
msgstr "Подразделение-фондодержатель"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
#, c-format
msgid "Holding library"
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library:"
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
#. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
#, c-format
msgid "Holdings (%s)"
msgstr "В фонде (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Фонды:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Резервирование"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Всего: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (daily)"
msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds allowed (daily): "
+msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (total)"
msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds allowed (total): "
+msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "Резервирования, ожидающие получения"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#. %2$s: IF ( all_branches_link )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
msgstr ""
"Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s "
"%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "История выдач для «%s»"
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr ""
"Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
#, fuzzy
msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
msgstr "Слишком много резервирований для этой записи"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
#, fuzzy
msgid "Holds on this record: %s"
msgstr "Слишком много резервирований: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds per record (count)"
msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds per record (count): "
+msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
msgid "Holds statistics"
msgstr "Статистика по резервированиям"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
#, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "Ещё запросы на резервирование (количество)"
#. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: overcount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr ""
"Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s "
"%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Резервирования, которые ожидают: "
#. %1$s: reservecount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting: %s"
msgstr "Резервирования, которые ожидают: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "Резервирования:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
#, c-format
msgid "Home"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
msgid "Home library unknown."
msgstr "Исходная библиотека"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
#, c-format
msgid "Home library:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library: %s"
msgstr "оригинал"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
msgstr "оригинал"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal space"
msgstr "оригинал"
msgid "Horizontal: "
msgstr "оригинал"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
#, c-format
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Библиотечный союз Хороуенуа {Horowhenua}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "Главные документы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Hostname/Port"
msgstr "Cервер/порт"
msgid "Hostname: "
msgstr "Сервер: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour"
msgstr "День: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge"
msgstr "Плата за прокат"
msgid "Hourly rental charge:"
msgstr "Почасовая плата за прокат:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge: "
msgstr "Плата за прокат: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hourly rentals use calendar: "
+msgstr "Плата за прокат: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Hours"
msgstr "День: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound"
msgstr "Выдано <a1>%s</a>"
msgid "Housebound details for %s"
msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
#, c-format
msgid "Housebound roles"
msgstr "Роли обслуживания привязанных к дому"
msgid "How many issues do you want to receive?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "How should patrons be deleted?"
msgstr "посетители will be deleted"
msgid "How to process items: "
msgstr "Как обрабатывать экземпляры: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (хорватский язык)"
msgid "Huge text"
msgstr "Огромный текст"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
msgstr "Я столкнулся с некоторыми проблемами."
msgid "I18N/L10N"
msgstr "Интернационализация/ локализация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
#, c-format
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
#, fuzzy
msgid "ILL request log"
msgstr "Места"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL request log "
msgstr "Места"
msgid "ILL requests"
msgstr "Места"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests history"
msgstr "Места"
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "Протокол изменений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr " INSTID:12345,LANG:ru "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
#, c-format
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
msgstr "ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#, c-format
msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
msgstr "ISBN/ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#, c-format
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN или ISSN или другой стандартный номер: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
msgid "ISO 5426"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
#, c-format
msgid "ISO 639-2 standard language codes"
msgstr ""
msgid "ISO 8859-1"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
msgstr "ISSN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
#, c-format
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
"dots, colons or underscores."
msgid "Id: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
#, c-format
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"Если номер билета уже существует в таблице, Вы можете выбрать, пренебрегать "
"ли новой записью или записать поверх старой."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
#, c-format
msgid ""
"If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
"on this template from the public catalog."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "If all unavailable"
msgstr "%s недоступно: "
msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "If any unavailable"
msgstr "Доступно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
#, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
"не может быть предоставлено другой записи. Эта установка не может быть "
"изменена после того, как атрибут определён.)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
+#, c-format
+msgid ""
+"If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
+"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
+"days until due, directly."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
+#, c-format
+msgid ""
+"If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
+"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
+"hours until due, directly."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
#, c-format
msgid "If empty, English is used"
msgstr ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"вида атрибута и двоеточие должно предшествовать каждому значению атрибута. "
"Например: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Если соответствующая запись уже есть в таблице заемщиков: "
"your code from "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, c-format
msgid "If not, click here to start onboarding process."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
#, c-format
msgid ""
"If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
"with a valid email address."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
#, c-format
msgid ""
"If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
"administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
#, c-format
msgid ""
"If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
"policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
+"entries or a blank page"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
+#, c-format
+msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
+"rules"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
+"an in-house statistical patron, choose the patron here"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
#, c-format
msgid ""
"If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore "
msgstr "Игнорировать"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Ignore all"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "игнорировать его, сохранив существующий"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорировать"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Изображение № 1"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image description"
msgstr "Сохранить подписку"
msgstr "файл изображения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image list"
msgstr "Изображения"
msgstr "%s этот посетитель не существует в базе данных."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image options"
msgstr "[Больше параметров]"
msgstr "Изображение успешно загружено."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image title"
msgstr "файл изображения"
msgstr "Изображения посетителей успешно загружены"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image..."
msgstr "Изображения"
msgstr "Изображения"
#. %1$s: localimages.size() || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
#, c-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "Изображения (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
msgstr "Импорт записи MARC (ISO 2709) или MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Import batch deleted successfully"
msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!"
"Импорт структуры (поля, подполя) из файла электронной таблицы (*.csv, *.xml, "
"*.ods) или SQL-файла"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Импортирование в таблицу заемщиков"
msgid "Import patron data"
msgstr "Импортирование данных о посетителях"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Import patron data "
msgstr "Импортирование данных о посетителях"
msgstr "Результаты импорта: "
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "Импортировать эту партию в каталог"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Important"
+msgstr "Импорт"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Important: "
msgstr "Импорт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported"
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
msgstr "Ошибка при импорте структуры "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
#, c-format
msgid "In framework:"
msgstr "в структуре: "
"records must be up-to-date on this computer: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
#, c-format
msgid ""
"In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "В пути от %s к %s с %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
#, fuzzy, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Ваша корзина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
#, c-format
msgid "Inactive"
msgid "Include all rows (ignore pagination):"
msgstr ""
+#. INPUT type=checkbox name=filter_archived
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
+msgid "Include archived suggestions in the search"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Include archived:"
+msgstr "Отмена"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "Приобщить завершённые подписки: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Include ordered"
+msgstr "Отмена"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Include suspended"
+msgstr "Отмена"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
msgid "Include tax "
msgstr "включают налог"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Included ordered:"
-msgstr "Отмена"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Database."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
+#, c-format
+msgid "Income (cash)"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid "Inconsistency detected!"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Incorrect syntax, cannot save"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Increase indent"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
#, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "Не определено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Проиндексировано как: "
msgid "Indexes"
msgstr "указатели"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 1"
msgstr "Обязательность: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 2"
msgstr "Обязательность: "
msgid "Individual libraries:"
msgstr "Отдельные библиотеки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
#, c-format
msgid "Info:"
msgstr "Информация:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
#, c-format
msgid "Inherit from settings"
msgstr "Наследовать из настроек"
msgid "Inherit from system preferences"
msgstr "Поиск за системными параметрами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float"
msgstr "Инициалы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float: "
msgstr "Инициалы: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Initials"
msgstr "Инициалы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Инициалы: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Inline"
msgstr ""
msgid "Inner counter "
msgstr "Внутренний счетчик"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter:"
msgstr "Внутренний счетчик"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter: "
msgstr "Внутренний счетчик"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert "
msgstr "Вставить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert column after"
msgstr "Вставить разрыв строки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert column before"
msgstr "Вставить разрыв строки"
msgstr "Вставить символ авторского права (℗) (звукозаписи)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert date\\/time"
msgstr "Вставить разделитель (‡)"
msgstr "Вставить разделитель (‡)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert image"
msgstr "Вставить"
msgstr "Вставить разрыв строки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert link"
msgstr "Вставить разрыв строки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link (if link plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert row after"
msgstr "Вставить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert row before"
msgstr "Вставить разрыв строки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Вставить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Правим шаблон наклейки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template..."
msgstr "Правим шаблон наклейки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert video"
msgstr "Вставить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit Link"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit code sample"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit image"
msgstr "Удалить изображение"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit link"
msgstr "Вставить разрыв строки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit media"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit video"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Удалить"
+
+#. %1$s: upgrade_module.version | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed version: %s "
+msgstr "Версия: %s "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Недостаточно привилегий."
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans"
msgstr "Библиотекарь"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans tables"
msgstr "Библиотекарь"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal note"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
msgstr "Внутреннее примечание: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Internal search error"
msgstr "Введите поисковые термины"
msgid "Internationalization and localization"
msgstr "Интернационализация и локализация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
#, c-format
msgid "Into an application"
msgstr "для приложения с поддержкой "
msgid "Into an application: "
msgstr "для приложения с поддержкой: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Intranet"
msgstr "(Перемещается)"
msgid "Invalid authority type"
msgstr "Новый тип авторитетного источника"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid barcodes"
msgstr "звукозаписи"
msgstr "Править собрания"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
#, c-format
msgid "Invalid course!"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Invalid day entered in field %s"
msgstr "Неверно введён день в поле %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid indicators"
msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Invalid month entered in field %s"
msgstr "Неверно введён месяц в поле %s"
msgstr "Номер выпуска"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid record"
msgstr "звукозаписи"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid tag number"
msgstr "Номер выпуска"
msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Invalid year entered in field %s"
msgstr "Неверно введён год в поле %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgstr "Основное вхождение "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "Инвентарный номер"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "Основное вхождение "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Счёт-фактура"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
msgid "Invoice detail page"
msgstr "Страница подробностей о счёт-фактуре"
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Номер счёта-фактуры: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoicing %s "
+msgstr "Накладная"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoicing, "
+msgstr "Счета-фактуры"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr ""
msgid "Irregularity:"
msgstr "Нерегулярность: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
#, c-format
msgid "Is a URL:"
msgstr "Является URL-ссылкой: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Is hidden by default"
msgstr "Скрываются по умолчанию"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
+#, c-format
+msgid "Is local hold group"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is local hold group "
+msgstr "Зарезервировано"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Это дубликат "
msgid "Issue "
msgstr "Выпуск"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Выпуск №"
msgid "Issue number"
msgstr "Номер выпуска"
+# tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue payout"
+msgstr "Выпуск"
+
+# tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue refund"
+msgstr "Выпуск"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue refund from "
+msgstr "Новые средства для "
+
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue requested item to %s"
+msgstr "обязательно"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
#, c-format
msgid "Issue:"
msgid "Issuing library"
msgstr "Моя библиотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing rules"
msgstr "Дата начала: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
-#, c-format
-msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
msgstr "Это дубликат. Изменить существующую запись"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Italic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "Единица"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "Item "
msgstr "Экземпляр "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Экземпляр %s"
msgid "Item Record %s"
msgstr "# Записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Экземпляр "
msgstr "Вводим штрих-код: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "Вводим штрих-код: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcodes:"
msgstr "Вводим штрих-код: "
msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "Выданные экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgstr "Количество единиц"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Item damaged"
msgstr "Признак единицы"
msgid "Item details"
msgstr "Информация о экземплярах"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
#, c-format
msgid "Item floats"
msgstr "экземпляр гуляет"
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Экземпляр был изъят"
msgstr "Экземпляр был изъят."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "Экземпляр ещё не был перемещён с %s"
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
#. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
#, fuzzy
msgid "Item holds / Total holds"
msgstr "Данные о экземпляре %s%s %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
msgstr ""
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Единица уже находится в библиотеке назначения."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is lost, cannot be checked in."
msgstr "Экземпляры, которые не были выданы"
msgid "Item is not allowed renewal."
msgstr "Передать собрание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "Экземпляр ограничен"
msgid "Item is restricted."
msgstr "Экземпляр ограничен."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
#, c-format
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Экземпляр изъят."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
#, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "Резервирование на уровне экземпляра принуждено с ЭК %s %s "
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr "Резервирование на уровне экземпляра не разрешено с ЭК %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Item level holds"
-msgstr "Резервирование экземпляров"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Item location filters"
msgid "Item number file: "
msgstr "Шифр экземпляра: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Item only"
msgstr "Количество единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Item processing:"
msgstr "Обработка экземпляров: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Item records"
msgstr "# Записи"
msgid "Item renewed:"
msgstr "Ожидаемые единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
#, c-format
msgid "Item returns home"
msgstr "экземпляр возвращается домой"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Item returns to issuing branch"
msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
#, c-format
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search"
msgstr "Искать населённый пункт: "
msgid "Item search field: %s"
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search fields"
msgstr "Искать по полям: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy
msgid "Item search results"
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Item shelving location updated. "
msgstr "посетителя selection"
msgstr "Признак единицы"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr "Признак единицы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Item tags cannot currently be saved"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Тип единицы"
msgid "Item type not for loan."
msgstr "Тип единиц не для выдачи."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
#, c-format
msgstr "Тип единицы: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
msgid "Item types "
msgstr "Типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types administration"
msgstr "Управление типами единиц"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
#, c-format
msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
msgstr "Экземпляр был выдан %s и возвращен автоматически."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "Единица была потеряна, а теперь найденная."
msgid "Item(s) not removed from batch %s."
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
+# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item: "
+msgstr "Экземпляры: "
+
# Шифр для заказа экземпляра:
# (длинное - разлазиться таблица)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemnumber"
msgstr "Шифр экземпляра: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemnumbers not found"
msgstr ": штрих-код не найден"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
msgid "Items"
msgstr "Экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Items added"
msgstr "Ожидаемые единицы"
msgid "Items checked out"
msgstr "Выданные экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
#, c-format
msgid "Items expected"
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "Экземпляры к записи «%s%s / %s%s» (запись № %s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items for purchase"
+msgstr "экземпляр гуляет"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
#, c-format
msgid "Items found on other rotas:"
msgstr "%s - Номер карточки: %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
#, fuzzy
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "Единицы в корзине: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
#, c-format
msgid "Items list"
msgid "Items needed"
msgstr "Ожидаемые единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
msgstr "Экземпляры: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#, c-format
msgid "Itemtype"
msgid "Itype"
msgstr "Тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
#, c-format
msgid "JSON URL"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Jan"
msgstr "Январь"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#, c-format
+msgid "JavaScript Cookie"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainers:"
msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Jul"
msgstr "Июль"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Июль"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Jun"
msgstr "Июнь"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Justify"
msgstr ""
msgid "Juvenile"
msgstr "для юношества"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, Новая Зеландия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "Kazik Pietruszewski"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keep existing manager"
+msgstr "Заменить существующие обложки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep issue number"
msgstr "номер выпуска или номер с наклейки звукозаписи"
msgid "Keyboard layout "
msgstr "Сочетания клавиш "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Поиск по ключевым словам"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "Ключевое слово (любое): "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
#, c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "Ключевое слово: "
msgstr "Ключевое слово: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Коха"
#. %1$s: short_version | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha %s release team"
msgstr "Команда выпуска Коха"
msgid "Koha › Acquisitions"
msgstr "Коха › Поступления"
-#. %1$s: IF ( op_save )
+#. %1$s: IF op == 'save'
#. %2$s: IF ( suggestionid )
#. %3$s: suggestionid | html
#. %4$s: ELSE
#. %7$s: suggestionid | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы"
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
msgstr "Коха › Поступления › Receive shipment from поставщика %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
-#, c-format
-msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
-msgstr "Коха › Поступления › Пошук существующих записей"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы"
#. %1$s: IF op =='add_form'
+#. %2$s: IF credit_type.code
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
+"credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
+msgstr ""
+"Коха › Управление › Типы авторитетных источников %s › "
+"%s Редагування типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного "
+"источника %s %s › Подтверждение удаления типа авторитетного источника "
+"%s "
+
+#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
"%s › Подтверждение удаления параметра «%s»%s%s Параметры системы "
"› Параметр удалён %s%s Параметры системы %s"
-#. %1$s: IF ( add_form )
-#. %2$s: IF ( searchfield )
-#. %3$s: searchfield | html
-#. %4$s: ELSE
-#. %5$s: END
-#. %6$s: END
-#. %7$s: IF ( add_validate )
+#. %1$s: IF op =='add_form'
+#. %2$s: IF city.cityid
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
+#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#. %9$s: IF ( delete_confirm )
-#. %10$s: searchfield | html
-#. %11$s: END
-#. %12$s: IF ( delete_confirmed )
-#. %13$s: END
-#. %14$s: IF ( else )
-#. %15$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
+#. %9$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
-"'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
-"%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
-"› Printer deleted%s %sPrinters%s"
+"Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
+"city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
msgstr ""
-"Коха › Управление › %s Параметры системы › %s Изменение "
-"системного параметра «%s» %s Добавление системного параметра %s%s%s "
-"Параметры системы › Данные добавлены %s %s Параметры системы › "
-"%s › Подтверждение удаления параметра «%s»%s%s Параметры системы "
-"› Параметр удалён %s%s Параметры системы %s"
+"Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование "
+"города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления города "
+"%s Города %s%s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
-#. %2$s: IF city.cityid
+#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
-"city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
+"Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
+"desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
msgstr ""
"Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование "
"города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления города "
"удалены %s "
#. %1$s: budget_period_description | html
-#. %2$s: authcat | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
+#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Budgets › Funds › "
-"Planning for %s by %s"
+"Planning for %s %s"
msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
"города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления города "
"%s Города %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
#, c-format
msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
msgstr "Коха › Управление › Правила оборота и штрафы"
"«%s» %s ›%s Новая библиотека %s Изменение библиотеки «%s» %s %s "
"› Подтверждение удаления библиотеки «%s» %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Administration › Columns settings"
msgstr ""
msgstr ""
"Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
+msgstr ""
+"Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
+msgid ""
+"Koha › Administration › Search engine configuration "
+"(Elasticsearch)"
msgstr "Коха › Управление › Параметры системы"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
msgstr "Коха › Управление › Параметры системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Administration › System preferences"
msgstr "Коха › Управление › Параметры системы"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
"Коха › Авторитетные источники › Результаты поиска в "
"авторитетных источниках"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Authority details"
msgstr "Коха › Авторитетные источники"
msgid "Koha › Basket grouping for %s"
msgstr "Коха › Группировка пакетов поставщика: «%s»"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Cashup"
+msgstr "Коха › Labels"
+
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
#, fuzzy, c-format
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
msgstr ""
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
msgstr ""
"Коха › Каталог › Сведения о экземплярах из записи «%s» %s %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Catalog › Item search"
msgstr "Коха › Каталог › Расширенный поиск"
msgstr "Коха › Каталогизация"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › "
msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК"
msgstr "Коха › Каталогизация › Объединение записей"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
msgstr "Коха › Каталогизация › Связь с главным документом"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
#, c-format
msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
msgstr "Коха › Оборот %s › Выдача посетителю: %s %s "
msgstr "Коха › Оборот › Items Overdue as of %s"
#. %1$s: title | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»"
msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
msgstr ""
"резервирования"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
msgstr ""
"Коха › Оборот › Резервирование › Установка "
"резервирования на «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
msgstr "Коха › Оборот › Резервирования, ожидающие получения"
msgid "Koha › Circulation › Request article"
msgstr "Коха › Оборот › Items Overdue as of %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Circulation › Set library"
msgstr "Коха › Оборот › Установка библиотеки"
"Протоколы %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Course reserves › Add items"
msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры"
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
#, c-format
msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
msgstr "Коха › Посетители %s › Результаты поиска %s"
#. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#. %6$s: IF (firstname)
-#. %7$s: firstname | html
-#. %8$s: END
-#. %9$s: IF (surname)
-#. %10$s: surname | html
-#. %11$s: END
-#. %12$s: IF categoryname
-#. %13$s: categoryname | html
-#. %14$s: ELSE
-#. %15$s: IF ( I )
-#. %16$s: END
-#. %17$s: IF ( A )
-#. %18$s: END
-#. %19$s: IF ( C )
-#. %20$s: END
-#. %21$s: IF ( P )
-#. %22$s: END
-#. %23$s: IF ( S )
-#. %24$s: END
-#. %25$s: END
-#. %26$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
-#, c-format
+#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
+#. %7$s: IF categoryname
+#. %8$s: categoryname | html
+#. %9$s: END
+#. %10$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
-"%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
-"%s) %s "
+"Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
+"Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
msgstr ""
-"Коха › Посетители › %s %sДобавление %sДублирование %s "
-"Изменение %s посетителя %s%s %s %s%s %s (%s%s%s%sОрганизация%s%sВзрослый%s"
-"%sРебенок%s%sПрофессионал%s%sКоллектив%s%s) %s "
+"Коха › Посетители › %sПароль обновлен %sОбновление пароля для "
+"посетителя: %s, %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
#, c-format
msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
msgstr "Коха › Посетители › %s Подробности посетителя %s %s "
msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
msgstr "Коха › Посетители › Установка привилегий — %s %s"
+#. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
+#. %2$s: patron.firstname | html
+#. %3$s: patron.surname | html
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: patron.firstname | html
+#. %6$s: patron.surname | html
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
+"fine payment for %s %s %s "
+msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s"
+
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s"
-#. %1$s: patron.firstname | html
-#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
-msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
"Коха › Сериальные издания › Выпуски сериального издания «%s»"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s"
msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
msgstr "Коха › Посетители › Обновление записей посетителей"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Payments"
+msgstr "Коха › Labels"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Reports"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
-"reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
-"view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
-"› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
-"module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
-"Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
-"report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
-"step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
-"of 6: Select how you want the report ordered %s"
+"Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
+"reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
+"view %s › Saved reports › %s Report %s › Saved reports "
+"› Edit SQL report %s %s › Build a report, step 1 of 6: Choose "
+"a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
+"› Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s › "
+"Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Build a "
+"report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s › Build a report, "
+"step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
msgstr ""
"Коха › Отчёты › Мастер управляемых отчётов %s› "
"Сохранённые отчёты %s› Создание с SQL %s› Сохранённые отчёты "
msgstr "Коха › Поиск поставщика «%s»"
#. %1$s: supplier | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Search for vendor %s"
msgstr "Коха › Поиск поставщика «%s»"
#. %2$s: bibliotitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
+msgstr "Коха › Инструменты ›Пакетное удаление экземпляров"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
msgstr "Коха › Инструменты ›Пакетное удаление экземпляров"
msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
+msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха"
+
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %2$s: club_template.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( finish )
#. %20$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
msgstr "Коха › Результаты поиска через Z39.50"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
msgid "Koha Logo SVG"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
#, c-format
msgid "Koha administration"
msgstr "Управление Коха"
msgid "Koha database schema"
msgstr "Схема базы данных Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "Команда разработчиков Коха"
msgid "Koha full call number"
msgstr "Полный шифр хранения Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Хронология Коха"
msgid "Koha internal"
msgstr "Внутренние настройки Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgid "Koha itemtype"
msgstr "Любой тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
#, c-format
msgid "Koha link:"
msgstr "Связь с Коха: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "Модуль Коха: "
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "Коха › Автономный оборот"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha plugins"
msgstr "Связь с Коха: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha release teams"
msgstr "Команда выпуска Коха"
msgid "Koha to MARC Mapping"
msgstr "Отображение БД Коха в МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Отображение БД Коха в МАРК"
msgid "Koha version: "
msgstr "Версия Коха: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#, c-format
+msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, Новая Зеландия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Коха"
msgid "LC call number:"
msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#, c-format
msgid "LC call number: "
msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
#, c-format
msgid "LCCN"
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
-#, c-format
-msgid "LEAVE UNCHANGED"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "LGPL v3.0"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#, c-format
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Label"
msgstr "Начальная для инструментов"
#. %1$s: batche.batch_id | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Пакеты наклеек"
msgid "Label batch"
msgstr "Новая партия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batches"
msgstr "Управление партиями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
msgid "Label template"
msgstr "Правим шаблон наклейки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Label templates"
msgstr "Правим шаблон наклейки"
msgstr "Ширина наклейки: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: "
msgstr "Начальная для инструментов"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
#, c-format
msgid "Language"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr ""
msgid "Large text"
msgstr "Большой текст"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "Last"
-msgstr "Последнее"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "Последнее"
msgid "Last borrower:"
msgstr "Последний заемщик:"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Last changed:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last cashup"
+msgstr "Последнее значение"
+
+#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last cashup: %s"
msgstr "Последнее обновление: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Last checkout date:"
msgstr "Дата выдачи"
msgid "Last displayed"
msgstr "Последнее обновление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Last edit"
msgstr "Неудается удалить"
msgid "Last inventory date:"
msgstr "Основное вхождение "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Последнее расположение"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last modification by"
+msgstr "Последнее расположение"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last modification by - on"
+msgstr "Протокол изменений"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last modification on"
+msgstr "Последнее расположение"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last modification on:"
+msgstr "Последнее расположение"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Last patron"
msgid "Last returned by:"
msgstr "Последний возврат:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Last run"
msgstr "Последний просмотр"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
#, c-format
msgid "Last seen"
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Последнее обновление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Последнее обновление: "
msgstr "Задержка"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#, c-format
msgid "Late orders"
msgstr "Задержанные заказы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (латинский язык)"
msgid "Layout: "
msgstr "Наименование макета"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
msgid "Layouts"
msgstr "Клей Фаутс {Clay Fouts}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
#, c-format
msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Левое поле страницы: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "Левое поле страницы: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "Метка/имя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, США"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "Библиотекарь"
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Идентификация библиотекаря: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "Интерфейс библиотекаря"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
#, c-format
msgid "Librarian:"
msgstr "Библиотекарь:"
msgid "Libraries informations: "
msgstr "воспроизведенный: имитация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "воспроизведенный: имитация"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries: "
+msgstr "Библиотеки"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Library "
msgstr "Библиотека № 2"
msgstr ""
"Библиотека «%2$s» (%1$s) — правила библиотечных возвращений и перемещений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library (code)"
+msgstr "Код библиотеки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Library EANs"
msgstr "Библиотека № 2"
msgid "Library created!"
msgstr "или создать"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library details"
+msgstr "Срок доставки: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Library groups"
msgstr "Библиотечное использование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "Библиотека указана некорректно."
"Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitation: "
msgstr "воспроизведенный: имитация"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitations"
msgstr "воспроизведенный: имитация"
msgid "Library limitations: "
msgstr "воспроизведенный: имитация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "Библиотечное заведование"
msgid "Library of Congress"
msgstr "Библиотека посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Библиотека посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
#, c-format
msgid "Library set-up"
msgstr "Библиотечные установки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
+#. %1$s: library.branchname | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library transaction details for %s"
+msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Ограничения библиотечных перемещений"
msgid "Library type: "
msgstr "Код библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
#, c-format
msgid "Library use"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Библиотека:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
#. %1$s: update.old_branch or "?" | html
#. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Библиотека: %s ⇒ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Норвегия"
msgstr "Лицензии"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Gray"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
#, c-format
msgid ""
"Limit batch item modification to subfields defined in the "
msgid "Limit collection code to: "
msgstr "8 — шифр собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
#, c-format
msgid ""
"Limit item modification to subfields defined in the "
msgid "Limit item type to: "
msgstr "Ограничить тип к: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
#, c-format
msgid "Limit patron data access by group "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
#, c-format
msgid "Line "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "Связь: "
msgstr "Связать поле с авторитетным источником"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link list"
msgstr "Распечатать список"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
-#, c-format
-msgid "Link to host item"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link to host record"
msgstr "Связать с главным документом"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link..."
msgstr "Связь: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
#, c-format
msgid "Link:"
msgstr "Связь: "
msgid "List member:"
msgstr "Учасники списка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Название списка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
#, c-format
msgid "List name will be file name with timestamp"
msgstr ""
msgid "List name: "
msgstr "Название списка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
#, c-format
msgid ""
"List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
"enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
msgstr "Используем файл со штрих-кодами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
msgstr "Последнее обновление"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Списки, которые включают этот заголовок: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Загрузка "
msgstr "Загружается вкладка…"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Loading emoticons..."
msgstr "Загружается вкладка…"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
#, fuzzy
msgid "Loading more results…"
msgstr "Сохраненные отчеты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
#, c-format
msgid "Loading new messaging defaults "
msgstr "Загрузка настроек по умолчанию для новых сообщений "
msgid "Loading records, please wait..."
msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
#, c-format
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите…"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "Идёт загрузка…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Идёт загрузка…"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
-msgid "Loading... you may continue scanning."
-msgstr "Загрузка ... вы можете продолжить сканирование."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
#, c-format
msgid "Loan period"
msgstr "Срок займа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
#, c-format
msgid "Loan period was not shortened due to override."
msgstr "Продолжительность выдачи не была сокращена из-за переопределения."
msgstr "Местное использование"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local catalog"
msgstr "Быстрая каталогизация"
"Локальные изображения не были включены Вашим системным администратором."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local number"
msgstr "Шифр хранения"
msgid "Local use preferences"
msgstr "Общие параметры системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
#, c-format
msgid "Local use recorded"
msgstr "Местное использование записано"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local use recorded "
+msgstr "Местное использование записано"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
#, c-format
msgid "Local use recorded."
msgstr "Местное использование записано."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Locale:"
msgstr "l — местная (муниципальная)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
msgid "Location(s)"
msgstr "Расположение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
msgstr "Расположение: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Расположение: %s"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in"
msgid "Log in as a different user"
msgstr ". Вы можете попробовать другой поиск или "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
#, c-format
msgid ""
"Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
"from using any other OPAC functionality "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
#, c-format
msgid "Log viewer"
msgstr "Средство просмотра протоколов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "Ведётся в вкладке: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, c-format
+msgid "Logging system does not behave correctly"
+msgstr ""
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Протоколы"
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Искать соответствующие существующие записи в каталоге?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost"
msgstr "Протоколы"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
#, c-format
msgstr "Потерянный билет"
#. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
msgstr ""
"Типовое правило по выдаче, резервированию и возвращению%s для подразделения "
"«%s»%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item returned"
msgstr "Последнее обновление: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
msgstr "Потеряно:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost status"
msgid "Lost status: "
msgstr "Состояние потери: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Потеряно: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Greek"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Roman"
msgstr ""
msgid "Lucida Console"
msgstr "Lucida Console"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#, c-format
+msgid "Lund University Library, Sweden"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori (язык маори)"
msgid "MADS (XML)"
msgstr "MADS (XML)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#, c-format
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "МАРК (Юникод/UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "МАРК (не Юникод/MARC-8)"
msgid "MARC 8"
msgstr "MARC-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры"
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "МАРК-структура: %s «%s» (%s) %s «Структура по умолчанию» %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
#, c-format
msgid "MARC Preview:"
msgstr "МАРК-просмотр:"
msgid "MARC View"
msgstr "Просмотр в МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework"
msgstr "Библиографическая МАРК-структура"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework test"
msgid "MARC field: "
msgstr "МАРК-поле: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
msgstr "МАРК-структуры"
#. %1$s: marcflavour | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
#, c-format
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "МАРК-структуры: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgid "MARC organization code"
msgstr "Коллектив"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
#, c-format
msgid "MARC preview"
msgstr "МАРК-просмотр"
msgid "MARC staging results :"
msgstr "Результаты заготовки МАРК-записей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
#, c-format
msgid ""
"MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
#. %3$s: frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgid "MARC without items"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
#, c-format
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "MARC21/USMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr ""
"Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для "
"распространения свободного программного обеспечения)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr ""
"Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для "
"распространения свободного программного обеспечения)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr ""
"Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для "
"распространения свободного программного обеспечения)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT license"
msgstr ""
"распространения свободного программного обеспечения)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Macro not found"
+msgstr "Посетитель не найден"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Macro successfully deleted"
+msgstr "Изображения посетителей успешно загружены"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
#, c-format
msgid "Macros"
msgid "Macros..."
msgstr "Макрос..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (венгерский язык) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a payment"
msgid "Make claim"
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Make default"
msgstr "нет (по умолчанию)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
#, c-format
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "Мужчина "
msgid "Mana token: "
msgstr "Ведётся кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage"
msgstr "Ведётся кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
msgid "Manage "
msgstr "Ведётся кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage API keys"
msgstr "Управление наборами OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "Управление профилями экспорта в CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage CSV export profiles "
msgstr "Управление профилями экспорта в CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Did you mean? configuration "
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
#, c-format
msgid "Manage EDIFACT transmissions "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "Управление профилями"
msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC modification templates"
msgstr "Управление шаблонами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
#, c-format
msgid "Manage Mana KB content sharing "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
#, c-format
msgid "Manage OAI Sets"
msgstr "Управление наборами OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage OAI sets "
msgstr "Управление наборами OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage OPAC problem reports "
+msgstr "Управление наборами OAI"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
+#, c-format
+msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage SMS cellular providers "
msgstr "› Профили экспорта в CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
#, c-format
msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
msgstr "Управление серверами Z39.50"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage account debit and credit types "
+msgstr "Тип счёта"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage additional fields"
msgstr "Редактировать подполя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
#, c-format
msgid ""
"Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
"patron card layout."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
#, c-format
msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage all funds "
msgstr "Управление изображениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage audio alerts "
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket and order lines "
msgstr "Удалить заказ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket groups "
msgstr "Статус повреждения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budget plannings "
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budgets "
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage circulation rules "
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
#, c-format
msgid ""
"Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
"manage_circ_rules is still required) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage cities and towns "
msgstr "Города и поселки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage classification sources and filing rules "
msgstr "Источники классификации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage column configuration "
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage contracts "
msgstr "Управление заказами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage currencies and exchange rates "
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
#, c-format
msgid "Manage custom fields for item search."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage extended patron attributes "
msgstr "заменить только имеющиеся атрибуты посетителя"
msgid "Manage frequencies "
msgstr "Управление профилями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage funds "
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage global system preferences "
msgstr "Общие параметры системы"
msgid "Manage housebound profile"
msgstr "Управление профилями экспорта в CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
msgid "Manage invoice files"
msgstr "Управление профилями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item circulation alerts "
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item search fields "
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item types "
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
msgid "Manage items assigned to "
msgstr "Города и поселки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
#, c-format
msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage libraries and library groups "
msgstr "Определение библиотек и групп."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
#, c-format
msgid "Manage library EDI EANs"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
#, c-format
msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage lists of patrons."
+msgid "Manage lists of patrons"
msgstr "Данные посетителя - %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage marc modification templates "
msgstr "Управление шаблонами"
msgid "Manage orders"
msgstr "Управление заказами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron categories "
msgstr "Категории посетителей"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage patron clubs.."
+msgid "Manage patron clubs"
msgstr "Управление изображением посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
#, c-format
msgid "Manage patron image"
msgstr "Управление изображением посетителя"
msgid "Manage patrons fines and fees"
msgstr "Новая партия карточек посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage plugins"
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
#, c-format
msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage purchase suggestions "
msgstr "Новое предложение о приобретении"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage record matching rules "
msgstr "Добавляем правило соответствия записей"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Manage request"
msgstr "Управление профилями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage restrictions for accounts "
msgstr "Карточка посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections"
msgstr "Поочередно перемещаемые собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections "
msgstr "Поочередно перемещаемые собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
#, c-format
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
"Управление правилами автоматического сопоставления МАРК-записей при импорте "
"записей."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage search engine configuration "
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage serial subscriptions"
msgstr "Подписки сериальных изданий"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями %s › Партия «%s» %s "
msgid "Manage stages"
msgstr "Управлять заготовленными записями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stockrotation operations"
msgstr "Поочередно перемещаемые собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
#, c-format
msgid ""
"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
+msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
msgstr ""
"Управление правилами автоматического сопоставления МАРК-записей при импорте "
"записей."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage uploaded files ("
msgstr "%sАнализ выгруженного файла "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage usage statistics settings "
msgstr "Статистика по посетителям"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage vendors "
msgstr "Управление заказами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Ведётся кем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed by - on"
-msgstr "Ведётся кем/когда"
+msgstr "Ведётся кем"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Ведётся кем:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#, c-format
msgid "Managed in tab: "
msgstr "Ведётся в вкладке: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed on"
+msgstr "Ведётся кем"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed on:"
+msgstr "Ведётся кем"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
#, c-format
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr ""
"Управление заготовленными МАРК-записями, в частности проведение или отмена "
"импорта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
"Управление заготовленными МАРК-записями, в частности проведение или отмена "
"импорта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Management date from:"
msgstr "Дата управления: "
msgid "Managing library: "
msgstr "Моя библиотека"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Обязательное"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory data added"
msgstr "Данные «%s» добавлены:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
msgid "Mandatory: "
msgstr "Обязательность: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
#, c-format
msgid "Manual credit"
msgstr "Кредит вручную"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "История вручную: "
msgid "Manual history: "
msgstr "История вручную: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual invoice"
msgstr "Ручной счёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "Добавляем отображение"
msgstr "Не заготовлено ни одной записи."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Mar"
msgstr "Март"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
#, c-format
msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark closed"
+msgstr "Закрыть"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
#, fuzzy
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "Данные посетителя - %s %s (%s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark new"
+msgstr "Обозначить увиденное"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "Обозначить увиденное"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "Обозначаем выделенное как: "
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Сделать смету активной"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark viewed"
+msgstr "Обозначить увиденное"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Match applied"
msgstr "Употреблено правило соответствия: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Match case"
msgstr "Добавить ребёнка"
msgid "Match check 1 | "
msgstr "Добавить ребёнка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Match details"
msgstr "Подробности о корзине заказов"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Match found"
msgstr " — партия"
msgid "Match threshold: "
msgstr "Порог соответствия: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Match type"
msgstr " с типом поиска: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
msgstr "Библиографическая МАРК-запись: № %s ( %s )"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
msgstr "Библиографическая МАРК-запись: № %s ( %s )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
#, c-format
msgid "Matching rule applied"
msgstr "Употреблено правило соответствия: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
#, c-format
msgid "Matching rule applied:"
msgstr "Употребленное правило соответствия: "
msgid "Material:"
msgstr "Указание материалов (нумерация, часть …)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#, c-format
msgid "Materials"
msgstr "Указание материалов (нумерация, часть …)"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Указание материалов"
msgstr "Указанные материалы:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Mathematical"
msgstr "Билет статистики"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "мадригалы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
#, c-format
msgid "Max length:"
msgstr "Максимальная длина: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Дни до приостановления"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum Koha version"
msgstr "Максимальная версия Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum total holds allowed (count)"
msgstr "Резервирования (допустимое количество)"
+#. %1$s: upgrade_module.max_version | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum version: %s "
+msgstr "Максимальная версия Коха"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Планирование"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media poster (Image URL)"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media..."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Medium"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Purple"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Members"
msgstr "Декабрь"
msgid "Men"
msgstr "мужчина"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mentor:"
+msgstr "Основное вхождение "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
#, c-format
msgid "Menu "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merge cells"
msgstr "Поставщик: "
msgid "Merge patrons"
msgstr "%s(удалённый посетитель)%s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Merge records"
+msgstr "Объединяем записи"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
#, fuzzy, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge selected patrons"
msgstr "Удалить выбранные записи"
msgstr "Объединяем записи"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Новый авторитетный источник "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Message"
msgstr "Сообщения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "Тело сообщения: "
msgid "Message sent"
msgstr "Сообщение выслано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "Тема сообщения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Сообщения: "
msgstr "Отсутствующее"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Metadata and Document Properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Microsecond"
msgstr "микрослайды, микрофильм в отрезках"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Midnight Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Millisecond"
msgstr " (в секундах) "
msgid "Mine"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "Mines Paristech (ранее Высшая горная национальная школа Парижа)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum Koha version"
msgstr "Минимальная версия Коха"
#. %1$s: minPasswordLength | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Минимальная длина пароля: %s"
+#. %1$s: upgrade_module.min_version | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimum version: %s "
+msgstr "Минимальная версия Коха"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "Минуты: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты: "
msgstr "Отсутствуют выпуски"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing control field contents"
msgstr ""
msgstr "Отсутствуют выпуски"
#. %1$s: subscription.missinglist | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
msgstr ""
" обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory tag: "
msgstr "Обязательность: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
+#, c-format
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Номер телефона"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Номер телефона"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Modal title"
msgstr "Тип дороги: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
#, fuzzy, c-format
-msgid "Moderate patron comments "
+msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Регулирование комментариев посетителей. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
-#, c-format
-msgid "Moderate patron comments. "
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moderate patron comments "
msgstr "Регулирование комментариев посетителей. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Регулирование читательских меток"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron tags "
msgstr "Регулирование читательских меток"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "Дата публикации"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
#, c-format
msgid "Modification log"
msgstr "Протокол изменений"
#. %1$s: edited_attribute_type | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type "%s""
msgstr "Изменён вид атрибута посетителя «%s»"
msgstr "Изменено правило соответствия записей "%s""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a CSV profile"
msgstr "Правим правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
#, c-format
msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
msgstr ""
msgid "Modify a city"
msgstr "Правим населённый пункт"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify a credit type"
+msgstr "Измененяем тип единицы"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a debit type"
msgstr "Измененяем тип единицы"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify a desk"
+msgstr "Правим населённый пункт"
+
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "Правим авторитетный источник № %s (%s)"
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Правим библиотеку"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
#, c-format
msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify holds priority "
msgstr "Правим населённый пункт"
msgid "Modify item type"
msgstr "Измененяем тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "Изменение группы экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
#, c-format
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "Изменение вида атрибута посетителя"
msgid "Modify patrons in batch"
msgstr "Редактирование посетителей группой"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify pattern"
msgstr "Изменить принтер"
msgid "Modify pattern: %s"
msgstr "Правка категории %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
-#, c-format
-msgid "Modify printer"
-msgstr "Изменить принтер"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
#, c-format
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "Правим правило соответствия записей"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "Правим правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
+#, fuzzy
+msgid "Modify selected checkouts"
+msgstr "Удалить отмеченное"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
#, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "Изменить выделенные экземпляры"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
#, fuzzy
msgid "Modify selected records"
msgstr "Удалить отмеченное"
msgid "Modify splitting rule"
msgstr "Правим библиотеку"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify the due date checkouts in batch"
+msgstr "Редактирование посетителей группой"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Module upgrade needed"
msgstr "Необходимо обновить модуль"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
#, c-format
msgid "Modules:"
msgstr "Модули:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moment.js"
+msgstr "Комментарии"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
msgid "More"
msgstr "Больше "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
#, c-format
msgid "More "
msgid "More documentation on defining key maps"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#, c-format
msgid "More lists"
msgstr "Ещё списки"
msgid "Morning "
msgstr "Внимание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
msgid "Move"
msgstr "Переместить выше"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
-msgid "Move Up"
-msgstr "Переместить выше"
-
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
#, fuzzy
msgid "Move hold up"
msgstr "Резервирование не разрешено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
msgid "Move remaining unspent funds"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Move these посетителей to the trash"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi receiving"
msgstr "Осталось средств"
msgid "Musical recording"
msgstr "музыкальная запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
+#, fuzzy
+msgid "Must be greater than from value."
+msgstr "Пожалуйста, введите значение, большее или равное {0}."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
#, fuzzy, c-format
msgid "My account"
msgstr "Учёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "0 выдач"
msgid "My library"
msgstr "Моя библиотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL data added"
msgstr "Данные «%s» добавлены:"
msgid "MySQL version: "
msgstr "Версия MySQL: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
#, c-format
msgid "NO NAME"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
#, c-format
msgid "NORMARC"
msgstr "NORMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN "
msgstr ""
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
msgid ""
"NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
"not be copied"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
#, c-format
msgid ""
"NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
msgid "NT"
msgstr "УТ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Наименование "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day"
msgstr "Наименование: *"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day (abbreviated)"
msgstr "Наименование: *"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month"
msgstr "Количество месяцев: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month (abbreviated)"
msgstr "Количество месяцев: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season"
msgstr "Количество выпусков: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season (abbreviated)"
msgstr "Количество выпусков: "
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Название или ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Имя или штрих-код не найдены. Пожалуйста, попробуйте ещё "
msgid "Name the new definition"
msgstr "Новая подписка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Наименование: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
#, c-format
msgid "Named:"
msgstr "с названием: "
msgid "Narrower Term"
msgstr "Более Узкий Термин"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#, c-format
+msgid "National Library of Finland, Finland"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
#, c-format
msgid "Near East University"
msgstr "Университет ближнего востока {Near East University}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
+"contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#, c-format
msgid "New"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
#, c-format
msgid "New "
msgid "New %s server"
msgstr "Новый сервер Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "New CSV profile"
msgstr "Новый профиль"
msgstr "Новый отчёт с кода SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
#, c-format
msgid "New SQL report"
msgstr "Новый отчёт с кода SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "New SRU server"
msgstr "Новый сервер Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Новый сервер Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
msgid "New authority type"
msgstr "Новый тип авторитетного источника"
-#. %1$s: category | html
+#. %1$s: category.category_name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
#, c-format
msgid "New basket"
msgstr "Новая корзина заказов"
msgid "New basket group"
msgstr "Новая группа пакетов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, fuzzy
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record deletion"
msgstr "Пакетное удаление экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record modification"
msgstr "Пакетное изменение экземпляров"
msgid "New budget-parent is beneath budget"
msgstr "— родительской сметой есть текущая смета"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "New cash register"
msgstr "Новый принтер"
msgid "New club "
msgstr "Учёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "New club field"
msgstr "Учёт"
msgid "New course"
msgstr "Новая денежная единица"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New credit type"
+msgstr "Создать новый тип единицы"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "Новая денежная единица"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "New debit type"
msgstr "Создать новый тип единицы"
msgid "New definition"
msgstr "Новое определение"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New desk"
+msgstr "Новый "
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New document"
msgstr "Комментарии"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
+# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New due date"
+msgstr "Продление даты ожидания: "
+
+# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New due date:"
+msgstr "Продление даты ожидания: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "New enrollment field"
msgstr "Плата за регистрацию: "
msgstr "Новая статья"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy
msgid "New field"
msgstr "Новий экземпляр"
msgstr "Новые средства для "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
#, c-format
msgid "New guided report"
msgstr "Новый управляемый отчёт"
")"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Новый список"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "New macro..."
msgstr "Новый посетитель "
msgid "New patron "
msgstr "Новый посетитель "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
#, c-format
msgid "New patron attribute type"
msgstr "Новый вид атрибута посетителя"
msgid "New preference"
msgstr "Новый параметр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
-#, c-format
-msgid "New printer"
-msgstr "Новый принтер"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Новое предложение о приобретении"
msgstr "Новый отчёт "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "New request"
msgstr "Места"
msgid "New username:"
msgstr "Новое имя пользователя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "New value"
msgstr "значение"
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
#, c-format
msgid ""
"New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
#, c-format
msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "Новый поставщик"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Спрятать окно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
+msgstr "Software Coop, Великобритания"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
#, c-format
msgid "News"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgstr "Далее >>"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
msgid "Next >>"
msgstr "Далее >>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Следующий из доступных"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "Дата публикации следующего выпуска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Дата публикации следующего выпуска: "
#. INPUT type=button name=changepage_next
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next steps"
+msgstr "Следующее"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Николас Розаско {Nicholas Rosasco} (составитель документации)"
# нет (memberentrygen)
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
#, c-format
msgid "No"
msgstr "нет"
# нет (memberentrygen)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
#, c-format
msgstr "нет "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "No %s "
msgstr "Заметки: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
#, c-format
msgid "No (default)"
msgstr "нет (по умолчанию)"
"Нет структуры «ACQ», поэтому используется структура по умолчанию. Вы должны "
"создать структуру с кодом «ACQ» для использования экземпляров с неё."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
#, c-format
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"Для Вашего языка нет доступных структур МАРК-записей. По умолчанию будут "
"использоваться структуры, которые поставляются для английского языка (en)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "No MARC modification template is defined. You have "
msgstr "посетитель Categories"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
msgid ""
"No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
"searches will go through the whole record. Continue?"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
-#, c-format
-msgid "No Status"
-msgstr "Без состояния"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
#, c-format
msgid ""
"with the category TERM."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "No action defined for the template. "
msgstr "Нет изображений для этой записи."
msgid "No active currency is defined"
msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "No active currency is defined. Please go to "
msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "Общие параметры системы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
#, fuzzy
msgid "No authorities have been selected."
msgstr "Не заготовлено ни одной записи."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after"
msgstr "Всего подлежит платежу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
msgstr "Всего подлежит платежу"
msgid "No change"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No checkouts for the selected filters. "
+msgstr "Продлить или вернуть отмеченные экземпляры"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
"Для этой комбинации посетителя и типа единицы не определено правило оборота."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "No city stored."
"Не определо никакого оповещения о претезиях. <a1>Пожалуйста, определите хотя "
"бы одно</a>."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "No club with this name, please, try another"
msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
# 116^a - Цвет
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Цвет"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No columns selected!"
msgstr "Не выбрано ни одной колонки!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Изображение обложки не доступно"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "No data available in table"
-msgstr "Нет данных в таблице"
-
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgstr "Никакой базы данных с названием "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
#, fuzzy
msgid "No date selected"
msgstr "без упорядочивания"
msgid "No descriptions"
msgstr "Описания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "Не указана электронная почта."
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "No entries to show"
-msgstr "Нет записей для отображения"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "No files found."
msgid "No fund selected."
msgstr "без упорядочивания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Нет средств, чтобы соответствовали этому критерию поиска"
msgid "No group"
msgstr "Новая группа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "резервирование не разрешено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
#, c-format
msgid "No holds allowed:"
msgstr "Резервирования не разрешены: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "Резервирований не обнаружено."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
#, fuzzy
msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
msgstr "Слишком много резервирований для этой записи"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
#, fuzzy
msgid "No holds on this record"
msgstr "Слишком много резервирований: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
#, c-format
msgid "No if settings allow it"
msgstr "Нет, если настройки позволяют"
msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
msgstr "Еще нет изображений, загруженных для этой библиографической записи."
msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
#, fuzzy
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
msgstr "Ни одной единицы не добавлено в корзину"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "No item was selected"
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
msgstr "Экземпляр был изъят"
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Нет экземпляров"
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
#, c-format
msgid "No items are available"
msgid "No items found."
msgstr "Не найдено ни одного экземпляра."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
#, c-format
msgid "No items were found by searching."
msgstr "Поиск ничего не нашёл."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "No itemtype"
msgstr "Любой тип единицы"
msgstr "Без ограничений"
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
#, c-format
msgid "No log found %s for "
msgstr "В журнале действий ничего не найдено%s относительно "
msgstr "Нет отображений для структуры «%s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr "Новая партия"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Соответствующих записей не найдено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#, fuzzy
msgid "No matching notices found"
msgstr "Соответствующих отчётов не найдено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "No matching records found"
-msgstr "Соответствующих записей не найдено"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No matching reports found"
msgstr "Соответствующих отчётов не найдено"
msgid "No missing issues found."
msgstr "Отсутствуют выпуски"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Продлить больше не возможно"
msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "No order selected"
msgstr "без упорядочивания"
msgid "No orders yet"
msgstr "без упорядочивания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Нет просроченных платежей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr "посетитель's address is in doubt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "Не найдено посетителя, чтобы отвечал поиску "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "ни один посетитель не может установить на эту книгу резервирование. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "No посетитель records have been removed"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "No посетитель records have been anonymized"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "No посетитель records have been removed"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
#, c-format
msgid "No pending baskets"
msgstr ""
msgid "No pending on-site checkout."
msgstr "Не выдано."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "Не указан телефон."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
#, c-format
msgid "No plugins installed"
msgstr "Не установлено ни одного плагина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
#, c-format
msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
msgstr ""
"Не установленно ни одного плагина, который мог бы быть использован в "
"качестве инструмента"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
#, c-format
msgid "No plugins that can create a report are installed"
msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No plugins that can process online payments via the public catalog are "
"качестве инструмента"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
msgid "No popup"
msgstr "Нет всплывающего окна"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
-#, c-format
-msgid "No printers defined."
-msgstr ""
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
msgstr "Количество проигнорированных записей"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
#, fuzzy
msgid "No records have been selected."
msgstr "Не заготовлено ни одной записи."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
#, c-format
msgid "No records have been staged."
msgstr "Не заготовлено ни одной записи."
msgid "No records imported"
msgstr "Количество проигнорированных записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
+#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "No records were modified. "
+msgid "No records were modified. %s"
msgstr "Количество проигнорированных записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewal before"
msgstr "Продлить больше не возможно"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "No renewal before %s"
msgstr "Продлить больше не возможно"
msgstr "Нет результатов по вашему запросу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "Ничего не найдено"
msgstr "Ничего не найдено"
#. %1$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "Нет никаких результатов%s, чтобы отвечали Вашему поиску "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
-#, c-format
-msgid "No results match your search for "
-msgstr "Нет никаких результатов, чтобы отвечали Вашему поиску "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "Нет результатов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
#, c-format
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"Образцовые данные и параметри настройки не доступные для Вашего языка. Будут "
"использоваться образцы, поставляемые с английским языком (en)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
#, c-format
msgid "No saved reports match your criteria. "
msgstr "Нет сохранённых отчётов, которые соответствуют Вашим критериям. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
+#, fuzzy
+msgid "No serials selected"
+msgstr "без упорядочивания"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No status"
+msgstr "Без состояния"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "Подписка(и)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "Нет системных параметров, чтобы отвечали Вашему поиску по "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
msgid "No valid patrons to merge were found."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "No warnings."
msgstr "Нет предупреждений "
msgstr "Нет, не закрывать (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
#, fuzzy
msgid "No, do not Delete"
msgstr "Нет, не удалять"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
#, c-format
msgid "No, do not delete"
msgstr "Нет, не удалять"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "Нет, не удалять"
msgid "No, don't cancel (N)"
msgstr "Нет, не удалять"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
#, c-format
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "Нет, не оформлять выдачу (N)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "Нет, не закрывать (N)"
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "Нет, не удалять"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
#, c-format
msgid "No, don't renew (N)"
msgstr "Нет, не продлять (N)"
msgid "No, let me think about it"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
#, c-format
msgid "No, save as new record"
msgstr "Нет, сохранить как новую запись"
# нет (memberentrygen)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "No."
msgstr "нет"
msgid "No. of times checked out"
msgstr "Сколько раз было выдано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
#, c-format
msgid "No: Save as new authority"
msgstr "Нет: Сохранить как новый авторитетный источник"
msgid "Non-musical recording"
msgstr "немузыкальная запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-patron guarantor first name"
msgstr "Запасные данные для связи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor surname"
msgstr ""
msgid "Non-public note:"
msgstr "Непубличная заметка:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
#, c-format
msgid "Non-public notes"
msgstr "Непубличные заметки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Nonbreaking space"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
#, c-format
msgid "None"
msgstr "нет"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "None defined"
msgstr "%s %s не применяется"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr ""
"Ни один из этих экземпляров обычно не может быть зарезервирован этим "
"посетителем."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
#, c-format
msgid "None specified"
msgstr "Не указано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
#, c-format
msgid "None specified "
msgstr "Не указано "
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Непубличная заметка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Правило соответствия записей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk Bokmål (норвежский язык)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
msgid "Not Installed %s"
msgstr "Не установлено %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
-#, c-format
-msgid "Not a duplicate. Save as new record"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a duplicate. Save as new record "
msgstr "Не дубликат. Сохранить как новую запись"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
msgstr "резервирование не разрешено"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
#, fuzzy
msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
msgstr "Посетитель заблокирован"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
#, c-format
msgid "Not allowed to delete own account"
msgstr "Не разрешается удалять собственный аккаунт"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Not allowed: overdue"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Not allowed: patron restricted"
msgstr "Посетитель заблокирован"
msgid "Not checked out since: "
msgstr "Не было выдач от времени: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "Не выдано."
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "Не для выдачи"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Не для выдачи: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan status"
msgstr "Статус \"Не для выдачи\" обновлён. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
#, c-format
msgid "Not for loan status updated. "
msgstr "Статус \"Не для выдачи\" обновлён. "
msgstr "Не для выдачи: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Not holdable"
msgstr "Не доступно"
msgstr "Дата публикации"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Not renewable"
msgstr "Всего подлежит платежу"
msgid "Not seen"
msgstr "Последний просмотр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Not set "
msgstr "Последний просмотр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
#, c-format
msgid "Note about the accompanying materials: "
msgstr "Примечания относительно сопутствующих материалов: "
msgid "Note for staff"
msgstr "Не для ссуды"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr ""
"Примечание для библиотекаря, который будет управлять Вашим возобновительным "
"запросом"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr ""
msgstr ""
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
+#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
#. %3$s: effective_caching_method | html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Примечание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
-msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
-msgstr ""
-"Примечание. Форма быстрого добавления поручителя заполняет поля адреса в "
-"полной форме."
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Заметки "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "Заметки: %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Notes about return claim"
msgstr ""
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Заметки/комментарии"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "Заметки: %s"
msgid "Notes: %s%s "
msgstr "Заметки: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
#, c-format
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "Ничего не найдено."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Ничего не выбрано."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "Nothing to save"
msgstr "Нечего сохранять"
msgid "Notice"
msgstr "Оповещение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
#, c-format
msgid "Notices"
msgstr "Оповещения"
msgid "Notification date"
msgstr "Дата публикации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notify manager:"
+msgstr "Тип документа: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
# нет (memberentrygen)
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Nov"
msgstr "Ноябрь"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
#, c-format
msgid "NoveList Select"
msgstr "NoveList Select"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Novelist Select: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#, c-format
msgid "November"
# нет (memberentrygen)
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Now"
msgstr "нет"
"this to access Koha as a staff member with all permissions. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
#, c-format
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Number "
msgstr "Номер"
msgstr "Количество выдач "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Number of checkouts by item type"
msgstr "Количество выдач "
msgid "Number of columns:"
msgstr "Количество столбцов: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
#, c-format
msgid "Number of copies of this item to add: "
msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: "
msgid "Number of copies to be made of this item "
msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: "
-#. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
+#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
#, c-format
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr ""
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: "
msgid "Number of items"
msgstr "Количество добавленных единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "Количество добавленных единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
+#. %1$s: countitems | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of items available: %s"
+msgstr "Количество отображаемых экземпляров"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Количество удаленных единиц"
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Количество отображаемых экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Количество проигнорированных единиц из-за дублирования штрих-кода"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items replaced"
msgstr "Количество отображаемых экземпляров"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Number of items to add"
msgstr "Количество добавленных единиц"
msgid "Number of months:"
msgstr "Количество месяцев: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
-#, c-format
-msgid "Number of months: "
-msgstr "Количество месяцев: "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of num:"
-msgstr "Количество номеров "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of pages"
msgid "Number of potential barcodes read: %s"
msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "Количество добавленных записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Число записей, измененных назад"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Количество удаленных записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Количество проигнорированных записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "Количество записей, которые не были удалены из-за выданных единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "Количество обновленных записей"
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Количество недель: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
-#, c-format
-msgid "Number of weeks: "
-msgstr "Количество недель: "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Пронумеровано"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Пронумеровано"
msgstr "Формула нумерации: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Формула нумерации: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Схема нумерации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Схема нумерации: "
msgid "OAI sets"
msgstr "Добавляем отображение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
#, c-format
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "Настройка наборов OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
msgstr "Просрочки/Выдачи"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
msgstr "Вкл."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#, c-format
msgid "OPAC"
msgstr "Электронный каталог"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC - %s %s"
msgstr "ИТОГ (%s)"
msgid "OPAC info: "
msgstr "Информация для электронного каталога: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC item level holds"
+msgstr "Резервирование экземпляров"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "Сообщение для электронного каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "Сообщение для ЭК:"
msgid "OPAC notes"
msgstr "Сообщение для электронного каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
+#, c-format
+msgid "OPAC problem reports"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC problem reports management"
+msgstr "Вернутся к правилам выдачи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
+#, c-format
+msgid "OPAC problem reports pending"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC tables"
msgstr "Сообщение для электронного каталога"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "Вид в ЕК: "
msgid "OPAC view:"
msgstr "Вид ЭК:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
#, c-format
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "Вход в электронный каталог, интерфейс библиотекаря"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
#, c-format
msgid ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
msgstr ""
"ИЛИ же укажите, какие поля Вы хотите предоставить из следующего перечня: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
-#, c-format
-msgid "OR:"
-msgstr "ИЛИ: "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "Версия ОС («uname -a»): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "Объект: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Объект"
msgstr "По заглавию "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Oct"
msgstr "Октябрь"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#, c-format
msgid "October"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Old value"
msgstr "значение"
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
#, c-format
msgid ""
"Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
#, c-format
msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Older transactions"
+msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "On"
msgstr "Владелец: "
msgstr "Владелец: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "On hold"
msgstr "Зарезервировано"
msgid "On hold for"
msgstr "Зарезервировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed"
msgstr "резервирование не разрешено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed: "
msgstr "резервирование не разрешено"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
#, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "Оформление выдачи на месте"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr "Только выдачи на месте. Автоматическая дата возвращения: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
#, fuzzy
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
msgstr "= issue an item to a Посетитель"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "One or more selected items cannot be reserved."
msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr ""
msgstr "Поддерживаются лишь форматы PNG, GIF, JPEG и XPM."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Поддерживаются лишь форматы PNG, GIF, JPEG и XPM."
msgid "Only items currently available:"
msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
#, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "Разрешены только выдачи на месте"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
+"put this book on hold."
+msgstr ""
+"только посетители с исходной библиотеки экземпляра могут поставить эту книгу "
+"на резервирование."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
#, c-format
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr ""
"results"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
+"returned in the search results"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Opac notes:"
msgstr "Заметка"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
msgstr "Открыть свежую запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open help dialog"
msgstr ""
msgstr "Открыть в новом окне"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Open link in..."
msgstr "Открыть в новом окне"
msgid "Open on:"
msgstr "Открыто, когда: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open."
-msgstr "Открытая"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr ""
msgid "Opened on:"
msgstr "Открыто: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator"
msgstr "Новая категория"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Optional"
+msgstr "Параметры"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional data added"
msgstr "Данные «%s» добавлены:"
"Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Or add number of days:"
+msgstr "Номер выпуска"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Or enter a list of record numbers"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
msgid "Or scan items one by one"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Or select a list of records"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
msgstr "Сдублировать запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orange"
msgstr "Изменить"
msgid "Order ID"
msgstr "Заказ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "Заказ "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "Классификация"
msgid "Order cost search"
msgstr "Поиск по заказам"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Order date"
msgstr "Дата заказа"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Дата заказа:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line"
msgstr "Осуществление заказов"
msgid "Order line:"
msgstr "Упорядочить по: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Order note"
msgstr "Дата заказа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Номер заказа"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
msgid "Order this one"
msgstr "Заказать эту"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#, fuzzy
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "Нет доступных экземпляров"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
#, c-format
msgid "Ordered"
msgid "Ordered amount:"
msgstr "Дата заказа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Текущая бібліотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by: "
msgid "Orders are standing:"
msgstr "%s Электронная почта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "Заказы от: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders from:"
msgstr "Заказы от: "
msgid "Orders search"
msgstr "Поиск по заказам"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "Заказы с сомнительными ценами"
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Заказы с сомнительными ценам поставщика: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
#, c-format
msgid "Organization #:"
msgstr "Организация №:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
#, c-format
msgid "Organization name: "
msgstr "Название организации: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
#, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "Укладывать по: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Образец цитирования"
msgid "Original version"
msgstr "Осуществление заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
#, c-format
msgid "Other action"
msgstr "Другое действие"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "другие оркестры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "Другие данные"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
#, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
msgstr "Другие фонды (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Другие опции: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Other name"
msgstr "%s Другое имя: "
msgid "Other names"
msgstr "%s Другое имя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Other options (choose one)"
msgstr "Другие параметры: (выберите только один)"
msgid "Other phone"
msgstr "%s Другое имя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "Другой телефон: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "Другое…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
+#, c-format
+msgid "Outgoing (cash)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
msgid "Output format:"
msgstr "Формат вывода: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
#, c-format
msgid "Output to a file named: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Output:"
msgstr "Выведение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "Неуплат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Outstanding credit: "
+msgstr "Неуплат"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credits could be applied: "
msgstr "Употребленное правило соответствия: "
msgid "Overdue"
msgstr "Прострочка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
#, c-format
msgid "Overdue fines cap (amount)"
msgstr "Сумма максимального штрафа за просрочку"
msgid "Overdues with fines"
msgstr "Просрочки с штрафами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
#, c-format
msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
msgstr "Просрочки: У посетителя есть ПРОСРОЧЕННЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ."
msgid "Override and renew"
msgstr "Обход блокировки продлений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Override blocked renewals "
msgstr "Обход блокировки продлений"
msgid "Override renewal restrictions:"
msgstr "Обход блокировки продлений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr "Временно переопределить ограничение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "этим заменить существующий"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
#, c-format
msgid "Owner"
msgstr "Владелец "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Владелец: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
#, c-format
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "PM"
msgstr ""
msgid "PSGI: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобритания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Мэриленд, США"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packaging managers:"
+msgstr "Перевод"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Page break"
msgstr ""
msgid "Page width:"
msgstr "Ширина cтраницы: "
+#. %1$s: pagename | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page: %s"
+msgstr "Признак: %s"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
msgstr "Изображения"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "Версия Perl: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr ""
msgid "Partially received"
msgstr "Получение сериального издания"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
+#, c-format
+msgid "Partners available for searching: "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Отображать в ЭК: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
+#. %1$s: e.borrowernumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
+msgstr "Номер абонента библиотеки"
+
+#. %1$s: e.borrowernumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
+msgstr "Номер абонента библиотеки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
#, c-format
msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
msgstr "У пароля есть пробелы в начале или конце строки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "Пароль слишком короткий"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
+#. %1$s: e.borrowernumber | html
+#. %2$s: e.min_length | html
+#. %3$s: e.length | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
+"%s, length is %s "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
#, c-format
msgid "Password is too weak"
msgstr "Пароль слишком слабый"
+#. %1$s: e.borrowernumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
+msgstr "Номер абонента библиотеки"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
#, fuzzy
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
#, fuzzy
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Пароль должен содержать как минимум одну цифру, одну строчную и одну "
"прописную."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "Пароль не должен начинаться или заканчиваться пробелом."
+#. %1$s: e.borrowernumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
+msgstr "Номер абонента библиотеки"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Password reset in OPAC: "
msgid "Password:"
msgstr "Пароль: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
msgstr "Пароли будут отображаться в виде текста"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste as text"
msgstr "Большой текст"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
"until you toggle this option off."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste or type a link"
msgstr "Тип категории: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row after"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste row before"
msgstr "Продлить больше не возможно"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
msgid "Patron"
msgstr "Посетитель"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
-#, c-format
-msgid "Patron #:"
-msgstr "Посетитель №:"
-
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "Посетитель №: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
#, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "Отметки учётной записи посетителя"
msgstr "Активность посетителя"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Patron already has hold for this item"
msgstr "Установить резервирование на этот экземпляр?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "Код вида атрибута посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
msgstr "Виды атрибутов посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attribute: "
msgstr "Атрибуты посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "Атрибуты посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "Атрибуты посетителя"
#. %1$s: maxreserves | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
msgstr "можно максимально добавить только %s общего количества резервирований."
msgid "Patron card number"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron card number:"
+msgstr "Введите номер билета посетителя: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
#, c-format
msgid "Patron categories"
msgstr "Категории посетителей"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
msgstr "Категория посетителя: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
msgid "Patron count"
msgstr "Отметки учётной записи посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron details"
msgstr "Сведения о публикации"
msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
msgstr "подробность подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
#, c-format
msgid "Patron expires soon"
msgstr "Срок действия посетителя скоро истекает"
msgstr "Отметки посетителей: "
#. %1$s: ItemsOnHold | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
-#. %1$s: charges | $Price
+#. %1$s: debits | $Price
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"У посетителя есть %s просроченных экземпляров. %s Выдать в любом случае? %s "
+#. %1$s: credits | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron has a %s credit."
+msgstr "Посетитель имеет кредит%s %s%s "
+
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount | $Price
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
msgstr "Посетитель имеет кредит%s %s%s "
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
#, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "У посетителя есть ограничение до %s."
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, c-format
msgid ""
"Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
"Посетителю уже выдан один из экземпляров из этой записи. %s Выдать в любом "
"случае? %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
#, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "Посетитель имеет неопределенное ограничение."
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
#, c-format
msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
msgstr ""
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Посетителю ещё ничего не было выдано."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Посетитель ничего не резервировал."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron has opted out "
+msgstr "Посетителю ещё ничего не было выдано."
+
+#. INPUT type=checkbox name=auto_renew
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
+msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
+msgstr ""
+
#. %1$s: fines | $Price
#. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
+msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
msgstr "Посетитель has <a1>неуплаченные штрафы</a>."
#. %1$s: fines | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
msgstr "Посетитель has <a1>неуплаченные штрафы</a>."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "У посетителя есть невыплаченные штрафы: %s"
#. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
#, c-format
msgid "Patron has pending modifications. %s "
msgstr "Патрон имеет ожидающие изменения. %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
#, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title"
msgstr "Это заглавие уже выдавалось посетителю"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
#, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "Посетитель ранее уже получал это заглавие: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
#, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "Посетитель имеет ограничения"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "Посетитель ЗАБЛОКИРОВАН"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, fuzzy
msgid "Patron is an adult"
msgstr "Список маршрутизации"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
#, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "Посетитель в настоящее время не ограничен."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Patron is from different library"
msgstr "Посетитель имеет долг: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "Посетитель не найден: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "Состояние посетителя"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
#, fuzzy
msgid "Patron lists:"
msgstr "Отметки посетителей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Предпочтения обмена сообщениями с посетителем"
msgid "Patron name"
msgstr "посетителя name"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
#, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "Посетитель не найден: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
#, c-format
msgid "Patron not found. "
msgstr "Посетитель не найден. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "Посетитель не найден:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron note"
msgstr "посетителя name"
msgstr "посетителя name"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notes:"
msgid "Patron notification:"
msgstr "Оповещение посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "Оповещение посетителя: "
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END ~
#. %11$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
msgid "Patron number: "
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records"
msgstr "Посетители with No Checkouts"
msgid "Patron request"
msgstr "Запрос посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
#, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "Ограничения посетителя"
msgid "Patron search: "
msgstr "посетитель Search:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
#, c-format
msgid "Patron selection"
msgstr "Выбор посетителя"
msgid "Patron status"
msgstr "Состояние посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
"во время выдачи. Убедитесь, что вы работаете с правильным посетителем."
#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron was earlier restricted until %s."
msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out."
#. %1$s: expiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "Учетная запись посетителя продлена до %s "
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s "
msgstr "Учетная запись посетителя продлена до %s "
#. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "Учетная запись посетителя ограничена %s до %s %s %s с объяснением: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Адрес посетителя под сомнением"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
msgstr "посетитель's address is in doubt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr ""
"Некорректный возраст посетителя для его категории. Разрешенным является "
"возраст %s-%s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
#, c-format
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Читательский билет объявлен потерянным."
#. %1$s: IF ( expiry )
#. %2$s: expiry | $KohaDates
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
msgstr ""
"Билет посетителя просроченный. %s Срок действия билета посетителя закончился"
"%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Билет посетителя просроченный"
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "Билет посетителя просроченный"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "посетитель's card is lost"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: expiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
+#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
msgstr ""
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
#, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "Исходная библиотека посетителя (%s / %s)"
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
msgstr "Исходная библиотека посетителя (%s / %s)"
"поручителем."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "Посетитель:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Посетитель: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
#, c-format
msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
msgstr ""
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
msgstr "› посетителей statistics"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
#, c-format
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "Посетители и оборот"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons found for: "
msgstr "Посетитель не найден: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr ""
msgid "Patrons in list"
msgstr "Список маршрутизации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
#, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "Посетители подают изменения"
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Статистика по посетителям"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons tables"
msgstr "Данные посетителя"
msgid "Patrons using this provider"
msgstr "Посетители with No Checkouts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgid "Patrons with no checkouts"
msgstr "Посетители, которым ещё ничего не выдавалось"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "Посетители с наибольшим количеством выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patrons' categories: "
+msgstr "Категории посетителей"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern name:"
msgstr "посетителя name"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay"
msgstr "День"
msgstr "Оплатить штрафы"
#. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
#, fuzzy
msgid "Pay amount"
msgstr "Объём расхода: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
#, c-format
msgid "Pay an amount toward all fines"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay an amount toward selected fines"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay an individual fine"
msgstr "b — биография одного лица"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay fines for %s %s"
msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s"
#. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
#, fuzzy
msgid "Pay selected"
msgstr "Выбор"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment"
msgstr "Параметры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment note"
msgstr "Тип документа"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment received: "
+msgstr "Дата получения: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment type: "
msgstr "Тип документа"
msgid "Payments"
msgstr "Параметры"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payout credits to patrons "
+msgstr "Править запись"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "Ожидает"
msgid "Pending holds"
msgstr "Ожидающие резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "Оповещение посетителя: "
msgid "Pending on-site checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pending order"
-msgstr "Получение заказов"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending orders"
msgstr "Ожидает"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "People"
msgstr ""
msgid "Perform a new search"
msgstr "Выполнить новый поиск"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
+#, c-format
+msgid "Perform anonymous refund actions "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of items "
msgstr "Подтверждение удаления of Printer <em>%s</em>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
msgstr ""
"Удалить множество записей (библиографических или из авторитетных источников)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Perform batch extend due dates "
+msgstr "Подтверждение удаления of Printer <em>%s</em>"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of items "
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of patrons "
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Perform cash register cashup action "
+msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog"
msgstr "Выполнение инвентаризации (переучёта) Вашего каталога "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog "
msgstr "Выполнение инвентаризации (переучёта) Вашего каталога "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
#, c-format
msgid ""
"Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
"the AutoSelfCheckID "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
+msgstr "Определение библиотек и групп."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
#, c-format
msgid "Period"
msgid "Permanent shelving location"
msgstr "Общее расположение полки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "Анонимизировать историю выдач, более старую чем"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Permanently delete these посетителей"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions (code)"
+msgstr "Установить привилегии"
+
#. %1$s: library.branchphone | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF library.branchfax
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Номер телефона"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
#, c-format
msgid "Phone: "
msgid "Physical details:"
msgstr "Физ. характеристика:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical form designators"
msgstr "Физ. характеристика: "
msgid "Pick up location"
msgstr "Место получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Получить в"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "Место получения: "
msgid "Pickup library"
msgstr "Библиотека/подразделение получения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different."
msgstr "Библиотека для получения отличается. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
#, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "Библиотека для получения отличается. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
#, c-format
msgid "Place a hold on %s%s"
msgstr "Установить резервирование на %s«%s»"
#. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "Установить резервирование на конкретный экземпляр %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdforclub_name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold for %s"
msgstr "Установить резервирование на %s«%s»"
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgstr "Установить резервирование для посетителя: %s %s (%s)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "Установить резервирование на этот экземпляр?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "Place hold?"
msgstr "Установить резервирование?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds for patrons "
msgstr "Поиск посетителей"
msgid "Place request"
msgstr "Места"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr ""
msgstr "Планируемая дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "Планирование"
msgstr "Планирование"
#. %1$s: budget_period_description | html
-#. %2$s: authcat | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
+#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
#, fuzzy, c-format
-msgid "Planning for %s by %s"
+msgid "Planning for %s %s"
msgstr "История чтения - %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#, c-format
+msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
#, fuzzy
msgid "Please check at least one action"
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент."
#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
+"Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
"less than 30 days. %s %s "
msgstr ""
"Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной "
"информации."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
#, c-format
msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
msgstr "Пожалуйста, выберите срок актуальности кэша меньше 30 дней "
msgstr "Пожалуйста, выберите: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько фильтров, чтобы продолжить."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "Выберите хотя бы один целевой сервер Z39.50"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr ""
msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
#, c-format
msgid "Please confirm checkout"
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "подробность подписки"
+#. %1$s: bankable | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
+#, c-format
+msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please confirm that you have removed "
+msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу"
+
+#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
+#. %2$s: register.starting_float | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
+"float of %s. "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите, является ли это дубликатом посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
#, c-format
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Сконтактактируйте с Вашим системным администратором"
msgstr "= issue an item to a Посетитель"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
#, fuzzy
msgid "Please delete %d character(s)"
msgstr "Пожалуйста, введите не менее {0} символов."
"JPEG, PNG или XPM."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
#, fuzzy
msgid "Please enter %n or more characters"
msgstr "Пожалуйста, введите не более {0} символов."
msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
#, fuzzy
msgid "Please enter a date!"
msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации"
msgstr "Пожалуйста, введите не более {0} символов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, введите правильную дату."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Пожалуйста, введите действительную URL ссылку."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Пожалуйста, введите правильную дату (ISO)."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
msgstr "Пожалуйста, введите правильную дату (ISO)."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Пожалуйста, введите правильную дату."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Пожалуйста, введите значение длиной от {0} по {1} символов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Пожалуйста, введите значение между {0} и {1}."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Пожалуйста, введите значение, большее или равное {0}."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Пожалуйста, введите значение меньше или равное {0}."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
msgstr "Пожалуйста, введите хотя бы один критерий для удаления!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Пожалуйста, введите не менее {0} символов."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Пожалуйста, введите не более {0} символов."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Пожалуйста, вводите только цифры."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Please enter the name for the new macro:"
msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
#, fuzzy
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr ". Пожалуйста, еще раз введите новый пароль."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Пожалуйста, введите то же значение снова."
msgstr "Пожалуйста, введите Ваше имя пользователя и пароль: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
"are done"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#, fuzzy
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please fix this field."
msgstr "Пожалуйста, исправьте это поле."
"программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
-msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
-msgstr ""
-"Обратите внимание, что поиск через Z39.50 может заменить текущую запись."
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
msgstr ""
"Обратите внимание, что этот внешний поиск может заменить текущую запись."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only choose one enrollment period."
msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько фильтров, чтобы продолжить."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters or numbers."
msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters."
msgstr "Пожалуйста, введите правильное число."
msgid ""
"Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
"significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
-"that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
-"enabled on the staff client) "
+"that you want to use. "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Пожалуйста, введите то же значение снова."
msgstr "Пожалуйста, верните экземпляр в исходную библиотеку: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s"
msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s"
#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s "
msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s"
#. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return this item to %s "
msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
#, c-format
msgid ""
"Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
-"or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
+"or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
"информации."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, fuzzy
msgid "Please select ..."
msgstr "= issue an item to a Посетитель"
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
msgstr "Пожалуйста, выберите файл *.ods или *.xml"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select a date range to display transactions for: "
+msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
+#, fuzzy
+msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
+msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
#, fuzzy
msgid "Please select a modification template."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент."
msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта."
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one checkout to process"
+msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта."
+
+#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
#, fuzzy
msgid "Please select at least one issue."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент для экспорта."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
#, fuzzy
msgid "Please select at least one record to process"
msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
#, fuzzy
-msgid "Please select at least one suggestion to delete"
+msgid "Please select at least one suggestion"
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
#. SCRIPT
msgid "Please select image(s) to delete."
msgstr "= issue an item to a Посетитель"
+#. %1$s: IF invoice_types
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
+#, c-format
+msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
#, fuzzy
msgstr " укажите активную денежную единицу"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
#, fuzzy
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr "= issue an item to a Посетитель"
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Please transfer item to: %s"
msgstr ", пожалуйста, переместите эту единицу."
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "Пожалуйста, проверте целосность zip-файла и повторите."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin version"
msgstr "Версия плагина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgstr "Плагины отключены!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Plugins installed ({0}):"
msgstr "Не установлено ни одного плагина"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Point of sale"
+msgstr "Количество выдач"
+
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
#. %2$s: codes_loo.code | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Правило для %s — «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (польський язык)"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "Полярность"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
msgid "Populate fields with default values from default framework "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
#, c-format
msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
msgstr ""
msgid "Port: "
msgstr "Порт: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (португальський язык)"
msgstr "Должность: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Possible record corruption"
msgstr ""
msgstr "Сообщено %s %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Poster"
msgstr ""
msgstr "Текст, отделённый запятыми"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Powered by {0}"
msgstr "Создано "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Pre"
msgstr "Предыдущее"
msgid "Precedence"
msgstr "Параметр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "Примечание о контакте: "
msgstr "Проверить предполагаемую схема"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "Параметр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferences and parameters"
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
#, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "Предпочитаемый язык для оповещений: "
msgstr "Денежные единицы и обменные курсы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Preformatted"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Premium plugins:"
msgstr "Плагины"
msgid "Preschool"
msgstr "для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected"
msgstr "Объединить выбранные записи"
msgid "Preselected (searched by default): "
msgstr "Проверяется (поиск по умолчанию): "
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid ""
-"Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
-"<br><br>To cancel, click this message or press escape."
-msgstr ""
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущее"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview "
msgstr "Просмотр"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "Preview MARC"
msgstr "Просмотр МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "Preview card"
msgstr "Просмотр карточки"
msgstr "Предварительный просмотр листа маршрутизации"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
#, fuzzy
msgid "Preview this notice template"
msgstr "Создаем новый список"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
#, c-format
msgid "Previous"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
#, c-format
msgid "Previous checkouts"
msgstr "Предыдущие выдачи"
#. INPUT type=button name=changepage_prev
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Price effective from"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Цена: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
#, c-format
msgid "Price:"
msgstr "Цена: "
msgstr "Претензия о поступлении"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "Электронная почта (основная): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Основной адрес электронной почты:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "Основной телефон: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#, c-format
msgid "Primary phone: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
#, c-format
msgid "Print "
msgstr "Печать "
msgid "Print Notices for %s"
msgstr "Нет экземпляров для %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print barcode range"
+msgstr "Вводим штрих-код: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Print card number as barcode: "
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "Шифр %S Штрих-код %S"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Распечатать наклейку"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Распечатать список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print overdues"
msgstr "Принтеры"
msgid "Print patron cards"
msgstr "Импорт посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "Распечатать квитанцию \200b\200bза сегодня"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print range"
+msgstr "Распечатать наклейку"
+
+# Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print receipt"
+msgstr ""
+"Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»"
+
# Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.cardnumber | html
msgstr ""
"Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
#, c-format
msgid "Print slip"
msgstr "Распечатать квитанцию"
msgstr "Распечатать квитанцию"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
#, fuzzy
msgid "Print slip and clear screen"
msgstr "Распечатать карточку и"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip and confirm "
msgstr "Распечатать карточку и"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm "
msgstr "Распечатать карточку и"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "Распечатать сведения"
msgid "Print this label"
msgstr "Распечатать страницу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Print transfer slip"
msgstr "Распечатать квитанцию"
msgstr "Печать "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Печать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer added"
-msgstr "Принтер добавлен"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
-#, c-format
-msgid "Printer deleted"
-msgstr "Принтер удален"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Name принтера: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer name: "
-msgstr "Name принтера: "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer profile"
msgstr "Новый профиль принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer profiles"
msgstr "Новый профиль принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer: "
-msgstr "Принтер: "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Privacy (code)"
+msgstr "Настройки конфиденциальности: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
msgstr "Настройки конфиденциальности: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Личный"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Личные списки"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem page"
+msgstr "Предыдущая страница"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgid "Processing bibliographic records"
msgstr "Правка библиографической записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost)"
msgstr "Член коллектива"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "Член коллектива"
msgid "Processing multiple items"
msgstr "o — неполная авторитетная запись"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
#, c-format
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка продолжается…"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
#, c-format
msgid "Professional"
msgid "Profile ID"
msgstr "Профиль: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile ID: "
msgstr "Профиль: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile MARC fields: "
msgstr "МАРК-поля профиля: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile SQL fields: "
msgstr "МАРК-поля профиля: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "Описание профиля: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "Название профиля: "
msgid "Profile settings"
msgstr "Сохранить установление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile type: "
msgstr "Название профиля: "
msgid "Programmed texts"
msgstr "программированные тексты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Общий"
msgid "Public enrollment"
msgstr "Общедоступн. заметка:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Общие списки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Public lists:"
msgstr "Общие списки: "
# Общедоступная заметка:
# (длинное)
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Public macro:"
+msgstr "Общедоступное примечание:"
+
+# Общедоступная заметка:
+# (длинное)
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note"
msgstr "Общедоступн. заметка:"
# Общедоступная заметка:
# (длинное)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
#, c-format
msgid "Public note:"
msgid "Public note: "
msgstr "Общедоступн. заметка:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
#, c-format
msgid "Public notes"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
msgid "Publication date: "
msgstr "Дата публикации № 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Место публикации: "
msgid "Publication year"
msgstr "Год публикации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Год публикации: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "Издатель"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by "
msgstr "Издано: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "Издано: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Издатель:"
msgid "Pull this many items"
msgstr "Количество экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Предложения о приобретении"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Purple"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Кол-во"
msgid "Qualifier: "
msgstr "Разделитель: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
#, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantity ordered"
+msgstr "Полученное количество"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered: "
msgstr "Полученное количество"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Полученное количество"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Полученное количество"
msgid "Quantity: "
msgstr "Количество: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
-#, c-format
-msgid "Queue"
-msgstr "Очередь "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Queue: "
-msgstr "Очередь: "
-
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Queued request"
msgstr "Места"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
#, c-format
msgid "Quick add"
msgstr "Быстрое добавление"
msgid "Quick add new patron "
msgstr "Неудалось добавить посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#, c-format
msgid "Quick spine label creator"
msgstr "Быстрый создатель наклейки на корешок"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Quotations"
msgstr "Расположение"
msgstr "Заметки "
# 650 (Publisher)
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#, c-format
msgid "Quote editor"
msgstr "Редактор цитат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
#, c-format
msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
msgstr "Редактор «цитат дня» из электронного каталога"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
#, fuzzy, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "Всего без учета налогов"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr ""
msgid "RT"
msgstr "СТ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
#, c-format
msgid "Rank"
msgstr "Курс: "
# Все те поля, которые отображаются в поддерживаемые точки доступа (кроме 1035)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#, c-format
msgid "Raw (any): "
msgstr "Любое доступное поле: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Reason for cancellation:"
msgstr "Причина предложения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Причина предложения: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Причина"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "Причина"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
msgstr "Перечень состояний для описания, почему экземпляр не для ссуды"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
#, c-format
msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Receipt history for this subscription"
msgstr "Добавить новую подписку"
msgid "Receive a new shipment"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Дата получения"
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders and manage shipments "
msgstr "Получение посылок"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
#, c-format
msgid "Receive shipment"
msgstr "Получить посылку"
msgid "Receive shipment from vendor "
msgstr "Получение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Receive shipments"
msgstr "Получение посылок"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "Получение"
msgstr "Получает сообщения о просрочке: "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
#, fuzzy
msgid "Recheck dependencies"
msgstr "Щелкните, чтобы перепроверить зависимости "
msgid "Recipients:"
msgstr "контейнеры, тара"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Record"
msgstr "%s запись(и/ей)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "%s запись(и/ей)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Record cashup"
+msgstr "Тип дороги: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Record deleted"
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Правило соответствия записей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
#, c-format
msgid "Record matching rules"
msgstr "Правила соответствия записей"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Record only"
msgstr "Тип дороги: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Record saved "
msgstr "Тип дороги: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record structure invalid, cannot save"
msgstr ""
msgstr "Тип дороги: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type"
msgstr "Тип дороги: "
msgid "Record type:"
msgstr "Тип дороги: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type: "
msgid "Record-level item type"
msgstr "Тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level itemtype"
msgstr "Тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Record:"
msgstr "%s запись(и/ей)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Срд"
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
#, c-format
msgid "Redefine shortcuts"
msgstr "Переопределить сочетания клавиш"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Refresh "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refund payments to patrons "
+msgstr "Вернуться к данным посетителя"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register description"
+msgstr "Описания"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register details"
+msgstr "обязательно"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register name"
+msgstr "Название списка"
+
+#. %1$s: register.name | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register transaction details for %s"
+msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Дата регистрации: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Дата регистрации: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Регулий Себастио {Regula Sebastiao}"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "Отклонено"
msgid "Relationship information"
msgstr "Сведения о взаимосвязи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "Отношения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer:"
msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant:"
msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistants:"
msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager:"
msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Ранжировка"
msgid "Religious organization"
msgstr "Коллектив"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining circulation permissions "
msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
msgstr "Новая партия карточек посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining system parameters permissions "
msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember due date for next check in"
msgstr "Запомнить на сеанс: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
#, c-format
msgid "Remember for session:"
msgid "Reminder date"
msgstr "Дата напоминания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "Дата напоминания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
#, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
+#, c-format
+msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove color"
msgstr "Получение"
msgid "Remove condition"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove course reserves "
msgstr "другие оркестры"
msgstr "Удалить дубликаты"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
#, fuzzy
msgid "Remove facet %s"
msgstr "Получение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from group"
msgstr "Группа отчётов: "
msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove library from group"
msgstr "Определение библиотек и групп."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove link"
msgstr "Получение"
msgid "Remove this rule"
msgstr "изображение, полученное с помощью дистанционных методов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove: "
msgstr "Получение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
#, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "Удалить?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Продлить"
msgid "Renew #%s"
msgstr "Продление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew a subscription "
msgstr "Добавить новую подписку"
msgstr "Продолжить все"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Renew failed:"
msgstr "Продолжить все"
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "Продлить или вернуть отмеченные экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "Возобновить посетителя"
msgstr "Продление"
# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
#, c-format
msgid "Renewal date: "
msgstr "Дата продления: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Renewal denied by syspref"
msgstr ""
msgid "Renewal due date:"
msgstr "Продление даты ожидания: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
#, c-format
msgid "Renewal period"
msgstr "Интервал продолжения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
#, c-format
msgid "Renewals allowed (count)"
msgstr "Продолжения (допустимое количество)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals allowed: "
msgstr "Продолжения (допустимое количество)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals period: "
msgstr "Интервал продолжения"
msgstr "Продлено "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Renewed, due:"
msgstr "Продлено "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
#, c-format
msgid "Rental charge"
msgstr "Плата за прокат"
#. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "Плата за прокат: "
msgid "Rental charge: "
msgstr "Плата за прокат: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
#, c-format
msgid "Rental discount (%%)"
msgstr "Скидка на цену напрокат (%%)"
msgstr "цена"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Повторить эту метку"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "Повторяемое"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
#, c-format
msgstr "Повторяемость: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Места"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Продолжить все"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "заменить все атрибуты посетителя"
msgid "Replace existing covers"
msgstr "Заменить существующие обложки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "заменить только имеющиеся атрибуты посетителя"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
+"ignored)"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
msgstr "Заменить запись найденной через Z39.50"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
+msgstr "Заменить запись найденной через Z39.50"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace with"
msgstr "Цена для замены"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "Цена для замены"
msgstr "Цена для замены"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "Цена для замены:"
msgstr "Отчет: "
#. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
#, fuzzy, c-format
-msgid "Report %s› "
+msgid "Report %s › "
msgstr " — отчётность %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Report SQL:"
msgstr "Отчет: "
"%s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
#, c-format
msgid "Report group:"
msgstr "Группа отчётов: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Report is public:"
msgstr "Импорт этой биб-записи"
msgstr "Название отчёта: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
#, c-format
msgid "Report name"
msgstr "Название отчёта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
#, c-format
msgid "Report name:"
msgstr "Название отчёта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
#, c-format
msgid "Report name: "
msgstr "Название отчёта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "Плагины отчётности"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
#, c-format
msgid "Report subgroup:"
msgstr "Подгруппа отчётов: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
#, c-format
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Словарь отчетов"
msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
msgstr "Отчет по типам единиц %s для подразделения = «%s»%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports tables"
msgstr "Название отчёта"
msgstr "обязательно"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgstr "обязательно"
msgid "Request article from "
msgstr "Дата выдачи, от: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Request details"
msgstr "обязательно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Request log"
msgstr "обязательно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Запросить конкретный тип экземпляра:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "обязательно"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested"
msgstr "обязательно"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested article"
msgstr "обязательно"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Requested from partners"
msgstr "обязательно"
msgid "Requested item type"
msgstr "обязательно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Отсутствует обязательный модуль"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "обязательно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Обязательные поля не могут быть очищены"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Required fields:"
msgstr "обязательно"
msgid "Required module missing"
msgstr "Отсутствует обязательный модуль"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Required modules must be installed at the correct version before you may "
+"continue."
+msgstr " быть установленно прежде чем Вы можете продолжать."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Required modules must be installed before you may continue."
msgstr " быть установленно прежде чем Вы можете продолжать."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
#, c-format
msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
msgstr ""
#. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Требуется переопределение политики резервирования"
msgid "Research"
msgstr "[Новый поиск]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Resend"
msgstr "Отклонить"
msgid "Reserves"
msgstr "Веб-сервисы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Отклонить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Mappings"
msgstr "Добавляем отображение"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Responses enabled: "
msgstr "Повторяемость: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Заблокированно"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Restore last draft"
msgstr ""
msgid "Restrict access to: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
msgid "Restricted [until] flag"
msgstr "Заблокированно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted status of an item"
msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Заблокированно: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction comment"
msgstr "%s Ограничения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration"
msgstr "Проверка окончания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restriction reason"
+msgstr "Проверка окончания"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr ""
msgid "Results per page :"
msgstr "Результатов на страницу: "
+#. %1$s: results_per_page | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results per page: %s "
+msgstr "Результатов на страницу: "
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Resume"
msgstr "Результат"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Возобновить все приостановленные резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "Сомнительная цена: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Return claimed"
msgstr "Дата возвращения"
msgstr "Возвращение"
#. %1$s: return_claims.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
#, c-format
msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
#, c-format
msgid "Return date"
msgstr "Дата возвращения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
#, c-format
msgid "Return policy"
msgstr "Правило возвращения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
msgid "Return to patron detail"
msgstr "Вернуться к данным посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to previous page"
msgstr "Вернуться к инструментам"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to request"
+msgstr "Вернуться к данным посетителя"
+
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
#, fuzzy
msgid "Return to request details"
msgstr "Вернуться к данным посетителя"
msgstr "Возвратится к странице «Поочередно перемещаемые собрания»"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to search"
msgstr "Вернуться к инструментам"
msgid "Return to the basket without making a new order."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to the cataloging module"
+msgstr "Выполнить отчёт"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the record"
msgstr "Выполнить отчёт"
msgid "Return to tools"
msgstr "Вернуться к инструментам"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to where you were"
msgstr "Вернуться к инструментам"
msgid "Return-Path: "
msgstr "Вернуться к: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned to patron: "
+msgstr "Вернуться к данным посетителя"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Returns"
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert waiting status"
msgstr "Ожидание %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#, fuzzy
msgid "Reverted"
msgstr "Отмена оплаты"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
"ALT-0 for help"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Вес"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нидерланды"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
#, c-format
msgid "Road types to be used in patron addresses"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Robots"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
msgid "Rollover:"
msgstr "Переброска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (румунский язык)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr "Состояние потери: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Поочередно перемещаемые собрания"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collections"
msgstr "Поочередно перемещаемые собрания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизация"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing "
msgstr "Маршрутизация"
msgid "Routing list"
msgstr "Список направления"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
#, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "Списки направления"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
msgstr "Строчка"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row group"
msgstr "Новая группа"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row type"
msgstr "Тип дороги: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rows"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
#, c-format
msgid "Rows per page: "
msgstr "Строк на странице: "
msgid "Rule "
msgstr "Правило "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rule operator"
+msgstr "Новая категория"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Rules for automatic item modifications by age"
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
msgid "Run macro"
msgstr "Запустить макрос"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
#, c-format
msgid "Run report"
msgstr "Выполнить отчёт"
msgstr "Выполнение отчётов"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
msgid "Run the report"
msgstr "Выполнить отчёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
#, c-format
msgid "Run tool"
msgstr "Запустить инструментарий"
msgid "SAN"
msgstr "Категория: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "Синдикат новой агломерации западного Прованса {SAN-Ouest Provence}"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr ""
msgid "SAN: "
msgstr "EAN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
msgid "SI Millimeters"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "SIP media type: "
msgstr "Тип кредита: "
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS alert number"
msgstr "Номер для SMS: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
#, c-format
msgid "SMS cellular providers"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
#, c-format
msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
msgstr "Номер SMS должен быть в формате 1234567890 или +11234567890"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Номер для SMS:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMS provider"
+msgstr "Поставщик SMS:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "Поставщик SMS:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
#, c-format
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
msgid "SQL: "
msgstr "SQL:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sale %s "
+msgstr "Сериальное издание: %s "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Salutation"
msgstr "%s Приветствие: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgstr "Сохранить "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Save (if save plugin activated)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TAB.tab_title | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
#, c-format
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "Сохранить все предпочтения группы «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
#, c-format
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Сохранить и продолжить редактирование"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
#, c-format
msgid "Save and edit items"
msgstr "Сохранить и редактировать экземпляры"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save and pay"
+msgstr "Сохранить"
+
#. INPUT type=submit name=ok
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
#, fuzzy
msgid "Save and preview routing slip"
msgstr "OK, посмотреть листок маршрутизации"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
#, c-format
msgid "Save and view record"
msgstr "Сохранить и просмотреть запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Save anyway"
msgstr "Сохранить"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Save as new pattern"
msgstr "Сбросить схему"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурация принтера"
msgid "Save quotes"
msgstr "Сохранить цитаты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record"
msgstr "Сохранить запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
#, c-format
msgid "Save record (cannot be remapped)"
msgstr "Сохранить запись (не может быть переназначено)"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
#, fuzzy
msgid "Save report"
msgstr "Сохранённые отчёты"
msgstr "Поиск по ключевым словам"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
msgid "Save subscription"
msgstr "Сохранить подписку"
msgstr "Сохранить историю подписки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Save to catalog"
msgstr "Поиск в каталоге"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Save your custom report"
msgstr "Прибавить авторитетный источник"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Сохранить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved check-in date: "
msgstr "Дата возвращения, от: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, fuzzy
msgid "Saved preference %s"
msgstr "Новый параметр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved report results"
msgstr "Сохраненные отчеты"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
#, c-format
msgid "Saved reports"
msgstr "Сохранённые отчёты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
#, c-format
msgid "Saved results"
msgstr "Сохранённые результаты"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение…"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan a barcode to renew:"
-msgstr "Считать штрих-код для возврата: "
+msgstr "Считать штрих-код для продления: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "Считать штрих-код для возврата: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Обзор указателя: "
msgid "Scan indexes:"
msgstr "Просматривать указатели"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Запланировать"
msgid "Schedule "
msgstr "Запланировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Планирование задач на выполнение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule tasks to run "
msgstr "Планирование задач на выполнение"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr ""
msgstr "для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Scope"
msgstr ""
msgid "Score: "
msgstr "политурный картон"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen"
msgstr "экранное изображение"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
msgid "Search ISSN"
msgstr "Поиск"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Patrons or clubs"
-msgstr "Поиск посетителей"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
msgstr "Шифр экземпляра: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Search category"
msgstr "История поисков"
msgid "Search currencies"
msgstr "Поиск по денежной единице"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search desks"
+msgstr "Искать заказы: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search engine configuration"
+msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "Конфигурация принтера"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
msgid "Search existing notices:"
msgstr "Искать существующие оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
-#, c-format
-msgid "Search existing records"
-msgstr "Ищем существующие записи"
-
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
#, fuzzy
msgstr "Дата истечения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Search expired, please try again"
msgstr ""
"В результате бездеятельности сессия завершена, пожалуйста, войдите опять"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Search field"
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "Искать по полям: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "Искать по полям: "
msgid "Search for "
msgstr "Поиск по "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
#, c-format
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Искать поставщика"
msgid "Search for patrons"
msgstr "Поиск посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
+#. INPUT type=text name=plugin-search
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
+#, fuzzy
+msgid "Search for plugins"
+msgstr "Поиск посетителей"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for record"
msgstr "Ищем поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgstr "Ищем признак: "
msgid "Search funds:"
msgstr "Искать в сметах: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
#, c-format
msgid "Search history"
msgid "Search orders:"
msgstr "Искать заказы: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search partners"
+msgstr "Поиск посетителей"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search patron categories"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
#, c-format
msgid "Search patrons"
msgstr "Поиск посетителей"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search patrons or clubs"
+msgstr "Поиск посетителей"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Search reports by keyword: "
msgstr "Ввести ключевые слова для поиска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
#, c-format
msgid "Search results"
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search selected partners"
+msgstr "Удалить выбранные записи"
+
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
#, fuzzy
msgid "Search system preferences"
msgstr "Поиск за системными параметрами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
#, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "Цели поиска"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
msgid "Search title"
msgstr "Поиск городов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Search to add"
msgstr "Найти и зарезервировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "Найти и зарезервировать"
msgid "Search to hold "
msgstr "Найти и зарезервировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr " с типом поиска: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Search unavailable"
msgstr "%s недоступно: "
msgid "Search was: "
msgstr "Значение для поиска: "
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Искать: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Searchable"
msgstr "Пригодное для поиска: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "Поиски"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr ""
# было Искание
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
#, fuzzy
msgid "Searching…"
msgstr "Поиски"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
msgid "Second"
msgstr "Второе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Second indicator default value: "
msgstr "Значения по умолчанию"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "Электронная почта (дополнительная): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "Электронная почта (дополнительная): "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "Дополнительный телефон: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "Дополнительный телефон: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Seconds (default)"
msgstr "%s%%%s (по умолчанию)%s"
# 124^b - секция (часть)
#. %1$s: BIG_LOO.number | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
#, c-format
msgid "Section %s"
msgstr "Блок %s"
msgid "Section:"
msgstr "Действие: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
#, fuzzy, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr ". Смотрите на подсвеченные экземпляры "
msgid "Seen"
msgstr "Просмотренно"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sefton Council, United Kingdom"
+msgstr "Software Coop, Великобритания"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
msgid "Select "
msgstr "Выбор"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
+"select the specific libraries that use this item type."
+msgstr ""
+"Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё "
+"время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с "
+"этим значением."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
"время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с "
"этим значением."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
+"libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
+msgstr ""
+"Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё "
+"время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с "
+"этим значением."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
"время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с "
"этим значением."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "Профили форматирования CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "Выберите используемую МАРК-структуру: "
msgid "Select a department"
msgstr "Выбираем посетителя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Выберите файл для импорта в таблицу заемщиков"
msgstr "Выберите файл для импорта: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "Выберите файл для импорта: "
msgstr "Выбираем библиотеку: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "Выбираем библиотеку: "
msgid "Select a library: "
msgstr "Выбираем библиотеку: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "Выделить всё"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list of records"
msgstr "Введите номер билета посетителя: "
msgid "Select a table:"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a template"
msgstr "Удалить список"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "Выберите файл для импорта: "
msgid "Select a time"
msgstr "Удалить список"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#, c-format
msgid "Select all"
"Выберите файл изображения или архивный ZIP-файл для выгрузки. Этот "
"инструмент будет принимать изображения в форматах GIF, JPEG, PNG и XPM."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Select date"
+msgstr "Удалить список"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "выберите день: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "Выберите формат для скачивания: "
msgid "Select local databases"
msgstr "Выберите локальные базы данных"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select manager"
+msgstr "Выбор"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
#, c-format
msgid "Select month:"
msgstr "выберите месяц: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Select none"
msgstr "Выбор оповещения: "
msgid "Select none to see all libraries"
msgstr "ничего не выбирайте и увидите все подразделения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Select note"
msgstr "Выбор оповещения: "
msgid "Select owner"
msgstr "Выбор"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "Выбираем библиотеку: "
"this patron record and the remaining patron records will be deleted."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "выберите тип категории"
msgstr ""
"Выберите № библиотечного записи, с которой необходимо связать экземпляр "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "Выбираем файл для импорта: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
#. %1$s: IF ( bibliotitle )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
-#, c-format
-msgid "Select the host item to link%s to "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the host record to link%s to "
msgstr ""
"Выберите экземпляр главного документа, с которым необходимо связать запись"
"%s: "
msgid "Select to import"
msgstr "Выбираем файл для импорта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#, fuzzy
+msgid "Select visible rows"
+msgstr "Выделить все видимые строки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without holds"
msgstr "Найти и зарезервировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without items"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
#, c-format
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Выбираем наш стандарт МАРК-записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Выбор"
msgid "Selected items :"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
msgid "Selector: "
msgstr "Выбор"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check modules"
msgstr "Модули Perl"
msgstr "Получение заказов"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email"
msgstr "Поставщик"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item deletion"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item modification"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#, fuzzy
msgid "Send visible records to a list"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record deletion"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record modification"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
#, fuzzy
msgid "Send visible results to batch patron modification"
msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров"
msgid "Sent notices for %s"
msgstr "Отправлено уведомлений посетителю: %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent to"
+msgstr "Установить для посетителя"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Sep"
msgstr "Сентябрь"
msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
#, c-format
msgid "Separate multiple filenames by commas."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
#, c-format
msgid ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Separator must be / in field %s"
msgstr "Должен быть разделитель «/» в поле %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#, c-format
msgid "September"
msgid "Serial edition "
msgstr "Собрание сериального издания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "Нумерация сериаль.изд.: "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "Сериальные издания"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "Сериальные издания (список маршрутизации)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
#, c-format
msgid "Serials planning"
msgstr "Планирование сериальных изданий"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials receiving "
msgstr "Получение сериального издания"
msgid "Serials subscriptions search"
msgstr "Подписки сериальных изданий"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials tables"
msgstr "Название отчёта"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Серии"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Серия: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Set back to"
msgstr "Установить обратно к: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Set back to: "
msgstr "Установить обратно к: "
msgstr "Новая группа пакетов"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Set by"
msgstr "Сортировка "
# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
#, c-format
msgid "Set library"
msgstr "Выбор библиотеки"
msgstr ""
"Установка включателей оповещений/статусов для просроченных экземпляров "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
msgstr ""
"Установка включателей оповещений/статусов для просроченных экземпляров "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "Установить привилегии"
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Изменение типа дороги"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#, c-format
msgid "Set to patron"
msgstr "Установить для посетителя"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
msgstr ""
#. BUTTON
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
#, c-format
msgid "Set virtual keyboard layout"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
#, c-format
msgid "Settings "
msgstr "Параметры "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
#, c-format
msgid "Share"
msgstr ""
msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
msgstr "Статистика по посетителям"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
#, c-format
msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB"
msgstr ""
"associated to your sharing."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Share usage statistics"
msgstr "Статистика по посетителям"
msgid "Share with Mana"
msgstr "Начинается с"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
#, c-format
msgid ""
"Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "Статистика по посетителям"
msgstr "октоторп, решётка (#)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "октоторп, решётка (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving control number"
msgstr "Стандартный номер"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
msgid "Shelving location (items.location) is: "
msgstr "посетителя selection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
#, c-format
msgid ""
"Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "посетителя selection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "Общее расположение полки"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
#, c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Сочетание"
#. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
#, c-format
msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Show MARC"
msgstr "Просмотр в МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
msgstr "Показывать ссылку на документацию у МАРК-меток"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Show Mana results"
msgstr "Сохранённые результаты"
msgid "Show SQL code"
msgstr "Показать больше"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "Show _MENU_ entries"
-msgstr "Виводить _MENU_ записей"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "Показывать только активные корзины заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "Показывать только активные средства"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Show active vendors only"
msgstr "Показывать только активные средства"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Show advanced pattern"
msgstr "Показать/скрыть развитую схему"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all"
msgstr "Показать все экземпляры"
msgid "Show all active baskets"
msgstr "Показать все корзины заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
#, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "Показать все корзины заказов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
+#, fuzzy
+msgid "Show all credit types"
+msgstr "Показать все экземпляры"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
#, fuzzy
msgid "Show all debit types"
msgstr "Показать все экземпляры"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Из предложения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
#, fuzzy
msgid "Show all transactions"
msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all vendors"
msgstr "Добавляем поставщика"
msgstr "Показать биб-запись"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show blocks"
msgstr "Показать биб-запись"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
#, c-format
msgid "Show brief form"
msgstr "Показать краткую форму"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show caption"
msgstr "Поиск подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "Показать категорию: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Show chart"
msgstr "Состояние выдачи: "
msgid "Show checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
#, c-format
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "Показывать выдачи поручителю"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantors"
msgstr "Показывать выдачи поручителю"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show collapsed fields:"
+msgstr "Показать все экземпляры"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Show details"
msgstr "Показать все экземпляры"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show fields verbatim"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "Показывать выдачи поручителю"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantors"
msgstr "Показывать выдачи поручителю"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
#, c-format
msgid "Show full form"
msgstr "Показать полную форму"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show help for this tag"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
msgstr ""
msgstr "Не задействовано"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show invisible characters"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Показать больше"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Show matching titles"
msgstr "Правила соответствия записей"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Показывать только мои средства"
msgid "Show subscriptions"
msgstr "Поиск подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
#, c-format
msgid "Show tags"
msgstr "Показать метки"
#. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
#, fuzzy
msgid "Show the last checkin message"
msgstr "Возвращение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr ""
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
-msgstr "Показаны от _START_ по _END_ с _TOTAL_ всего"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing only available items"
#. %1$s: current_page | html
#. %2$s: total_pages | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
#, c-format
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr ""
msgid "Shown"
msgstr "Показываются"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "будет показываться на бланке выдачи/перемещения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
msgid "Single holiday: %s"
msgstr "Уникальный праздник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
#, c-format
msgid "SingleBranchMode is ON."
msgstr ""
msgid "Size (bytes)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip issue number"
msgstr "номер выпуска или номер с наклейки звукозаписи"
msgid "Slash separated text (.csv)"
msgstr "Текст, отделенный знаками табуляции"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
#, c-format
msgid "Slip"
msgstr ""
"Некоторые модули Perl отсутствуют. Модули помечены красным <b>должны</b> "
"быть установлены, прежде чем продолжить."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some Perl modules require upgrade. "
+msgstr ""
+"Некоторые модули Perl отсутствуют. Модули помечены красным <b>должны</b> "
+"быть установлены, прежде чем продолжить."
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
#, fuzzy
"lead to data loss."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
+"corresponding items."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
#, c-format
msgid ""
"Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге"
#. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
#, c-format
msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
+#, c-format
+msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
+#, c-format
+msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+msgid "Something went wrong, cannot save"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr ""
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort "
msgstr "Сортировальное поле 1 "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 1"
msgstr "Сортировальное поле 1 "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 2"
msgstr "Сортировальное поле 2 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировка "
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировать по: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
-#, c-format
-msgid "Sort field 1"
-msgstr "Сортировальное поле № 1 "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Поле сортировки 1:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
-#, c-format
-msgid "Sort field 2"
-msgstr "Сортировальное поле № 2 "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgid "Sort routine missing"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Сортировка этого списка: "
msgid "Sort2"
msgstr "Сортировальное поле 2 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "Пригодное для поиска: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Source code"
msgstr "%s записей импортировано"
msgid "Source records"
msgstr "%s записей импортировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#, c-format
+msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character"
msgstr "символы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special characters..."
msgstr "символы"
msgid "Special relationship: "
msgstr "Специальная взаимосвязь: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#, c-format
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Особая благодарность следующим организациям"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Укажите дату возобновления %s: "
# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "Указание даты возвращения %s: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
#, c-format
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spell check"
msgstr "Модули Perl"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
#, c-format
msgid "Spent"
msgid "Spent amount:"
msgstr "Объём расхода: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "Ярлык на корешке"
msgstr "Разделять шифры хранения"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Split cell"
msgstr "Разделять шифры хранения"
msgstr "весна"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Square"
msgstr ""
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
#, c-format
msgid "Staff"
msgid "Staff "
msgstr "Работник библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff - Internal note"
msgstr "Внутреннее примечание: "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
#, c-format
msgid "Staff client"
msgstr "Клиент для библиотекарей"
msgstr ""
"Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "Работник библиотеки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "Клиент для библиотекарей: "
msgid "Staff notes"
msgstr "Клиент для библиотекарей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "Клиент для библиотекарей: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
#, c-format
msgid "Stage MARC for import"
msgstr "Заготовка МАРК для импорта"
msgid "Stage MARC records"
msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "Заготовка МАРК-записей для импорта"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Stage MARC records into the reservoir "
+msgid "Stage MARC records into the reservoir"
msgstr "Заготавливаем МАРК-записи в хранилище."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
-#, c-format
-msgid "Stage MARC records into the reservoir."
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stage MARC records into the reservoir "
msgstr "Заготавливаем МАРК-записи в хранилище."
#. INPUT type=button
msgid "Stage records into the reservoir"
msgstr "Заготавливаем записи в хранилище"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "Заготовлено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
#, c-format
msgid "Staged MARC management"
msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
#, c-format
msgid "Staged MARC record management"
msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "Staged:"
msgstr "Заготовлено: "
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
# Поиск по стандартному идентификатору
# Назначение: Поиск по стандартным идентификаторам - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN и т.п. без учета конкретной схемы идентификатора.
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgid "Standard number:"
msgstr "Стандартный номер: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard rules for all libraries"
msgstr "ничего не выбирайте и увидите все подразделения"
msgid "Standing orders do not close when received."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
#, c-format
msgid "Start adding cash registers"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
#, c-format
msgid "Start date:"
msgid "Start of date range "
msgstr "запустите установщик"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Start of interval"
msgstr "запустите установщик"
msgstr "Стандартный номер"
#. INPUT type=text name=start_label
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
#, fuzzy
msgid "Starting label number"
msgstr "Начинать печать с наклейки с номером: "
msgid "Starting with:"
msgstr "Начиная с: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
#, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "Начинается с"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
msgid "State"
msgstr "Область/штат/провинция"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
#, c-format
msgstr "Поле статистики № 2: "
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "Билет статистики"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistical patron:"
+msgstr "Билет статистики"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Statistics"
msgid "Statistics for %s"
msgstr "Мастера статистики"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
#, c-format
msgid "Status "
msgstr "Состояние "
msgstr "Последнее обновление: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Состояние: "
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "Состояния %s(%s%s %s %sПотеряно%s %sПовреждено%s %sИзъято%s)%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Номер"
#. %1$s: IF (usecache)
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
msgstr "Шаг 1 of 6: Choose a Module to Report on"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
msgstr "Шаг 2 из 6: указываем тип отчёта"
msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
msgstr "Шаг 3 из 5: выбираем столбцы "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
msgstr "Шаг 3 из 6: выбираем столбцы для отображения"
msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
msgstr "Шаг 4 из 6: выбираем критерии для ограничения по следующиму"
msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Шаг 5 из 6: указываем столбцы для суммирования"
msgid "Step 5: Confirm definition"
msgstr "Конфигурация принтера"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
#, c-format
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Шаг 6 из 6: выбираем как желательно отсортировать отчёт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Еще %s серверов в поиске"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "› Данные об экземплярах из записи — "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "бумага"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Street address"
-msgstr "Улица, номер дома, квартиры"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Street number"
msgstr "%s Номер дома: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Street type"
msgstr "%s Тип улицы: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "String"
msgstr "весна"
msgstr "Объём расхода: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Style"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Su"
msgstr "Вс"
msgid "Sub total "
msgstr "Итого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub total:"
-msgstr "Итого"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
msgid "Subfield"
msgstr "Подполе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
#, c-format
msgid "Subfield code:"
msgstr "Код подполя: "
msgid "Subfield code: "
msgstr "Код подполя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "Разделитель подполей: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subfield ‡"
msgstr "Подполе"
msgstr "Подполе: "
#. %1$s: tagsubfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Подполе: %s"
msgid "Subfields: "
msgstr "Подполя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Subgroup"
msgstr "группировать по"
#. INPUT type=text name=subgroup
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
msgid "Subgroup code"
msgstr "Код подгруппы"
#. INPUT type=text name=subgroupdesc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
msgid "Subgroup name"
msgstr "Название подгруппы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
#, c-format
msgid "Subgroup:"
msgstr "Подгруппа: "
# UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Тематика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "Предметная рубрика: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject line:"
msgstr "Предмет: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Тематика как фраза"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Утвердить"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Подать Ваше предложение"
msgstr "Код правила соответствия: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Подписка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
#, c-format
msgstr "Подписка № %s"
#. %1$s: loopro.object | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
#, c-format
msgid "Subscription %s "
msgstr "Подписка № %s "
msgid "Subscription begin"
msgstr "подписка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
#, c-format
msgid "Subscription callnumber"
msgstr "Шифр хранения подписки"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription closed %s "
msgstr "Подписка на «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgid "Subscription end date"
msgstr "Дата окончания подписки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Дата окончания подписки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription expired"
msgstr "Подписка закончилась"
msgstr "Подписка на «%s»"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "Дата окончания подписки: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgstr "Длительность подписки: "
msgid "Subscription not found."
msgstr "Номер подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription num."
msgstr "Номер подписки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription number: "
msgstr "Номер подписки"
msgid "Subscription start date"
msgstr "Дата начала подписки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Дата начала подписки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription summaries"
msgstr "Сводка о подписке"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgstr "Сводка о подписке"
msgid "Subscription:"
msgstr "Подписка(и)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписки"
msgstr "Подписка(и)"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "Подписки должны быть связаны с библиографической записью"
msgstr "%s Подписка продлена. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Substitute"
msgstr "Подробности подписки"
msgid "Substitutions"
msgstr "Подробности подписки"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Итого"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal"
msgid "Success."
msgstr "Успех"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
#, c-format
msgid "Success: Import reversed"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
#, fuzzy
msgid "Successfully saved configuration"
msgstr "Конфигурация принтера"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Предложено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by - on"
-msgstr "Предложено кем/когда"
+msgstr "Предложено: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Предложено кем: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
#, c-format
msgid "Suggested by: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
+msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Предложено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Предложено когда: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggested on"
+msgstr "Предложено"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "Предложение"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Предложение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Предложение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggestion details"
+msgstr "Подробности подписки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "Информацией о предложении…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "Управление предложением"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
#, c-format
msgid "Suggestions management"
msgstr "Управление предложениями"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
#, c-format
msgid "Suggestions pending approval"
msgstr "Предложения ожидают одобрения"
msgid "Suggestions search:"
msgstr "Искать среди предложений: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Sum"
msgstr "Вс"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgstr "Начать поиск"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Сводка: "
msgstr "лето"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
msgstr "Воскресенье"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Подписка"
msgid "Supplemental issue "
msgstr "Дополняющий выпуск %S"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "Сохранённые отчёты"
msgstr "Поддерживаемые сочетания клавиш"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Фамилия"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "обзоры"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Suspend"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Приостановить все резервирования"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Suspend hold on"
msgstr "Приостановить все резервирования"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Suspend until:"
msgstr "Приостановить все резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr "Приостановить?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension charging interval"
msgstr "Интервал начисления пени"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
#, c-format
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Дни до приостановления"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (шведский язык)"
msgid "Switch languages"
msgstr "Языки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
#, c-format
msgid "Switch to advanced editor"
msgstr "Переключиться на расширенный редактор"
msgstr "Переключиться на основной редактор"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Switch to or from fullscreen mode"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching to dom indexing"
msgstr "Расширенный поиск"
msgstr "Знак: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Знак"
msgid "Synchronize"
msgstr "Выбор"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "Syntax (z3950 can send"
msgstr "Синтаксис (z3950 может отдавать "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "System Font"
msgstr "Количество единиц"
msgid "System permissions"
msgstr "Установить привилегии"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#, c-format
+msgid ""
+"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
+"not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
+"feature works correctly."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#, c-format
+msgid ""
+"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
+"set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
+"works correctly."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
"'BiblioAddsAuthorities' set as well."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
#, c-format
msgid ""
"System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
"analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
"works correctly."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
msgstr ""
#. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
#, c-format
msgid ""
"System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
#, c-format
msgid "System preferences"
msgstr "Параметры системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder | html
#. %22$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "байка"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Содержание"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table properties"
msgstr "Варианты переменной: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr ""
msgid "Tabs in use"
msgstr "Используются вкладки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
#, c-format
msgid "Tabular"
msgstr "Табличный"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
msgstr "Признак"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure"
msgstr "Структура подполя для признака «%s»"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
#, c-format
msgid "Tag %s subfield structure"
msgstr "Структура подполя для признака «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
#, c-format
msgid "Tag deleted"
msgstr "Признак удалён"
# 650 (Publisher)
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
#, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "Редактор метки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Tag has no subfields"
msgstr "Структура подполя для признака «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Tag moderation"
msgstr "Регулирование меток"
msgstr "Признак: "
#. %1$s: searchfield | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Признак: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "Метки в ожидании утверждения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, Франция"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Target (database) record check field"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "Планировщик задач"
msgid "Tax number registered: "
msgstr "Зарегистрирован идентификационный номер налогоплательщика: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
#, fuzzy, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#, fuzzy, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#, fuzzy
msgid "Term"
msgstr "Термин"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Термин/фраза"
msgid "Terms summary"
msgstr "Сводка по терминам"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
#, c-format
msgid ""
"Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
msgstr "Сбросить схему"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Проверить предполагаемую схема"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
#, c-format
msgid "Test run: Do not remove any patrons."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr "Весна"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Тетум (тетун)"
# для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
#, c-format
msgid "Text"
# для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "Текст"
msgid "Text fields"
msgstr "Текстовые поля"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "Текст для электронного каталога: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "Выравнивание текста"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text to display"
msgstr "Выберите — отображать или нет:"
msgstr "Текст"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Th"
msgstr "Чт"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
#, c-format
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "The "
msgstr " "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "%s последних выпуска, относящихся к данной подписке:"
-#. %1$s: unit.branchcode | html
-#. %2$s: unit.categorycode | html
-#. %3$s: unit.itemtype | html
-#. %4$s: unit.lengthunit | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
+#. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
+#. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
+#. %4$s: unit.rule_value | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid ""
"The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
#, c-format
msgid ""
"The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid ""
"The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
"2 следующие поля доступны для Вашего собственного использования. Они могут "
"быть полезны для целей статистики."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
#, c-format
msgid ""
"The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
"private."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr ""
"Набор пиктограмм для типов материалов «The Bridge Material Type Icon Set»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr ""
"Набор пиктограмм для типов материалов «The Bridge Material Type Icon Set» "
"распространяется на условиях лицензии "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
"xml. You must define this block before use. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
#. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
"defined on the system. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
#, c-format
msgid ""
"The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
"required mailto: _(prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required http:\\/\\/ prefix?"
msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
msgstr " активная денежная единица должна иметь курс 1.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
#, c-format
msgid "The alternative email is invalid."
msgstr "Альтернативный адрес электронной почты недействителен."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
#, c-format
msgid ""
"The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
#, c-format
msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
msgstr ""
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
msgstr "Авторитетной записи, которую Вы запросили, не существует (%s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, fuzzy, c-format
msgid "The authorized value category ("
msgstr "Категория авторитетного значения: "
"will have barcodes generated upon save to database"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
#, c-format
msgid ""
"The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "Штрих-код «%s» не найден."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "The barcode was not found: "
msgstr "Штрих-код «%s» не найден."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
#, c-format
"a MARC subfield,"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliographic record for this request already has an item attached to "
+"it, you are about to check it out"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
+"have one. Please fix this then try again."
+msgstr ""
+
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
msgid "The budget is locked"
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Корзина отправлена к: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
#, c-format
msgid "The change to give is "
msgstr ""
msgid "The change will be applied immediately."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
#, c-format
msgid ""
msgid "The conditional value should be filled."
msgstr "Кажется, загруженный файл пустой."
+#. %1$s: config_entry.lockdir | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
+#, c-format
+msgid ""
+"The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
+"non-writable directory (%s). "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
# --Дата возвращения (конфликт с Return Date)
#. %1$s: INVALID_DATE | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
#, c-format
msgid "The due date "%s" is invalid"
msgstr "Дата ожидания «%s» неправильная"
msgstr "Срок долга неправилен"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "The entered passwords do not match"
msgstr "Введённые пароли не совпадают"
msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
msgid ""
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "Поле itemnum (номер_единицы) ДОЛЖНО быть спроектировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
msgstr "Поля «branchcode» и «categorycode» "
"The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
+#. %1$s: FOREACH result IN renew_results
+#. %2$s: IF result.success
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
+#, c-format
+msgid ""
+"The fines on the following items were paid off, renewal results are "
+"displayed below: %s %s "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
"less than the third for the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
#, c-format
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr "При импорте структуры базы данных случилась следующая ошибка: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
#, c-format
msgid "The following error was encountered:"
msgstr ""
"Следующие поля имеют запрещенные значения. Исправьте их и нажмите опять "
"'OK': "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Следующие поля введены неправильно. Пожалуйста, исправьте их."
msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "The following itemnumbers were found: "
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were added or updated:"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr ""
msgstr "Штрих-код не найден"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#, fuzzy
msgid "The following values are not formatted correctly:"
msgstr "Следующие ошибки произошли: "
msgid "The import id number "
msgstr "Название отчёта: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr ""
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
#, fuzzy
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
#, c-format
msgid ""
"The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
msgstr "%s посетителей былы успешно удалены"
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr ""
msgstr "Искать по названию категории посетителей: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
#, fuzzy
msgid "The page entered is not a number."
msgstr "Плата за прокат не число"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое"
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "Посетитель имеет долг: %s"
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
msgstr "Посетитель имеет долг: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
"self_check => self_checkout_module permission. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
msgstr ""
#. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
msgstr "Посетитель имеет долг: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
#, c-format
msgid ""
"The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
"preference which is set to "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
#, c-format
msgid "The primary email is invalid."
msgstr "Основной адрес электронной почты недействителен."
msgid "The record id "
msgstr "Эта запись используется "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
#, c-format
msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
msgstr "Записи, которую вы пытаетесь редактировать, не существует."
#. %1$s: biblionumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "Правила сдублированы."
"существовать в таблице посетителей «borrowers». Войдите как другой "
"пользователь библиотечного интерфейса с привилегиями на модерирование меток."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
#, c-format
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Правила сдублированы."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
#, c-format
msgid "The secondary email is invalid."
msgstr "Дополнительный адрес электронной почты недействителен."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
msgid ""
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
msgid ""
"The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
"more virtual hosts."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
#, c-format
msgid ""
"The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
msgstr "Выгружаемый файл не похож на zip-архив. Расширение не *.zip."
#. %1$s: e.value | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#, c-format
+msgid "Theke Solutions, Argentina"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
#, c-format
msgid "There are currently no checkout notes."
msgstr "Нет задержанных заказов."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are currently no problem reports."
+msgstr "Нет задержанных заказов."
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no account credit types defined. "
+msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account debit types defined. "
msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no article requests in processing at this time. "
msgstr "Нет изображений для этой записи."
-#. %1$s: category | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
+#. %1$s: category.category_name | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cash registers defined. "
msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cities defined. "
msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no desks defined. "
+msgstr "Не обозначено ни одного набора."
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "There are no enrollments for this club yet"
+msgstr "Нет изображений для этой записи."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no existing numbering patterns."
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "Нет сохраненных правил соответствия."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items in this collection."
msgstr "Нет ни одного экземпляра в этом собрании."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "Нет задержанных заказов."
msgid "There are no news items."
msgstr "Нет задержанных заказов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "Нет изображений для этой записи."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "Нет задержанных заказов."
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "Нет задержанных заказов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "Нет задержанных заказов."
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Нет сохраненных правил соответствия."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Нет сохранённых видов атрибутов посетителей."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
#, c-format
msgid "There are no saved reports. "
msgstr "Еще нет сохраненных отчётов. "
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "С этим поставщиком нет никакого договора."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
#, c-format
msgid ""
"There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
msgstr "Не обозначено ни одного набора."
#. %1$s: e.value | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no mapping for the index %s"
msgstr "Нет отображений для структуры «%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF autoMemberNum
#. %3$s: IF mandatorycardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
msgstr "Нет минимального или максимального количества символов. %s %s %s "
"your system."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr ""
msgid "There was 1 barcode that was too long."
msgstr "Штрих-код «%s» не найден."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem checking this item out, please check for problems with "
+"the "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
msgid "There was a problem with your form submission"
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+msgid "There was a problem, please check the logs"
+msgstr ""
+
#. %1$s: err_data | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
#, c-format
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
msgstr "Кажется, загруженный файл пустой."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgid "These are enabled."
msgstr "Нет задержанных заказов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
+#. INPUT type=checkbox
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
+msgid ""
+"These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
+"system preference"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid ""
"These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
"recovered"
msgid "Theses"
msgstr "тезисы"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "They are in a patron category of type staff."
+msgstr "Нет сохранённых видов атрибутов посетителей."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "They are the guarantor to another patron."
+msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
+#, c-format
+msgid "They have a non-zero account balance."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "They have items currently checked out."
+msgstr "Показывать любые выданные экземпляры: "
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
msgid "Third"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr ""
"full report"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This course already has this item on reserve."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
"checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
msgstr ""
+#. INPUT type=text name=object
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
+msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
+msgstr ""
+
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Это поле является обязательным"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле является обязательным."
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#, fuzzy
-msgid "This fund has children"
+msgid "This fund has sub funds."
msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
#, fuzzy
-msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
+msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "Кажется, загруженный файл пустой."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
"existing invoice?"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Это подписка сериального издания"
msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
#, c-format
msgid ""
"This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
"in these roles up until "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
#, c-format
msgid ""
"This is the team who were responsible for the initial release of your "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
+#, c-format
+msgid ""
+"This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
#, fuzzy
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been claimed as returned by:"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
msgid "This item is already on this rota"
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
-#, fuzzy
-msgid "This item is checked out"
-msgstr "Выданные экземпляры"
-
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
#. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
msgstr "Заполните информацию в нужном месте."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is part of a rotating collection."
msgstr ""
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be checked in at following library: "
msgstr "Этот экземпляр должен быть возвращён в своей исходной библиотеке. "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr ""
"передачи в библиотеку «%s»"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr ""
"Этот экземпляр обычно не может быть зарезервирован кроме посетителей из %s."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "Этот экземпляр обычно не может быть зарезервирован."
msgid "This list does not exist."
msgstr "Этот посетитель не существует."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "Этот посетитель не имеет электронной почты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "это сообщение появится на странице аккаунта посетителя в ЭК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Это сообщение отображается при выдаче этому посетителю"
msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
+#. %1$s: claims.count | html
+#. %2$s: FOR c IN claims
+#. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
+#. %4$s: UNLESS loop.last
+#. %5$s: END
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
+msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
msgstr ""
"Если эта страница не перейдёт на другую через 5 секунд, тогда щёлкните "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
#, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
msgid "This patron has no holds history."
msgstr "У этого посетителя нет истории оборота."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "Вносим новое предложение о приобретении"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
#, c-format
msgid ""
"This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
msgstr "У этого посетителя нет истории оборота."
#. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
#, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
msgstr ""
msgstr "У этой записи нет экземпляров."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
msgid "This record has no items."
msgstr "У этой записи нет экземпляров."
msgid "This rota has no stages."
msgstr "У этой записи нет экземпляров."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
+#, c-format
+msgid "This sale"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgstr "Правим правило соответствия записей"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
#, fuzzy
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "Кажется, загруженный файл пустой."
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "Подписка(и)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Эта подписка закрыта."
#, c-format
msgid ""
"This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
-"deleting patrons, any combination of limits can be used."
+"deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
+"deleted if they meet one or more of the following conditions:"
msgstr ""
#. %1$s: field.marcfield | html
"This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "This vendor has no email"
msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров."
#. %1$s: IF ( too_many_items_display )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr ""
"will remove the exception and set the date to a regular holiday."
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+msgid ""
+"This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
+"and delete them from the browser. Proceed?"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
msgid "Thursdays"
msgstr "Четверг"
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time"
msgstr "Время"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time created"
+msgstr "Компактный вид"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Time zone"
msgstr "Максимальное время ожидания"
msgid "Timeline"
msgstr "Хронология Коха"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Timeout"
msgstr "Максимальное время ожидания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
#, c-format
msgid "Timeout (0 its like not set): "
msgstr "Максимальное время ожидания (0 — не установленно): "
msgid "Timestamp"
msgstr "Максимальное время ожидания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
msgid "Title and author"
msgstr "Города и поселки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Заглавие: "
msgid "To Date : "
msgstr "Дата: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
msgid "To biblionumber: "
msgstr "К библиотечной записи №: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "To call number:"
msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса: "
msgid "To create another patron, go to: "
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "To create circulation rule, go to: "
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
-"enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
-"file"
+"To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
+"configuration file"
msgstr ""
"Чтобы включить плагины Коха необходимо задействовать параметр системы "
"«UseKohaPlugins» а также флажок «enable_plugins» должен быть установлен в "
msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
msgid "To notify on receiving:"
msgstr "Полученное количество"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr ""
"To notify посетители of new serial issues, you must <a1>define a notice</a>."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
msgstr ""
"Administrator. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "На экран в браузере:"
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
#, c-format
msgid "To:"
msgstr " к: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
#, c-format
msgid "To: "
msgstr " к: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "Слишком много выдач (уже выдано / максимум: %s)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
#, fuzzy
msgid "Too many holds"
msgstr "Слишком много резервирований: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "Слишком много резервирований для "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
#, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "Слишком много резервирований для этой записи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
#, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "Слишком много резервирований: "
#. %1$s: too_many_items_display | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr ""
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
#. %1$s: too_many_items_process | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
msgstr "Слишком много выдач (уже выдано / максимум: %s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Tool plugins"
msgstr "Плагины инструментов"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
#, c-format
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "Tools home"
msgstr "Начальная для инструментов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools tables"
msgstr "Данные посетителя"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "к"
msgid "Top %s Most-circulated items"
msgstr "Рейтинг %s наиболее выдаваемых единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
#, c-format
msgid "Top lists"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Total RRP"
msgstr "Итого: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount outstanding:"
msgstr "Объем неуплат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount outstanding: "
msgstr "Объем неуплат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount payable:"
msgstr "Полная стоимость"
msgid "Total available"
msgstr "Не доступно"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total bankable: "
+msgstr "Не доступно"
+
+#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total bankable: %s"
+msgstr "Всего подлежит платежу: %s"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "Всего выдач:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "Полная стоимость"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
#, c-format
msgid "Total current checkouts allowed"
msgstr "Суммарное текущее разрешённое количество выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Total current on-site checkouts allowed"
msgstr "Суммарное текущее разрешённое количество выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Всего подлежит платежу"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due if credit applied:"
msgstr "Употреблено правило соответствия: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due:"
msgstr "Всего подлежит платежу"
#. %1$s: fines | $Price
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Всего подлежит платежу: %s"
msgid "Total holds"
msgstr "Полная стоимость"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Total holds allowed"
msgstr "резервирование не разрешено"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total income (cash): "
+msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
+#. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
+#, c-format
+msgid "Total income (cash): %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total income: "
+msgstr "Полная стоимость"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Total items in group"
msgstr "Всего экземпляров в группе"
+#. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total items: %s"
+msgstr "Всего подлежит платежу: %s"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#, fuzzy
msgid "Total must be a number"
msgstr "До шифра заказа экземпляра: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Total number of results:"
msgstr "Зарегистрирован идентификационный номер налогоплательщика: "
msgid "Total ordered"
msgstr "Всего подлежит платежу"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total outgoing (cash): "
+msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
+#. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
+msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total payable:"
+msgstr "Полная стоимость"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Total renewals"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Итого: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Всего: "
msgid "Transacting librarian"
msgstr "Перевод"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transaction"
+msgstr "Переводы"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction date"
msgid "Transaction type:"
msgstr "Перевод"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transaction type: "
+msgstr "Перевод"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Переводы"
+#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transactions since %s"
+msgstr "Переводы"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transactions to date"
+msgstr "Дата создания"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
#, c-format
msgid "Transfer is not allowed for: "
msgstr "Передать собрание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer now? "
msgstr "Перемещаем сейчас?"
msgid "Transfer order to this basket?"
msgstr "Управление заказами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgid "Transferred items"
msgstr "Перемещенные единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "Перемещение в подразделение «%s»"
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "Перевод"
msgid "Transport"
msgstr "Перемещения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
#, c-format
msgid "Transport cost matrix"
msgstr "Матрица транспортных расходов"
msgstr "Перевод"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Travel and Places"
msgstr ""
msgstr ". Вы можете попробовать другой поиск или "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
#, c-format
msgid "Try another search"
msgstr "Попробовать другой поиск"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
msgid "Tuesdays"
msgstr "Вторник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Type of change"
msgstr "Тип партитуры: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
#, c-format
msgid "Type:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
msgid "UF"
msgstr "ИД"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
#, c-format
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
#, c-format
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "Ссылка (URL)"
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (по умолчанию)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uintah Library System, USA"
+msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
#, fuzzy
msgid "Unable to change status of note."
msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных."
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change status of problem report."
+msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных."
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Unable to check in"
msgstr "Считать штрих-код для возврата: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Unable to claim as returned"
msgstr "Не удаётся удалить посетителя "
msgid "Unable to delete club!"
msgstr "Не удаётся удалить посетителя "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Не удаётся удалить посетителя "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Не в состоянии удалить посетителей из других библиотек с текущими настройками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Не удаётся удалить работника библиотеки"
msgstr "Не удаётся удалить посетителя "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Unable to resume, hold not found"
msgstr ""
msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
msgstr ""
msgid "Unapprove"
msgstr "Снять одобрение"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Поступил"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Unauthorized user "
msgstr "Несанкционированный пользователь "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Недоступно (утеряно или отсутствует)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncertain"
msgstr "сомнительная"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Сомнительные цены"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Изменить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "снять отметку"
msgid "Undecided"
msgstr "Не определено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Undef"
msgstr "Не определено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgstr "Не определено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Не определено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "Отменить импорт в каталог"
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "Несгруппированных пакеты"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Снять подсветку"
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "Уникальный идентификатор: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
msgid "Unique holidays"
msgstr "Уникальный праздник"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "Уникальный идентификатор: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
#, c-format
msgid "Unit"
msgstr "Единицы"
msgid "Units: "
msgstr "Единицы: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "Software Coop, Великобритания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr ""
# Используется, если дату издания определить невозможно, и никакая дата не может быть присвоена документу.
# Дата публикации 1 содержит четыре символа пробела: ####.
# Дата публикации 2 содержит четыре символа пробела: ####.
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
#, c-format
msgid "Unknown plugin type "
msgstr "Неизвестный тип плагина "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown record type, cannot import"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown subfield"
msgstr "подполя"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown tag"
msgstr "неизвестно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Разделитель: "
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "Возобновить посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
#, c-format
msgid "Unset"
msgstr "Сбросить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unset Gone no address for this patron"
msgstr "Нет изображений для этой записи."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Update "
msgstr "Обновить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
#, c-format
msgid "Update SQL"
msgstr "Обновить SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
#, c-format
-msgid "Update all child funds with this owner "
+msgid "Update all sub funds with this owner "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "Перевести ребёнка в совершеннолетнего посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
#, c-format
msgid "Update errors :"
msgstr "Ошибки при обновлении: "
msgstr "Из существующей записи - "
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Обновить резервирование(я)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
msgid "Update item"
msgstr "Обновить экземпляр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update item types with: "
+msgstr "Ограничить тип к: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update manager"
+msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
#, c-format
msgid "Update patron records"
msgstr "Обновляем записи посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
#, c-format
msgid "Update report :"
msgstr "Отчет об обновлении: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Update succeeded"
msgstr "Обновление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Update your database"
msgstr " обновить Вашу баз данных "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "Обновить"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on %s"
msgstr "Обновить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated:"
msgstr "Обновление"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
#, c-format
msgid "Updating database structure"
msgstr "Обновление структуры базы данных"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
msgid "Upload New File"
msgstr "Выгружаем новый файл"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file"
msgstr "Загрузить файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
#, c-format
msgid "Upload an image file: "
msgstr "Загрузить изображение: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
msgstr "Загрузить изображение: %sЗагрузить%s"
msgid "Upload another KOC file"
msgstr "Добавить другое поле"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file"
msgstr "Загрузить файл"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file "
msgstr "Загрузить файл"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
#, c-format
msgid "Upload any type of file, manage uploads"
msgstr ""
msgid "Upload images"
msgstr "Выгрузка изображений"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
#, c-format
msgid "Upload local cover image"
msgstr "Загрузка локальных изображений обложек"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover images "
msgstr "Загрузка локальных изображений обложек"
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "Выгрузка файла автономного оборота (*.koc)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
#, c-format
msgid "Upload patron image"
msgstr "Загрузить изображение посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#, c-format
msgid "Upload patron images"
msgstr "Загрузка изображений посетителей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Roman"
msgstr ""
msgstr "Верхний возрастной предел: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Url"
msgstr "Сериальное издание: %s "
msgid "Url: %s"
msgstr "Сериальное издание: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage"
msgstr "Использование: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "Использование: %s"
-#. %1$s: missing_module.usage | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
-#, c-format
-msgid "Usage: %s "
-msgstr "Использование: %s"
-
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
#, fuzzy
msgstr "Существующие резервирования"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
#, c-format
msgid "Use MARC Modification Template:"
msgstr ""
msgid "Use a barcode file"
msgstr "Используем файл со штрих-кодами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file "
msgstr "Используем файл со штрих-кодами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
#, c-format
msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
msgstr ""
msgid "Use for MARC exports"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
#, c-format
msgid "Use for staff search groups"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
#, c-format
msgid "Use for staff search groups "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
#, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
-"integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
+"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Use records from the following list: "
msgstr "Правим правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Use report plugins "
msgstr "Использование плагинов инструментов"
msgid "Use restrictions"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
#, c-format
msgid "Use saved"
msgstr "Использовать сохраненный"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
#, c-format
msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
msgstr ""
msgstr ""
"Используйте словарь для определения пользовательских критериев отчетности."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
#, c-format
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"встроенными фиксированными отчётами и написанием пользовательских отчётов из "
"кода SQL."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
#, c-format
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
#, c-format
msgid "Use tool plugins"
msgstr "Использование плагинов инструментов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tool plugins "
msgstr "Использование плагинов инструментов"
msgid "Used For"
msgstr "Используется Для"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
msgstr "Статистика по поступлениям"
msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
#, c-format
msgid "Used in"
msgstr "Использовано в"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
#, c-format
msgid ""
"Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
"status. Similar to NOT_LOAN"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
#, c-format
msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
#, c-format
msgid ""
"Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
msgid "Useful resources"
msgstr "Полезные ресурсы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
#, c-format
msgid "Useless without upload_general_files"
msgstr ""
msgstr " имеет все требуемые привилегии для доступа к базе данных "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "User Defined"
msgstr "%s %s не применяется"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Userid"
msgstr "Идентификатор пользователя"
msgstr "Идентификатор пользователя: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют."
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
#, c-format
msgid "Using the following CSV profile: "
msgstr "Правим правило соответствия записей"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
#, c-format
msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
msgstr ""
"Утилита для загрузки отсканированных изображений обложек для отражения в ЭК."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "V Align"
msgstr ""
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "кассета/видеокассета VHS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Дата создания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Validated"
msgstr "Дата создания"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr " Значения должны быть разделены запятыми. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
#, c-format
msgid ""
"Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
"is limited to 200 characters"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
"Авторитетное значение относится к данным посетителей и может использоваться "
"с целью статистики."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
"Авторитетное значение относится к данным посетителей и может использоваться "
"с целью статистики."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
msgid "Variable: "
msgstr "Переменная: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
msgstr "Поставщик не найден"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
msgid "Vendor detail page"
msgstr "Страница подробностей о поставщике"
msgstr "Поставщик не найден"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor note"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
msgstr "Примечание касательно поставщика: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr ""
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
#. %1$s: count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
#, c-format
msgid "Vendor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
msgid "Vendor: %s"
msgstr "Поставщик: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
msgstr ""
"Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "What do you want to do for deleted посетителей?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
#, c-format
msgid "Verovio"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid ""
"Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
"National Science Foundation, licensed under the "
msgstr ""
-#. %1$s: missing_module.version | html
+#. %1$s: missing_module.min_version | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "Версия: %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Vertical space"
msgstr "Сериальное издание"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
-#, c-format
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "View All"
msgstr "Просмотреть все"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View ILL availability plugins"
+msgstr "Просмотреть все библиотеки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "Места"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
#, c-format
msgid "View MARC"
msgstr "Просмотр в МАРК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
#, c-format
msgid "View MARC conversion plugins"
msgstr ""
msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
#, c-format
msgid "View all libraries"
msgstr "Просмотреть все библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
#, fuzzy, c-format
msgid "View all pending patron modifications"
msgstr "Нет задержанных заказов."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "View all plugins"
msgstr "Просмотреть все библиотеки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "View analytics"
msgstr "показать аналитическое описание"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View biblio details"
msgstr "Данные поставщика"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#, fuzzy
msgid "View borrower details"
msgstr "Данные поставщика"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "View course"
msgstr "Новая денежная единица"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgstr "Просмотр словаря"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Просмотр существующей записи"
msgid "View funds for %s"
msgstr "Новые средства для "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
#, c-format
msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
msgstr ""
msgid "View message"
msgstr "Сообщения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "View note"
msgstr "Поставщик: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
#, c-format
msgid "View online payment plugins"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
#, c-format
msgid ""
"View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
msgid "View pending offline circulation actions"
msgstr "Выгружаем данные автономного оборота"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
#, c-format
msgid "View plugins by class "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "View report plugins"
msgstr "Использование плагинов инструментов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
#, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "Смотреть ограничения"
msgid "View spine label"
msgstr "Просмотр наклейки на корешке"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "View subfields"
msgstr "Редактировать подполя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "View tool plugins"
msgstr "Использование плагинов инструментов"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
+#, fuzzy
+msgid "Viewed"
+msgstr "Просмотр"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#, c-format
+msgid "Virginia Tech, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
#, c-format
msgid "Visibility: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Visual aids"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
#, c-format
msgid "Void"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Void payment"
msgstr "Заглавие <a1>сортировать</a>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "Том №"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Ожидание"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "Внимание"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
"prediction pattern' to check if it's still valid"
msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Штрих-код не найден"
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
msgid "Warning:"
msgstr "Внимание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Warning: Duplicate organization"
msgstr "Внимание: дубликат организации"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Warning: Duplicate patron"
msgstr "Внимание: дубликат посетителя"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
msgstr "Внимание: дата окончания срока действия предшествует дате регистрации"
"I'll try my best."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
"на свой страх и риск."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
"Этот отчет очень интенсивно использует ресурсы на системах с большим числом "
"просроченных экземпляров."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
"на свой страх и риск."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
"it."
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr "Unable to delete посетители from other libraries with current settings"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: no itemnumbers were found"
msgstr "Штрих-код не найден"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
#, c-format
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Предостережения относительно настройки системы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "We"
msgstr "Ср"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration."
msgstr "Предостережения относительно настройки системы"
#. %1$s: dbversion | html
#. %2$s: kohaversion | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "Мы модернизируем Коха от версии %s к %s, Вы должны также "
msgid "We encountered an error:"
msgstr "Я столкнулся с некоторыми проблемами."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
msgid "Web installer › Database settings"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Default data loaded"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
msgstr "установите основные параметры настройки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Installation complete"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
+msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Perl modules missing"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Perl version too old"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Selecting default settings"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Set up database"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Success"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Update database"
msgstr "Веб-установщик › шаг 1"
msgstr "Веб-сайт: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
msgstr "Еженедельно — повторяющиеся праздники"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
#, c-format
msgid ""
"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
msgid "When more than"
msgstr "Когда более чем "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "When more than: "
msgstr "Когда более чем "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
#, c-format
msgid "When there is an irregular issue:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "When to charge"
msgstr "Плата за прокат"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"пожалуйста, будьте терпеливы."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "White"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Whole words"
msgstr "Ключевые слова:"
msgstr "Закрыть этот пакет"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "С выделенными поисками: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "Изъято"
msgstr "Изъято:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Изъято"
msgstr "Состояния изъятия:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Wk"
msgstr "Нед"
msgstr "женщина"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Word count"
msgstr "Страна: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({0}"
msgstr ""
msgid "Working day"
msgstr "Рабочий день"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Написание новостей для интерфейсов библиотекаря и ЭК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
msgstr "Написание новостей для интерфейсов библиотекаря и ЭК"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgstr "Просмотр"
#. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
#, fuzzy
msgid "Write off all"
msgstr "Просмотр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off an amount toward selected fines"
msgstr "Выбор оповещения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off an individual fine"
msgstr "файл изображения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off fines and fees "
msgstr "Описание взысканий"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "# из % выбранных"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
#, fuzzy
msgid "Write off this charge"
msgstr "Описание взысканий"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "Просмотр"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff amount: "
msgstr "Сумма пени"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "X "
msgstr "× "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "XML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, Испания"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI (библиотека пользовательского интерфейса от Yahoo!)"
msgstr "Ежегодно — повторяющиеся праздники"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Разрешать"
# да (memberentrygen)
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
# да (memberentrygen)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
#, c-format
msgid "Yes and try to override system preferences"
msgstr "Поиск за системными параметрами"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
#, c-format
msgid "Yes if settings allow it"
msgstr "Да, если настройки позволяют"
msgid "Yes, cancel (Y)"
msgstr "Резервирование отменено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Да, оформить выдачу (Y)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "Да, закрыть (Y)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
#, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "Запасные данные для связи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgstr "Удалить вид атрибута посетителя"
msgid "Yes, delete this fund"
msgstr "Да, удалить этот признак"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this item type"
msgstr "Да, удалить этот признак"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr "Да, удалить это подполе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this tag"
msgstr "Да, удалить этот признак"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
#, c-format
msgid "Yes, edit existing items"
msgstr "Да, редактировать существующие экземпляры"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, print slip"
msgstr "Распечатать карточку"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "Да, удалить"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "Добавляем отображение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
#, c-format
msgid "Yes: Edit existing authority"
msgstr "Да: Редактировать существующий авторитетный источник"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
msgid "Yes: View existing items"
msgstr "Да, просмотреть существующие экземпляры"
msgid "YesNo"
msgstr "ДаНет(Вкл./Выкл.)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
+#, c-format
+msgid "You"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "You are about to add %s items. Continue?"
msgstr "Вы собираетесь установить Коха."
+#. %1$s: serialnumber | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
+msgstr "Вы собираетесь установить Коха."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
msgstr "Вы собираетесь установить Коха."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
msgstr ""
"using this account."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#, c-format
+msgid ""
+"You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
+"add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
#, c-format
msgid ""
"Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
msgstr ""
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"Koha instance. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to manage API keys"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?"
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "Вы просматриваете только один экземпляр. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
#, c-format
msgid "You are running a development version of Koha"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You are using {0}"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"Вы можете также использовать свои собственные подписи (а не те, что есть в "
"Коха), ставя перед номером поля заглавие а затем знак равенства."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"создании библиотечной записи, чтобы напомнить, откуда пришли предложенные "
"МАРК-данные!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
#, c-format
msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
msgstr ""
msgstr "Создать исключение на этот праздник"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
msgid "You can only select %s item(s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
#, c-format
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
"резервирования и возвращения, которые будут использоваться, если ничего не "
"определено ниже для конкретного типа единицы или категории."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
#, c-format
msgid ""
"You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
"Вы можете использовать в том числе метки Template Toolkit. Посмотрите на "
"страницах помощи о подробностях."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "You can't create any orders unless you first "
msgstr "Вы не можете создавать любые заказы пока сначала не "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
msgid "You can't receive any more items"
msgstr "Вы не можете получить больше экземпляров "
msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "You didn't select any external target."
msgstr "Вы не выбрали ни одного целевого сервера Z39.50."
"on this computer."
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permission to access this macro"
+msgstr "У Вас нет доступа к этой странице. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "%s %sИзвините, у Вас нет разрешения на добавление элементов в список."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permission to create this macro"
+msgstr "У Вас нет доступа к этой странице. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "У Вас нет доступа к этой странице. "
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permission to delete this macro"
+msgstr "У Вас нет доступа к этой странице. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
#, c-format
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
"У Вас есть %s ошибка(и) в Вашей МАРК-конфигурации. Исправьте их перед "
"использованием Коха."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
"другое."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "Вы внесли изменения в параметры системы."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
"cancel modifications."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr ""
-#. %1$s: config_entry.file | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
-#, c-format
-msgid ""
-"You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
-"your configuration file. %s is used as a fallback. "
-msgstr ""
-
-#. %1$s: IF QueryParserError.fallback
-#. %2$s: QueryParserError.file | html
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: QueryParserError.file | html
-#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
-#, c-format
-msgid ""
-"You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
-"QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
-"configuration file. The following configuration file was used without "
-"success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
-"%s. %s "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"date "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"Необходимо указать поля или подполя, которые вы хотите экспортировать, "
"разделив их вертикальными черточками."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
msgstr ""
msgid "You must be online to use these options."
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose a branch"
+msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose a valid patron"
+msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose an item type"
+msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "Подписки должны быть связаны с библиографической записью"
+#. %1$s: total_paid | format('%.2f')
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
+msgstr "Пожалуйста, введите значение, большее или равное {0}."
+
#. OPTION
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
msgstr "Выберите тот или другой: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
+#, fuzzy
+msgid "You must fill at least one of the two due date options"
+msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
+msgid "You must fill only one of the two due date options"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr " — Вы должны ввести название списка"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record payments. "
msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have at least one cash register associated with this library before "
+"you can record payments. "
+msgstr ""
+
#. %1$s: total_due | format('%.2f')
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
#, c-format
msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
msgstr ""
msgstr "Недействительное имя пользователя или пароль"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
#, fuzzy
msgid "You must select a fund"
msgstr "Вы должны выбрать смету"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
#, fuzzy
msgid "You must select at least one serial to edit"
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr "Вы должны выбрать выдачу(и) для экспорта"
msgstr "Выберите файл для импорта: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "You must select one or more reports to delete"
msgstr "Выберите файл для импорта: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( title )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "You searched for: %s"
msgstr "Вы искали по: "
"record in your catalog: %s"
msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
#, c-format
msgid ""
"You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
msgid "You tried to access a page that needs authentication"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr ""
msgid "Your Mana KB server is currently: "
msgstr "Ваша корзина пока пуста"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
msgstr "Ваша история поиска авторитетных источников пуста."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
"Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
msgstr "Ваша корзина "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ваша корзина пока пуста"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr ""
msgid "Your list: %s "
msgstr "Ваш список: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Ваши списки"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
msgid "Your lists:"
msgstr "Ваши списки: "
msgstr "Ваши списки"
#. %1$s: reportname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved"
msgstr "Ваш отчёт сохранён"
"modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Результаты поиска за поставщиком"
msgid "Z39.50 authority search points"
msgstr "Цели поиска авторитетных источников через Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Z39.50 search"
-msgstr "Поиск через Z39.50"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
msgstr "Поиск Z39.50/SRU"
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "Z39.50-сервер обновлен"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
msgstr "Сервера Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
msgstr "Управление серверами Z39.50"
msgstr "файл ZIP-архива"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgstr "архивный zip-файл"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Выход"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#, c-format
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ Новый список ]"
-#. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
-#. %2$s: IF ( defaultRefundRule )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
-#, c-format
-msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
-msgstr ""
-
#. INPUT type=text name=discount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
msgid "[% discount | format ("
"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
"%%] "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
"|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
-"CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
-"( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
+"CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
+"ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
"CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
#, c-format
msgid ""
"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
+"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
+"CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
+"&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
+#, c-format
+msgid ""
+"[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
+"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
+"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
+"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
-"CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
+"( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
+"Preference('patronimages') ) ) %%] "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
msgid "[Main page]"
msgstr "Основной адрес"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "[Overridden] "
msgstr "Прострочка"
msgid "[Previous page]"
msgstr "Предыдущая страница"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
#, c-format
msgid "[clear]"
msgstr "[очистить]"
#. %17$s: END
#. %18$s: other_items_loo.count | html
#. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr "]%s (%s%s, %s давно просрочено%s) дата ожидания: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
#, c-format
msgid "_ matches only a single character"
msgstr ""
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
-#, fuzzy
-msgid "a an the"
-msgstr " и "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "about page"
msgstr "Распечатать страницу"
msgid "active"
msgstr "активный"
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Добавить"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "added successfully"
msgstr " снова. %s %s%s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "alignment"
msgstr "Параметры"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
#, c-format
msgid "all"
msgstr "все"
"игнорируются)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
msgid "already exists in database"
msgstr " уже существует в базе данных"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "уже зарезервировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr " аналитических описаний."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
#, c-format
msgid "and"
msgstr " и "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "and "
msgstr " и "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
msgstr "Поля «branchcode» и «categorycode» "
msgid "and has been returned."
msgstr "посетитель's card has been reported lost."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "and mark one currency as active."
msgstr ""
"Пожалуйста, отредактируйте одну денежную единицу и отметьте ее как активную."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
#, c-format
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "and the "
msgstr " и "
msgid "and:"
msgstr "...и:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
#, fuzzy, c-format
msgid "any library"
msgstr "Любая библиотека"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, fuzzy, c-format
msgid "any library "
msgstr "Любая библиотека"
msgid "approved"
msgstr "утверждено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "at %s"
msgstr "Корзина заказов № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "в : "
msgid "at least 1 library must be defined"
msgstr "хотя бы одно подразделение должно быть определено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "at least one template for using this tool. "
msgstr "Нет изображений для этой записи."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "austral sign"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "Штрих-код"
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
#, fuzzy
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "Номер абонента библиотеки"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
msgid "basket"
msgstr "корзина заказов"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
#, fuzzy
msgid "basketgroup"
msgstr "Полочка заказов пуста"
+#. %1$s: label_batch_msg | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "batch #%s"
+msgstr "Партии"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
#, c-format
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "будут проектироваться на такой же признак,"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "begins with "
msgstr "Begin Claim"
"спроектированы правильно"
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
#, fuzzy
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "biblio и biblionumber"
msgid "budget_code"
msgstr "Смета"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
#, c-format
msgid "by"
msgstr "за"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "за %s"
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
msgid "by %s: "
msgstr " / %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, fuzzy, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
#, fuzzy, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, fuzzy, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, fuzzy, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
#, fuzzy, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#, c-format
+msgid ""
+"by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
+"cookies, licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
"the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, fuzzy, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid ""
"by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
"page visible while you scroll, licensed under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "созданный Dofo Foundation, распространяющийся на условиях лицензии "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, fuzzy, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
msgid "by _AUTHOR_"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "by item types"
msgstr "Любой тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "by libraries"
msgstr "Распланировать по библиотекам"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "by months"
msgstr " месяц(а)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr ""
" от Консорциума Бридж, состоящего из колледжа Карлтон и колледжа Св. Олафа."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "by:"
+msgstr "за"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
#, c-format
msgid "call.ogg"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr "можно максимально добавить только %s резервирований на эту запись."
#. %1$s: maxreserves | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr "можно максимально добавить только %s общего количества резервирований."
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#. %2$s: new_reserves_count | html
#. %3$s: maxreserves | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr ""
"можно добавить %s из запрошенных %s для максимально %s общего количества "
"резервирований."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cancel your request"
+msgstr "Отмена фильтрации"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "cannot be repeated"
msgstr "Дата получения"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cash registers"
+msgstr "Статистика по каталогу"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "cataloging the record"
msgstr "Штрих-код"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cedi sign"
msgstr ""
msgstr "символы"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
#, fuzzy
msgid "check to delete this field"
msgstr "Да, удалить это подполе"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cleanup_database"
msgstr "Загрузка корзины"
msgid "club %s "
msgstr "Вернуться"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, fuzzy, c-format
msgid "code and "
msgstr " и "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "colon sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Комментарии"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "containing "
msgstr "продолжающейся ресурс"
msgid "contains"
msgstr "содержит"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
+#, c-format
+msgid "continue creating your request"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr ""
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»"
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created. %s "
+msgstr "соглашения и конвенции "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
#, c-format
msgid "critical.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cruzeiro sign"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "currency sign"
msgstr "Денежная единица: "
msgid "déselectionner onglet"
msgstr "Снимите выделение с любого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
#, c-format
msgid "day(s) "
msgstr " (дни) "
msgid "days "
msgstr " (дни) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "дней назад"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
msgstr "по умолчанию (все библиотеки), все типы посетителей, все типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
msgstr ""
"по умолчанию (все библиотеки), все типы посетителей, конкретный тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
msgstr ""
"по умолчанию (все библиотеки), конкретный тип посетителя, все типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
msgstr ""
"по умолчанию (все библиотеки), конкретный тип посетителя, конкретный тип "
"единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "define a budget and a fund"
msgstr "определите сметы и средства"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "define a notice"
msgstr "Определить макет"
msgstr "Общие параметры системы"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "показать подробности относительно этого библиотекаря."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
#, c-format
msgid "do a catalog search"
msgstr "искать в каталоге"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
#, fuzzy, c-format
msgid "doXulting"
msgstr "Маршрутизация"
msgstr "Из существующей записи: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dollar sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dong sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "drachma sign"
msgstr ""
msgid "déselectionner tout"
msgstr "Снимите выделение с любого"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "Всего без учета налогов"
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
#, fuzzy, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "Всего с учётом налогов (%s)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "edit items"
msgstr "Править экземпляры"
msgstr "Ожидает"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "euro-currency sign"
msgstr "Новая денежная единица"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr " для примера: 5.00 (рублей)"
msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "failed to run"
msgstr " %s не удалось распаковать."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
#, c-format
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
msgid "field(s) "
msgstr "Подполя: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, c-format
msgid ""
"flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "for "
msgstr "%s - %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "formatting"
msgstr "Формат"
msgstr "значение структуры"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "french franc sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "от "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
#, c-format
msgid "from "
msgstr "от "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
+#, c-format
+msgid "from the cash register and left a float of "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "german penny symbol"
msgstr ""
msgstr " группировать по "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "guarani sign"
msgstr ""
msgstr "никогда не было выдано."
#. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
#. %2$s: IF message.error
#. %3$s: message.error | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: "
#. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "имеет слишком много резервирований."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, c-format
msgid "here"
msgstr "сдесь"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "history"
msgstr "История"
msgstr "«homebranch» (домашнее/исходное подразделение) определено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "hryvnia sign"
msgstr ""
"время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с "
"этим значением."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, c-format
msgid "if you wish to enable this feature."
msgstr ""
-#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
+#. INPUT type=text name=regex_modifiers
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
msgid "ig"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "in "
msgstr "Пеня"
-#. %1$s: LibraryName | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
-#, c-format
-msgid "in %s "
-msgstr "в подразделении «%s»"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "in fines"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "in library "
msgstr "Моя библиотека"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "indentation"
msgstr "Образец цитирования"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indian rupee sign"
msgstr ""
msgid "invalid authority types"
msgstr "недействительные типы авторитетных источников"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "is"
msgstr "Дост."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#, c-format
+msgid ""
+"is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
+"under the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
"under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "уже обладает"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
msgid "is duplicated"
msgstr " — продублирован"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
#, c-format
msgid "is equal to"
msgstr ""
msgid "is exactly"
msgstr "в точности"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, fuzzy, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "is not"
msgstr "Примечание для оборота"
#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "is now debarred until %s."
msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "is on hold for "
msgstr "Зарезервировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
-#, c-format
-msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
#, c-format
msgid "item fields"
msgstr "поля экземпляра"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "item type for older issues:"
msgstr "тип единицы не определены"
msgid "item type not defined"
msgstr "тип единицы не определены"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "item's hold group"
+msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "item's hold group "
+msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library"
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library "
msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library"
msgstr "С исходной библиотеки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library "
msgstr "С исходной библиотеки: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
"itemnum: поле «itemnum» (номер экземпляра) проектируется на поле во вкладке "
"«-1»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "items (10)"
msgstr " экземпляры. "
msgid "itype"
msgstr "Тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками версии 3.14 от "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками версии 3.14 от "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#, c-format
+msgid "jquery.cookie"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "kip sign"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "kjua"
msgstr ""
msgid "let blank for the entire field"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, fuzzy, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
msgid "library not defined"
msgstr "подразделение не определено"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, fuzzy, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
msgstr "подобно к"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "livre tournois sign"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "manat sign"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
-#, c-format
-msgid "marc"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "matches"
msgid "maximize.ogg"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
#, c-format
msgid "me"
msgstr "меня"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "mill sign"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
msgid "modified"
msgstr "изменено"
msgid "months %s "
msgstr " месяц(а)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, c-format
msgid "must"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "must match"
msgstr " должны соответствовать "
msgstr "nal"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "naira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "Отмена оплаты"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "new sheqel sign"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
#, fuzzy, c-format
-msgid "noItemTypeImages system preference"
+msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
msgstr "Добавление системного параметра"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ничего"
msgstr "Непубличная заметка: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "nordic mark sign"
msgstr ""
msgstr "Не доступно"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "not checked out"
msgstr "Не выдано."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
#, c-format
msgid "not equal to"
msgstr ""
msgid "not like"
msgstr "не подобно к"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "not owned"
msgstr "не известно"
msgid "number"
msgstr "Номер"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#, c-format
msgid "of one item."
msgstr "одним экземпляром."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "on hold"
msgstr "Зарезервировано"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "on reserve"
msgstr "Добавить заказ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "этого экземпляра "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#, c-format
msgid "on this item."
msgstr "этого экземпляра."
msgstr " один раз в "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "одна или несколько записей без прикрепленных экземпляров. %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
#, c-format
msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#, c-format
msgid "or"
msgstr " или "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
#, c-format
msgid "or "
msgstr "или "
msgid "or any available"
msgstr "Доступно"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
#, c-format
msgid "or create"
msgstr "или создать"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "or create:"
msgstr "или создать"
msgid "patron category "
msgstr "Категория посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "patron's account"
+msgstr "Отметки учётной записи посетителя"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "patron's hold group"
+msgstr "Категория посетителя"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "patron's hold group "
+msgstr "Категория посетителя"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "Атрибуты посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "patrons to "
msgstr "Категория посетителя"
msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "permanent pen"
msgstr "Текущая бібліотека"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peseta sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peso sign"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
msgstr "клавикорд"
#. INPUT type=text name=other_reason
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
msgid "please note your reason here..."
msgstr "пожалуйста, укажите свою причину здесь…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
# 110^a - неизвестно
# 125^a - неизвестен; неизвестно
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "reason unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "receiving an order"
msgstr "Отмена"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "records in various encodings. Choose one): "
msgstr " записи в различных кодировках. Выберите одну): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "records in various format. Choose one): "
msgstr " записи в различных форматах. Выберите один): "
-#. INPUT type=text name=to_regex_search
+#. INPUT type=text name=regex_search
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#, fuzzy
msgid "regex pattern"
msgstr "Сбросить схему"
-#. INPUT type=text name=to_regex_replace
+#. INPUT type=text name=regex_replace
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#, fuzzy
msgid "regex replacement"
msgid "report"
msgstr "Отчет: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "required"
msgstr "обязательно"
msgstr "заблокирован"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ruble sign"
msgstr "переменная отсутствует"
msgstr "Внимание"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "rupee sign"
msgstr ""
msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "отбор посредством списка составителей описания"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
#, c-format
msgid "s/"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, all item types"
msgstr "конкретная библиотека, все типы посетителей, все типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, same item type"
msgstr "конкретная библиотека, все типы посетителей, конкретный тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, all item types"
msgstr "конкретная библиотека, конкретный тип посетителя, все типы единиц"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr ""
"конкретная библиотека, конкретный тип посетителя, конкретный тип единицы"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "script. "
msgstr "Описание: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
#, c-format
msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
#, c-format
msgid "seconds "
msgstr " (в секундах) "
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr " отделять пробелом (например, 100a 200 606) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "сериальный ресурс"
msgid "since last transfer"
msgstr " со времени последнего перемещения"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, fuzzy, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "Software Coop, Великобритания"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "spesmilo sign"
msgstr ""
msgstr "Заготовлено"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "starting with "
msgstr "Начиная с: "
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "Состояние"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "Состояние"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "Состояние"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "Состояние"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "Состояние"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "styles"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
#, c-format
msgid "subfield ignored"
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: order.suggestionid | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "предложение № %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, fuzzy, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (финский язык)"
msgstr "поле %s подполе %s %s на %s вкладке"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tenge sign"
msgstr ""
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Проверьте следующие таблицы"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "у этой записи нет прикрепленных экземпляров. %s "
msgid "times"
msgstr " раз(а)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
#, c-format
msgid "to "
msgstr "до "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "для установки резервирования"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "для установки резервирования."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "to create"
msgstr "или создать"
msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "too many renewals"
msgstr "Всего подлежит платежу"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tugrik sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "turkish lira sign"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "unrecognized command"
msgstr "Возобновить посетителя"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
#, c-format
msgid "until"
msgstr "до"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "until %s"
msgstr "для юношества"
msgid "used for/see from:"
msgstr "используется для/смотри от:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "valid entries in your database. "
msgstr " уже существует в базе данных"
msgid "value missing"
msgstr "отсутствует значение"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "values updated. "
msgstr "Последнее обновление"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "Просмотр"
msgstr ""
"Локальные изображения не были включены Вашим системным администратором."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "who are in patron list: "
msgstr "Ваши списки"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "who have not been connected since:"
msgstr "Удалить посетителей, кто не занимал начиная с: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "who have not borrowed since:"
msgstr "Удалить посетителей, кто не занимал начиная с: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "whose expiration date is before:"
msgstr "Дата истечения: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "whose patron category is:"
msgstr "Категория посетителя"
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
msgstr " покажет ссылку чуть ниже названия"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "with category "
msgstr "Новая категория"
"authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "с таким объяснением: "
msgstr "Авторитетный источник"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "won sign"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, fuzzy, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr " распространяется на условиях лицензий "
msgid "x column:"
msgstr "Столбец"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
-#, c-format
-msgid "xml"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "y:"
msgstr "год(года) активности"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yen character"
msgstr "символы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen\\/yuan character variant one"
msgstr ""
msgstr "да"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yuan character"
msgstr "символы"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
msgstr ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
+#. %2$s: accountline.payment_type | html
+#. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
+msgstr ""
+"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
+#. %2$s: accountline.payment_type | html
+#. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
+msgstr ""
+"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{ 0 } words "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{0} words"
msgstr ""
msgstr "Действия"
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
#, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "| Действия: %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "