msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:08-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
"X-Pootle-Path: /ru/18.05/ru-RU-opac-bootstrap.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
-#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
-#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
-#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
-#, c-format
-msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
-msgstr ""
-
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( itemsloo.title )
-#. %4$s: itemsloo.title |html
+#. %4$s: itemsloo.title | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
-#. %8$s: subtitl.subfield|html
+#. %8$s: subtitl.subfield | html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Без заглавия %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
-#. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
+#. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
-#. %8$s: subtitl.subfield|html
+#. %8$s: subtitl.subfield | html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s Без заглавия %s %s , %s %s"
#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
-#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
+#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
-#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
+#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
-#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
+#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
#. %9$s: IF ( loop.last )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
#. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
"выпусках "
#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
-#. %2$s: - newline="\n" -
+#. %2$s: - newline="\n" | html -
#. %3$s: - IF overdue == 1 -
-#. %4$s: title
-#. %5$s: - newline -
-#. %6$s: title
-#. %7$s: barcode
+#. %4$s: title | html
+#. %5$s: - newline | html -
+#. %6$s: title | html
+#. %7$s: barcode | html
#. %8$s: - ELSE -
-#. %9$s: title
-#. %10$s: - newline -
-#. %11$s: title
-#. %12$s: barcode
+#. %9$s: title | html
+#. %10$s: - newline | html -
+#. %11$s: title | html
+#. %12$s: barcode | html
#. %13$s: - END -
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
#, c-format
#. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
#. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF RestrictedPageTitle
-#. %6$s: RestrictedPageTitle
+#. %6$s: RestrictedPageTitle | html
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s каталог %s › %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
-#. %4$s: review.title
+#. %4$s: review.title | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
-#. %8$s: subtitl.subfield |html
+#. %8$s: subtitl.subfield | html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
#, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s %s%s "
#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: MY_TAG.term |html
+#. %2$s: MY_TAG.term | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
#, c-format
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr "%s %s (не одобрено) %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Дата завершения: "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
+#. %1$s: SWITCH code
+#. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
+#. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
+#. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
+#. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
+#. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
+#. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
+#. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
+#. %9$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
+"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
+"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
#, c-format
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
#. %1$s: IF Branches.all.size == 1
#. %2$s: IF branchcode
-#. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
+#. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF branchcode
-#. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
+#. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
#, c-format
msgid ""
"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'too_many'
-#. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
+#. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#. %4$s: CASE 'already_exists'
#. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
#. %6$s: CASE
-#. %7$s: m.code
+#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
#. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
#, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s / "
msgid "%s %s by %s %s "
msgstr "%s %s / %s %s "
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
+#. %1$s: firstname | $raw
+#. %2$s: surname | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
-#. %3$s: shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
-#, c-format
-msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
+#. %1$s: firstname | $raw
+#. %2$s: surname | $raw
+#. %3$s: shelfname | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
msgstr ""
"%s %s выслал(а) вам из электронного каталога, виртуальная полка называется : "
"%s."
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
+#. %3$s: interface | html
+#. %4$s: END
+#. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
+"gif\"; %s %s "
+msgstr ""
+
# См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
#. %1$s: SWITCH type
#. %2$s: CASE 'earlier'
#. %9$s: CASE 'ris'
#. %10$s: CASE 'isbd'
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
#, c-format
msgid ""
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
#. %20$s: CASE 'C'
#. %21$s: CASE 'CR'
#. %22$s: CASE
-#. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
+#. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
#. %24$s: - END -
#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
-#. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
+#. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
#. %27$s: END
#. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
-#. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
+#. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
-#. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
#. %33$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sShared%sЛичный%s %s Публичный %s "
-#. %1$s: added_count
+#. %1$s: added_count | html
#. %2$s: IF ( added_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
-#. %1$s: deleted_count
+#. %1$s: deleted_count | html
#. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
#, c-format
msgid "%s %s and %s "
msgstr "%s %s и %s "
-#. %1$s: bibliotitle
-#. %2$s: biblio.biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
+#. %1$s: bibliotitle | html
+#. %2$s: biblio.biblionumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Запись № %s)"
#. %1$s: IF ( related )
#. %2$s: FOREACH relate IN related
-#. %3$s: relate.related_search
+#. %3$s: relate.related_search | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
#, c-format
msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
msgstr "%s (связанные поиски: %s %s %s ). %s "
+#. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
+#. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
+#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
+#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
+#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
+msgstr "%s %s / %s %s "
+
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Учётная запись заблокирована %s %s "
#. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
#. %6$s: SWITCH ShowReviewer
#. %7$s: CASE 'full'
-#. %8$s: review.borrtitle
-#. %9$s: review.firstname
-#. %10$s: review.surname
+#. %8$s: review.borrtitle | html
+#. %9$s: review.firstname | html
+#. %10$s: review.surname | html
#. %11$s: CASE 'first'
-#. %12$s: review.firstname
+#. %12$s: review.firstname | html
#. %13$s: CASE 'surname'
-#. %14$s: review.surname
+#. %14$s: review.surname | html
#. %15$s: CASE 'firstandinitial'
-#. %16$s: review.firstname
-#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
+#. %16$s: review.firstname | html
+#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
#. %18$s: CASE 'username'
-#. %19$s: review.userid
+#. %19$s: review.userid | html
#. %20$s: END
#. %21$s: END
#. %22$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"чтобы решить эту проблему. %s "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Automatic renewal "
msgstr "%s Автоматическое продление"
#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
-#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
+#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
-#. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
+#. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
-#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
+#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
-#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
+#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
-#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
+#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
-#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
+#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
#. %18$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
"(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
-#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
+#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
-#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
+#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
#. %6$s: END
#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
-#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
+#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
-#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
+#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
-#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
+#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
-#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
+#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
-#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
+#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
#. %23$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"список. %s "
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
#, c-format
msgid "%s Did you mean: "
msgstr "%s Вы имели в виду: "
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
"библиотекарем."
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
-#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
+#. %1$s: issues_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "Выдано экземпляров: %s"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
-#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Без продлений до %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
-#. %2$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
+#. %2$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
#, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
msgstr "%s Без результатов, попробуйте изменить фильтры. %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Не разрешено"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not renewable "
msgstr "%s Автоматическое продление"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Зарезервировано %s Продлений не осталось %s "
#. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF password_too_short
-#. %4$s: minPasswordLength
+#. %4$s: minPasswordLength | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF password_too_weak
#. %7$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( WrongPass )
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr ""
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Профессиональные обзоры"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
"%s Предложения на приобретение %s %s Мои предложения на приобретение%s "
"Предложения на приобретение %s %s "
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Цитаты"
-#. %1$s: LibraryName |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
+#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Renewal not allowed %s "
+msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
+#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
+#. %5$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#, c-format
+msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s: поиск"
-#. %1$s: LibraryName |html
+#. %1$s: LibraryName | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
-#. %3$s: query_desc |html
+#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
-#. %6$s: limit_desc |html
+#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
-#. %1$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
+#. %1$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Self check-in"
msgstr "%s Система самобслуживания"
-#. %1$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
+#. %1$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Система самобслуживания"
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
#, c-format
msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
msgstr "%s Показать меток от других пользователей %s Показать меток %s: "
#. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
#. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
#. %17$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
#, c-format
msgid ""
"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
#, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
"%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Выдержки из видео"
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
+#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
-#. %12$s: itemLoo.reservedate
+#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s "
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
#. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
-#. %2$s: RESERVE_CHARGE
+#. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: RESERVE_CHARGE
+#. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
#, c-format
msgid ""
"%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
"will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
msgstr ""
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: ind.label
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
-#, c-format
-msgid "%s asc"
-msgstr "%s по возрастанию"
-
-#. %1$s: resul.used
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
+#. %1$s: resul.used | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s библиотечных записей"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s / "
#. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
-#. %2$s: MY_TAG.author
+#. %2$s: MY_TAG.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
#, c-format
msgid "%s by %s %s %s "
msgstr "%s / %s %s %s "
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: ind.label
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
-#, c-format
-msgid "%s desc"
-msgstr "%s по убыванию"
-
-#. %1$s: LoginBranchname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#. %1$s: LoginBranchname | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "Экземпляры"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: acquisition_details.total_quantity
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
+#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
#, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr ""
+#. %1$s: hits_to_paginate | html
+#. %2$s: total | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
+#, c-format
+msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
#. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
#. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
#, c-format
msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
msgstr "%s после %s %s до %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: heading
+#. %2$s: heading | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: BLOCK language
#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
#. %11$s: CASE ['es', 'spa']
#. %12$s: CASE
-#. %13$s: lang
+#. %13$s: lang | html
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
#. %7$s: CASE 'broader'
#. %8$s: CASE 'narrower'
#. %9$s: CASE
-#. %10$s: type
+#. %10$s: type | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
"композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
#. %1$s: IF contents.count
-#. %2$s: contents.count
+#. %2$s: contents.count | html
#. %3$s: IF contents.count == 1
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %3$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %3$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
"каталог › Ваши настройки получения сообщений"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Самообслуживание "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Самообслуживание "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: borrowernumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
+#. %5$s: borrowernumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s › Электронный каталог"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( GetAvailability )
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( searchdesc )
#. %6$s: IF ( query_desc )
-#. %7$s: query_desc | html
+#. %7$s: query_desc | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( limit_desc )
#. %10$s: limit_desc | html
#. %11$s: END
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
"одного поискового критерия. %s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( total )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
"источникам%sНичего не найдено%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'view'
-#. %6$s: shelf.shelfname |html
+#. %6$s: shelf.shelfname | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
msgstr ""
"списка „%s“%s Мои списки %s%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( op_add )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( op_else )
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
"предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( typeissue )
"подписке для «%s» %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF action == 'edit'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
"учётной записи%sРегистрация новой учётной записи%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Добавить к вашему списку"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Расширенный поиск"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Произошла ошибка"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
"источникам"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: summary.mainentry
+#. %5$s: summary.mainentry | html
#. %6$s: IF authtypetext
-#. %7$s: authtypetext
+#. %7$s: authtypetext | html
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
"источникам › %s%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
"%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Измените ваш пароль"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: title |html
+#. %5$s: title | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Последние комментарии %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: course.course_name
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
+#. %5$s: course.course_name | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
msgstr ""
"Подробности для: %s%s, %s%s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
msgstr ""
"%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: title |html
+#. %5$s: title | html
#. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
#. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %8$s: END
-#. %9$s: subtitl.subfield |html
+#. %9$s: subtitl.subfield | html
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
msgstr ""
"%s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
"%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: shelf.shelfname | html
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Загрузить список %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: authtypetext
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
+#. %5$s: authtypetext | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Запись %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: bibliotitle
+#. %5$s: bibliotitle | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Полная история подписки для %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Просмотр в ISBD"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: biblio.title |html
+#. %5$s: biblio.title | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Изображения для: %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
"%s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: biblio.biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
+#. %5$s: biblio.biblionumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
msgstr ""
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Детали МАРК для записи №%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Самые популярные наименования"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: q | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Поиск '%s' по OverDrive"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
msgstr ""
"библиотечная начальная страница %s %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
"подтвердите свою регистрацию %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
"комментарии %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: q | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
+msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Поиск '%s' по OverDrive"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша корзина"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
"корзины %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
"списка %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Поделиться списком"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
"комментарии %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Метки"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Обновления отправлены"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
-msgstr ""
-"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Домашняя страница вашей "
-"библиотеки"
-
-#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша корзина"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s каталог › Ваша история чтения"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
+msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша корзина"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s каталог › Мои штрафы и пени"
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Домашняя страница вашей "
+"библиотеки"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
msgstr ""
"библиотеки"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша конфиденциальность"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша корзина"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: unimarc3
+#. %5$s: unimarc3 | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
"поисков %s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Ваша история поисков"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
-#. %2$s: OPACBaseURL
-#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
+#. %2$s: OPACBaseURL | html
+#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
-#. %6$s: OPACBaseURL
-#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
+#. %6$s: OPACBaseURL | html
+#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: OPACBaseURL
-#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
+#. %9$s: OPACBaseURL | html
+#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
-#. %2$s: bibitemloo.author
+#. %2$s: bibitemloo.author | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, / %s%s "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: i.biblionumber
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: i.biblionumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: review.biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: review.biblionumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: review.biblionumber
-#. %3$s: review.reviewid
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: review.biblionumber | html
+#. %3$s: review.reviewid | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: newsitem.idnew |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: newsitem.idnew | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: query_cgi |html
-#. %3$s: limit_cgi |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: query_cgi | html
+#. %3$s: limit_cgi | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: query_cgi |html
-#. %3$s: limit_cgi |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: query_cgi | html
+#. %3$s: limit_cgi | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: shelf.shelfnumber
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
+#. %2$s: shelf.shelfnumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
-#. %1$s: OPACBaseURL
+#. %1$s: OPACBaseURL | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "%s0 biblios%s "
msgstr "%s библиотечных записей"
#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
-#. %2$s: starting_homebranch
+#. %2$s: starting_homebranch | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( starting_location )
-#. %5$s: starting_location
+#. %5$s: starting_location | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( starting_ccode )
-#. %8$s: starting_ccode
+#. %8$s: starting_ccode | html
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
#, c-format
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr ""
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSE
-#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
+#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
-#. %11$s: suggestions_loo.reason |html
+#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
#, c-format
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sДа%sНет%s "
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%s к списку: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF ( author )
+#. %2$s: author | html
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sby %s%s"
+msgstr "%s, / %s%s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "<< Назад"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
#, c-format
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Предыдущие"
"RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
"GetAuthorityRecords><br />"
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
-#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
+#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
#, fuzzy, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, c-format
msgid " Author phrase"
msgstr " Автор как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
#, c-format
msgid " Conference name"
msgstr " Название конференции"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#, c-format
msgid " Conference name phrase"
msgstr " Название конференции как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#, c-format
msgid " Corporate name"
msgstr " Наименование организации"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#, c-format
msgid " ISBN"
msgstr " ISBN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
#, c-format
msgid " ISSN"
msgstr " ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
#, c-format
msgid " Personal name"
msgstr " Имя лица"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#, c-format
msgid " Personal name phrase"
msgstr " Имя лица как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
msgstr " Тематика и более широкие термины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
msgstr " Тематика и более узкие термины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
#, c-format
msgid " Subject and related terms"
msgstr " Тематика и связанные термины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
#, c-format
msgid " Subject phrase"
msgstr " Тематика как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
#, c-format
msgid " Title phrase"
msgstr " Заглавие как фраза"
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (голосов: %s)"
-#. %1$s: LEVEL_LOO.number
+#. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s библиотечных записей)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: ISSUE.renewsleft
-#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
+#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
+#. %1$s: overdues_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s в целом)"
msgid "(All)"
msgstr "(Все)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Выдано)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
#, c-format
msgid ""
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
msgid "(Required)"
msgstr "(обязательное)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
#, c-format
msgid ""
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
#, c-format
msgid ""
"(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
#, c-format
msgid ""
"(There was a problem returning this item, please see library staff for "
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(используйте SRU взамен)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(выполнено)"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(отфильтровано с _MAX_ записей всего)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(изменено %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(Зарезервировано)"
-#. %1$s: ar.item.barcode
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
+#. %1$s: ar.item.barcode | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "Просрочки "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#. %1$s: priority | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "Приоритет"
-#. %1$s: koha_new.newdate
+#. %1$s: koha_new.newdate | html
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(published on %s%s by "
msgstr "(опубликовано %s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
-#. %2$s: relate.related_search
+#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Выберите --"
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- выберите формат -- "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr " -- нет -- "
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
-msgstr ""
-". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
-"информации."
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
"список!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr "У вас есть неуплаченные пени в размере: %s. "
msgid "...or..."
msgstr "...или..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgstr "000 "
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
msgid "0000-00-00"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
#, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr ""
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
#, c-format
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
msgstr ""
-#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
+#. %1$s: message_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
#, c-format
msgid ""
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Конкретный экземпляр "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Об авторе"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "тезисы / резюме"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "В доступе отказано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#. %1$s: total
+#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
#, c-format
msgstr "Добавить %s элемент(а/ов) в список: %s"
#. A name=ButtonPlus
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
msgid "Add another field"
msgstr "Добавить другое поле"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить метку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Добавить метку(метки)"
msgid "Add to %s"
msgstr "Добавить %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Добавить в список"
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Добавляем к новому списку: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"
msgid "Add to list:"
msgstr "Добавляем к списку:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Добавить в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
#, fuzzy
msgid "Add to..."
msgstr "Добавить в:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#, fuzzy
+msgid "Add to: "
+msgstr "Добавить %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Дополнительные авторы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Данные для связи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "%s Адрес 2: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Address:"
msgstr "%s Адрес: "
+#. IMG
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
+#, fuzzy
+msgid "Adlibris cover image"
+msgstr "Изображение обложки"
+
+#. IMG
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
+msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
+msgstr ""
+
# 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17 лет)"
# advsearch.tt: „для взрослых“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "взрослый"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
#, c-format
msgid "All"
msgstr "все"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
#, c-format
msgid "All Tags"
msgstr "Все метки"
msgid "All item types"
msgstr "Все типы единиц"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Все библиотеки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
"срок действия Вашего билета закончится."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Запасной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Запасной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Запасные данные для связи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Количество "
# Объем неуплат
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Сумма задолженности"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "Сумма к уплате: "
-#. %1$s: shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#. %1$s: shelfname | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка. Имя %s уже используется."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Во время удаления списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Во время обновления списка произошла ошибка."
"Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
"существует."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
#, c-format
msgid "An invitation to share list "
msgstr "Приглашение расшарить список "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "произвольно"
# advsearch.tt: „не известно или не указано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "любая аудитория"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Любое содержимое"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Любой формат"
msgid "Any item "
msgstr "Любой тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Любой тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Любая фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Любое слово"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Кто-либо"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Удалить этот список"
msgstr "Апрель"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
+msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
msgstr "Вы уверены, что вы хотите очистить вашу историю поисков?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите очистить Вашу корзину?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Хотите ли вы на самом деле удалить эту публикацию?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr ""
"Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to return this item?"
+msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr ""
-#. %1$s: borrower.article_requests_current.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
+#. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "Как владелец списка вы не можете принять приглашение к расшариванию."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
#, c-format
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Запросить выписку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
#, c-format
msgid ""
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
msgstr ""
#. OPTION
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
+#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "В библиотеке: «%s»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
"Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
"посетителя."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(а)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
-#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
+#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
-#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
-#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
+#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
+#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Автор: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Авторитетный источник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Авторитетные источники"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
msgid "Authority type: "
msgstr "Тип авторитетного источника: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
#, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "Заглавия авторитетных источников"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Доступность "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "Доступность:"
msgid "Available issues"
msgstr "Доступные выпуски"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Награды:"
msgid "Back to lists"
msgstr "Назад к спискам"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "До результатов"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Штрих-код: "
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
#, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Библиографических записей"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "библиографические указатели"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
#, c-format
msgid "Blocked record"
msgstr "Заблокированные записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "печать шрифтом Брайля"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Кратко"
msgstr ""
# "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Просмотр по классификации"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Просмотр нашего каталога"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Обзор результатов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Просмотр полки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
#, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "аудио CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "программное обеспечение на CD"
msgstr "CGI-отладка включена."
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: csv_profile.profile |html
+#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
#, c-format
msgid "Call Number"
msgstr "Шифр хранения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Шифр для заказа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Шифр для заказа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
#, c-format
msgid "Call number"
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Шифр хранения: "
-#. %1$s: subscription.callnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
+#. %1$s: subscription.callnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Шифр хранения: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, fuzzy
msgid "Cancel rating"
msgstr "Отмена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel:"
msgstr "Отмена"
msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Невозможно установить резервирование"
-#. %1$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
-#. %1$s: minlength_cardnumber
-#. %2$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#. %1$s: minlength_cardnumber | html
+#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
-#. %1$s: minlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#. %1$s: minlength_cardnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
# Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "cardnumber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "касетная запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "каталоги"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Категория: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
#, c-format
msgid "Change your password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
#, c-format
msgid "Change your password "
msgstr "Измените ваш пароль "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr ""
msgid "Chapters:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Вернуть экземпляр"
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
msgid "Check in item"
msgstr "Вернуть экземпляр"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Check out"
+msgstr "Выдачи"
+
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Вернуть экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in"
msgstr "Выдано"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Выдано"
-#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
+#. %1$s: issues_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Выдано ("
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Выдано"
-#. %1$s: item.firstname
-#. %2$s: item.surname
+#. %1$s: item.firstname | html
+#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
-#. %4$s: item.cardnumber
+#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Выдано ("
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Checked out until %s"
+msgstr "Выдано ("
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "Выдачи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "История выдач"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Выдачи"
-#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
+#. %1$s: borrowername | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
msgid "Citation"
msgstr "Образец цитирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
#, fuzzy, c-format
msgid "City:"
msgstr "%s Населённый пункт: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Стереть дату"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr ""
-#. %1$s: BORROWER_INFO.title
-#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
-#, c-format
-msgid "Click here if you're not %s %s"
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click here if you're not %s"
msgstr "Нажмите здесь, если вы не %s %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
msgid "Click here to login."
msgstr "Нажмите здесь для входа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here to view"
msgstr "Нажмите здесь для входа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr ""
"Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
"изображений"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
#, c-format
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
msgid "Click to expand this role"
msgstr "Щёлкните, чтобы раскрыть этот раздел"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Click to forward the list to"
-msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Click to rewind the list to"
-msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
-
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
-#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
-#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
+#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
+#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr ""
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
#, fuzzy
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Выберите единицы, какие Вы хотите проверить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Собрание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection library:"
msgstr "Название собрания: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Название собрания: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Собрание: "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Собрание: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Собрание"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: review.patron.firstname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
+#. %1$s: review.patron.firstname | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
-#. %1$s: review.patron.firstname
-#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#. %1$s: review.patron.firstname | html
+#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
-#. %1$s: review.patron.title
-#. %2$s: review.patron.firstname
-#. %3$s: review.patron.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#. %1$s: review.patron.title | html
+#. %2$s: review.patron.firstname | html
+#. %3$s: review.patron.surname | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
msgid "Comments on "
msgstr "Комментарии на "
-#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "Комментарии ( %s )"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
#, fuzzy
msgid "Confirm hold"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#. %1$s: USER_INFO.firstname
-#. %2$s: USER_INFO.surname
-#. %3$s: USER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
-#, c-format
-msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
+#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
msgstr "Подтвердите резервирования для:%s %s (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "Контактная информация: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "%s Контакты:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Кофейня содержимого"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Содержимое списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
#, c-format
msgid "Copyright date"
msgstr "Дата авторского права"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Дата авторского права: "
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Дата авторского права: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Количество"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Country:"
msgstr "%s Страна: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Курс #"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Номер курса: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Резервирование курсов"
# название функции ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "SearchCourseReserves "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Курсы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
msgid "Cover image"
msgstr "Изображение обложки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Создаем новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new request "
msgstr "Создаем новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Создаём новый список"
"Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
"конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Кредиты"
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Кредит (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Текущее положение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Текущий пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Текущий сеанс"
msgid "Currently in local use"
msgstr "Текущий сеанс"
-#. %1$s: item.firstname
-#. %2$s: item.surname
+#. %1$s: item.firstname | html
+#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
-#. %4$s: item.cardnumber
+#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Учебный план"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "видео/видеодиск DVD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Когда добавлено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
#, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "Когда добавлено:"
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Ожидается на дату"
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Ожидается на дату: "
msgid "Date enrolled"
msgstr "Дата получения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "%s Дата рождения:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
#, c-format
msgid "Date range:"
msgstr "Временной диапазон:"
msgid "Date received"
msgstr "Дата получения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Типовая сортировка"
"определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
"значения: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
msgid "Delete list"
msgstr "Удалить список"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
#, fuzzy
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
msgid "Delete this list"
msgstr "Удалить этот список"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
msgid "Delete your search history"
msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Отдел:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
#, c-format
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: bibliotitle
+#. %1$s: bibliotitle | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
msgid "Details for %s"
msgstr "Детали для %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for: "
msgstr "Детали для %s"
-#. %1$s: request.backend
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#. %1$s: request.backend | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from %s"
msgstr "Детали для %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Метки из этой библиотеки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Индекс Дьюи: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "словари"
msgid "Digests only "
msgstr "Лишь дайджесты?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "справочники-указатели"
msgid "Discharge"
msgstr "Плата"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "дискография"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr ""
"Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
"этой подписки?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Нет читательского билета?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Еще нет пароля?"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "Еще нет учётной записи? "
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as iCal/.ics file"
msgstr "Скачать список "
msgid "Download cart"
msgstr "Загрузка корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Скачать список"
msgid "Download list "
msgstr "Скачать список "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Возвращение"
-#. %1$s: itemLoo.dateDue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
+#. %1$s: itemLoo.dateDue | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Возвращение %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
-#. %1$s: bad_biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
+#. %1$s: bad_biblionumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
msgstr ""
"ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
#, c-format
msgid "Edit / Create note"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
msgid "Edit list"
msgstr "Правка списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Правка списка "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Область издания: "
-#. %1$s: title
-#. %2$s: author
+#. %1$s: title | html
+#. %2$s: author | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
#, c-format
msgid "Editing issue note for %s %s"
msgstr ""
-#. %1$s: ISSUE.title
-#. %2$s: ISSUE.author
+#. %1$s: ISSUE.title | html
+#. %2$s: ISSUE.author | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
#, c-format
msgid "Editing issue note for %s - %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Сведения об издании:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Издания"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
#, c-format
msgid "Email"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Адресс e-mail:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Электронная почта"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Очистить и закрыть"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "энциклопедии "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Расширенное содержимое: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
msgid "Enroll in "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Вносим новое предложение о приобретении"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
msgid "Enter search terms"
msgstr "Введите поисковые термины"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: authtypetext
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
+#. %1$s: authtypetext | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
#, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "Вхождение «%s»"
msgstr "Ошибка: "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: errno
+#. %1$s: errno | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
#, c-format
msgstr "Ошибка %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Error searching OpenLibrary collection"
-msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OpenLibrary"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Error searching OverDrive collection"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Error searching %s collection"
msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OverDrive"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "Error searching OverDrive collection."
msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OverDrive."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr "Ошибка! Добавление метки потерпело неудачу на"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
"содержимое или отмените добавление комментария."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
"Ошибка! Ваш комментарий содержит в себе код разметки. Он не был добавлен. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
"Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
"Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка: "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Errors: "
msgstr "Ошибки: "
msgid "Example response"
msgstr "Пример ответа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Отрывок"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Действителен до: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Срок действия: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Истекает на"
msgid "Explain "
msgstr "Explain "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Экспорт в Dublin Core..."
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "%s Факс:"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
+#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Женщина:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "Меньше параметров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "художественная проза, беллетристика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Примечания о художественной литературе:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "фильмографии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Сумма пени"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Пеня"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
#, c-format
msgid "Fines (%s)"
msgstr "Пени (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Пеня и сплаты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Пени:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершение"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Первое"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
#, fuzzy, c-format
msgid "First name:"
msgstr "%s Имя и отчество: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
#. %1$s: IF OpacPasswordChange
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr "Восстановление забытого пароля"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Format:"
msgstr "Формат"
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
#, fuzzy
msgid "Found"
msgstr "Ноты и звукозаписи"
#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Found %s results in the library's %s collection"
+msgstr "результаты в коллекции OverDrive."
+
+#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
msgid "Full subscription history"
msgstr "Полная история подписок"
-#. %1$s: bibliotitle
+#. %1$s: bibliotitle | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
#, c-format
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Полная информация о подписке для %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GDPR consent"
+msgstr "Любое содержимое"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
+#, c-format
+msgid "GDPR consents"
+msgstr ""
+
# 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
#, c-format
msgid "General"
msgstr "для всех"
msgstr "Получить новую ссылку для восстановления пароля"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "Описание взысканий"
"возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
"идентификаторами."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "Искать"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. LI
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
msgid "Go to detail"
msgstr "Перейти к деталям"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "странице Вашей учётной записи"
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Google login"
msgstr "Локальный вход"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Группы библиотек"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "справочники"
msgid "Heading descendant"
msgstr "заглавия по спаданию"
-#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Приветствуем, %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "Приветствуем,"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
#, fuzzy
msgid "Hide options"
msgstr "[Больше параметров]"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Спрятать окно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Подсветить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Дата резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
# http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
#, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Примечание о резервировании:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "история Короткий отчет о подписке"
msgid "HoldTitle"
msgstr "HoldTitle"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Подразделение-фондодержатель"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Holds"
+msgstr "Резервирования "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Резервирования "
-#. %1$s: RESERVES.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
+#. %1$s: RESERVES.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Резервирования (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
#, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "Домашняя библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Домашняя библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Домашняя библиотека"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
msgid "How PayPal Works"
msgstr "Как работает PayPal"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#, c-format
+msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#, c-format
+msgid "I have read the "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
msgstr ""
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "Просмотр в ISBD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
#, c-format
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN:"
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
-#. %2$s: isbn
+#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
#, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Индивидуальные данные"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr ""
" видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
"библиотекарем."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
"местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
msgstr "Если вам не пришло письмо, вы можете запросить ещё одно: "
-#. %1$s: SelfCheckTimeout
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
+#. %1$s: SelfCheckTimeout | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
"завершён за %s секунд."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgstr "%s %s Если вы не укажете пароль, система создаст его сама. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"Если у вас нет учётной записи в CAS, но есть локальный аккаунт, вы все ещё "
"можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"Если у вас нет учётной записи Google, но есть локальный аккаунт, вы все ещё "
"можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
"Если у вас нет учётной записи Shibboleth, но есть локальный аккаунт, вы все "
"ещё можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"Если у вас нет учётной записи Shibboleth, но есть локальный аккаунт, вы "
"можете войти в систему ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
"Если у вас еще нет читательского билета, зайдите в вашу местную библиотеку и "
"запишитесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
"стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
"аутентификацию: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
msgstr ""
"Если у вас есть учётная запись в системе CAS, пожалуйста, нажмите здесь для "
"входа в систему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Если у вас есть учётная запись CAS, вы можете воспользоваться ей ниже."
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Если у вас есть учётная запись Shibboleth, пожалуйста "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
msgstr ""
"Если у вас есть учётная запись в системе Shibboleth, пожалуйста, нажмите "
"здесь для входа в систему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
#, c-format
msgid "If you have a local account, you may use that below."
msgstr ""
"Если у вас есть местная учётная запись, вы можете воспользоваться ей ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr "Если вы хотите, вы можете попробовать "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgstr "Немедленное удаление"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
+#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
+#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr ""
"В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
+"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
+"2018."
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
-#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
+#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
+#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "В Вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Проиндексировано как: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "указатели"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "%s Инициалы:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "инструкция к выполнению"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
#, c-format
msgid "Interlibrary loan requests"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Шифр хранения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Выпуск №"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Выпуск №"
msgid "Issues summary"
msgstr "Отчет о выпусках"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Экземпляры: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Шифр хранения экземпляра"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Экземпляр не выдается."
msgid "Item damaged"
msgstr "Единица повреждена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Резервирование экземпляров"
msgid "Item lost"
msgstr "Резервирование экземпляров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item renewal is not allowed."
+msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Тип единицы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Тип единицы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "Типы единиц"
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Изъято ("
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Items available at:"
msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
#, c-format
msgid "Items available:"
msgstr "Доступные единицы:"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
-msgid "Items in your cart: "
-msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
-
# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Экземпляры: "
msgstr "Июнь"
# 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "для юношества"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
#, c-format
msgstr "Коха"
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha — RSS"
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Коха Wiki"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
-msgid "Koha [% Version %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
+#, fuzzy
+msgid "Koha [% Version | html %]"
msgstr "Коха [% Version %]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN (ш.х.БК)"
msgstr "LCCN: "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Язык: "
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
#, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Языки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "большая печать"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
#, c-format
msgid "Last"
msgstr "Последнее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Последнее расположение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
#, c-format
msgid "Late"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "судебные дела и документы по делу"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "законодательство"
msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "%s Номер читательского билета: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Каталог библиотеки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Библиотека: "
msgid "Library: "
msgstr "Библиотека: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Ограничить поиск следующими типами: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
#, c-format
msgid "Limit to currently available items."
msgstr "Предел доступных сейчас единиц."
msgid "Limit to: "
msgstr "Ограничить к: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "Ссылки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Ссылка на ресурс "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Списки"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Список создан."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Список удалён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Название списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
#, c-format
msgid "List name:"
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
msgid "Loading"
msgstr "Загружается"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Загрузка "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Loading..."
msgstr "Идёт загрузка…"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Идёт загрузка…"
msgid "Local Login"
msgstr "Местный вход"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Локальный вход"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Расположение (состояние)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Расположение и доступность: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
#, c-format
msgid "Log in to see your own saved tags."
msgstr "Войдите, чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Войти в учётную запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Войти в свою учётную запись:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr "Войти в систему с помощью Google"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Log out"
msgstr "%s Выйти"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
#, c-format
msgid "Log out and try again with a different user."
msgstr "Выйдите и попробуйте с использованием другой учётной записи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
#, c-format
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Просмотр в МАРК"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "Просмотр в МАРК"
-#. %1$s: bibliotitle
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
+#. %1$s: bibliotitle | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
#, c-format
msgid "MARC view: %s"
msgstr "Просмотр в МАРК: %s"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Основной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Make an "
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Мужчина:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Ведётся кем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Ведётся кем:"
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Совпадение:"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Я"
msgid "Messages for you"
msgstr "Сообщения для Вас"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Сессию потеряно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr ""
-#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
+#. %1$s: subscription.missinglist | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Больше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Подробности"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
msgid "More lists"
msgstr "Ещё списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "Больше параметров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
#, c-format
msgid "More searches "
msgstr "Больше поисковых запросов "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Самые популярные заглавия"
msgid "Most popular titles"
msgstr "Самые популярные единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "музыкальная запись"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
+#, c-format
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
#, c-format
msgid "NT"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Наименование "
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Never expires "
msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
"Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
"выданных и возвращеных экземплярах."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
#, c-format
msgid "New"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
-#, c-format
-msgid "New Interlibrary loan request"
-msgstr ""
-
-#. %1$s: review.title |html
+#. %1$s: review.title | html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
-#. %3$s: subtitl.subfield |html
+#. %3$s: subtitl.subfield | html
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#, c-format
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
+#, c-format
+msgid "New interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Новое предложение о приобретении"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Новый поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Новая метка:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
#, c-format
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
msgstr "Новости из %s%s%sбиблиотеки%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next "
+msgstr "Следующее"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
#, c-format
msgid "Next >>"
msgstr "Далее >>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Далее »"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Следующая доступная единица"
# нет (memberentrygen)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
#, c-format
msgid "No"
msgstr "нет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
#, c-format
msgid "No changes were made."
msgstr "Не было сделано изменений."
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No checkouts"
+msgstr "Выдачи"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Изображение обложки не доступно"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No data available in table"
msgstr "Нет данных в таблице"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No entries to show"
msgstr "Нет записей для отображения"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No holds"
+msgstr "Не зарезервировано"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "No item was selected"
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
#, c-format
msgid "No items available."
msgstr "Нет доступных единиц."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#, c-format
msgid "No items available:"
msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Без ограничений"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No matching records found"
msgstr "Соответствующих записей не найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
#, c-format
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "No other items."
msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Нет личных списков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Нет личных списков."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
#, c-format
msgid "No public lists"
msgstr "Нет общих списков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Нет общих списков."
msgid "No reading history to delete"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Запись не была удалена."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Продление не разрешено больше"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No results found in the library's %s collection"
+msgstr "Ничего не найдено при поиске по коллекции OverDrive."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
msgstr "Ничего не найдено при поиске по коллекции OverDrive."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
#, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "Ничего не найдено!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Ни одного предложения не выбрано"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "No tag was specified."
msgstr "Метка не была указана."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
+#, c-format
+msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Научная литература"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "немузыкальная запись"
msgid "None"
msgstr "нет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
#, c-format
msgid "None specified: "
msgstr "Не выбрано: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Обычный вид"
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Not checked in %s"
msgstr "Выдано ("
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
msgid "Not for loan %s"
msgstr "Не для выдачи %s"
-#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
+#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Не для ссуды (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Не зарезервировано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
#, c-format
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Note:"
msgstr "Примечание: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Примечание: "
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
#, c-format
msgid ""
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
"метка содержала код разметки, который был удалён. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
"добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
"добавлено как "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Заметки "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Заметки: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Заметки/комментарии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
"Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
"хотите продолжить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
#, c-format
msgid "Notice:"
msgid "Nov"
msgstr "Ноябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "NoveList Select, EBSCO"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
+#. %1$s: count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
#, c-format
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Количество использованных записей: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
msgstr "Октябрь"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Зарезервировано"
msgid "On order"
msgstr "Заказано ("
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
msgstr ""
"Одно или больше резервирований не было размещено в силу количества уже "
"имеющихся резервирований."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Ресурсы он-лайн: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
"Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
"любой дополнительной информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
msgid "Open Library: "
msgstr "Open Library: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by author"
msgstr "Упорядочить по дате"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "Упорядочить по дате"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
#, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "Упорядочить по заглавию"
msgid "Order by: "
msgstr "Упорядочить по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Другие издания этой работы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
#, c-format
msgid "Other forms:"
msgstr "Другие формы:"
-#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "Другие фонды ( %s )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "%s Другие используемые имена:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "%s Другой телефон:"
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive Account"
msgstr "в коллекции OverDrive"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "Поиск по коллекциям OverDrive для '%s'"
-#. %1$s: priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
+#. %1$s: priority | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
-#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
+#. %1$s: overdues_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Просрочка (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Просрочки "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Изображения"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgstr "Пароль содержит прямые и/или обратные слеши! "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: minPasswordLength
+#. %1$s: minPasswordLength | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "Пароль содержит прямые и/или обратные слеши! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Пароль обновлен"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Пароль: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
#, c-format
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "Пароли не совпадают! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "патентный документ"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Комментарий посетителя от %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Оплатить выбранные пени и штрафы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#, c-format
msgid "Payment applied:"
msgstr "Оплата применена:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Физ. характеристика: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Место получения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Библиотека получения:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Домашняя библиотека"
msgstr "Библиотека получения:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
msgid "Place a hold on"
msgstr "Зарезервировать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Зарезервировать "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Зарезервировать: "
-#. %1$s: biblio.title
+#. %1$s: biblio.title | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
#, c-format
msgid "Place article request for %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Установить резервирование"
msgid "Place request"
msgstr "Места"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Размещено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
#, c-format
msgid "Placing a hold"
msgstr "Резервируем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
msgid "Please choose a download format"
msgstr "Пожалуйста, выберите формат для загрузки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
#, c-format
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr ""
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
#, c-format
msgid "Please click here to log in."
msgstr "Пожалуйста, нажмите здесь для входа в систему."
"Подтвердите, что вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
"новый выпуск для этой подписки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
#, c-format
msgid "Please contact a librarian for details."
msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
msgstr ""
msgid "Please contact the library to verify your payment."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для подтверждения вашего платежа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr "%s Пожалуйста, исправьте и отправьте форму ещё раз. "
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
msgstr "Если вам не пришло письмо, вы можете запросить ещё одно: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
#, c-format
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
msgstr ""
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
# приобретение
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
"библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
"address registered with this library."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"Пожалуйста, учитывайте, что последний вернувших объект отслеживается "
"библиотекарями в том случае, если объект был испорчен или потерян."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
+#, c-format
+msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
msgid "Please select a specific item for this article request."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
#, fuzzy
msgid "Please select a tag to delete."
msgstr "Попробуйте ещё раз позднее."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
#, c-format
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr ""
"Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
"%s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Post your comments on this item. "
msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Работает на ПО %s "
# 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13 лет)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
#, c-format
msgid "Preferred form: "
msgstr "Предпочтительная форма: "
# 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет"
msgstr "Предыдущее"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущее"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Предыдущие сеансы"
# 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8 лет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "%s Основная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "%s Основной телефон:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Распечатать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Личный"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Личные списки, которыми со мной поделились"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка продолжается…"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "программированные тексты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "SMS провайдер:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Общий"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Общие списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
msgid "Public lists:"
msgstr "Общие списки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Диапазон дат публикации: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
#, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "Диапазон дат публикации: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Место публикации:"
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Публикация:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Издано:"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
-#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
+#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
-#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
+#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
-#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
+#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Местоположение издателя"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Издатель:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Предложения о приобретении"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
#, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "Цитата дня"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
msgid "Rate me"
msgstr "Оцените меня"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Причина предложения: "
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Received date"
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Последние комментарии"
# название функции ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "GetRecords"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Запись не найдена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
+#, c-format
+msgid "RecordedBooks Account"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: q | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RecordedBooks search for '%s'"
+msgstr "Поиск по коллекциям OverDrive для '%s'"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Уточните Ваш поиск"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
#, c-format
msgid "Register here."
msgstr "Для регистрации нажмите здесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
#, c-format
msgid "Registration Complete!"
msgstr "Регистрация завершена!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration complete"
msgstr "Регистрация завершена!"
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Регистрация не удалась!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "обыкновенная печать"
msgid "Related Term"
msgstr "Относительное"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Относительное"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Выдач всего"
msgid "Relevance"
msgstr "Ранжировка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
-#, c-format
-msgid "Relevance asc"
-msgstr "Ранжировка по возрастанию"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
-#, c-format
-msgid "Relevance desc"
-msgstr "Ранжировка по убыванию"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
#, fuzzy
msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
msgid "Remove field"
msgstr "Удалить поле"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Удалить из этого списка"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
msgid "Remove selected items"
msgstr "Удалить выбранные единицы"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
msgid "Remove selected searches"
msgstr "Удалить выбранные поиски"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
msgid "Remove share"
msgstr "Удалить шару"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Продлить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Renew all"
msgstr "Продолжить все"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
#, c-format
msgid "Renew item"
msgstr "Продлить экземпляр"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Renew selected"
msgstr "Продлить выбранные"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Продлено!"
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "Отсортировать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request ID"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request ID:"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgstr "юридические статьи"
# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Request cancellation"
msgstr "request_location"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Request placed"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Request placed:"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Выберите конкретный тип единиц:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Request updated"
msgstr "юридические статьи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested from"
msgstr "Предложено для"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested from:"
msgstr "Предложено для:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item:"
msgstr "Выберите конкретный тип единиц:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "обязательно"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
msgid "Resort list"
msgstr "Отсортировать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Результаты поиска"
-#. %1$s: from
-#. %2$s: to
-#. %3$s: total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#. %1$s: from | html
+#. %2$s: to | html
+#. %3$s: total | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( query_desc )
-#. %2$s: query_desc | html
+#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Восстановить все приостановленые резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume your hold on "
msgstr "Установить резервирование"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
#, c-format
msgid "Return this item"
msgstr "Вернуть этот экземпляр"
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
msgid "Return to account summary"
msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
msgid "Return to the catalog home page."
msgstr "каталоги"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
msgid "Return to the main page"
msgstr "Вернуть этот экземпляр "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
#, c-format
msgid "Return to the self-checkout"
msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to your lists"
msgstr "Сохранить в Ваших списках "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
msgid "Return to your record"
msgstr "Вернуться к Вашей записи"
"сообщения."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, fuzzy
msgid "Review date: "
msgstr "рецензии"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, fuzzy
msgid "Review result: "
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "Ваши списки"
msgid "SMS provider:"
msgstr "SMS провайдер:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "%s Приветствие:"
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record "
msgstr "Сохранить запись: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
-#, c-format
-msgid "Save to Lists"
-msgstr "Сохранить в списках"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Сохранить в другом списке"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save to lists"
+msgstr "Сохранить в списках"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to your lists"
msgstr "Сохранить в Ваших списках "
msgid "Scan "
msgstr "Scan "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
"случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
"be displayed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
#, c-format
msgid "Scan index for: "
msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Обзор указателя: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
-#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
+#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Искать работы этого автора"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Ищем:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "История поисков"
msgid "Search suggestions"
msgstr "Поиск предложений"
-#. %1$s: LibraryName |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
+#. %1$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Ищем в %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
msgstr "SearchCourseReserves "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Searching Open Library..."
-msgstr "Ищем по Open Library..."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Searching %s..."
+msgstr "Ищем по OverDrive..."
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Ищем по OverDrive..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "%s Дополнительный телефон:"
# 124^b - секция (часть)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "секция (часть)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Действие: "
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
#, c-format
msgid "See also:"
msgstr "См. также:"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "See biblio"
-msgstr "См.. биб. запись"
-
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#, fuzzy
msgid ""
-"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
+"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
msgstr ""
"См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#, fuzzy
msgid ""
-"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
+"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
msgstr ""
"См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
msgid "Select a list"
msgstr "Выбираем список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a specific item:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "Выберите поисковые запросы, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Выберите значения для поиска:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the term(s) to search"
msgstr "Выберите значения для поиска:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check-in help"
msgstr "Помощь по самообслуживанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
#, c-format
msgid "Self checkout help"
msgstr "Помощь по самообслуживанию"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Выслать"
msgid "Send email"
msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Выслать список"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Сериальное издание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Собрание сериального издания"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Сериальное издание: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Серии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Информация о серии:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Серия:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
#, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "Сессию потеряно"
msgid "Settings updated"
msgstr "Настройки обновлены"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Share a list"
msgstr "Выбираем список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
#, c-format
msgid "Share a list with another patron"
msgstr "Поделиться списком с другим посетителем"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
msgid "Share by email"
msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Список « "
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Поделиться на Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Поделиться на LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Текущее положение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Вход с помощью Shibboleth"
msgstr "Показать"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Виводить _MENU_ записей"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Показать все экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
#, c-format
msgid "Show last 50 items"
msgstr "Показать последние 50 экземпляров"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
#, fuzzy
msgid "Show lists"
msgstr "Показать все экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "Показать больше параметров"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
-msgstr ""
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, c-format
msgid "Show the top "
msgid "Show year: "
msgstr "Показать год: "
-#. %1$s: resultcount
-#. %2$s: total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#. %1$s: resultcount | html
+#. %2$s: total | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
#, c-format
msgid "Showing %s of about %s results"
msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Показаны от _START_ по _END_ с _TOTAL_ всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#, c-format
msgid "Showing all items. "
msgstr "Показаны все экземпляры. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
#, c-format
msgid "Showing last 50 items. "
msgstr "Показываются последние 50 экземпляров. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "Нет доступных экземпляров."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Подобные экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
"сообщения. Пожалуйста, уточните этот вопрос у своего провайдера мобильных "
"услуг."
-#. %1$s: failaddress
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
+#. %1$s: failaddress | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Извините"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
#, c-format
msgid "Sorry,"
msgstr "Извините,"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
"Простите, мы не можем принять этот ключ. Приглашение устарело. Свяжитесь с "
"пригласившим вас посетителем."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
#, c-format
msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
msgstr "Простите, но вы не ввели правильный адрес электронной почты."
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "К сожалению, нет предложений."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"Простите, попытка войти с помощью CAS провалилась. Если у вас есть локальный "
"аккаунт, вы можете войти ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
msgid "Sorry, the requested page is not available"
msgstr "К сожалению, запрошенная страница не доступна"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
"Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
"странице. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
#, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта выдачи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
"Простите, этот пункт самообслуживания отключён. Свяжитесь с администратором, "
"чтобы решить эту проблему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
"Простите, этот пункт самообслуживания отключён. Свяжитесь с администратором, "
"чтобы решить эту проблему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
#, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "Простите, но вы слишком молоды для работы с этой единицей."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds."
msgstr ", вы не можете резервировать экземпляры."
-#. %1$s: too_many_reserves
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
+#. %1$s: too_many_reserves | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
#, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr "К сожалению, войти с помощью Google не удалось. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
"библиотеки. Если у вас есть местная учётная запись, вы можете "
"воспользоваться ей ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr ""
"Вы слишком долго не работали в системе и были отключены. Пожалуйста, войдите "
"снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировать по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Сортировка этого списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Сортировка: "
# 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "для специалистов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Стандартный номер"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
#, fuzzy, c-format
msgid "State:"
msgstr "%s Область/штат/провинция: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Состояние: "
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
#, c-format
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
# Готово
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
#, c-format
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
#, c-format
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "%s Номер дома:"
msgstr "Вс"
# UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Тематика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Облако тематик"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Тематика как фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Тематика(и)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Тематика(и):"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Предмет: %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Утвердить"
msgstr "Принять и закрыть это окно"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
msgid "Submit changes"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
#, fuzzy
msgid "Submit modifications"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
msgid "Submit update request"
msgstr "Отправить запрос на обновление"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Подать ваше предложение"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
msgstr "Подписаться на свежие комментарии"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Подписаться на этот поиск"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Подписаться на этот поиск"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
-#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
+#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Информация о подписке для %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "Подписка: "
msgid "Subscription: "
msgstr "Подписка: "
-#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
+#. %1$s: subscriptionsnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Подписки"
msgid "Sudoc"
msgstr "Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Предложено кем: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Предложено для"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Предложено для:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Предложено для"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "%s Фамилия: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "обзоры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Приостановить все резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr "Приостановить до:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend your hold on "
msgstr "Приостановить все резервирования"
msgid "Switch languages"
msgstr "Сменить языки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
#, c-format
msgid "System Maintenance"
msgstr "Обслуживание системы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Признак"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Обозреватель меток:"
# Облако тематик
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако меток"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Состояние метки здесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Состояние метки здесь. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
#, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "Метка:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Tags added: "
msgstr "Добавлено меток: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Метки из этой библиотеки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Метки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "технические отчёты"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Термин"
msgid "Term(s):"
msgstr "Термин(ы):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Термин/фраза"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Термин:"
msgid "Thank you"
msgstr "Спасибо Вам!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо Вам!"
-#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
-#. %1$s: limit
+#. %1$s: limit | html
#. %2$s: IF selected_itemtype
-#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
+#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
-#. %6$s: Branches.GetName( branch )
+#. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
-#. %9$s: timeLimit |html
+#. %9$s: timeLimitFinite | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
"%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
#, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
"обращайтесь к "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
#, c-format
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Корзина отправлена к: %s"
-#. %1$s: subscription_LOO.startdate
+#. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
#. %41$s: END
#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
-#. %43$s: subscription_LOO.numberlength
+#. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
#. %44$s: END
#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
-#. %46$s: subscription_LOO.weeklength
+#. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
#. %47$s: END
#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
-#. %49$s: subscription_LOO.monthlength
+#. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
#. %50$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
#, fuzzy, c-format
"informing your library of this error"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
#, c-format
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
msgstr ""
-#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
+#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgid "The following fields are required and not filled in: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
#, c-format
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
#, fuzzy
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Эта единица удалена из списка."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Эта единица удалена из вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"списке ли она уже?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
msgstr "Список отправлен к: %s"
#. %1$s: op | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
#, c-format
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr "Действие %s не поддерживается."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
#, c-format
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
msgstr ""
-#. %1$s: username
+#. %1$s: username | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Пароль пользователя «%s» изменён."
-#. %1$s: minPasswordLength
+#. %1$s: minPasswordLength | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
#, c-format
msgid "The password must contain at least %s characters."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "Избранные предложения были удалены."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
-#. %1$s: subscription_LOO.histenddate
+#. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Подписка завершается %s"
-#. %1$s: ERROR.scrubbed
+#. %1$s: ERROR.scrubbed | html
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
"Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
"кода разметки. Её НЕ добавлено. "
-#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
+#. %1$s: message_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
#, c-format
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
#, c-format
msgid "The userid "
msgstr "Идентификатор пользователя "
-#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
+#. %1$s: subscriptionsnumber | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items that can be placed on hold."
msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
-#. %3$s: ERROR.badparam
+#. %3$s: ERROR.badparam | html
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
#. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
-#. %6$s: ERROR.failed_delete
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
+#. %6$s: ERROR.failed_delete | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
"%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
"Вы не можете удалить метку %s. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
"Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
"библиотекой за помощью."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "тезисы"
"рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
"ней библиотечные единицы из нашего собрания."
-#. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This account has been locked! %s "
-msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"your reader account."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Это сериальное издание"
# займа / ссуды
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
#, c-format
msgid ""
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr ""
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
"JavaScript или при нажатии "
-#. %1$s: items_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#. %1$s: items_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
#, fuzzy, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Эту подписку закрыто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr ""
"Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
"распоряжении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
#, c-format
msgid "Title notes"
msgstr "Замечания о заглавии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Заглавие как фраза"
# z3950_search (Поиск по заглавию )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Заглавие: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "To log in, use the following credentials:"
msgstr ""
"Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
"следующие учётные данные:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
msgid "Top level"
msgstr "Верхний уровень"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Рубрики"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Всего подлежит платежу"
-#. %1$s: holds_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#. %1$s: holds_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "соглашения и конвенции "
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Твит"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
#, c-format
msgid "Type of heading"
msgstr "Тип заглавия"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
msgid "Type search term"
msgstr "Введите слова для поиска"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "Type:"
msgstr "Тип: "
msgid "UF"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL-ссылка(и)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL-ссылка(и)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "Веб-адресс: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to PayPal."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
#, fuzzy
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify payment."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Недоступно (утеряно или отсутствует)"
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Недоступные выпуски"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Снять подсветку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Унифицированное заглавие"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
+#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Общепринятые заглавия:"
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Выпуски для подписки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
#, c-format
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Updates to your record"
msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
msgstr ""
# проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr "Используется для / см. также:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
"или же непогашенные платы. Если на "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
"или же непогашенные платы. Если на "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "кассета/видеокассета VHS"
-#. %1$s: extended_unique_id_failed_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
+#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "уже есть в Вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verification"
+msgstr "Проверка:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Проверка:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "View"
msgstr "Просмотреть все"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Просмотреть все"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
-#, c-format
-msgid "View Interlibrary loan request"
-msgstr ""
-
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
msgid "View details for this title"
msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
+#, c-format
+msgid "View interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
+msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
+msgstr ""
+
+#. A
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
msgid "View your search history"
msgstr "Просмотр истории поисков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Данные о томе"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Внимание"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr ""
"Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
"Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
"Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Добро пожаловать, "
msgstr "Где:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
#, fuzzy
msgid "With selected searches: "
msgstr "С выбранными заглавиями: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Избранные предложения: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
msgid "With selected titles: "
msgstr "С выбранными заглавиями: "
msgstr ""
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
-#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
+#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Написано %s с: «%s»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Год: "
# да (memberentrygen)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "да"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
+#, c-format
+msgid "Yes, I agree."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
"Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
"Пожалуйста, войдите снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
"Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
"Пожалуйста, войдите снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "You are currently not listed on any routing lists."
msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
msgid "You are forbidden to view this page."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этой страницы."
-#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
+#. %1$s: borrowername | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Вы вошли в систему как %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Вы вошли в Коха с другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Вы не авторизованы для просмотра ожидаемых приобретений."
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
#, c-format
msgid "You are not authorized to view this record."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
#, c-format
msgid ""
"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
#, c-format
msgid "You can only share a list if you are the owner."
msgstr ""
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
"before asking for a discharge."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "мои предложения о приобретении"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
", Вы не можете продлевать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
"тогда сможете продлевать книги."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
#, c-format
msgid "You cannot share a public list."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "У вас нет разрешения на добавление записей к этому списку."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "У вас нет разрешения на создание нового списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "У вас нет разрешения на удаление этого списка."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "У вас нет разрешения на отправку этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "У вас нет разрешения на обновление этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
#, c-format
msgid ""
-"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
-"remember, passwords are case sensitive."
+"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
+"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
+"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
+"staff member if you continue to have problems."
msgstr ""
-"Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
-"И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
#, c-format
msgstr ""
"Вы воспользовались устаревшей ссылкой, например, из поисковика или закладок."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "У вас нет штрафов и пени"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
"поля и еще раз утвердите."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Вам ничего не выдано"
-#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
msgstr ""
-#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
"more."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
#, c-format
msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
#, fuzzy, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr ""
"%s %s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых "
"выпусках "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "You have successfully registered your new account."
msgstr ""
"следующие учётные данные:"
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
#, c-format
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
msgstr "У вас есть неуплаченные пени в размере: %s. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
+"request soon."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
#, c-format
msgid ""
"available."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, вы должны войти в систему"
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
"%s %s Вы должны войти в систему, чтобы подписаться на уведомления по "
"электронной почте %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must reset your password"
-msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
"попробуйте еще раз."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
#, c-format
msgid ""
"You will receive an email notification if someone accepts your share within "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
-#. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
+#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"Срок действия вашей учётной записи истёк %s. Пожалуйста, обратитесь в "
"библиотеку для получения дополнительной информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
"информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr ""
"Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
"подтверждения в электронном письме."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "Ваша корзина"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "Ваша корзина "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ваша корзина пока пуста"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
#, c-format
msgid "Your checkout history"
msgstr "История чтения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Ваш комментарий"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#. %1$s: gdpr_proc_consent | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
+#, c-format
+msgid "Your consent was registered on %s."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your consents"
+msgstr "Ваш комментарий"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
#, c-format
msgid "Your fines and charges"
msgstr "Пени и штрафы"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Your guarantor is "
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
#, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
#, c-format
msgid ""
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
"Ваш читательский билет устарел. Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем для "
"продления. "
-#. %1$s: shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
+#. %1$s: shelfname | $raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Your list : %s "
msgstr "Ваш список: «%s» "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Ваши списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
msgid "Your lists:"
msgstr "Ваши списки: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "Форма не принята из-за следующих проблем"
msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
#, fuzzy
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
#, fuzzy
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "Запись не была удалена."
msgid "Your options are: "
msgstr "Возможные варианты: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Ваш пароль был изменен "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#. %1$s: minPasswordLength | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
msgid "Your payment"
msgstr "Ваш комментарий"
-#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
+#. %1$s: message_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
#, c-format
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
#, c-format
msgid "Your personal details"
msgstr "Личная информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Резервирование и приоритет"
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
#, c-format
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "мои предложения о приобретении"
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
#, c-format
msgid "Your request included no check-ins."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Your routing lists"
msgstr "Ваши списки"
#. %1$s: IF hash
-#. %2$s: hash
+#. %2$s: hash | html
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
#, c-format
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
msgstr "Ваш поиск %sдля %s%s не был успешным. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
#, c-format
msgid "Your search history"
msgstr "История поисковых запросов"
-#. %1$s: total |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
+#. %1$s: total | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
#, c-format
msgid "Your search returned %s results."
msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
#, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "Общая информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
#, c-format
msgid "Your tags"
msgstr "Мои метки"
"Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
"применением."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr ""
"Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "%s Почтовый индекс:"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, fuzzy
msgid "[ New list ]"
msgstr "Новый список"
#. LINK
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
-"END %] catalog recent comments"
+"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
+"online[% END %] catalog recent comments"
msgstr ""
"Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
"[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
-msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
+#, fuzzy
+msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
msgstr "[% LibraryName |html %] Поиск по ленте новостей (RSS)"
#. INPUT type=text name=limit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
msgid "[% limit or"
msgstr "[% limit or"
-#. %1$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
+#. %1$s: HTML5MediaParent | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr ""
"підтримується Вашим браузером.] "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "a an the"
msgstr " и "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "already in your cart"
msgstr "уже есть в Вашей корзине"
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
#, c-format
msgid "and"
msgstr " и "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#, c-format
+msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
#, c-format
msgid "ask for a discharge"
msgstr "запросить скидку"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: rating_avg
-#. %2$s: ratings.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. %1$s: rating_avg | html
+#. %2$s: ratings.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, c-format
msgid "average rating: %s (%s votes)"
msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
msgstr "bib_id"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
msgid "bonus"
msgstr "поощрение"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "by"
msgstr "за"
# parcel?
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, c-format
msgid "by "
msgstr "по "
msgid "cardnumber"
msgstr "cardnumber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
#, c-format
msgid "change your password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "checkout(s)"
msgstr "Выдачи"
msgstr "содержит"
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
+#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
-"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
-"item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
-"place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
-"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
-"series %]&rft.genre="
+"au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
+"%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
+"BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
+"%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
+"BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
+"%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "due in fines and charges"
msgstr "Пени и штрафы"
msgid "email"
msgstr "Электронная почта"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
#, c-format
msgid "email address"
msgstr "адрес электронной почты:"
" для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
"настроить."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
#, c-format
msgid "here"
msgstr "сдесь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
#, c-format
msgid "hold(s) pending"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
#, c-format
msgid "hold(s) waiting"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr "Рейтинг на iDreamBooks.com"
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "in OpenLibrary collection"
-msgstr "в коллекции OpenLibrary"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "in OverDrive collection"
-msgstr "в коллекции OverDrive"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
#, c-format
msgid "in any heading"
msgstr "item"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
-#. %1$s: LibraryName |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
+#. %1$s: LibraryName | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
#, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "список системных идентификаторов записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr "войти используя другую учётную запись"
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
#, c-format
msgid "not"
msgstr "нет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
#, c-format
msgid "or"
msgstr " или "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "out of"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "overdue(s)"
msgstr "Просрочки "
# название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
#, c-format
msgid "password"
msgstr "password"
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "primary email address"
msgstr "Основной email:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#, c-format
+msgid "privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "предложение о приобретении"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "рейтинг основан на данных iDreamBooks.com"
"запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
"значения: "
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#, fuzzy
-msgid "results"
-msgstr "Найдено"
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "results in the library's OverDrive collection."
msgstr "результаты в коллекции OverDrive."
msgstr "schema"
# Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
#, c-format
msgid "search"
msgstr "поиска"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary email address"
msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
#. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
#. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
-#. %4$s: RESERVE.suspend_until
+#. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF RESERVE.itemtype
-#. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
+#. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
msgstr ""
" начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
#, c-format
msgid "site administrator"
msgstr " администратору сайта"
msgid "subjects "
msgstr "тематик(и) "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
#, c-format
msgid "suggestions"
msgstr "предложения о приобретении"
msgid "system item identifier"
msgstr "системный идентификатор экземпляра"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "system-wide only"
msgstr "%s общесистемные библиотечные новости. "
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#. META http-equiv=Content-Type
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
"уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
"функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
#, c-format
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "возникла проблема с обработкой вашего платежа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
#, c-format
msgid "to create new lists."
msgstr "чтобы создавать новые списки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr " для возможности публиковать комментарии."
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, c-format
msgid "until "
msgstr "до "
msgstr "username"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
msgid "view labeled"
msgstr "вид с метками"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr "простой вид"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
msgid "waiting holds:"
msgstr "ожидаемые резервирования:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
-#. %1$s: approvedaddress
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
+#. %1$s: approvedaddress | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
#, c-format
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "будет вскоре отправлено к %s"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "with biblionumber"
-msgstr " с биб-записью с №"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
#, c-format
msgid "would be entered as "
msgstr ""
-#. %1$s: new_reserves_allowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
+#. %1$s: new_reserves_allowed | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
#, c-format
msgid ""
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
"items you wish to not place holds on. "
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "your consents"
+msgstr "Ваш комментарий"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
#, c-format
msgid "your fines"
msgstr "Мои штрафы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
#, c-format
msgid "your interlibrary loan requests"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
#, c-format
msgid "your lists"
msgstr "Мои списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
#, c-format
msgid "your messaging"
msgstr "Мои сообщения"
-#. %1$s: payment
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
+#. %1$s: payment | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#, c-format
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
msgstr ""
msgid "your personal details"
msgstr "Моя личная информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
#, c-format
msgid "your privacy"
msgstr "Моя конфиденциальность"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
#, c-format
msgid "your purchase suggestions"
msgstr "Мои предложения о приобретении"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: my_rating.rating_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. %1$s: my_rating.rating_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
#, c-format
msgid "your rating: %s, "
msgstr "Ваша оценка: %s, "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
#, c-format
msgid "your reading history"
msgstr "Моя история чтения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "your routing lists"
msgstr "Мои списки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
#, c-format
msgid "your search history"
msgstr "Моя история поисков"
msgid "your summary"
msgstr "Общая информация"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
#, c-format
msgid "your tags"
msgstr "Мои метки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
+#, fuzzy
msgid ""
-"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
+"value | html %]"
msgstr ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"