msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-14 17:42-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Igor A. Sychev <ias@tpu.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-13 18:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: Igor A. Sychev <Igor.A.Sychev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1571209668.698668\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1584948107.984135\n"
"X-Pootle-Path: /ru/18.05/ru-RU-opac-bootstrap.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %2$s: END
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s by "
msgstr "%s %s / %s %s "
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s "
msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s каталог %s › %s %s "
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF ( library )
+#. %6$s: library.branchname | html
+#. %7$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
+msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s каталог %s › %s %s "
+
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: biblio.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %20$s: i = i + 1
#. %21$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
+msgstr ""
+"%s %s %s Без заглавия %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
#, c-format
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr ""
"%s %s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'success_on_send'
+#. %3$s: IF recipient == 'admin'
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: END
+#. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
+#. %7$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
+"Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
+"happened when sending the report. Please contact your library. %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: - IF account.credit_type_code -
#. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
#. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
#. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
#. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
#. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
-#. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
+#. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
#. %8$s: - CASE -
#. %9$s: account.credit_type.description | html
#. %10$s: - END -
#. %27$s: account.debit_type.description | html
#. %28$s: - END -
#. %29$s: - END -
-#. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
+#. %30$s: - SWITCH account.status -
+#. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
-"fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
-"%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
+"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
+"%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s В этой записи отсутствуют экземпляры. %s "
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr "%s %s (не одобрено) %s "
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
+#, c-format
+msgid "%s %s A similar document already exists: "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Did you mean: "
-msgstr "%s Вы имели в виду: "
+msgstr "%s %s Вы имели в виду: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Дата завершения: "
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
#, c-format
msgid ""
"%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
"тематики %s Искать также связанные тематики %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
-#. %2$s: CASE 'too_many'
-#. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#. %4$s: CASE 'already_exists'
-#. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
-#. %6$s: CASE
-#. %7$s: m.code | html
-#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#. %2$s: CASE 'total_suggestions'
+#. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
+#. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
+#. %5$s: CASE 'too_many'
+#. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
+#. %7$s: CASE 'already_exists'
+#. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
+#. %9$s: CASE
+#. %10$s: m.code | html
+#. %11$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
#, c-format
msgid ""
-"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
-"suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
-"those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
-"been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
-"has been submitted. %s %s %s "
+"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
+"suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
+"has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
+"place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
+"you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
+"suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
+"submitted. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %1$s: r.firstname | html
#. %2$s: r.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
+#, c-format
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
-msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
+msgstr "%s %s на текущий момент имеется задолженность, необходимо оплатить:"
#. %1$s: firstname | $raw
#. %2$s: surname | $raw
#. %1$s: r.patron.firstname | html
#. %2$s: r.patron.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
+#, c-format
msgid "%s %s's fines and charges"
-msgstr "Пени и штрафы"
+msgstr "%s %s пени и штрафы"
# См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
#. %1$s: SWITCH type
#. %9$s: CASE 'ris'
#. %10$s: CASE 'isbd'
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
#, c-format
msgid ""
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sShared%sЛичный%s %s Публичный %s "
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
#, c-format
msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
+#. %1$s: USE raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
+#, c-format
+msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Учётная запись заблокирована %s %s "
#. %21$s: END
#. %22$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
+msgstr ""
+"%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s "
#. %1$s: IF (sendmailError)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
"чтобы решить эту проблему. %s "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Automatic renewal "
msgstr "%s Автоматическое продление"
#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
#, c-format
msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
msgstr ""
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
#. %23$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
"список. %s "
+#. %1$s: IF ( context == "list" )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Delete %s Delete list %s "
+msgstr "Удалить отмеченное"
+
#. %1$s: END
#. %2$s: HOLDS.count | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
msgstr "%s Резервирования (%s) "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
#. %1$s: issues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "Выдано экземпляров: %s"
+#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Library %s Libraries %s "
+msgstr "%s / %s %s %s "
+
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Без продлений до %s "
#. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No title %s %s%s,%s "
-msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s %s%s "
+msgstr "%s Без заглавия %s %s%s, %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Не разрешено"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not renewable "
msgstr "%s Автоматическое продление"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Зарезервировано %s Продлений не осталось %s "
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr ""
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Профессиональные обзоры"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
"Предложения на приобретение %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Цитаты"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Renewal not allowed %s "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
msgstr "%s: поиск"
#. %1$s: LibraryName | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Self check-in"
msgstr "%s Система самобслуживания"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
#, c-format
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
-msgstr "%s Указанный вами объект не найден в системе IDREF. %s %s "
+msgstr "%s Указанный вами объект не найден в системе IdRef. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
#, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Выдержки из видео"
#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s "
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr ""
+#. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
+#, c-format
+msgid ""
+"%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
+"holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
+"on this title. All further holds must be record level. %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s / "
#. %2$s: MY_TAG.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
+#. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
-#, c-format
-msgid "%s by %s %s %s "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s by %s %s %s %s "
msgstr "%s / %s %s %s "
#. %1$s: LoginBranchname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "%s Экземпляры"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
#, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr ""
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
#, c-format
msgid "%s per day"
msgstr ""
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
#, c-format
msgid "%s per hour"
msgstr ""
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Самообслуживание "
#. %4$s: END
#. %5$s: borrowernumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
-msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
+msgstr "%s%s%sКоха %s › Самообслуживание › %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
#, c-format
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
"Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
msgstr ""
-"%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
-"поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
-"одного поискового критерия. %s %s "
+"%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s %s Результаты поиска "
+"'%s' %s с ограничением: %s %s Вы не указали ни одного поискового "
+"критерия. %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
"%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s"
msgstr ""
-"%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
-"поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
-"одного поискового критерия. %s %s "
+"%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты поиска %s "
+"по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни одного "
+"поискового критерия. %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: shelf.shelfname | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
-"списка „%s“%s Мои списки %s%s "
+"%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое списка %s"
+"%s Мои списки %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
"Unsubscribe from a subscription alert %s"
msgstr ""
-"%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
-"подписке для «%s» %s "
+"%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %sПодписаться на "
+"оповещение о подписке%sОтписаться от подписки на оповещения%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Поиск по авторитетным "
"источникам › %s%s (%s)%s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: title | html
+#. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: course.course_name | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
msgstr ""
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
msgstr "%s %s %sКоха %s › Электронный каталог › Курсы"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
+msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша корзина"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
-msgstr ""
-"%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
-"комментарии %s "
+msgstr "%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Предметное облако"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: END
#. %5$s: unimarc3 | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
msgstr ""
-"%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
-"поисков %s "
+"%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваш поиск IdRef для ppn "
+"%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. LINK
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
-#, fuzzy
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
msgstr ""
-"%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
-"комментарии %s "
+"%s%s%sКоха › Электронный каталог › Последние комментарии %s"
+
+#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
+#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sLink to resource%s"
+msgstr "Ссылка на ресурс "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#. %2$s: OPACBaseURL | html
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
+#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
+#. %2$s: USE Koha
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
+#, c-format
+msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, / %s%s "
msgid "%s0 biblios%s "
msgstr "%s0 библиотечных записей%s "
-#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
+#. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch | html
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ( starting_location )
-#. %5$s: starting_location | html
-#. %6$s: END
-#. %7$s: IF ( starting_ccode )
-#. %8$s: starting_ccode | html
-#. %9$s: END
+#. %3$s: END -
+#. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
+#. %5$s: END
+#. %6$s: - IF ( starting_location )
+#. %7$s: - starting_location | html -
+#. %8$s: END -
+#. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
+#. %10$s: END
+#. %11$s: - IF ( starting_ccode )
+#. %12$s: - starting_ccode | html -
+#. %13$s: END -
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
#, c-format
msgid ""
-"%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
-"%s "
+"%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
+"%sCollection: %s%s "
msgstr ""
-"%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
-"%s%s, шифр собрания: %s%s "
+"%s Обзор полок библиотеки/подразделения %s %s %s, %s %sрасположение на "
+"полке: %s%s%s, %s %sКоллекция: %s%s "
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %23$s: IF ( serial.status8 )
#. %24$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
-"%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
-"доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
+"%sОжидается%s %sПоступил%s %sЗадерживается%s %sОтсутствует%s %sОтсутствует "
+"(не получено)%s %sОтсутствует (нет в продаже)%s %sОтсутствует (поврежден)%s "
+"%sОтсутствует (утерян)%s %sНет в наличии%s %sУдалено%s %sЕсть претензия%s %s "
+"Остановленно%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
msgstr ""
"%sТип единицы %sСобрание %sОбщее расположение полки %sЧто-нибудь другое %s "
+#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
+#, c-format
+msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%sby %s%s"
msgstr "%s, / %s%s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
#, fuzzy, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
msgstr " Заглавие как фраза"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (голосов: %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: HOLDS.count | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s в целом)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "(123) 456-7890"
msgstr "(123) 456-7890"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr ""
msgid "(All)"
msgstr "(Все)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Выдано)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
#, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
#, c-format
msgid ""
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
"for assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr ""
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(ещё не поддерживается)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(On-site checkout)"
+msgstr "Выдач всего"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
"(Пожалуйста, учтите: при возобновлении учётной записи через веб может "
"возникнуть задержка.)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "юридические статьи"
msgid "(Required)"
msgstr "(обязательное)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
#, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
#, c-format
msgid ""
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
#, c-format
msgid ""
"(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
#, c-format
msgid ""
"(There was a problem returning this item, please see library staff for "
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(используйте SRU взамен)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(выполнено)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(изменено %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
#, fuzzy, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(Зарезервировано)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, fuzzy, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "Просрочки "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
#, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "(приоритет %s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Выберите --"
msgid "-- none -- "
msgstr " -- нет -- "
+#. %1$s: CASE
+#. %2$s: m.code | html
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
"список!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr ".%sУ вас есть неуплаченные штрафы.%s %s "
msgid "...or..."
msgstr "...или..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgid "0000-00-00"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
#, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr ""
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A librarian"
+msgstr "Все библиотеки"
+
#. %1$s: message_value | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
#, c-format
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Конкретный экземпляр "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Об авторе"
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "тезисы / резюме"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
#, c-format
msgstr "В доступе отказано"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Access online"
msgstr "В доступе отказано"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
-#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
+#. INPUT type=submit name=tagbutton
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Add another field"
msgstr "Добавить другое поле"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить метку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Добавить метку(метки)"
msgid "Add to %s"
msgstr "Добавить %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Добавить в список"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"
msgstr "Добавить в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#, fuzzy
msgid "Add to..."
msgstr "Добавить в:"
msgid "Add to: "
msgstr "Добавить в: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Дополнительные авторы: "
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Данные для связи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
#, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "Адрес 2:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
#, fuzzy
msgid "Adlibris cover image"
msgstr "Изображение обложки"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
msgstr ""
msgid "Adult"
msgstr "взрослый"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
#, c-format
msgstr "Расширенный поиск"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
#, c-format
msgid "All"
msgstr "все"
msgstr "Все собрания"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "All holds will be suspended."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "All holds will resume."
msgstr ""
msgid "All item types"
msgstr "Все типы единиц"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Все библиотеки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow auto-renewal: "
+msgstr "%s Автоматическое продление"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
"срок действия Вашего билета закончится."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Запасной адрес"
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Запасной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Запасные данные для связи"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Количество "
# Объем неуплат
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Сумма задолженности"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "Сумма к уплате: "
#. %1$s: shelfname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка. Имя %s уже используется."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Во время удаления списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Во время обновления списка произошла ошибка."
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr "Во время обработки вашего запроса произошла ошибка."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred, please try again."
+msgstr "Во время создания списка произошла ошибка."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Any item "
msgstr "Любой тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Любой тип единицы"
msgid "Any word"
msgstr "Любое слово"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Кто-либо"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Удалить этот список"
msgstr "Апрель"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
msgstr "Вы уверены, что вы хотите очистить вашу историю поисков?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
+msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
+msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите очистить Вашу корзину?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
+"the list."
+msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Хотите ли вы на самом деле удалить эту публикацию?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr ""
"Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr ""
#. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "Как владелец списка вы не можете принять приглашение к расшариванию."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#, c-format
-msgid "Ascending"
-msgstr "По возрастанию"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Запросить выписку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
#, c-format
msgid ""
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
msgstr ""
#. OPTION
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "В библиотеке: «%s»"
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
"Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
"посетителя."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Автор (по алфавиту)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(а)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Автор: "
msgid "Authority"
msgstr "Авторитетный источник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
msgid "Availability"
msgstr "Доступность "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
#, c-format
msgid "Availability:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rating_avg | html
-#. %2$s: ratings.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#. %2$s: item.ratings.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Награды:"
msgid "Back to lists"
msgstr "Назад к спискам"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "До результатов"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Штрих-код: "
msgid "Blocked record"
msgstr "Заблокированные записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
-#, c-format
-msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
-msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "печать шрифтом Брайля"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Кратко"
msgstr "Более Широкий Термин"
# "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Просмотр по классификации"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Просмотр нашего каталога"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Обзор результатов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
+# "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse search"
+msgstr "Просмотр по классификации"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Просмотр полки"
msgid "CD software"
msgstr "программное обеспечение на CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
#, c-format
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI-отладка включена."
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV — «%s»"
-#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
-msgid "Call Number"
-msgstr "Шифр хранения"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Шифр для заказа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Шифр для заказа"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
#, c-format
msgid "Call number"
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (A-Z)"
+msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (Z-A)"
+msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Шифр хранения: "
#. %1$s: subscription.callnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Шифр хранения: %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel rating"
msgstr "Отмена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel:"
msgstr "Отмена"
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
-#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
+#. I
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Невозможно установить резервирование"
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Номер читательского билета должен содержать от %s до %s символов."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
msgid "Card number:"
msgstr "cardnumber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, c-format
msgid "Cart"
msgid "Catalogs"
msgstr "каталоги"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgid "Change your password "
msgstr "Измените ваш пароль "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr ""
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges"
msgstr "Плата"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges (%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Вернуть экземпляр"
msgstr "Вернуть экземпляр"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Check out"
msgstr "Выдачи"
-#. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
+#. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Вернуть экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in"
msgstr "Выдано"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Выдано"
#. %1$s: issues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
+#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
-msgstr "Выдано ("
+msgstr "Выдано (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
#, fuzzy, c-format
#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
-msgstr "Выдано ("
+msgstr "Выдано: %s %s %s(%s)%s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Checked out until %s"
-msgstr "Выдано ("
+msgstr "Выдано до: %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Checked out until: "
msgstr "Выдано ("
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, c-format
#. %1$s: issues_count | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkouts (%s)"
-msgstr "Выдано ("
+msgstr "Выдачи (%s)"
#. %1$s: borrowername | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
msgid "Citation"
msgstr "Образец цитирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "Город:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Стереть дату"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr ""
msgid "Click here to view"
msgstr "Нажмите здесь для входа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr ""
"Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
"изображений"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
#, c-format
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
msgstr ""
msgid "Click to expand this role"
msgstr "Щёлкните, чтобы раскрыть этот раздел"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, c-format
msgid "Close shelf browser"
msgstr "Закрыть обозреватель полки"
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr ""
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
#, fuzzy
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Выберите единицы, какие Вы хотите проверить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Собрание"
msgid "Collection library:"
msgstr "Название собрания: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Название собрания: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Собрание: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.patron.firstname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
#. %1$s: review.patron.title | html
#. %2$s: review.patron.firstname | html
#. %3$s: review.patron.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Комментарии на "
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "Комментарии ( %s )"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
#, fuzzy
msgid "Confirm hold"
msgstr "Подтвердите пароль"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
-msgstr "Подтвердите резервирования для:%s %s (%s)"
+msgstr "Подтвердите резервирования для:%s (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm primary email:"
+msgstr "Основная электронная почта:"
+
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your suggestion"
+msgstr "Подать ваше предложение"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"
msgid "Contact information: "
msgstr "Контактная информация: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
#, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "Заметки о контакте:"
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Кофейня содержимого"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Содержимое списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#, c-format
+#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
msgid "Copyright date"
msgstr "Дата авторского права"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright date (newest to oldest)"
+msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright date (oldest to newest)"
+msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Дата авторского права: "
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
msgstr ""
msgid "Count"
msgstr "Количество"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Курс #"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Номер курса: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Резервирование курсов"
# название функции ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "SearchCourseReserves "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Курсы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
msgid "Cover image"
msgstr "Изображение обложки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Создаем новый список"
msgid "Create a new request "
msgstr "Создаем новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Создаём новый список"
"Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
"конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Кредиты"
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Кредит (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Текущее положение"
msgstr "видео/видеодиск DVD"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
msgstr "Дата"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Когда добавлено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date added (newest to oldest)"
+msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date added (oldest to newest)"
+msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
#, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "Когда добавлено:"
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Ожидается на дату"
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Ожидается на дату: "
msgid "Date enrolled"
msgstr "Дата получения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Дата рождения:"
msgstr "Дата получения"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Дней заранее"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Типовая сортировка"
"определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
"значения: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
-#, c-format
-msgid "Delete list"
-msgstr "Удалить список"
-
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
#, fuzzy
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
msgid "Delete this list"
msgstr "Удалить этот список"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
msgid "Delete your search history"
msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Отдел:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
-#, c-format
-msgid "Descending"
-msgstr "По убыванию"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#, c-format
msgstr "Описание"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Details from library"
msgstr "Метки из этой библиотеки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
msgid "Did you mean:"
msgstr "Вы имели в виду:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Лишь дайджесты?"
msgid "Discographies"
msgstr "дискография"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
+#, c-format
+msgid "Displaying availability results"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
#, c-format
msgid ""
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Еще нет пароля?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as iCal/.ics file"
msgstr "Скачать список "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Download as: "
msgstr "Скачать список "
msgid "Download cart"
msgstr "Загрузка корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Скачать список"
msgid "Download list "
msgstr "Скачать список "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Возвращение"
#. %1$s: itemLoo.dateDue | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Возвращение %s"
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
#, c-format
msgid "Edit / Create note"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "Правка списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Правка списка "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Область издания: "
msgid "Editing issue note for %s - %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Сведения об издании:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Издания"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
msgstr "Адресс e-mail:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Электронная почта"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emails do not match! "
+msgstr "Пароли не совпадают! "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Очистить и закрыть"
msgid "Encyclopedias "
msgstr "энциклопедии "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
+#, fuzzy
+msgid "End session"
+msgstr "Текущий сеанс"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Расширенное содержимое: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
msgid "Enroll in "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Вносим новое предложение о приобретении"
msgstr "Ошибка %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error searching %s collection"
msgstr "Ошибка поиска коллекции %s"
msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OverDrive."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr "Ошибка! Добавление метки потерпело неудачу на"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
#, c-format
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"содержимое или отмените добавление комментария."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
"Ошибка! Ваш комментарий содержит в себе код разметки. Он не был добавлен. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
#, c-format
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Errors: "
msgstr "Ошибки: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
+#, c-format
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
msgid "Example response"
msgstr "Пример ответа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Отрывок"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Действителен до: "
msgid "Explain "
msgstr "Explain "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Экспорт в Dublin Core..."
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
#, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "Факс:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fax: "
+msgstr "Факс:"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Feb"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Женщина:"
msgid "Fiction"
msgstr "художественная проза, беллетристика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Примечания о художественной литературе:"
msgid "Filter paid transactions"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Пеня"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Пеня и сплаты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Пени:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
#, c-format
msgid "Finish"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Первое"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
#, c-format
msgid "First name:"
msgstr "Имя:"
"Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
"для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
msgstr "Ноты и звукозаписи"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
-msgstr "результаты в коллекции OverDrive."
+msgstr "Найдено %s результаты в коллекции %s"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Полная информация о подписке для %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
+#, c-format
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
#, fuzzy, c-format
msgid "GDPR consent"
msgstr "Любое содержимое"
msgstr "Получить новую ссылку для восстановления пароля"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "Описание взысканий"
"возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
"идентификаторами."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "Искать"
#. LI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
msgid "Go to detail"
msgstr "Перейти к деталям"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "странице Вашей учётной записи"
msgstr "Локальный вход"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
+#, c-format
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
-msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
+msgstr "Гарантируется %s %s %s %s %s, %s %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Приветствуем, %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
msgstr "Приветствуем,"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
#, fuzzy
msgid "Hide options"
msgstr "[Больше параметров]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Спрятать окно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#, c-format
msgid "Highlight"
msgid "Hold date:"
msgstr "Дата резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
# http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
#, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Примечание о резервировании:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "история Короткий отчет о подписке"
msgstr "Подразделение-фондодержатель"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Holds"
msgstr "Резервирования "
msgstr "Резервирования "
#. %1$s: RESERVES.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Резервирования (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
msgid "Home libraries"
msgstr "Домашняя библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Домашняя библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Домашняя библиотека"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
msgid "How PayPal Works"
msgstr "Как работает PayPal"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
#, c-format
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "Просмотр в ISBD"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN:"
msgid "ISBN:%s"
msgstr "ISBN: %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Индивидуальные данные"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr ""
"работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
"разобраться как это делать изначально."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
+msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
"Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
"завершён за %s секунд."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Если у вас есть учётная запись CAS, вы можете воспользоваться ей ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Если у вас есть учётная запись Shibboleth, пожалуйста "
msgstr "Если вы хотите, вы можете попробовать "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "В Вашей корзине"
msgid "Indexes"
msgstr "указатели"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "Инициалы:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan item availability"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Шифр хранения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Выпуск №"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Выпуск №"
msgid "Issues summary"
msgstr "Отчет о выпусках"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Экземпляры: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Шифр хранения экземпляра"
msgstr "Экземпляр не выдается."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
msgstr "Экземпляр не выдается."
msgstr "Выдано ("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item checked out"
-msgstr "Выдано экземпляров: %s"
+msgstr "Выданные экземпляры"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
#, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "Единица повреждена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Резервирование экземпляров"
msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
-msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
+msgstr "Продление экземпляра не допускается."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item renewed"
-msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
+msgstr "Ожидаемые единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Тип единицы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Тип единицы: "
msgid "Items available at:"
msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
#, c-format
msgid "Items available:"
msgstr "Доступные единицы:"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Items on this list:"
+msgstr "Удалить из этого списка"
+
# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
#, c-format
msgstr "Коха"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
-#, fuzzy
msgid "Koha %s"
-msgstr "Коха"
+msgstr "Коха %s"
#. LINK
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Коха Wiki"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha administrator"
+msgstr " администратору сайта"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN (ш.х.БК)"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
#, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Языки: "
msgid "Last"
msgstr "Последнее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "Последнее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Последнее расположение"
msgid "Last updated:"
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
#, c-format
msgid "Late"
msgstr ""
msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
+#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
#, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "Номер читательского билета:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Каталог библиотеки"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library default: %s"
+msgstr "Библиотека: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Библиотека: "
msgid "Limit to: "
msgstr "Ограничить к: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "Ссылки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
-#, c-format
-msgid "Link to resource "
-msgstr "Ссылка на ресурс "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
msgid "List"
msgstr "Списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Список создан."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Список удалён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Название списка"
msgid "List name:"
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Списки"
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
+#, c-format
msgid "Loading"
msgstr "Загружается"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Загрузка "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Loading..."
msgstr "Идёт загрузка…"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Идёт загрузка…"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
#, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Местный вход"
msgid "Local login"
msgstr "Локальный вход"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Расположение (состояние)"
msgid "Location and availability: "
msgstr "Расположение и доступность: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
+#, c-format
msgid "Location: %s %s %s "
-msgstr "Собрание: %s "
+msgstr "Расположение: %s %s %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
#, c-format
msgstr "Местоположения"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to add tags"
msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log in to create a new list"
+msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Войдите, чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Log in to your OverDrive account"
msgstr "Войти в учётную запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Войти в учётную запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgid "Log in with Google"
msgstr "Войти в систему с помощью Google"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
msgstr "Выйдите и попробуйте с использованием другой учётной записи."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Log out from your OverDrive account"
msgstr "Войти в учётную запись"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Вход"
msgid "Login page"
msgstr "Страница входа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "Просмотр в МАРК"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Основной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Make an "
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Мужчина:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Ведётся кем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Ведётся кем:"
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Совпадение:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Materials specified"
+msgstr "Метка не была указана."
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Я"
msgid "Message sent"
msgstr "Сообщение выслано"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message: "
+msgstr "Сообщение выслано"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
#, c-format
msgid "Messages for you"
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Сессию потеряно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr ""
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
-#, c-format
-msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
-msgstr "Больше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Подробности"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "More lists"
msgstr "Ещё списки"
msgid "More options"
msgstr "Больше параметров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
#, c-format
msgid "More searches "
msgstr "Больше поисковых запросов "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Самые популярные заглавия"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Наименование "
"Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
"выданных и возвращеных экземплярах."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
#, c-format
msgid "New"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New comment on %s"
-msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
+msgstr "Новый комментарий на %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
msgid "New interlibrary loan request"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Новый список"
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Новое предложение о приобретении"
msgid "New search"
msgstr "Новый поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Новая метка:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Next "
msgstr "Следующее"
msgid "Next >>"
msgstr "Далее >>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Следующая доступная единица"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
#, c-format
msgid "No"
msgstr "нет"
+# нет (memberentrygen)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No "
+msgstr "нет"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "No article requests can be made for this record. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "No checkouts"
msgstr "Выдачи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Изображение обложки не доступно"
msgstr "Нет записей для отображения"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "No holds"
msgstr "Не зарезервировано"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No item was selected"
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
msgid "No items available."
msgstr "Нет доступных единиц."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#, c-format
msgid "No items available:"
msgid "No matching records found"
msgstr "Соответствующих записей не найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr ""
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "Нет других экземпляров."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Нет личных списков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Нет личных списков."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#, c-format
-msgid "No public lists"
-msgstr "Нет общих списков"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Нет общих списков."
msgid "No reading history to delete"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Запись не была удалена."
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Продление не разрешено больше"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No results"
+msgstr "Обзор результатов"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No results found in the library's %s collection"
msgstr "Ничего не найдено при поиске по коллекции %s"
msgstr "Ничего не найдено!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Ни одного предложения не выбрано"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No tag was specified."
msgstr "Метка не была указана."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel article request"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel hold"
msgstr ", вы не можете резервировать экземпляры."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete"
+msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete suggestion"
+msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete suggestions"
+msgstr "Избранные предложения: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "No, do not remove sharing"
+msgstr ", вы не можете резервировать экземпляры."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not resume holds"
msgstr ", вы не можете резервировать экземпляры."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr ""
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
#, c-format
msgid "None specified: "
msgstr "Не выбрано: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Обычный вид"
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
+#, c-format
msgid "Not checked in %s"
-msgstr "Выдано ("
+msgstr "Невозвращенный %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Не для выдачи %s"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Не для ссуды (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Не зарезервировано"
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Note:"
msgstr "Примечание: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Примечание: "
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
#, c-format
msgid ""
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
"Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
"есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
"метка содержала код разметки, который был удалён. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
"Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
"термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"есть."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
"добавлено как "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Заметки "
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Заметки/комментарии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
msgstr "Ничего"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
"хотите продолжить"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
#, c-format
msgid "Notice:"
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr "Ноябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "NoveList Select, EBSCO"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr ""
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Количество использованных записей: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
msgstr "Октябрь"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Зарезервировано"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"имеющихся резервирований."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Ресурсы он-лайн: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
msgid "Order by: "
msgstr "Упорядочить по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Другие издания этой работы"
msgstr "Другие формы:"
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "Другие фонды ( %s )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
#, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "Другие имена:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
#, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "Другой телефон:"
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive Account"
msgstr "в коллекции OverDrive"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "OverDrive account page"
msgstr "в коллекции OverDrive"
msgstr "Поиск по коллекциям OverDrive для '%s'"
#. %1$s: priority | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
+#, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
-msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
+msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр: %s"
#. %1$s: overdues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Просрочка (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Просрочки "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Изображения"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgstr "Пароль обновлен"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
msgstr "патентный документ"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Комментарий посетителя от %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Оплатить выбранные пени и штрафы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr ""
msgid "Payment applied:"
msgstr "Оплата применена:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Pending hold"
msgstr "Резервируем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone: "
+msgstr "Телефон"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Физ. характеристика: "
msgstr "Место получения"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Библиотека получения:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Домашняя библиотека"
msgstr "Библиотека получения:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Place a hold on"
msgstr "Зарезервировать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Зарезервировать "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Зарезервировать: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Установить резервирование"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Размещено"
msgid "Placing a hold"
msgstr "Резервируем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
"информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
#, c-format
msgid ""
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
msgid "Please contact the library to verify your payment."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для подтверждения вашего платежа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
#, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr "Пожалуйста, исправьте и отправьте форму ещё раз."
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
msgstr "Если вам не пришло письмо, вы можете запросить ещё одно: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
#, c-format
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "Please enter numbers only. "
msgstr "Пожалуйста, вводите только цифры: "
msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
# приобретение
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"библиотекарями в том случае, если объект был испорчен или потерян."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
#, fuzzy
msgid "Please select a tag to delete."
msgstr "Попробуйте ещё раз позднее."
"Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
"%s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
#, fuzzy, c-format
-msgid "Post your comments on this item. "
+msgid "Post your comments on this title. "
msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Работает на ПО %s "
msgstr "Предыдущее"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущее"
msgid "Primary"
msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8 лет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Основная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
#, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "Основной телефон:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Распечатать список"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
+msgid "Print receipt and end session"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
#, c-format
msgid "Priority"
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Личный"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Личные списки, которыми со мной поделились"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
+#, c-format
+msgid "Problem found on page: "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Processing..."
msgid "Provider:"
msgstr "SMS провайдер:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Общий"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Общие списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "Public lists:"
msgstr "Общие списки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Диапазон дат публикации: "
msgid "Publication date range"
msgstr "Диапазон дат публикации: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Место публикации:"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Публикация:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Издано:"
#. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
+#, c-format
msgid "Published on %s %s by "
-msgstr "(опубликовано %s)"
+msgstr "Опубликовано %s на %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
msgid "Publisher location"
msgstr "Местоположение издателя"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Издатель:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Предложения о приобретении"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
#, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "Цитата дня"
msgstr "СТ"
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
msgid "Rate me"
msgstr "Оцените меня"
-#. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rated on %s "
-msgstr "Изображения для %s "
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "Rating based on reviews of "
-msgstr ""
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
+#, c-format
+msgid "Really fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Причина предложения: "
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Received date"
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Последние комментарии"
# название функции ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "GetRecords"
msgid "Record not found"
msgstr "Запись не найдена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
#, c-format
msgid "RecordedBooks Account"
msgstr ""
msgid "Register a new account"
msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
#, c-format
msgid "Register here."
msgid "Related Term"
msgstr "Связанный термин"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Относительное"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' fines"
msgstr "Выдач всего"
msgid "Relevance"
msgstr "Ранжировка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
msgid "Remove facet %s"
-msgstr "Удалить поле"
+msgstr "Удалить поле %s"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
msgstr "Удалить поле"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Удалить из этого списка"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
msgid "Remove selected items"
msgstr "Удалить выбранные единицы"
msgid "Remove selected searches"
msgstr "Удалить выбранные поиски"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
#, c-format
msgid "Remove share"
msgstr "Удалить шару"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Продлить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Renew all"
msgstr "Продолжить все"
msgstr "Продлить экземпляр"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Renew selected"
msgstr "Продлить выбранные"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Продлено!"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
+#, c-format
+msgid "Report a problem"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "юридические статьи"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgid "Request placed:"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Выберите конкретный тип единиц:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "обязательно"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
msgid "Resort list"
msgstr "Отсортировать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
-msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
+msgstr "Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
#. %1$s: ms_value | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
msgid "Results of search for '%s'"
msgstr "Поиск по коллекциям OverDrive для '%s'"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
+#, c-format
+msgid "Results per page: "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Восстановить все приостановленые резервирования"
"сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
"сообщения."
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-#, fuzzy
-msgid "Review date: "
-msgstr "рецензии"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-#, fuzzy
-msgid "Review result: "
-msgstr "рецензии"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
msgid "Routing lists"
msgstr "Ваши списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Номер для SMS: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "SMS провайдер:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
#, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "Приветствие:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record "
msgstr "Сохранить запись: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Сохранить в другом списке"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to lists"
msgstr "Сохранить в списках"
"списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
"случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
msgid "Scan index:"
msgstr "Обзор указателя: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Искать работы этого автора"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Ищем:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Ищем в %s"
+# Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search type:"
+msgstr "Поиск "
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Search:"
msgstr "SearchCourseReserves "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Searching %s..."
-msgstr "Ищем по OverDrive..."
+msgstr "Поиск %s…"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Ищем по OverDrive..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
#, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "Дополнительная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
#, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "Дополнительный телефон:"
# 124^b - секция (часть)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "секция (часть)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Действие: "
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
msgstr "См. также:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
msgstr ""
msgid "Select a list"
msgstr "Выбираем список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a specific item:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select none"
+msgstr "Выделить всё"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
msgid "Select searches to: "
msgstr "Выберите поисковые запросы, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Выберите значения для поиска:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the term(s) to search"
-msgstr "Выберите значения для поиска:"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check-in help"
msgstr "Помощь по самообслуживанию"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Send"
msgid "Send email"
msgstr "Отправить email"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Выслать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
+#, c-format
+msgid "Send problem report to: "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
#, c-format
msgid "Send to device"
msgstr ""
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Сериальное издание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Собрание сериального издания"
msgid "Serial: %s "
msgstr "Сериальное издание: %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Информация о серии:"
msgid "Series title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Серия:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
#, c-format
msgid "Session lost"
msgid "Settings updated"
msgstr "Настройки обновлены"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
msgstr "Поделиться списком с другим посетителем"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
msgid "Share by email"
msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Список « "
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Поделиться на Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Поделиться на LinkedIn"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
#, fuzzy
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Поделиться на LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Текущее положение"
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Вход с помощью Shibboleth"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Shibboleth login"
msgstr "Вход с помощью Shibboleth"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Show _MENU_ entries"
-msgstr "Виводить _MENU_ записей"
+msgstr "Выводить _MENU_ записей"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
msgid "Show all items"
msgstr "Показать все экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all news"
msgstr "Показать все экземпляры"
msgid "Show last 50 items"
msgstr "Показать последние 50 экземпляров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Показать все экземпляры"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
#, fuzzy
msgid "Show lists"
msgstr "Показать все экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "Показать больше параметров"
msgid "Showing only available items"
msgstr "Нет доступных экземпляров."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
+#, c-format
+msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Подобные экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
#, c-format
msgid ""
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr ""
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
#, c-format
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
msgstr ""
msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
"Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
"странице. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
+#, c-format
+msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
#, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта выдачи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
"Простите, этот пункт самообслуживания отключён. Свяжитесь с администратором, "
"чтобы решить эту проблему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
#, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "Простите, но вы слишком молоды для работы с этой единицей."
"К сожалению, ваша учётная запись Shibboleth не подошла ни к одной учётной "
"записи библиотеки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
"Вы слишком долго не работали в системе и были отключены. Пожалуйста, войдите "
"снова."
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортировать по:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировать по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Сортировка этого списка: "
msgid "Sorting: "
msgstr "Сортировка: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
+#, c-format
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
# 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Стандартный номер"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "Область/штат/провинция: "
msgstr "Статистика"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Состояние: "
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Вс"
# UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Тематика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Тематика как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Тематика(и)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Тематика(и):"
+# UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject: "
+msgstr "Тематика"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
#, c-format
msgstr "Утвердить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Принять и закрыть это окно"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
msgid "Submit changes"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
msgid "Submit update request"
msgstr "Отправить запрос на обновление"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Подать ваше предложение"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
msgstr "Подписаться на свежие комментарии"
#. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Подписаться на этот поиск"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
msgstr "Подписка: "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
#, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Подписки ( %s )"
msgid "Sudoc"
msgstr "Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggest for purchase"
+msgstr "Предложено для"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Предложено кем: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Предложено для"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Предложено для:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Предложено для"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
#, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Фамилия:"
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Приостановить все резервирования"
msgid "Switch languages"
msgstr "Сменить языки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
#, c-format
msgid "System Maintenance"
msgstr "Обслуживание системы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
+#, c-format
msgid "System-wide only"
-msgstr "%s общесистемные библиотечные новости. "
+msgstr "Только общесистемный"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Признак"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Обозреватель меток:"
# Облако тематик
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако меток"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Состояние метки здесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Состояние метки здесь. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Tags added: "
msgstr "Добавлено меток: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Метки из этой библиотеки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Метки: "
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Термин"
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Термин/фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Термин:"
msgstr "Спасибо Вам!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
#, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
"обращайтесь к "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
#, c-format
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
#. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
#. %50$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
"every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
"on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
"%s %s%s months%s "
msgstr ""
-"Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
-"неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
-"месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
-"%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
-"%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
-"неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
+"Текущая подписка началась %s и выпуск выходит %s два раза в день %s %s "
+"каждый день %s %s три раза в неделю %s %s каждую неделю %s %s каждые 2 "
+"недели %s %s каждые 3 недели %s %s каждый месяц %s %s каждые 2 месяца %s %s "
+"ежеквартально %s %s два раза в год %s %s раз в год %s %s каждые 2 года %s %s "
+"незаконно %s %s в понедельник %s %s во вторник %s %s в среду %s %s в четверг "
+"%s %s в пятницу %s %s в субботу %s %s в воскресенье %s продолжительностью %s"
+"%s выпусков%s %s%s недель%s %s%s месяцев%s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
#, c-format
"informing your library of this error"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr ""
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Эта единица удалена из списка."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Эта единица удалена из вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"списке ли она уже?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr "Действие %s не поддерживается."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
#, c-format
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
msgstr ""
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Пароль пользователя «%s» изменён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "Избранные предложения были удалены."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
msgstr "Идентификатор пользователя "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
-#, c-format
-msgid "There are no comments for this item."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no comments on this title."
msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items that can be placed on hold."
msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr ""
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
+# чому ISBD?
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This feature is not enabled"
+msgstr "Облако ISBD не задействованно."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Это сериальное издание"
# займа / ссуды
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
#, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Этот экземпляр не существует."
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "Этот экземпляр уже был Вам выдан."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr ""
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
+#. %1$s: contents.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This list contains %s titles"
+msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgstr ""
"Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
#, c-format
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
#, c-format
msgid "This news item does not exist. "
msgstr "Эта новость не существует."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"JavaScript или при нажатии "
#. %1$s: items_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров (%s). "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Эту подписку закрыто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr ""
"Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
"распоряжении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
-msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
-msgstr ""
-
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
#, c-format
msgid "Title"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#, c-format
-msgid "Title notes"
+#. %1$s: title_notes_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title notes ( %s )"
msgstr "Замечания о заглавии"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
#, fuzzy, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
msgstr "Простите, но вы не ввели правильный адрес электронной почты."
#. SCRIPT
msgid "Topics"
msgstr "Рубрики"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Всего подлежит платежу"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
#, c-format
msgid "Total due if credit(s) applied:"
msgstr ""
#. %1$s: holds_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr ""
msgstr "Вторник"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип "
msgstr "Тип заглавия"
#. INPUT type=text name=q
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
msgid "Type search term"
msgstr "Введите слова для поиска"
msgid "UF"
msgstr "ИД"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL-ссылка(и)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL-ссылка(и)"
msgstr "Веб-адресс: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
#, fuzzy
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
msgid "Unable to verify payment."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Недоступно (утеряно или отсутствует)"
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Недоступные выпуски"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Снять подсветку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Унифицированное заглавие"
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Общепринятые заглавия:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Выпуски для подписки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
#, c-format
msgid "Update"
msgstr ""
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
+msgid "Update auto-renewal preference"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates to your record"
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username: "
+msgstr "Имя пользователя: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
"или же непогашенные платы. Если на "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
msgstr "кассета/видеокассета VHS"
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
+#, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
-msgstr "уже есть в Вашей корзине"
+msgstr "уже есть в Вашей корзине (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Verification"
msgstr "Проверка:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Проверка:"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть все"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Просмотреть все"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View all suggestions"
+msgstr "Поиск предложений"
+
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
msgid "View details for this title"
msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
msgid "View record \"%s\""
-msgstr "Сохранить запись: "
+msgstr "Просмотреть запись \"%s\""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
msgid "View your search history"
msgstr "Просмотр истории поисков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Данные о томе"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Внимание"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr ""
"Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Добро пожаловать, "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
+#, c-format
msgid "Welcome, %s"
-msgstr "Добро пожаловать, "
+msgstr "Добро пожаловать, %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
#, c-format
msgstr "С выбранными заглавиями: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Избранные предложения: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "With selected titles: "
msgstr "С выбранными заглавиями: "
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Написано %s с: «%s»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Год: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "да"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#, c-format
+msgid "Yes "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
#, c-format
msgid "Yes, I agree."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, cancel article request"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
# название функции ILS-DI
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, cancel hold"
msgstr "CancelHold"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "Избранные предложения: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete suggestion"
+msgstr "Избранные предложения: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete suggestions"
+msgstr "Избранные предложения: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove sharing"
+msgstr "Удалить шару"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, resume all holds"
msgstr "Восстановить все приостановленые резервирования"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, suspend all holds"
msgstr "Приостановить все резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Вы вошли в Коха с другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Вы не авторизованы для просмотра ожидаемых приобретений."
msgstr ""
#. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "мои предложения о приобретении"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
+#, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
-", Вы не можете продлевать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
-"тогда сможете продлевать книги."
+"Вы не можете продлевать книги через веб. Причина: %s. Пожалуйста, оплатите "
+"штрафы и тогда сможете продлевать книги."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "У вас нет разрешения на добавление записей к этому списку."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "У вас нет разрешения на создание нового списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "У вас нет разрешения на удаление этого списка."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "У вас нет разрешения на отправку этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "У вас нет разрешения на обновление этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого списка."
msgstr ""
"Вы воспользовались устаревшей ссылкой, например, из поисковика или закладок."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "У вас нет штрафов и пени"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have no pending purchase suggestions."
+msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have no pending purchase suggestions. "
+msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
#, c-format
msgid ""
"Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
"поля и еще раз утвердите."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Вам ничего не выдано"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
#, c-format
msgid ""
-"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
+"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
msgstr ""
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
#, c-format
msgid ""
-"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
+"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
#, c-format
-msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
+msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr "Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
"available."
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
+#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
+#, c-format
+msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, вы должны войти в систему"
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
#, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
-#, fuzzy
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
-msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
+msgstr "Вы искали %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account"
msgstr "Меню вашей учётной записи"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"Срок действия вашей учётной записи истёк %s. Пожалуйста, обратитесь в "
"библиотеку для получения дополнительной информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
"информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#. %1$s: amountoutstanding | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
+"your fine balance is over the limit."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr ""
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
msgstr "Ваша корзина "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ваша корзина пока пуста"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
msgid "Your checkout history"
msgstr "История чтения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Ваш комментарий"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
msgid "Your list : %s "
msgstr "Ваш список: «%s» "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Ваши списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "Your lists:"
msgstr "Ваши списки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "Форма не принята из-за следующих проблем"
msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Ваше примечание о %s было сохранено и отправлено в библиотеку."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "Ваше примечание о %s было удалено."
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
msgid "Your personal details"
msgstr "Личная информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Резервирование и приоритет"
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "мои предложения о приобретении"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
#, fuzzy
msgid "Your rating: %s, "
msgstr "Ваша оценка: %s, "
-#. %1$s: my_rating.rating_value | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "Ваша оценка: %s, "
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
#, c-format
msgid "Your request included no check-ins."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
msgstr ""
"Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "Почтовый индекс:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, fuzzy
msgid "[ New list ]"
msgstr "[% limit or"
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
#, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr "[тег %s не поддерживается вашим браузером.]"
msgstr " и "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "already in your cart"
msgstr "уже есть в Вашей корзине"
msgstr "bib_id"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
msgid "bonus"
msgstr "поощрение"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
msgid "by"
msgstr "за"
# parcel?
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
#, c-format
msgid "by "
msgstr "по "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cancel your request"
+msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
+
# Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
#, c-format
msgid "change your password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "checkout(s)"
msgstr "Выдачи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "нажмите здесь для входа"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "confirm email address"
+msgstr "дополнительная электронная почта"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "содержит"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
+#, c-format
+msgid "continue creating your request"
+msgstr ""
+
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "due in fines and charges"
msgstr "Пени и штрафы"
msgid "email address"
msgstr "адрес электронной почты:"
+# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expiry_date"
+msgstr "pickup_expiry_date"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
#, c-format
msgid "firstname"
" для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
"настроить."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
#, c-format
msgid "here"
msgstr "сдесь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
#, c-format
msgid "hold(s) pending"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
#, c-format
msgid "hold(s) waiting"
msgstr ""
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "iDreamBooks.com rating"
-msgstr "Рейтинг на iDreamBooks.com"
-
# название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
msgstr "item"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:%s"
msgstr "Шифр хранения: %s"
msgid "log in using a different account"
msgstr "войти используя другую учётную запись"
-# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
-#, c-format
-msgid "needed_before_date"
-msgstr "needed_before_date"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
msgid "or"
msgstr " или "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "or "
+msgstr " или "
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
msgid "out of"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "overdue(s)"
msgstr "Просрочки "
msgstr "patron_id"
# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
-#, c-format
-msgid "pickup_expiry_date"
-msgstr "pickup_expiry_date"
-
-# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#, c-format
msgstr "Основной email:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
#, c-format
msgid "privacy policy"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "предложение о приобретении"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
-msgstr "рейтинг основан на данных iDreamBooks.com"
-
# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
#, c-format
msgstr "schema"
# Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
#, c-format
msgid "search"
msgstr "поиска"
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
"of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
msgstr ""
-" начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
+"начиная с %s %s приостановлено %s до %s %s %s %s в ожидании следующего "
+"доступного экземпляра'%s' %s до %s %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
#, c-format
msgid "site administrator"
msgstr " администратору сайта"
"указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
"значения: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "start_date"
+msgstr "история Короткий отчет о подписке"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "системный идентификатор экземпляра"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "возникла проблема с обработкой вашего платежа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
-#, c-format
-msgid "to create new lists."
-msgstr "чтобы создавать новые списки."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr " для возможности публиковать комментарии."
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
#, c-format
msgid "until "
msgstr "до "
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "будет вскоре отправлено к %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "would be entered as "
msgstr ""
msgstr "Мои метки"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
-
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
-msgid "‡%s %s"
-msgstr ""