Translation updates for Koha 18.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
index 05e81bd..5ef4d65 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:46-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 10:04-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:19+0000\n"
 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
 "X-Pootle-Path: /pt_BR/18.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
 msgstr "\") símbolo de David Goodger; Relatórios (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
 msgstr "\") símbolo de Edward Boatman; Usuários (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
 "\") símbolo de Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
 "Brooke Hamilton; Pesquisa (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Iconstock. "
 msgstr "\") símbolo de Iconstock."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
@@ -54,42 +54,42 @@ msgid ""
 "Bolek ; Course reserves (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
 msgstr "\") símbolo de Jeremy J. Bristol; Catalogação (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
 msgstr "\") símbolo de Jeremy Minnick; Ferramentas (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
 msgstr "\") símbolo de John Caserta; Aquisição (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
 msgstr "\") símbolo de Matthew Exton; Series (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
 msgstr "\") símbolo do National Park Service; Empréstimo entre bibliotecas (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
 msgstr "\") símbolo de Philipp Süß; Listas (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
 msgstr "\") símbolo de Scott Lewis; Administração (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, c-format
 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
 msgstr "\") símbolo pelo Projeto Noun; Autoridades (\""
@@ -196,9 +196,9 @@ msgid ""
 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
 msgstr ""
-"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%"
-"s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \""
-"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
+"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
+"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
+"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %"
-"s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
 
 #. %1$s:  USE raw 
 #. %2$s:  USE Asset 
@@ -407,8 +407,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %"
-"sContas %sPeriódicos %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições "
+"%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
@@ -588,8 +588,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %"
-"slote %sLotes %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
+"%slote %sLotes %s %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
@@ -622,8 +622,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \""
-"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
 
 #. %1$s:  USE raw 
 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
@@ -643,8 +643,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
 "%sBarcode %s %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %"
-"sBarcode %s %s %s "
+"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
+"%sBarcode %s %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
@@ -888,10 +888,10 @@ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
 #. %21$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
 msgstr ""
 "%s %s %s %s se %s %s a menos que %s %s%s$%s%s %s existem %s %s não existem "
 "%s %s corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s "
@@ -915,9 +915,9 @@ msgid ""
 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 msgstr ""
-"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\":"
-" %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \""
-"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
+"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
+"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( execute ) 
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "%s %s %s Coleção %s "
 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Item aguardando em "
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
@@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Unknown %s "
 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
@@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
 msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %"
-"s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
+"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
+"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s "
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s%s "
 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
 #, c-format
 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
@@ -1615,19 +1615,27 @@ msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
 #. %6$s:  m.values.marc_field | html 
 #. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
 #. %8$s:  m.weight | html 
-#. %9$s:  CASE 'success_on_update' 
-#. %10$s:  CASE 'success_on_reset' 
-#. %11$s:  CASE 
-#. %12$s:  m.code | html 
-#. %13$s:  END 
+#. %9$s:  CASE 'error_on_update_es_mappings' 
+#. %10$s:  m.message | html 
+#. %11$s:  CASE 'reindex_required' 
+#. %12$s:  m.index | html 
+#. %13$s:  CASE 'recreate_required' 
+#. %14$s:  m.index | html 
+#. %15$s:  CASE 'success_on_update' 
+#. %16$s:  CASE 'success_on_reset' 
+#. %17$s:  CASE 
+#. %18$s:  m.code | html 
+#. %19$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
-"decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
-"reset successfully. %s %s %s "
+"decimal number. %s An error occurred when updating Elasticsearch index "
+"mappings: %s. %s Index \"%s\" needs to be reindexed %s Index \"%s\" needs to "
+"be recreated %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been reset "
+"successfully. %s %s %s "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
@@ -1752,6 +1760,49 @@ msgstr ""
 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
+#. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
+#. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
+#. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
+#. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
+#. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
+#. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
+#. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
+#. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
+#. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
+#. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
+#. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
+#. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
+#. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
+#. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
+#. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
+#. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
+#. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
+#. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
+#. %20$s:  CASE 
+#. %21$s:  m.code | html 
+#. %22$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
+"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
+"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
+"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
+"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
+"%s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when "
+"adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule "
+"added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
+"Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
+"deleted successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. "
+"Perhaps the code already exists? %s Splitting rule updated successfully. %s "
+"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when "
+"deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one "
+"classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
@@ -2076,14 +2127,14 @@ msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
 #, c-format
 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s |"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
 #, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
@@ -2397,7 +2448,7 @@ msgstr "%s %s Este registro não possui itens. %s "
 #. %6$s:  CASE 
 #. %7$s:  m.code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
@@ -2592,7 +2643,7 @@ msgstr "%s %s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
 
 #. %1$s:  patron.firstname | html 
 #. %2$s:  patron.surname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
@@ -2680,7 +2731,7 @@ msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
@@ -2734,7 +2785,7 @@ msgstr "%s %s(ref)%s "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
@@ -2952,7 +3003,7 @@ msgstr "%s %sNão está emprestado%s"
 #. %28$s:  IF line.title 
 #. %29$s:  line.title | html 
 #. %30$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
@@ -3002,7 +3053,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
 #. %4$s:  CASE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
 #, c-format
 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
 msgstr ""
@@ -3135,28 +3186,30 @@ msgstr "%s %sem%saguardado em%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
 msgstr "%s &nbsp; %s Descrição: "
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF op == 'add_source' 
+#. %2$s:  IF class_source 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#, c-format
+#. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
+#. %6$s:  IF sort_rule 
+#. %7$s:  ELSE 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
+#. %10$s:  IF split_rule 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
-"%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
-"deletion of classification source "
+"&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
+"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
 msgstr ""
 "%s &rsaquo; %sEditar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação"
 "%s %s %s &rsaquo; %sEditar regra de arquivamento%sAdicionar regra de "
@@ -3225,12 +3278,6 @@ msgstr ""
 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da cidade "
 "%s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
-#, c-format
-msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
-msgstr "%s &rsaquo; Não foi possível excluir a regra de preenchimento "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
@@ -3240,12 +3287,6 @@ msgstr "%s &rsaquo; Não foi possível excluir a regra de preenchimento "
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
-#, c-format
-msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão da regra de preenchimento "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -3394,15 +3435,15 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "%s (ajustado para %s, %simposto incluido%ssem imposto%s) %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
 #, c-format
 msgid "%s (closed)"
 msgstr "%s (atrasado)"
@@ -3491,7 +3532,7 @@ msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF books_loo.title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
 #, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s "
 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "%s (rcvd)%s %s "
 #. %6$s:  order.author | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
 #, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s por %s%s %s "
@@ -3977,13 +4018,13 @@ msgid ""
 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
 msgstr ""
-"%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo %"
-"s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s$ "
-"%s %s %s com valor"
+"%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
+"%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
+"$ %s %s %s com valor"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
 #, c-format
 msgid "%s Disabled %s "
 msgstr "%s Desabilitado %s "
@@ -4006,7 +4047,7 @@ msgid "%s Email: "
 msgstr "%s E-mail: "
 
 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
 #, c-format
 msgid "%s Enabled "
 msgstr "%s Ativado "
@@ -4325,7 +4366,7 @@ msgstr "%s 0 %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #, c-format
 msgid "%s New course %s"
 msgstr "%s Novo curso %s"
@@ -4371,8 +4412,8 @@ msgstr "%s Sem código de barras"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
 #, c-format
 msgid "%s No barcode %s "
 msgstr "%s Sem código de barras %s "
@@ -4405,7 +4446,7 @@ msgid "%s No file found. %s %s "
 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
 #, c-format
 msgid "%s No group "
 msgstr "%s Nenhum grupo"
@@ -4454,7 +4495,7 @@ msgstr ""
 "está nesta coleção %s %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s No library "
 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
@@ -4599,8 +4640,8 @@ msgid ""
 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
 msgstr ""
-"%s Apenas os itens que não precisam ser transferidos serão cancelados ("
-"TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s"
+"%s Apenas os itens que não precisam ser transferidos serão cancelados "
+"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #. %2$s:  total | html 
@@ -4856,8 +4897,8 @@ msgstr "%s Saudação: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
 #, c-format
 msgid "%s Scan Index for: "
 msgstr "%s Buscar índice por:"
@@ -4886,7 +4927,7 @@ msgstr "%s Telefone alternativo: "
 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
@@ -5061,7 +5102,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
 #. %4$s:  e.value | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
@@ -5164,7 +5205,7 @@ msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
 #, c-format
 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
@@ -5199,7 +5240,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
 #, c-format
 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
@@ -5410,7 +5451,7 @@ msgstr "%s por %s%s "
 #. %2$s:  books_loo.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s %s "
 msgstr "%s por %s%s %s "
@@ -5463,7 +5504,7 @@ msgid "%s can't be opened"
 msgstr "%s não pode ser aberto"
 
 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
 #, c-format
 msgid "%s comments"
 msgstr "%s Comentários"
@@ -5575,7 +5616,7 @@ msgstr "%s planilha"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s hold(s) left"
 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
@@ -5651,7 +5692,7 @@ msgid "%s is prohibited!"
 msgstr "%s é proibido!"
 
 #. %1$s:  irregular_issues | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
 #, c-format
 msgid "%s issues "
 msgstr "%s fascículos "
@@ -5665,7 +5706,7 @@ msgid "%s issues %s %s "
 msgstr "%s fascículos %s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "%s item mandatory fields empty"
 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
 
@@ -5690,7 +5731,7 @@ msgstr ""
 "registro."
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s item(s) attached."
 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
@@ -5713,7 +5754,7 @@ msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.items | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 #, c-format
 msgid "%s item(s) left"
 msgstr "%s iten(s) sobrando"
@@ -5745,7 +5786,7 @@ msgstr "%s linhas encontradas."
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
 
@@ -5836,13 +5877,13 @@ msgstr "%s Nenhum %s "
 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
 #, c-format
 msgid "%s on %s until %s"
 msgstr "%s em %s até %s"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
 #, c-format
 msgid "%s on loan:"
 msgstr "%s emprestado:"
@@ -5857,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 "gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
 #, c-format
 msgid "%s order(s) attached."
 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
@@ -5865,7 +5906,7 @@ msgstr "%s pedidos(s) anexados."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
 #, c-format
 msgid "%s order(s) left"
 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
@@ -5997,7 +6038,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
 #, c-format
 msgid "%s result(s) found %sfor "
 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
@@ -6032,7 +6073,7 @@ msgid "%s shipments"
 msgstr "%s envios"
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) attached."
 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
@@ -6040,7 +6081,7 @@ msgstr "%s assinatura(s) anexas."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) left"
 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
@@ -6064,7 +6105,7 @@ msgid "%s to order"
 msgstr "%s para solicitar"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s unavailable:"
 msgstr "%s indisponível:"
@@ -6168,8 +6209,8 @@ msgid ""
 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
 msgstr ""
-"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\""
-": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
+"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
+"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
@@ -6233,8 +6274,8 @@ msgstr "%s%s em "
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
@@ -6433,7 +6474,7 @@ msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
 #, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
 msgstr "%s%s%sNenhum título%s"
@@ -6441,8 +6482,8 @@ msgstr "%s%s%sNenhum título%s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF limit_desc  
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
@@ -6537,7 +6578,7 @@ msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  subscriptionid | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
 #, c-format
 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
@@ -6606,8 +6647,8 @@ msgstr "%s(usuário excluído)%s "
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
 msgstr "%s(imposto incluído)%s(sem imposto)%s "
@@ -6615,19 +6656,16 @@ msgstr "%s(imposto incluído)%s(sem imposto)%s "
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
 msgstr "%s(imposto incluído)%s(sem imposto)%s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s(imposto incluido)%s(sem imposto)%s %s "
@@ -6704,7 +6742,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
 #, c-format
 msgid "%sActive%sInactive%s"
 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
@@ -6867,7 +6905,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF course_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
 #, c-format
 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
@@ -6951,7 +6989,7 @@ msgstr "%sEditando "
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
 #. %27$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
@@ -7233,7 +7271,7 @@ msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  basketno | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
 #, c-format
 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
@@ -7375,7 +7413,7 @@ msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
@@ -7383,7 +7421,7 @@ msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
@@ -7603,7 +7641,7 @@ msgstr "%sx%s = %s "
 msgid "%s✓%s"
 msgstr "%s✓%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
@@ -7612,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
 "Radoslav Kolev"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
@@ -7621,7 +7659,7 @@ msgstr ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
 "and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
@@ -7630,64 +7668,64 @@ msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
@@ -7696,21 +7734,22 @@ msgstr ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
 msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
@@ -7829,7 +7868,7 @@ msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
 msgstr "&nbsp;Exibir fundos inativos:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
@@ -7928,7 +7967,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s Eliminação / anonimização dos usuários em lote %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF course_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
 #, c-format
@@ -8024,7 +8063,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
 #. %8$s:  basketno | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
@@ -8206,7 +8245,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
 msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
@@ -8251,10 +8290,10 @@ msgid ""
 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s %"
-"sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia em "
-"relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas as "
-"multas %s %s"
+"&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
+"%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
+"em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
+"as multas %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -8612,7 +8651,7 @@ msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas"
 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
 msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Course details for "
 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
@@ -8949,7 +8988,7 @@ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
 msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
 
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
 msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
@@ -9249,7 +9288,7 @@ msgstr "&rsaquo; Visualização SQL %s"
 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %5$s:  limit_desc | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
@@ -9275,7 +9314,7 @@ msgid "&rsaquo; Search history "
 msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%s"
 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
@@ -9348,7 +9387,7 @@ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
 msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
 
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
@@ -9598,26 +9637,31 @@ msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
 #, c-format
-msgid "(16.11)"
+msgid "(17.05)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
 #, c-format
-msgid "(17.05)"
+msgid "(17.11)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
 #, c-format
-msgid "(17.11)"
+msgid "(18.05)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "(Assistant)"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF field.marcfield 
@@ -9653,7 +9697,7 @@ msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
 
 #. %1$s:  budget_period_description | html 
 #. %2$s:  bookfund | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
 #, c-format
 msgid "(Current: %s - %s)"
 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
@@ -9696,7 +9740,7 @@ msgstr ""
 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
 "datas conforme necessário.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonesian)"
@@ -9778,7 +9822,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%ssem impostos%s) %s "
@@ -9788,7 +9832,7 @@ msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%ssem impostos%s) %s "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%ssem impostos%s) %s "
@@ -9798,7 +9842,7 @@ msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%ssem impostos%s) %s "
 msgid "(amounts will be rounded down)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
 #, c-format
 msgid "(budgeted cost * quantity) "
 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
@@ -9908,9 +9952,9 @@ msgstr "(inclusive) para "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  innerloop1 | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
 msgstr "(é %s)"
@@ -9922,7 +9966,7 @@ msgstr "(items.itemcallnumber) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
@@ -9939,7 +9983,7 @@ msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
 msgid "(never)"
 msgstr "(nunca)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "(no library)"
 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
@@ -9953,13 +9997,13 @@ msgstr "(é %s)"
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
 #, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(remove)"
 msgstr "Remover"
@@ -10009,8 +10053,8 @@ msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
 msgid ") now due on %s "
 msgstr ") deve ser entregue em %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
 #, c-format
 msgid ") on "
 msgstr ") em "
@@ -10028,7 +10072,7 @@ msgstr ") renovado para %s %s ( "
 msgid ") you selected does not exist. "
 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "), France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -10042,7 +10086,7 @@ msgstr "Tamil, France"
 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
@@ -10096,7 +10140,7 @@ msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
@@ -10106,7 +10150,7 @@ msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
 msgid ", Please transfer this item. "
 msgstr ", Favor transferir este item. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, c-format
 msgid ", greater than or equal to 1"
 msgstr ", maior que ou igual a 1"
@@ -10184,7 +10228,7 @@ msgstr "-- Escolha o formato --"
 msgid "-- Choose one -- "
 msgstr "-- Escolha um --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "-- None --"
 msgstr "- Nenhum -"
@@ -10335,7 +10379,7 @@ msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 msgid "1/2"
 msgstr "1/2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
 #, c-format
 msgid "1st"
 msgstr "1º"
@@ -10435,7 +10479,7 @@ msgid "<< Previous"
 msgstr "<< Anterior"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
 msgstr "Um campo de controle não pode ser usado como um campo regular."
 
@@ -10488,6 +10532,13 @@ msgstr "Já existe um tema com este nome."
 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "A translation already exists for this language."
+msgstr "Traduzir para outros idiomas"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "AJAX error (%s alert)"
@@ -10530,12 +10581,12 @@ msgstr "Cestos para %s"
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
 #, c-format
 msgid "Aaron Wells"
 msgstr "Aaron Wells"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
 #, c-format
 msgid "Abby Robertson"
 msgstr "Abby Robertson"
@@ -10703,7 +10754,7 @@ msgid "Account type"
 msgstr "Tipo de conta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
 #, c-format
@@ -10746,8 +10797,8 @@ msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
@@ -10755,15 +10806,15 @@ msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
 #, c-format
 msgid "Acquisition details"
 msgstr "Detalhes de aquisição"
@@ -10794,17 +10845,17 @@ msgstr "Tabelas de aquisição"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
@@ -10885,7 +10936,7 @@ msgid "Action if no match is found: "
 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
@@ -10923,8 +10974,9 @@ msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
@@ -11016,7 +11068,8 @@ msgid "Actual cost tax exc."
 msgstr "Total do imposto excluido"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
 #, fuzzy
 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
 msgstr "Total do imposto excluido"
@@ -11026,18 +11079,12 @@ msgstr "Total do imposto excluido"
 msgid "Actual cost tax inc."
 msgstr "Taxa de impostos incluída"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
 #, c-format
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "Custo atual:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
-#, c-format
-msgid "Actual cost: "
-msgstr "Custo atual: "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -11050,7 +11097,7 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
@@ -11062,7 +11109,7 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
@@ -11130,7 +11177,7 @@ msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
 msgid "Add a new OAI set"
 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
 #, c-format
 msgid "Add a new action"
 msgstr "Adicionar uma nova ação"
@@ -11162,6 +11209,12 @@ msgstr "Adicionar nova mensagem"
 msgid "Add a new record"
 msgstr "Adiciona um novo campo"
 
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
+#, fuzzy
+msgid "Add a new regular expression"
+msgstr "Adicionar uma nova ação"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Add a new upload"
@@ -11174,7 +11227,7 @@ msgid "Add a substitution"
 msgstr "Substituto"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
@@ -11191,7 +11244,7 @@ msgid "Add an adjustment"
 msgstr "Adicionar um atributo"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
 msgid "Add an attribute"
 msgstr "Adicionar um atributo"
 
@@ -11262,12 +11315,12 @@ msgid "Add child fund"
 msgstr "Adicionar fundo dependente"
 
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
 #, c-format
 msgid "Add classification source"
 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add comment"
 msgstr "Comentários aprovados"
@@ -11292,7 +11345,7 @@ msgstr "Adicionar descrição"
 msgid "Add field"
 msgstr "Adicionar campo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
 #, c-format
 msgid "Add filing rule"
 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
@@ -11313,7 +11366,7 @@ msgid "Add group "
 msgstr "Adicionar um novo grupo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
 #, c-format
 msgid "Add internal note"
 msgstr "Adicionar nota interna"
@@ -11424,7 +11477,7 @@ msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
 msgid "Add multiple items"
 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add new"
 msgstr "Adicionar "
@@ -11455,7 +11508,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova definição"
 msgid "Add new field "
 msgstr "Adiciona um novo campo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
 #, c-format
 msgid "Add new group"
 msgstr "Adicionar um novo grupo"
@@ -11551,7 +11604,7 @@ msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
 msgid "Add record using fast cataloging"
 msgstr "(catalogação expressa)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
 #, c-format
 msgid "Add reserves"
 msgstr "Adicionar reservas"
@@ -11576,6 +11629,11 @@ msgstr "Adicionar usuários"
 msgid "Add selected patrons to:"
 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add splitting rule"
+msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add stage"
@@ -11617,7 +11675,7 @@ msgstr "Adicionar para uma lista"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Add to basket"
@@ -11627,8 +11685,8 @@ msgstr "Adicionar ao pedido"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
 msgstr "Adicionar no carrinho"
@@ -11638,7 +11696,7 @@ msgstr "Adicionar no carrinho"
 msgid "Add to list"
 msgstr "Adicionar à lista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add to list "
 msgstr "Adicionar à lista"
@@ -11658,7 +11716,7 @@ msgstr "Adicionar no carrinho"
 msgid "Add to:"
 msgstr "Adicionar para:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
 #, c-format
 msgid "Add user"
@@ -11675,7 +11733,7 @@ msgid "Add vendor"
 msgstr "Adicionar fornecedor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
 #, c-format
 msgid "Add vendor note"
 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
@@ -11706,18 +11764,6 @@ msgstr "Adicionar/Editar Exemplares"
 msgid "Added "
 msgstr "Adicionado "
 
-#. %1$s:  added_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, c-format
-msgid "Added classification source %s"
-msgstr "Fonte de Classificação %s adicionada"
-
-#. %1$s:  added_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
-#, c-format
-msgid "Added filing rule %s"
-msgstr "Regra de preenchimento %s adicionada"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
 #, c-format
 msgid "Added on or after date: "
@@ -11791,7 +11837,7 @@ msgstr "Campos adicionais"
 msgid "Additional fields for subscriptions"
 msgstr "Campos adicionais para assinaturas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
 #, c-format
 msgid "Additional fields:"
 msgstr "Campos adicionais:"
@@ -11812,7 +11858,7 @@ msgstr "Parâmetros adicionais"
 msgid "Additional subfields (XML)"
 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
 #, c-format
 msgid "Additional thanks to..."
 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
@@ -11885,8 +11931,8 @@ msgstr "Endereço: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
 msgstr "Custo de frete para a fatura %s"
@@ -11903,7 +11949,7 @@ msgid "Adjustments plus shipping:%s"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
 #, fuzzy
 msgid "Adlibris cover image"
@@ -11930,7 +11976,7 @@ msgstr "Upload de imagem da capa local"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
@@ -12024,7 +12070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
 #, c-format
 msgid "Adrien Saurat"
 msgstr "Adrien Saurat"
@@ -12138,12 +12184,12 @@ msgstr "Restrição de idade %s."
 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
 msgstr "Alan Millar"
@@ -12153,22 +12199,22 @@ msgstr "Alan Millar"
 msgid "Albany Senior High School"
 msgstr "Albany Senior High School"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
 #, c-format
 msgid "Albert Oller"
 msgstr "Albert Oller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
 #, c-format
 msgid "Alberto Martinez"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
 #, c-format
 msgid "Aleisha Amohia"
 msgstr "Aleisha Amohia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
 #, c-format
 msgid "Aleksa Vujicic"
 msgstr "Aleksa Vujicic"
@@ -12189,34 +12235,37 @@ msgstr "Alertar assinantes para "
 msgid "Alerts "
 msgstr "Alertas "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
 msgstr "Alex Arnaud"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
 #, c-format
 msgid "Alex Buckley"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
 #, c-format
 msgid "Alexandra Horsman"
 msgstr "Alexandra Horsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
 #, c-format
 msgid "Aliki Pavlidou"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
 #, c-format
 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -12234,8 +12283,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
@@ -12335,7 +12384,7 @@ msgstr "Todas as dependências instaladas."
 msgid "All funds"
 msgstr "Todos os fundos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "All images come from "
 msgstr "Todas as imagens vem de "
@@ -12380,7 +12429,7 @@ msgstr "Todas as bibliotecas"
 msgid "All locations"
 msgstr "Todos os locais"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
@@ -12436,12 +12485,12 @@ msgstr "Mostrar todas as transações"
 msgid "All vendors"
 msgstr "Todos os fornecedores"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
 #, c-format
 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeyer"
@@ -12668,22 +12717,23 @@ msgstr "Contato alternativo"
 msgid "Alternative phone: "
 msgstr "Telefone alternativo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
 #, c-format
 msgid "Always show checkouts immediately"
 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (ferramenta de tradução)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
 #, c-format
 msgid "American Numismatic Society, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
 msgstr "Amit Gupta"
@@ -12813,6 +12863,12 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
 msgid "An error occurred reading this file."
 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when adding this translation"
+msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
@@ -12829,11 +12885,23 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao inserir esta lista. O nome %s já existe."
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when deleting this translation"
+msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when updating this translation."
+msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
+
 #. %1$s:  op | html 
 #. %2$s:  label_element | html 
 #. %3$s:  element_id | html 
@@ -12894,47 +12962,47 @@ msgstr "Estatísticas"
 msgid "Analyze items"
 msgstr "Analizar itens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
 #, c-format
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
 #, c-format
 msgid "Andreas Roussos"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
 #, c-format
 msgid "Andrew Chilton"
 msgstr "Andrew Chilton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
 msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Andrew Isherwood"
 msgstr "Andrew Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
@@ -12949,7 +13017,7 @@ msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
 msgid "Another pattern with this name already exists."
 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
 msgstr "Antoine Farnault"
@@ -13049,8 +13117,8 @@ msgstr "Qualquer biblioteca"
 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
 msgstr "Qualquer taxa por perda de exemplares permanecerá na conta do usuário"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
 #, c-format
 msgid "Any phrase"
 msgstr "Qualquer frase"
@@ -13070,7 +13138,7 @@ msgstr "Qualquer status exceto cancelado"
 msgid "Any vendor"
 msgstr "Qualquer fornecedor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
 #, c-format
 msgid "Any word"
 msgstr "Qualquer palavra"
@@ -13103,6 +13171,12 @@ msgstr ""
 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
 "correspondência é %s "
 
+#. INPUT type=submit name=apply_credits
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, fuzzy
+msgid "Apply credits"
+msgstr "Adicionar crédito"
+
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
 msgid "Apply different matching rules"
@@ -13160,7 +13234,7 @@ msgstr "Abr"
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Arcadia Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -13235,13 +13309,13 @@ msgstr ""
 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
 
 #. %1$s:  basketname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
@@ -13257,7 +13331,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta assinatura?"
 
@@ -13390,26 +13464,32 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
+msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s exemplares?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s exemplares?"
@@ -13456,6 +13536,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
 
 #. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
+
+#. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
@@ -13560,6 +13646,12 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
@@ -13575,7 +13667,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
 msgstr "Confirma que quer excluir esta assinatura?"
 
@@ -13625,7 +13717,7 @@ msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
 
 #. %1$s:  basketname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
@@ -13685,7 +13777,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
 
@@ -13695,7 +13787,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this list?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
 
@@ -13705,7 +13797,7 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
 
@@ -13738,7 +13830,7 @@ msgid "Are you sure you want to void this credit?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
 msgid ""
 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
 "undone!"
@@ -13759,13 +13851,13 @@ msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este template?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este template?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este template?"
 
@@ -13784,12 +13876,12 @@ msgstr "Área"
 msgid "Area:"
 msgstr "Área:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
 #, c-format
 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
 msgstr "Armadillo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
 msgstr "Arnaud Laurin"
@@ -13802,7 +13894,7 @@ msgstr "Arnaud Laurin"
 msgid "Arrived"
 msgstr "Recebido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
 #, c-format
 msgid "Arslan Farooq"
 msgstr ""
@@ -13865,7 +13957,7 @@ msgstr "Na biblioteca: %s"
 msgid "Athens County Public Libraries"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
@@ -13886,8 +13978,8 @@ msgstr "Anexar outro item"
 msgid "Attach item"
 msgstr "Anexar exemplar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
 #, c-format
 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
@@ -13897,7 +13989,7 @@ msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
 msgid "Attention:"
 msgstr "Atenção:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
 #, c-format
 msgid "Attila Kinali"
 msgstr "Attila Kinali"
@@ -13908,7 +14000,7 @@ msgstr "Attila Kinali"
 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
 #, c-format
 msgid "Attribute: "
 msgstr "Atributo: "
@@ -13970,14 +14062,14 @@ msgstr "Autoridade"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
@@ -14003,16 +14095,16 @@ msgstr "Autor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
 #, c-format
 msgid "Author (A-Z)"
 msgstr "Autor (A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
 #, c-format
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Autor (Z-A)"
@@ -14092,7 +14184,7 @@ msgstr "Autor:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
@@ -14142,7 +14234,7 @@ msgstr "Categoria de valores autorizados: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
 #, c-format
@@ -14317,7 +14409,7 @@ msgstr "Valores autorizados"
 msgid "Authorized values for category %s:"
 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
 #, c-format
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
@@ -14358,7 +14450,7 @@ msgstr ""
 "está fazendo login a partir de um endereço IP que não corresponde a sua "
 "biblioteca. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
@@ -14389,7 +14481,7 @@ msgstr "Renovação automática"
 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, c-format
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponível"
@@ -14452,15 +14544,15 @@ msgstr "Tempo médio de empréstimo"
 msgid "BIBTEX"
 msgstr "BIBTEX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BSD 3-clause Licence"
 msgstr "Licença BSD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "Licença BSD"
@@ -14470,7 +14562,7 @@ msgstr "Licença BSD"
 msgid "BT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, c-format
 msgid "BULAC"
 msgstr ""
@@ -14526,7 +14618,7 @@ msgstr ""
 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
 #, c-format
 msgid "Baptiste Wojtkowski"
 msgstr ""
@@ -14538,7 +14630,7 @@ msgstr "Mar"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
@@ -14554,8 +14646,8 @@ msgstr "Mar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
@@ -14703,17 +14795,17 @@ msgstr "Código de barras não encontrado"
 msgid "Barcodes:"
 msgstr "Código de barras:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
 #, c-format
 msgid "Barry Cannon"
 msgstr "Barry Cannon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
 #, c-format
 msgid "Bart Jorgensen"
 msgstr "Bart Jorgensen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
 #, c-format
 msgid "Barton Chittenden"
 msgstr "Barton Chittenden"
@@ -14756,7 +14848,7 @@ msgstr "Parâmetros básicos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
@@ -14774,7 +14866,7 @@ msgstr "Pedido"
 #. %1$s:  basket.basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
@@ -14826,7 +14918,7 @@ msgstr "Cesto criado por: "
 msgid "Basket creator"
 msgstr "Gerador de cestos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
 msgstr "Pedido excluído"
@@ -14855,12 +14947,12 @@ msgstr "Grupo de pedidos"
 msgid "Basket group %s (%s) for "
 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
 #, c-format
 msgid "Basket group billing place:"
 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
 #, c-format
 msgid "Basket group delivery placename:"
 msgstr "Local de entrega do pedido:"
@@ -14881,7 +14973,7 @@ msgid "Basket group search"
 msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
 #, c-format
 msgid "Basket group:"
 msgstr "Grupo de pedidos:"
@@ -14974,7 +15066,7 @@ msgstr "O lote %s não foi excluído."
 msgid "Batch ID"
 msgstr "ID do lote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Batch add reserves"
 msgstr "Adicionar reservas"
@@ -15036,7 +15128,7 @@ msgstr "Editar usuários"
 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
@@ -15050,7 +15142,7 @@ msgstr "Exclusão de itens em lote"
 msgid "Batch item deletion results"
 msgstr "Resultado da exclusão de itens em lote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
@@ -15088,24 +15180,24 @@ msgstr "Exclusão/anonimato de usuários em lote para %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
 #, c-format
 msgid "Batch patron modification"
 msgstr "Edição de usuários em lote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
 #, c-format
 msgid "Batch patrons modification"
 msgstr "Edição de usuários em lote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
 #, c-format
 msgid "Batch patrons results"
 msgstr "Resultado do lote de usuários"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
@@ -15113,7 +15205,7 @@ msgstr "Resultado do lote de usuários"
 msgid "Batch record deletion"
 msgstr "Exclusão de registros em lote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
@@ -15132,7 +15224,7 @@ msgstr "Lote:"
 msgid "Batches"
 msgstr "Lotes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
 #, c-format
 msgid "BdP de la Meuse, France"
 msgstr ""
@@ -15178,7 +15270,7 @@ msgstr ""
 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
 #, c-format
 msgid "Beginning date:"
 msgstr "Data de início:"
@@ -15194,31 +15286,31 @@ msgstr "Começa com"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
 #, c-format
 msgid "Benjamin Rokseth"
 msgstr "Benjamin Rokseth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
 #, c-format
 msgid "Bernardo González Kriegel"
 msgstr "Bernardo González Kriegel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
+"Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr ""
 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
 #, c-format
 msgid "BibLibre, France"
 msgstr "BibLibre, France"
@@ -15267,7 +15359,7 @@ msgstr "Número do registro"
 msgid "Biblio-level item type"
 msgstr "Tipo de material"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
 #, c-format
 msgid "Biblio:"
 msgstr "Registro:"
@@ -15303,13 +15395,13 @@ msgstr "Registro bibliográfico"
 msgid "Bibliographic record %s"
 msgstr "Registro bibliográfico %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic record ID"
 msgstr "Registro bibliográfico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic record ID:"
 msgstr "Registro bibliográfico"
@@ -15324,7 +15416,7 @@ msgstr "Registro bibliográfico"
 msgid "Bibliographic record title"
 msgstr "Registro bibliográfico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic records"
@@ -15378,12 +15470,12 @@ msgstr "Biblios no reservatório"
 msgid "Biblios: "
 msgstr "Registros: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
 #, c-format
 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, c-format
 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
 msgstr ""
@@ -15433,7 +15525,7 @@ msgstr "Local do faturamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
 #, c-format
 msgid "Billing place:"
 msgstr "Local do faturamento:"
@@ -15471,7 +15563,7 @@ msgstr "Bloquear usuários com cadastro vencido"
 msgid "Blocked!"
 msgstr "Bloqueado!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
 #, c-format
 msgid "Bonnie Crawford"
 msgstr ""
@@ -15498,14 +15590,14 @@ msgstr "Fundo para livros:"
 msgid "Bookseller invoice no: "
 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Boolean"
 msgstr "Limpar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
@@ -15543,7 +15635,7 @@ msgid "Borrowernumber: %s"
 msgstr "Número do usuário: %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
 msgstr "Ambos valores de subcampo devem ser preenchidos ou apagados."
 
@@ -15585,59 +15677,64 @@ msgstr "Limitação de unidades: "
 msgid "Branches limitations"
 msgstr "Limitações de unidades"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
 #, c-format
 msgid "Brandon Haveman"
 msgstr "Brandon Haveman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#, c-format
+msgid "Brendan Gallagher"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
 #, c-format
 msgid "Brendon Ford"
 msgstr "Brendon Ford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
 msgstr "Brett Wilkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
 #, c-format
 msgid "Brian Engard"
 msgstr "Brian Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
 #, c-format
 msgid "Brian Norris"
 msgstr "Brian Norris"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
 #, c-format
 msgid "Briana Greally"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
 #, c-format
 msgid "Briar Cliff University, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
 #, c-format
 msgid "Brice Sanchez"
 msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
@@ -15647,7 +15744,7 @@ msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
 msgid "Brief display"
 msgstr "Visualização simples"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
@@ -15657,12 +15754,12 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 msgid "Broader Term"
 msgstr "Termo geral"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
 #, c-format
 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
 msgstr ""
@@ -15675,7 +15772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse by last name: %s "
 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Browse selected records"
 msgstr "Excluir registros selecionados"
@@ -15691,7 +15788,7 @@ msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
 msgid "Browse the system logs"
 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
@@ -15744,8 +15841,8 @@ msgstr "Orçamento:"
 msgid "Budgeted cost"
 msgstr "Custo orçado: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
 #, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
 msgstr "Custo orçado: "
@@ -15770,7 +15867,7 @@ msgstr "Orçamentos"
 msgid "Budgets administration"
 msgstr "Administração de orçamentos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
 #, c-format
 msgid "Bug wranglers:"
 msgstr "Bug wranglers:"
@@ -15827,7 +15924,7 @@ msgstr "Por "
 msgid "By: "
 msgstr "Por: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions, USA"
 msgstr "ByWater Solutions, USA"
@@ -15837,17 +15934,17 @@ msgstr "ByWater Solutions, USA"
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
 #, c-format
 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
 #, c-format
 msgid "C3.js"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, c-format
 msgid "C3.js v0.4.11"
 msgstr ""
@@ -15946,7 +16043,7 @@ msgstr "CD de áudio"
 msgid "CD software"
 msgstr "CD Software"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
@@ -16012,7 +16109,7 @@ msgstr "Expiração do cache (segundos)"
 msgid "Cache expiry:"
 msgstr "Expiração do cache:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
 #, c-format
 msgid "Caitlin Goodger"
 msgstr ""
@@ -16036,7 +16133,7 @@ msgstr "Calendário"
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Informação do calendário"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
 #, c-format
 msgid "California College of the Arts, USA"
 msgstr ""
@@ -16049,13 +16146,13 @@ msgid "Call Number"
 msgstr "Número de chamada"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
 #, c-format
 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
@@ -16074,19 +16171,19 @@ msgstr "Nº de chamada"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
@@ -16121,8 +16218,8 @@ msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
 #, c-format
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
@@ -16141,7 +16238,7 @@ msgstr "Intervalo de números de chamada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Número de chamada:"
@@ -16169,12 +16266,12 @@ msgstr "Número de chamada"
 msgid "Callnumber: %s "
 msgstr "Números de chamada: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
 #, c-format
 msgid "Calyx, Australia"
 msgstr "Calyx, Australia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
 #, c-format
 msgid "Camden County, USA"
 msgstr ""
@@ -16191,7 +16288,7 @@ msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
 msgstr ""
 
 #. DIV
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
 msgstr ""
 
@@ -16199,7 +16296,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
 #, c-format
 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
 msgstr ""
@@ -16207,19 +16304,19 @@ msgstr ""
 "usuário: %s) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't cancel order"
 msgstr "Não é possível excluir pedido"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
 msgstr "Não é possível excluir o pedido e o registro"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
@@ -16245,13 +16342,13 @@ msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
 msgstr ""
 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
@@ -16271,7 +16368,7 @@ msgstr ""
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
 msgstr ""
 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
@@ -16279,13 +16376,13 @@ msgstr ""
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
 
@@ -16302,14 +16399,14 @@ msgstr ""
 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
@@ -16329,15 +16426,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
@@ -16374,7 +16471,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
@@ -16382,21 +16479,21 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
@@ -16429,8 +16526,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
@@ -16530,7 +16628,7 @@ msgid "Cancel filter"
 msgstr "Cancelar filtro"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
@@ -16586,8 +16684,8 @@ msgid "Cancel notification"
 msgstr "Cancelar notificação"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel order"
 msgstr "Pedidos cancelados"
@@ -16597,7 +16695,7 @@ msgstr "Pedidos cancelados"
 msgid "Cancel order and catalog record"
 msgstr "Não é possível excluir o pedido e o registro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel order and delete catalog record"
 msgstr "Não é possível excluir o pedido e o registro"
@@ -16641,7 +16739,7 @@ msgstr "Data de cancelamento"
 
 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
 #, c-format
 msgid "Cancellation reason: %s %s "
 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
@@ -16654,7 +16752,9 @@ msgstr "Pedidos cancelados"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
@@ -16664,7 +16764,7 @@ msgstr "Cancelado"
 msgid "Cancelled "
 msgstr "Cancelado "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
 #, c-format
 msgid "Cancelled orders"
 msgstr "Pedidos cancelados"
@@ -16749,11 +16849,6 @@ msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
 msgid "Cannot delete currency %s"
 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
-#, c-format
-msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Não é possível excluir regra de preenchimento "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
 #, c-format
 msgid "Cannot delete patron"
@@ -16878,7 +16973,7 @@ msgstr "Altura do cartão:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
 #, c-format
@@ -16907,7 +17002,7 @@ msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
 msgid "Card number list (one barcode per line):"
 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
 #, c-format
 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
@@ -17005,22 +17100,27 @@ msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
 msgid "Cardnumbers already in list"
 msgstr "Este Número de cartão já existe."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
 #, c-format
 msgid "Cardnumbers not found"
 msgstr "Números de usuários não encontrados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
 #, c-format
 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
 #, c-format
 msgid "Caroline Cyr La Rose"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#, c-format
+msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
@@ -17057,7 +17157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Gravação em cassete"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
@@ -17072,7 +17172,7 @@ msgstr "Gravação em cassete"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
@@ -17156,14 +17256,14 @@ msgstr "Tabelas do catálogo"
 msgid "Cataloguing tables"
 msgstr "Tabelas de catalogação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
@@ -17269,17 +17369,17 @@ msgstr "Valor da célula "
 msgid "Cells contain estimated values only."
 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
 #, c-format
 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
 #, c-format
 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
 #, c-format
 msgid "Chad Billman"
 msgstr ""
@@ -17295,7 +17395,7 @@ msgstr "Alterar"
 msgid "Change amounts by"
 msgstr "Montante da multa: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
 #, c-format
 msgid "Change basket group"
 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
@@ -17316,7 +17416,7 @@ msgstr "Alterar planilha: "
 msgid "Change internal note"
 msgstr "Alterar nota interna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Change library"
 msgstr "Qualquer biblioteca"
@@ -17380,7 +17480,7 @@ msgstr "Opção de processamento de item alterada"
 msgid "Changed. "
 msgstr "Alterado. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
 #, c-format
 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
 msgstr ""
@@ -17416,7 +17516,7 @@ msgstr "caracteres"
 msgid "Character encoding: "
 msgstr "Codificação de caracteres: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
@@ -17432,12 +17532,12 @@ msgstr "Custo"
 msgid "Charge when?"
 msgstr "Cobrar quando?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
 #, c-format
 msgid "Charles Farmer"
 msgstr "Charles Farmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
 #, c-format
 msgid "Charlotte Cordwell"
 msgstr ""
@@ -17515,7 +17615,7 @@ msgstr "Empréstimos anteriores"
 msgid "Check in"
 msgstr "Devolução"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
 #, c-format
 msgid "Check in "
 msgstr "Devolução "
@@ -17644,7 +17744,7 @@ msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
 msgstr "Marque para excluir subcampo [% ite.subfield %]"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
 msgid "Check to delete this field"
 msgstr "Marque para excluir este campo"
 
@@ -17759,7 +17859,7 @@ msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
 msgid "Checked out %s times"
 msgstr "Emprestado %s vezes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
@@ -17770,7 +17870,7 @@ msgstr "Emprestado %s vezes"
 msgid "Checked out from"
 msgstr "Emprestado na"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
@@ -17846,7 +17946,7 @@ msgstr ""
 "exclusão de valores deste subcampo em todos os exemplares selecionados. "
 "Deixe os campos em branco para mantê-los como estão."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
@@ -17970,7 +18070,7 @@ msgstr ""
 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, United Kingdom"
@@ -17982,7 +18082,7 @@ msgstr "software.coop, United Kingdom"
 msgid "Child"
 msgstr "Criança"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
 #, c-format
 msgid "Chloe Alabaster"
 msgstr ""
@@ -18021,7 +18121,7 @@ msgid "Choose .koc file: "
 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Choose Hemisphere:"
 msgstr "Escolher hemisfério:"
 
@@ -18178,62 +18278,62 @@ msgstr "Escolha: "
 msgid "Chooser: "
 msgstr "Escolha: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
-"Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
-"Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
+"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
+"16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
+"17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
 msgstr ""
 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
 #, c-format
 msgid "Chris Kirby"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
 #, c-format
 msgid "Chris Weeks"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
 #, c-format
 msgid "Christophe Croullebois"
 msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
 #, c-format
 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
 #, c-format
 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
 msgstr "Christopher Hyde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
 msgstr "Cindy Murdock Ames"
@@ -18284,7 +18384,7 @@ msgstr "Nota de circulação"
 msgid "Circulation"
 msgstr "Circulação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Circulation (\""
 msgstr "Circulação"
@@ -18324,7 +18424,7 @@ msgid "Circulation home"
 msgstr "Nota de circulação"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "Circulation note"
 msgstr "Nota de circulação"
@@ -18390,7 +18490,7 @@ msgid "Cities and towns"
 msgstr "Cidades"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
@@ -18490,13 +18590,13 @@ msgstr "Contador de reclamações"
 msgid "Claims count: "
 msgstr "Contador de reclamações"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Claire Gravely"
 msgstr "Claire Hernandez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
 #, c-format
 msgid "Claire Hernandez"
 msgstr "Claire Hernandez"
@@ -18518,25 +18618,30 @@ msgstr "ClassSources"
 msgid "Classification"
 msgstr "Classificação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:313
 #, c-format
 msgid "Classification filing rules"
 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
 #, c-format
 msgid "Classification source code: "
 msgstr "Código da fonte de classificação: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
 #, c-format
 msgid "Classification sources"
 msgstr "Fontes de classificação"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Classification splitting rules"
+msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
 #, c-format
 msgid "Classification:"
@@ -18550,12 +18655,12 @@ msgstr "Classificação:"
 msgid "Classification: %s "
 msgstr "Classificação: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
 #, c-format
 msgid "Claudia Forsman"
 msgstr "Claudia Forsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "Clay Fouts"
@@ -18574,7 +18679,7 @@ msgstr "Lote de importação limpo #%s"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
@@ -18599,11 +18704,11 @@ msgstr "Limpar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
@@ -18613,7 +18718,7 @@ msgstr "Limpar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
@@ -18636,7 +18741,7 @@ msgstr ""
 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
@@ -18677,7 +18782,7 @@ msgstr "Limpar tela"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
 #, c-format
 msgid "Clear search form"
 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
@@ -18713,7 +18818,7 @@ msgstr "Clique Salvar para finalizar."
 msgid "Click here to define a printer profile."
 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
 #, c-format
 msgid "Click here to go back to booksellers page"
 msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
@@ -18939,7 +19044,7 @@ msgstr "A clonagem falhou!"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
@@ -18978,8 +19083,8 @@ msgstr "Fechar grupo de pedidos"
 msgid "Close budget "
 msgstr "Fechar orçamento "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
 msgstr "Fechar o pedido"
@@ -19031,7 +19136,7 @@ msgstr "Fechado em %s"
 msgid "Closed on %s."
 msgstr "Fechado em %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
 #, c-format
 msgid "Closed on:"
@@ -19094,8 +19199,9 @@ msgstr "Taxa de inscrição: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
@@ -19114,18 +19220,18 @@ msgstr "Código"
 msgid "Code:"
 msgstr "Código:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, c-format
 msgid "CodeMirror editing library"
 msgstr "CodeMirror editing library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
@@ -19148,7 +19254,7 @@ msgid "Collect from patron: "
 msgstr "Recolher do usuário: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
@@ -19179,8 +19285,8 @@ msgstr "Coleção "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
@@ -19240,7 +19346,7 @@ msgstr "Coleção: "
 msgid "Collection: %s "
 msgstr "Coleção: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
 #, c-format
 msgid "Collections"
 msgstr "Setor"
@@ -19336,7 +19442,7 @@ msgstr "Comentário"
 msgid "Comment "
 msgstr "Comentário "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comment by: "
 msgstr "Comentário: "
@@ -19348,7 +19454,7 @@ msgstr "Comentário: "
 msgid "Comment:"
 msgstr "Comentário:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
 #, c-format
 msgid "Comment: "
@@ -19362,7 +19468,7 @@ msgstr "Comentarista "
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
@@ -19405,7 +19511,9 @@ msgstr "Nome da empresa: "
 msgid "Compare barcodes list to results: "
 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Complete"
 msgstr "Visualização completa"
@@ -19490,7 +19598,7 @@ msgstr "Confirmar a exclusão"
 msgid "Confirm custom report"
 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion"
@@ -19507,11 +19615,6 @@ msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Confirmar exclusão de fonte de classificação "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of contract "
@@ -19523,11 +19626,6 @@ msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
 msgid "Confirm deletion of currency %s"
 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Confirmar exclusão de regra de preenchimento "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
@@ -19617,12 +19715,12 @@ msgstr "Conexão falhou para %s"
 msgid "Connection timeout to %s"
 msgstr "Conexão falhou para %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
 #, c-format
 msgid "Connor Dewar"
 msgstr "Connor Dewar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
 #, c-format
 msgid "Connor Fraser"
 msgstr "Connor Fraser"
@@ -19738,7 +19836,7 @@ msgstr "Conteúdos de "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
 #, c-format
@@ -19810,7 +19908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contract id "
 msgstr "Id do contrato "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
 #, c-format
@@ -19857,13 +19955,13 @@ msgstr "Contrato "
 msgid "Contracts"
 msgstr "Contratos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
 #, c-format
 msgid "Contributing companies and institutions"
 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
 #, c-format
 msgid "Control no.: "
 msgstr "Nº de controle: "
@@ -19931,13 +20029,13 @@ msgstr "Exemplares:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
 #, c-format
 msgid "Copy"
 msgstr "Exemplar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
 #, c-format
 msgid "Copy and replace"
 msgstr "Copiar e substituir"
@@ -19967,8 +20065,8 @@ msgstr "Copiar mensagem"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
@@ -20006,12 +20104,12 @@ msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2008 "
 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
@@ -20047,12 +20145,12 @@ msgstr "Copyright: "
 msgid "Copyrightdate"
 msgstr "Copyrightdate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
 #, c-format
 msgid "Corey Fuimaono"
 msgstr "Corey Fuimaono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
 #, c-format
 msgid "Cori Lynn Arnold"
 msgstr ""
@@ -20063,12 +20161,12 @@ msgstr ""
 msgid "Corporate"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
 msgstr "Cory Jaeger"
@@ -20079,7 +20177,7 @@ msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cost:"
 msgstr "Perdido: "
@@ -20129,7 +20227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find a system preference named "
 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
@@ -20138,7 +20236,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
 #, c-format
 msgid "Count"
@@ -20198,7 +20296,7 @@ msgid "Count unique items:"
 msgstr "Contagem de documentos únicos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
@@ -20234,22 +20332,22 @@ msgstr "Curso #"
 msgid "Course Reserves"
 msgstr "Reservas do curso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
 #, c-format
 msgid "Course name"
 msgstr "Nome do curso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
 #, c-format
 msgid "Course name:"
 msgstr "Nome do curso:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
 #, c-format
 msgid "Course number"
 msgstr "Número do curso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
 #, c-format
 msgid "Course number:"
 msgstr "Número do curso:"
@@ -20257,12 +20355,12 @@ msgstr "Número do curso:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #, c-format
@@ -20284,7 +20382,7 @@ msgstr "Cursos"
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create EDIFACT order"
 msgstr "Criar registro"
@@ -20329,7 +20427,7 @@ msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata).
 msgid "Create a new subscription"
 msgstr "Criar uma nova assinatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
 #, c-format
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Criar um novo modelo"
@@ -20409,7 +20507,7 @@ msgid "Create item when receiving: "
 msgstr "Selecionar exemplares:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create items when:"
 msgstr "Selecionar exemplares:"
@@ -20519,7 +20617,7 @@ msgstr "Criado por:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Criado por"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
 #, c-format
@@ -20528,7 +20626,8 @@ msgstr "Criado por:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
 #, c-format
@@ -20540,12 +20639,12 @@ msgstr "Data de criação"
 msgid "Creation date: "
 msgstr "Data de criação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
@@ -20653,7 +20752,7 @@ msgid "Currency = %s"
 msgstr "Moeda = %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
@@ -20661,7 +20760,7 @@ msgstr "Moeda = %s"
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moeda:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
 #, c-format
@@ -20804,22 +20903,22 @@ msgstr ""
 msgid "Cyclical:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
 #, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
 #, c-format
 msgid "D3.js"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, c-format
 msgid "D3.js v3.5.17"
 msgstr ""
@@ -20834,7 +20933,7 @@ msgstr "DANMARC"
 msgid "DBMS auto increment fix"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, c-format
 msgid "DSpace project"
 msgstr ""
@@ -20877,52 +20976,52 @@ msgstr "Status físico"
 msgid "Damaged status:"
 msgstr "Status físico:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
 #, c-format
 msgid "Dan Scott"
 msgstr "Dan Scott"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Dani Elder"
 msgstr "Daniel Barker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
 #, c-format
 msgid "Daniel Barker"
 msgstr "Daniel Barker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
 #, c-format
 msgid "Daniel Grobani"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
@@ -21045,9 +21144,9 @@ msgstr "Base de dados: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
@@ -21194,12 +21293,12 @@ msgstr "Data de expiração é inválida."
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "Data de transferência"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date ordered"
 msgstr "Adquirido em "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
 #, c-format
 msgid "Date ordered "
 msgstr "Adquirido em "
@@ -21224,7 +21323,7 @@ msgstr "Data de publicação (texto) "
 msgid "Date range"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
 #, c-format
@@ -21236,7 +21335,7 @@ msgstr "Data de recebimento"
 msgid "Date received "
 msgstr "Data de recebimento "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
 #, c-format
 msgid "Date received: "
 msgstr "Data de recebimento: "
@@ -21283,7 +21382,7 @@ msgstr "Data: de "
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
 #, c-format
 msgid "Dates"
 msgstr "Datas"
@@ -21294,42 +21393,47 @@ msgstr "Datas"
 msgid "Dates cannot be empty"
 msgstr "Título não pode ser vazio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Bourgault"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
 #, c-format
 msgid "David Cook"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Gustafsson"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Kuhn"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Nind"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#, c-format
+msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
@@ -21375,7 +21479,7 @@ msgstr "Dias"
 msgid "Days in advance"
 msgstr "Dias atrasados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
 msgstr "DeAndre Carroll"
@@ -21403,7 +21507,7 @@ msgstr "Dezembro"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
@@ -21555,10 +21659,11 @@ msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
+"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
+"splitting rules for splitting them."
 msgstr ""
 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
 "utilizadas. Inclua também o modo de alfabetação das cotas."
@@ -21761,11 +21866,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
@@ -21823,13 +21928,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
@@ -21927,17 +22034,17 @@ msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
 msgid "Delete an existing subscription"
 msgstr "Excluir uma assinatura existente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
 #, c-format
 msgid "Delete basket"
 msgstr "Excluir cesto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
 #, c-format
 msgid "Delete basket and orders"
 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete basket, orders, and records"
 msgstr "Excluir cesto, pedidos e registros"
@@ -21967,7 +22074,7 @@ msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Excluir contato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
 #, c-format
 msgid "Delete course"
 msgstr "Excluir curso"
@@ -22164,7 +22271,7 @@ msgstr "Excluir esta tag"
 msgid "Delete this account?"
 msgstr "Excluir esta moeda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
 #, c-format
 msgid "Delete this basket"
 msgstr "Excluir pedido"
@@ -22201,10 +22308,10 @@ msgstr "Excluir relatório guardado"
 msgid "Delete this subfield"
 msgstr "Excluir este subcampo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 #, c-format
 msgid "Delete user"
 msgstr "Excluir usuário"
@@ -22221,24 +22328,12 @@ msgid "Delete?"
 msgstr "Deletar?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
 #, c-format
 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
 
-#. %1$s:  deleted_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
-#, c-format
-msgid "Deleted classification source %s"
-msgstr "Excluir fonte de classificação %s"
-
-#. %1$s:  deleted_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
-#, c-format
-msgid "Deleted filing rule %s"
-msgstr "Excluir regra preenchimento %s"
-
 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
 #, c-format
@@ -22326,7 +22421,7 @@ msgstr "Local de entrega"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
 #, c-format
 msgid "Delivery place:"
 msgstr "Local de entrega:"
@@ -22356,12 +22451,12 @@ msgstr "Negado"
 msgid "Deny"
 msgstr "Recusar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
 #, c-format
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
 #, c-format
 msgid "Department:"
 msgstr "Departamento:"
@@ -22399,8 +22494,9 @@ msgstr "Depart."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
@@ -22413,7 +22509,7 @@ msgstr "Depart."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -22452,7 +22548,7 @@ msgstr "Descrição das tarifas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
@@ -22481,8 +22577,9 @@ msgstr "Descrição:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
@@ -22543,7 +22640,7 @@ msgstr "Registro de destino"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
 #, c-format
 msgid "Details for all requests"
 msgstr ""
@@ -22564,12 +22661,12 @@ msgid "Details from library"
 msgstr "Biblioteca de destino:"
 
 #. %1$s:  request.backend | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
 #, c-format
 msgid "Details from supplier (%s)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid ""
 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
@@ -22600,7 +22697,7 @@ msgstr "Dewey:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
 #, c-format
@@ -22646,7 +22743,7 @@ msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
 msgstr ""
 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:45
 #, c-format
 msgid "Did you mean: "
 msgstr "Você quis dizer: "
@@ -22674,12 +22771,12 @@ msgstr "Diferenças entre o registro original e o importado"
 msgid "Digests only "
 msgstr "Apenas resumos "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
 #, c-format
 msgid "Dimitris Antonakis"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
 #, c-format
 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
 msgstr ""
@@ -22734,7 +22831,7 @@ msgstr "Discharge"
 msgid "Discographies"
 msgstr "Discografias"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
@@ -22830,7 +22927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display supplier metadata "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #, c-format
 msgid "Display them"
 msgstr "Mostrar ele"
@@ -22853,7 +22950,7 @@ msgstr "Exibir para: "
 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
 msgstr "Exibindo %sTODOS%s %sAprovedos%s %sPendentes%s %sRecusados%s Termos "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
 #, c-format
 msgid "Do Space, USA"
 msgstr ""
@@ -22924,7 +23021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to confirm this order?"
 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
@@ -22935,9 +23032,9 @@ msgstr "Dobrica Pavlinusic"
 msgid "Document type:"
 msgstr "Tipo de documento:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Documentation Team:"
+msgid "Documentation team:"
 msgstr "Tipo de documento:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
@@ -22950,7 +23047,7 @@ msgstr ""
 msgid "Domain: "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
 #, c-format
 msgid "Dominic Pichette"
 msgstr ""
@@ -22983,7 +23080,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
 #, c-format
@@ -23014,22 +23111,22 @@ msgstr "Não incluir imposto"
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
 #, c-format
 msgid "Doug Dearden"
 msgstr "Doug Dearden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
 #, c-format
 msgid "DoverNet, USA"
 msgstr ""
@@ -23205,7 +23302,7 @@ msgstr "Data de entrega oculta não formatada"
 msgid "Due on %s"
 msgstr "Até %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
 #, c-format
 msgid "Duncan Tyler"
 msgstr "Duncan Tyler"
@@ -23224,7 +23321,7 @@ msgstr "Duplicar"
 msgid "Duplicate "
 msgstr "Duplicar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Duplicate a template:"
 msgstr "Duplicar template atual"
@@ -23290,12 +23387,12 @@ msgstr "Duplicar este relatório salvo"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
 #, c-format
 msgid "Duplicate warning"
@@ -23315,12 +23412,12 @@ msgstr "Data de criação"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Vencimento:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
 #, c-format
 msgid "Duy Tinh Nguyen"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "E-mail order"
 msgstr "Reclamar pedido"
@@ -23433,12 +23530,12 @@ msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
 msgid "Earliest hold date"
 msgstr "Primeira data de reserva"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
@@ -23449,12 +23546,12 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
@@ -23477,7 +23574,7 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
@@ -23493,8 +23590,9 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
@@ -23588,7 +23686,7 @@ msgid "Edit [% field.name | html %] field"
 msgstr "Editar campo [% field.name %]"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Edit action %s"
 msgstr "Editar a ação %s"
 
@@ -23624,7 +23722,7 @@ msgstr "Editar autoridades"
 msgid "Edit authority"
 msgstr "Editar autoridade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
 #, c-format
 msgid "Edit basket"
 msgstr "Editar pedido"
@@ -23672,7 +23770,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit collection "
 msgstr "Editar coleções "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
 #, c-format
 msgid "Edit course"
 msgstr "Editar curso"
@@ -23693,7 +23791,7 @@ msgstr "Alterar frequência: %s"
 msgid "Edit group"
 msgstr "Editar lista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
 #, c-format
 msgid "Edit history"
 msgstr "Editar histórico"
@@ -23704,7 +23802,7 @@ msgid "Edit in host"
 msgstr "Editar no servidor"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit internal note"
 msgstr "Adicionar nota interna"
@@ -23718,7 +23816,7 @@ msgstr "Editar exemplares"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
 #, c-format
 msgid "Edit items"
@@ -23746,7 +23844,7 @@ msgstr "Editar lista"
 msgid "Edit list "
 msgstr "Editar lista "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
 #, c-format
 msgid "Edit patrons"
 msgstr "Editar usuários"
@@ -23782,7 +23880,7 @@ msgstr "Editar citações para a funcionalidade cutação do dia"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
@@ -23872,7 +23970,7 @@ msgid "Edit vendor"
 msgstr "Editar fornecedor"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit vendor note"
 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
@@ -23918,7 +24016,7 @@ msgid "Edition: "
 msgstr "Edição: "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "Edição: %s"
@@ -23934,17 +24032,17 @@ msgstr "Edições"
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
 #, c-format
 msgid "Edmund Balnaves"
 msgstr "Edmund Balnaves"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
 #, c-format
 msgid "Edward Allen"
 msgstr "Edward Allen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
 #, c-format
 msgid "Eivin Giske Skaaren"
 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
@@ -23954,7 +24052,7 @@ msgstr "Eivin Giske Skaaren"
 msgid "Elasticsearch: "
 msgstr "Pesquisar usuários: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
 #, c-format
 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
@@ -24007,17 +24105,17 @@ msgstr "E-mail:"
 msgid "Email: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
 #, c-format
 msgid "Emma Heath"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emma Smith"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, c-format
 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
 msgstr ""
@@ -24032,7 +24130,7 @@ msgstr "Limpar e fechar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
 #, c-format
 msgid "Enabled?"
 msgstr "Habilitado?"
@@ -24083,7 +24181,7 @@ msgid "End date is not consistent with subscription length."
 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
@@ -24109,7 +24207,7 @@ msgstr "Intervalo da data final"
 msgid "End of interval"
 msgstr "Fim do intervalo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "Inglês"
@@ -24392,6 +24490,11 @@ msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
 msgid "Entity"
 msgstr "Entidade"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Entry date"
@@ -24412,22 +24515,22 @@ msgstr "Enumeração"
 msgid "Envoyer"
 msgstr "Enviar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
 #, c-format
 msgid "Ere Maijala"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
 msgstr "Eric Olsen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
 #, c-format
 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
 #, c-format
 msgid "Eric Vantillard "
 msgstr ""
@@ -24510,7 +24613,7 @@ msgstr "Erro guardando exemplares"
 msgid "Error while creating PDF file. "
 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
@@ -24596,22 +24699,22 @@ msgstr "Erro; seus dados não foram salvos"
 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
 #, c-format
 msgid "Errors occurred:"
 msgstr "Erros que ocorreram:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
 #, c-format
 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
 #, c-format
 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
@@ -24630,7 +24733,7 @@ msgstr "Espaço\\Tempos"
 msgid "Est cost"
 msgstr "Est cost"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
 #, c-format
 msgid "Estimated cost per unit "
 msgstr "Custo estimado por unidade "
@@ -24645,7 +24748,7 @@ msgstr "Data de recebimento estimada"
 msgid "Estimated delivery date from: "
 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
 #, c-format
 msgid "Estimated delivery date:"
 msgstr "Data de recebimento estimada:"
@@ -24668,7 +24771,7 @@ msgstr "Significado"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
 #, c-format
@@ -24686,7 +24789,7 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Everything went okay. Update done."
 msgstr "Ocorreu tudo OK, atualização feita."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
 #, c-format
 msgid "Evonne Cheung"
 msgstr "Evonne Cheung"
@@ -24846,7 +24949,7 @@ msgid "Expiring before:"
 msgstr "Vencendo antes de:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Expiry date"
 msgstr "Data de vencimento"
@@ -24862,7 +24965,7 @@ msgid "Explanation: "
 msgstr "Explicação: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
@@ -24891,7 +24994,7 @@ msgstr "Explicação: "
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "Export "
 msgstr "Exportar "
@@ -24949,7 +25052,7 @@ msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
 msgid "Export card batch"
 msgstr "Exportar lote de cartões"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
 #, c-format
 msgid "Export checkouts using format:"
 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
@@ -24959,7 +25062,7 @@ msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
 msgid "Export configuration"
 msgstr "Exportar configuração"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
 #, c-format
 msgid "Export data"
@@ -25109,17 +25212,17 @@ msgstr ""
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
 #, c-format
 msgid "FIT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
 #, c-format
 msgid "Fabio Tiana"
 msgstr "Fabio Tiana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Facetable"
 msgstr "Repetítivel"
@@ -25133,28 +25236,12 @@ msgstr "Repetítivel"
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#. %1$s:  failed_add_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"Não foi possível adicionar a fonte de classificação %s. Talvez o código já "
-"exista?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
 msgstr "Falha ao adicionar campo. Confira que o nome do campo já não existe."
 
-#. %1$s:  failed_add_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
-#, c-format
-msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"Falha ao adicionar regra de arquivamento %s. Talvez o código já exista?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with barcode "
@@ -25242,21 +25329,21 @@ msgid "Failed to update field."
 msgstr "Falha para atualizar campo."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Fall"
 msgstr "Outono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "FamFamFam Site"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Famfamfam iconset"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Farmington Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -25268,7 +25355,7 @@ msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 msgid "Fast cataloging"
 msgstr "Catalogação expressa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Father Vlasie"
 msgstr "Outro nome"
@@ -25355,7 +25442,7 @@ msgstr "Feminino "
 msgid "Female "
 msgstr "Feminino "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
 #, c-format
 msgid "Fernando Canizo"
 msgstr "Fernando Canizo"
@@ -25582,7 +25669,7 @@ msgstr "Arquivo:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
 #, c-format
 msgid "File: "
@@ -25594,8 +25681,8 @@ msgstr "Arquivo: "
 msgid "File: %s"
 msgstr "Arquivo: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
 #, c-format
 msgid "FileSaver library"
 msgstr "FileSaver library"
@@ -25636,12 +25723,12 @@ msgstr "Arquivos para %s"
 msgid "Files for invoice: %s"
 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
 #, c-format
 msgid "Filing routine: "
 msgstr "Rotina de preenchimento: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filing rule"
 msgstr "Regra de preenchimento: "
@@ -25651,13 +25738,13 @@ msgstr "Regra de preenchimento: "
 msgid "Filing rule code missing"
 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
 #, c-format
 msgid "Filing rule code: "
 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
 #, c-format
 msgid "Filing rule: "
 msgstr "Regra de preenchimento: "
@@ -25763,7 +25850,7 @@ msgid "Find another patron?"
 msgstr "Adicionar outro condição"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
@@ -25839,7 +25926,7 @@ msgstr "Finalizar recebimento"
 msgid "Finish receiving"
 msgstr "Finalizar recebimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
@@ -25853,7 +25940,7 @@ msgstr "Finlay Thompson"
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
 #, c-format
 msgid "First arrival:"
 msgstr "Primeira entrega:"
@@ -25874,7 +25961,7 @@ msgid "First issue publication date: "
 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
 #, c-format
@@ -25910,12 +25997,12 @@ msgstr "Marcado"
 msgid "Float"
 msgstr "Flutuante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
 #, c-format
 msgid "Florent Mara"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
@@ -25936,14 +26023,14 @@ msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
 msgid "Following required subfields are missing:"
 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "Font Awesome"
 msgstr "Font Awesome"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, c-format
 msgid "Font Face Observer"
 msgstr ""
@@ -26041,7 +26128,7 @@ msgstr "Eternamente"
 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
 #, c-format
 msgid "Forget %s %s (%s)"
 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
@@ -26071,8 +26158,8 @@ msgstr "Perdoado"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
@@ -26098,7 +26185,7 @@ msgstr "Formato: "
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatando"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
 #, c-format
 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
 msgstr ""
@@ -26132,42 +26219,42 @@ msgstr "Descrição de modelo"
 msgid "Framework:"
 msgstr "Planilha:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
 #, c-format
 msgid "Francesca Moore"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Francesco Rivetti"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Francois Charbonnier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
 #, c-format
 msgid "Fred Pierre"
 msgstr "Fred Pierre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
 #, c-format
 msgid "Frederic Durand"
 msgstr "Frederic Durand"
@@ -26196,7 +26283,7 @@ msgid "Frequency is not defined"
 msgstr "- Freqüência não está definida"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
 #, c-format
@@ -26208,6 +26295,23 @@ msgstr "Periodicidade:"
 msgid "Frequency: "
 msgstr "Periodicidade:"
 
+#. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
+#. %2$s:  IF subscription.numberlength 
+#. %3$s:  subscription.numberlength | html 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF subscription.weeklength   
+#. %6$s:  subscription.weeklength | html 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  IF subscription.monthlength  
+#. %9$s:  subscription.monthlength | html 
+#. %10$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
+"months: %s%s "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fri"
@@ -26230,19 +26334,20 @@ msgstr "Sexta"
 msgid "Fridays"
 msgstr "Sextas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
 #, c-format
 msgid "Fridolin Somers"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
 "Release Maintainer)"
 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen"
 msgstr "Friedrich zur Hellen"
@@ -26396,32 +26501,32 @@ msgstr "De: "
 msgid "Front "
 msgstr "Frente "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
 #, c-format
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
 #, c-format
 msgid "Frédérick Capovilla"
 msgstr "Frédérick Capovilla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
@@ -26522,9 +26627,9 @@ msgstr "Fundo:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
@@ -26535,8 +26640,8 @@ msgstr "Fundo: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
 #, c-format
 msgid "Fund: %s"
 msgstr "Fundo: %s"
@@ -26551,28 +26656,28 @@ msgstr "Fundo: %s"
 msgid "Funds"
 msgstr "Fundos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
 #, c-format
 msgid "Fyneworks.com"
 msgstr "Fyneworks.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL License"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
 #, c-format
 msgid "GST"
 msgstr "GST"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
 #, c-format
 msgid "GST %%"
 msgstr "GST %%"
@@ -26582,17 +26687,17 @@ msgstr "GST %%"
 msgid "GST:"
 msgstr "GST:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
 #, c-format
 msgid "Gaetan Boisson"
 msgstr "Gaetan Boisson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
@@ -26613,7 +26718,7 @@ msgstr "Espaço entre as colunas:"
 msgid "Gap between rows:"
 msgstr "Espaço entre as linhas:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
 msgstr "Garry Collum"
@@ -26687,7 +26792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate next"
 msgstr "Gerar próximo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
 #, c-format
 msgid "Genevieve Plantin"
 msgstr "Genevieve Plantin"
@@ -26724,7 +26829,7 @@ msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
 msgid "Get it!"
 msgstr "Obtenha!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -26734,7 +26839,7 @@ msgstr "Glen Stewart"
 msgid "Global system preferences"
 msgstr "Configurações globais do sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Glyphicons Free"
 msgstr "Glyphicons Free"
@@ -26755,12 +26860,12 @@ msgid "Go"
 msgstr "Validar"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
 msgid "Go bottom"
 msgstr "Descer"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
 msgid "Go down"
 msgstr "Subir"
 
@@ -26803,16 +26908,16 @@ msgid "Go to record detail page"
 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
 msgid "Go top"
 msgstr "Ir para o topo"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
 msgid "Go up"
 msgstr "Subir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
 #, c-format
 msgid "Goethe-Institut, Germany"
 msgstr ""
@@ -26827,7 +26932,7 @@ msgstr "perdido sem endereço"
 msgid "Gone no address flag"
 msgstr "Foi sem marcação de endereço"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
 #, c-format
 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26838,23 +26943,23 @@ msgstr ""
 msgid "Government"
 msgstr "Departamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Grace McKenzie"
 msgstr "Karl Menzies"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
 #, c-format
 msgid "Grace Smyth"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
 #, c-format
 msgid "Grace period:"
 msgstr "Período sem custos:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
 #, c-format
 msgid "Greg Barniskis"
 msgstr "Greg Barniskis"
@@ -26947,17 +27052,17 @@ msgstr "Relatórios guiados"
 msgid "Guided reports wizard"
 msgstr "Assistente de Relatórios"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
 #, c-format
 msgid "Gus Ellerm"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
 #, c-format
 msgid "H. Passini"
 msgstr "H. Passini"
@@ -26972,7 +27077,7 @@ msgstr ""
 msgid "HTML message:"
 msgstr "Mensagem HTML:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
 #, c-format
 msgid "Halland County Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26988,7 +27093,7 @@ msgstr "Manuais"
 msgid "Hard due date"
 msgstr "Data de devolução extrema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -26998,7 +27103,7 @@ msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 msgid "Hashvalue"
 msgstr "Hashvalue"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
 #, c-format
 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -27052,7 +27157,7 @@ msgstr "Ajuda"
 msgid "Help input"
 msgstr "Saída de ajuda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
@@ -27113,7 +27218,7 @@ msgstr "Ocultar tudo"
 msgid "Hide all columns"
 msgstr "Ocultar todas as colunas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hide already received orders"
 msgstr "Já recebido"
@@ -27184,7 +27289,7 @@ msgstr ""
 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
 #, c-format
 msgid "Highlight"
 msgstr "Destacar"
@@ -27216,27 +27321,27 @@ msgstr "Sugestão"
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
 #, c-format
 msgid "History OPAC note:"
 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
 #, c-format
 msgid "History end date:"
 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
 #, c-format
 msgid "History staff note:"
 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
 #, c-format
 msgid "History start date:"
 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
 #, c-format
 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
@@ -27390,18 +27495,18 @@ msgstr "Status da Reserva "
 msgid "Hold waiting too long"
 msgstr "Reservas a aguardar:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
 #, c-format
 msgid "Holding branch"
 msgstr "Biblioteca de origem"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
 #, c-format
 msgid "Holding libraries"
 msgstr "Bibliotecas que realizaram o empréstimo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
@@ -27447,7 +27552,7 @@ msgstr "Reservas"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Reservas (%s)"
@@ -27571,7 +27676,7 @@ msgstr "Reservas em espera: %s"
 msgid "Holds:"
 msgstr "Reservas:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
 #, c-format
 msgid "Holger Meißner"
 msgstr "Holger Meißner"
@@ -27622,12 +27727,12 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
@@ -27655,7 +27760,7 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
@@ -27684,7 +27789,7 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
@@ -27711,7 +27816,7 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
@@ -27747,17 +27852,17 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
@@ -27816,7 +27921,7 @@ msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
@@ -27887,12 +27992,12 @@ msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
 #, c-format
 msgid "Home branch"
 msgstr "Unidade de inscrição"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
 #, c-format
 msgid "Home libraries"
@@ -27906,7 +28011,7 @@ msgstr "Bibliotecas de origem"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
@@ -27977,7 +28082,7 @@ msgstr "Servidor/Porta"
 msgid "Hostname: "
 msgstr "Hostname: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
 #, c-format
 msgid "Hotchkiss School, USA"
 msgstr ""
@@ -28033,7 +28138,7 @@ msgstr "Quantos fascículos você quer receber ?"
 msgid "How to process items: "
 msgstr "Como processar itens: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
@@ -28049,12 +28154,12 @@ msgstr "Htmlarea"
 msgid "Huge text"
 msgstr "Texto enorme"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
 #, c-format
 msgid "Hugh Davenport"
 msgstr "Hugh Davenport"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
 #, c-format
 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
@@ -28152,14 +28257,14 @@ msgstr "ISBD"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
 #, c-format
@@ -28201,7 +28306,7 @@ msgstr "ISBN:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
@@ -28213,7 +28318,7 @@ msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "ISBN: %s"
@@ -28267,8 +28372,8 @@ msgstr "Código ISO: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
@@ -28296,14 +28401,14 @@ msgstr "ISSN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
 #, c-format
 msgid "ISSN: "
 msgstr "ISSN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
 #, c-format
 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
@@ -28380,7 +28485,7 @@ msgstr ""
 msgid "If empty, English is used"
 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
@@ -28430,7 +28535,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
 msgstr "Se este campo é um campo controlado, o subcampo precisa estar vazio"
 
@@ -28914,7 +29019,7 @@ msgid ""
 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
 #, c-format
@@ -28929,7 +29034,7 @@ msgstr "Em trânsito"
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
 #, c-format
 msgid "In use"
 msgstr ""
@@ -28937,7 +29042,7 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In your cart"
 msgstr "Sua sacola"
@@ -29006,7 +29111,7 @@ msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
 msgid "Indefinite"
 msgstr "Indefinido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Indexado em:"
@@ -29031,7 +29136,12 @@ msgstr "Obrigatório: "
 msgid "Individual libraries:"
 msgstr "Bibliotecas individuais:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#, c-format
+msgid "Indranil Das Gupta"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
 #, c-format
 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
 msgstr ""
@@ -29046,7 +29156,7 @@ msgstr "Info"
 msgid "Info:"
 msgstr "Info:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
@@ -29088,7 +29198,7 @@ msgstr "Iniciais: "
 msgid "Inner counter"
 msgstr "Contagem interna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
 #, c-format
 msgid "Inner counter "
 msgstr "Contagem interna "
@@ -29124,18 +29234,18 @@ msgstr "Inserir quebra de linha"
 msgid "Instructions"
 msgstr "Instruções"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
 #, c-format
 msgid "Instructor search:"
 msgstr "Buscar por professor:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
 #, c-format
 msgid "Instructors"
 msgstr "Instrutores"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
 #, c-format
 msgid "Instructors:"
 msgstr "Instrutores:"
@@ -29180,13 +29290,14 @@ msgid "Internal Server Error, please reload the page"
 msgstr "Erro interno do sistema, favor atualizar a página"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
 #, c-format
 msgid "Internal note"
 msgstr "Nota interna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
 #, c-format
 msgid "Internal note:"
@@ -29195,9 +29306,9 @@ msgstr "Nota interna:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
 #, c-format
 msgid "Internal note: "
@@ -29288,7 +29399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid month entered in field %s"
 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number of copies"
 msgstr "Número do tag inválido"
@@ -29320,7 +29431,7 @@ msgstr "Valor inválido para %s"
 msgid "Invalid year entered in field %s"
 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
@@ -29332,23 +29443,25 @@ msgstr "Inventário"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
 #, c-format
 msgid "Inventory number"
 msgstr "Número do inventário"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fatura "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
 #, fuzzy
 msgid "Invoice detail page"
 msgstr "Detalhes da fatura"
@@ -29456,12 +29569,12 @@ msgstr "Faturas"
 msgid "Invoices enabled: "
 msgstr "Número factura:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
 #, c-format
 msgid "Irma Birchall"
 msgstr "Irma Birchall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
 msgstr "Irregular:"
@@ -29483,23 +29596,23 @@ msgstr "Oculto por padrão"
 msgid "Is this a duplicate of "
 msgstr "Se é um duplicado de "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
 #, c-format
 msgid "Isaac Brodsky"
 msgstr "Isaac Brodsky"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Isabel Grubi"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Isobel Graham"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
 #, c-format
 msgid "Issue"
@@ -29522,7 +29635,7 @@ msgid "Issue history"
 msgstr "Histórico de fascículos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
 #, c-format
 msgid "Issue number"
 msgstr "Número"
@@ -29540,7 +29653,7 @@ msgstr "Número:"
 msgid "Issue: "
 msgstr "Número: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
 #, c-format
 msgid "Issues"
 msgstr "Fascículos"
@@ -29576,7 +29689,7 @@ msgid ""
 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
@@ -29587,7 +29700,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
@@ -29618,7 +29731,7 @@ msgstr "Item %s"
 msgid "Item Record %s"
 msgstr "Item gravado %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "Exemplar "
@@ -29946,7 +30059,7 @@ msgid "Item sorting"
 msgstr "Ordenação de exemplares"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
 msgid ""
 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
 "item statuses"
@@ -29963,7 +30076,7 @@ msgid "Item tags cannot currently be saved"
 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
@@ -29971,9 +30084,9 @@ msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
@@ -30007,7 +30120,7 @@ msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
 msgid "Item type"
 msgstr "Tipo de material"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
 #, c-format
 msgid "Item type "
 msgstr "Tipo do item "
@@ -30064,7 +30177,7 @@ msgstr "Tipo de material:"
 msgid "Item type: "
 msgstr "Tipo de Material: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
@@ -30141,7 +30254,7 @@ msgstr "Números de usuários não encontrados"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
@@ -30212,7 +30325,7 @@ msgstr "Itens no lote número %s"
 msgid "Items in your cart: %s"
 msgstr "Itens em seu carrinho: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
 #, c-format
 msgid "Items list"
@@ -30236,8 +30349,8 @@ msgstr "Itens procurados"
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "Itens nunca emprestados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "Items:"
 msgstr "Itens:"
@@ -30259,7 +30372,7 @@ msgstr "Tipo de documento"
 msgid "Itype"
 msgstr "Itype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
 #, c-format
 msgid "Ivan Brown"
 msgstr "Ivan Brown"
@@ -30269,18 +30382,18 @@ msgstr "Ivan Brown"
 msgid "JSON URL"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, c-format
 msgid "JSZip"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
 #, c-format
 msgid "Jacek Ablewicz"
 msgstr "Jacek Ablewicz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -30290,17 +30403,17 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jane Sandberg"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
 #, c-format
 msgid "Janet McGowan"
 msgstr "Janet McGowan"
@@ -30313,83 +30426,83 @@ msgstr "Janet McGowan"
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
 #, c-format
 msgid "Janusz Kaczmarek"
 msgstr "Janusz Kaczmarek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
 #, c-format
 msgid "Jason Etheridge"
 msgstr "Jason Etheridge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
 #, c-format
 msgid "Javascript Diff Algorithm"
 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
 #, c-format
 msgid "Jen Zajac"
 msgstr "Jen Zajac"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jenkins maintainer:"
 msgstr "Release maintainers:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
 #, c-format
 msgid "Jenny Way"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
 #, c-format
 msgid "Jeremy Crabtree"
 msgstr "Jeremy Crabtree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
 #, c-format
 msgid "Jerome Charaoui"
 msgstr "Jerome Charaoui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
 #, c-format
 msgid "Jesse Maseto"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
 #, c-format
 msgid "Jessica Freeman"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
 #, c-format
 msgid "Joachim Ganseman"
 msgstr ""
@@ -30409,99 +30522,105 @@ msgstr "Carregando: "
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "Trabalhos já inseridas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
 msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
 #, c-format
 msgid "Johan Larsson"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
 msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
 #, c-format
 msgid "John Copeland"
 msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
 #, c-format
 msgid "John Seymour"
 msgstr "John Seymour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
 #, c-format
 msgid "Jon Aker"
 msgstr "Jon Aker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
 #, c-format
 msgid "Jon Knight"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart"
 msgstr "Jonathan Druart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
+msgid ""
+"Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
 #, c-format
 msgid "Jono Mingard"
 msgstr "Jono Mingard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
 #, c-format
 msgid "Joonas Kylmälä"
 msgstr "Joonas Kylmälä"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
 #, c-format
 msgid "Jorgia Kelsey"
 msgstr "Jorgia Kelsey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jose Martin"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
 #, c-format
 msgid "Josef Moravec"
 msgstr "Josef Moravec"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
 #, c-format
 msgid "Joseph Alway"
 msgstr "Joseph Alway"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
 msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
 msgstr "Juan Romay Sieira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
 #, c-format
 msgid "Juhani Seppälä"
 msgstr "Juhani Seppälä"
@@ -30511,20 +30630,20 @@ msgstr "Juhani Seppälä"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
 #, c-format
 msgid "Julian Fiol"
 msgstr "Julian Fiol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Julian Maurice"
 msgstr "Julian Fiol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
+"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -30548,7 +30667,7 @@ msgstr "Jun"
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
 #, c-format
 msgid "Justin Vos"
 msgstr "Justin Vos"
@@ -30558,61 +30677,61 @@ msgstr "Justin Vos"
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Jovem"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
 #, c-format
 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
 #, c-format
 msgid "Karam Qubsi"
 msgstr "Karam Qubsi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
 #, c-format
 msgid "Karen Jen"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Karl Holten"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
 #, c-format
 msgid "Karl Menzies"
 msgstr "Karl Menzies"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
 #, c-format
 msgid "Kate Henderson"
 msgstr "Kate Henderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
 #, c-format
 msgid "Kathryn Tyree"
 msgstr "Kathryn Tyree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
 msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
-"Documentation Team Member)"
+"Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
 
 #. %1$s:  budget_period_description | html 
 #. %2$s:  bookfund | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
 #, c-format
 msgid "Keep current (%s - %s)"
 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
@@ -30623,7 +30742,7 @@ msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
 msgid "Keep issue number"
 msgstr "Manter número do fascículo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
 #, c-format
 msgid "Kenza Zaki"
 msgstr "Kenza Zaki"
@@ -30647,7 +30766,7 @@ msgstr "Palavra-chave"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
 #, c-format
 msgid "Keyword (any): "
@@ -30680,7 +30799,7 @@ msgstr "Mapeamento de palavras-chave para o MARC"
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Palavras-chave:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
@@ -30694,7 +30813,7 @@ msgstr "Kip DeGraaf"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
 #, c-format
 msgid "Koha"
@@ -30860,7 +30979,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  basketno | html 
 #. %5$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
@@ -31011,7 +31130,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
@@ -31038,7 +31157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pesquisar registros existentes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
@@ -31321,31 +31440,26 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de fascículos &rsaquo; Clonar "
 "regras de fascículos"
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF op == 'add_source' 
+#. %2$s:  IF class_source 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#. %12$s:  class_source | html 
-#. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#. %14$s:  sort_rule | html 
-#. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#. %16$s:  sort_rule | html 
-#. %17$s:  END 
+#. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
+#. %6$s:  IF sort_rule 
+#. %7$s:  ELSE 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
+#. %10$s:  IF split_rule 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
-"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
-"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
-"classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
-"&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
+"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
+"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
+"%sAdd splitting rule%s %s "
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de Classificação %s &rsaquo; "
 "%sEditar Fonte de Classificação%sAdicionar Fonte de Classificação%s %s %s "
@@ -31813,7 +31927,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
@@ -32758,7 +32872,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Limpar Registros de Usuários/Anonimização "
 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
@@ -33303,10 +33417,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 18.05 release team"
+msgid "Koha 18.11 release team"
 msgstr "Koha 3.22 release team"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
 #, c-format
 msgid "Koha SAB CINECA"
 msgstr "Koha SAB CINECA"
@@ -33332,7 +33446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha database schema"
 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
 #, c-format
 msgid "Koha development team"
 msgstr "Koha development team"
@@ -33354,7 +33468,7 @@ msgstr "Campo Koha:"
 msgid "Koha full call number"
 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Koha history timeline"
 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
@@ -33364,7 +33478,7 @@ msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
 msgid "Koha internal"
 msgstr "Campo Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -33445,35 +33559,36 @@ msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Versão do Koha: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
 #, c-format
 msgid "KohaAloha, New Zealand"
 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid "Kohala"
 msgstr "Kohala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
 msgstr "Koustubha Kale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
 #, c-format
 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
 #, c-format
 msgid "Kyle Hall"
 msgstr "Kyle Hall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
+"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
 "17.05 Release Manager)"
 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
 
@@ -33484,7 +33599,7 @@ msgstr "Número de Chamada da LC:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
 #, c-format
@@ -33526,7 +33641,7 @@ msgstr "LCCN: %s "
 msgid "LEAVE UNCHANGED"
 msgstr "DEIXAR SEM ALTERAÇÕES"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "LGPL v2.1"
 msgstr "LGPL v2.1"
@@ -33539,7 +33654,7 @@ msgstr "LIBRISMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
 #, c-format
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
@@ -33560,7 +33675,7 @@ msgstr "Lote de etiquetas"
 msgid "Label batches"
 msgstr "Lotes de etiquetas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
@@ -33650,7 +33765,7 @@ msgstr "Idioma: "
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
 #, c-format
 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
@@ -33665,17 +33780,17 @@ msgstr "Impressão grande"
 msgid "Large text"
 msgstr "Texto grande"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
 #, c-format
 msgid "Lari Taskula"
 msgstr "Lari Taskula"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
 #, c-format
 msgid "Larry Baerveldt"
 msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
@@ -33772,7 +33887,7 @@ msgid "Last updated"
 msgstr "Última atualização"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Atualizado em: "
@@ -33782,7 +33897,7 @@ msgstr "Atualizado em: "
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Atualizado em: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
 #, c-format
 msgid "Last value "
 msgstr "Valor anterior "
@@ -33802,7 +33917,7 @@ msgstr "Em atraso"
 msgid "Late orders"
 msgstr "Pedidos atrasados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "Latina (Latin)"
@@ -33845,8 +33960,8 @@ msgstr "Layout"
 msgid "Layouts"
 msgstr "Layouts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, c-format
 msgid "Leaflet"
 msgstr ""
@@ -33868,13 +33983,17 @@ msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
 msgstr "Deixe em branco para adicionar via busca de exemplar (itemnunber)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
 #, c-format
 msgid "Lee Jamison"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#, c-format
+msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
 #, c-format
 msgid "Left on order "
 msgstr "Atraso no pedido "
@@ -33910,7 +34029,7 @@ msgstr "Legenda"
 msgid "Legislation"
 msgstr "Legislação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
 #, c-format
 msgid "Leire Diez"
 msgstr ""
@@ -33940,7 +34059,7 @@ msgstr "Letra"
 msgid "Lib"
 msgstr "Lib"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
 #, c-format
 msgid "LibLime, USA"
 msgstr "LibLime, USA"
@@ -33950,7 +34069,7 @@ msgstr "LibLime, USA"
 msgid "Librarian"
 msgstr "Bibliotecário(a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
 #, c-format
 msgid "Librarian identity:"
 msgstr "Identificação do técnico:"
@@ -33995,16 +34114,16 @@ msgstr "Limitação de biblioteca: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
@@ -34130,7 +34249,7 @@ msgstr "Código da biblioteca: "
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Biblioteca do usuário:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
 #, c-format
 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
 msgstr ""
@@ -34170,12 +34289,12 @@ msgstr "Uso da biblioteca"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
@@ -34228,7 +34347,7 @@ msgstr "Biblioteca: %s"
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
 #, c-format
 msgid "Libriotech, Norway"
 msgstr "Libriotech, Norway"
@@ -34293,7 +34412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Limit to any of the following:"
 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Limit to currently available items"
 msgstr "itens disponíveis."
@@ -34339,7 +34458,7 @@ msgstr "Linha"
 msgid "Line "
 msgstr "Linha "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Link"
 msgstr "Link:"
@@ -34471,7 +34590,7 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists that include this title: "
 msgstr "Listas que incluem este título: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr "Liz Rea"
@@ -34639,15 +34758,15 @@ msgstr "Local:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
@@ -34672,7 +34791,7 @@ msgstr "Locais"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
 #, c-format
 msgid "Location:"
 msgstr "Local:"
@@ -34682,7 +34801,7 @@ msgstr "Local:"
 msgid "Location: "
 msgstr "Local:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
 #, c-format
 msgid "Locations"
 msgstr "Locais"
@@ -34750,7 +34869,7 @@ msgstr "Logs"
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -34872,12 +34991,12 @@ msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
 msgid "Lucida Console"
 msgstr "Lucida Console"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
 #, c-format
 msgid "Luke Honiss"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori"
@@ -35089,12 +35208,12 @@ msgstr ""
 msgid "MARC subfield: "
 msgstr "Subcampo MARC: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MARC with items"
 msgstr "ISO2709 com exemplares"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MARC without items"
 msgstr "Selecionar sem itens"
@@ -35112,35 +35231,35 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, c-format
 msgid "MIT License"
 msgstr "MIT License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
 msgstr "MIT License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MIT licence"
 msgstr "Licença MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "MIT license"
 msgstr "Licença MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
 #, c-format
 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
@@ -35161,12 +35280,12 @@ msgstr "Macros"
 msgid "Macros..."
 msgstr "Macros..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
@@ -35236,7 +35355,7 @@ msgstr ""
 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
 "sábados um feriado."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
 #, c-format
 msgid "Maksim Sen"
 msgstr ""
@@ -35686,7 +35805,7 @@ msgstr "Gerido por"
 msgid "Managed by - on"
 msgstr "Gerido por /em"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
@@ -35719,7 +35838,7 @@ msgstr "Data de gerenciamento:"
 msgid "Manager name"
 msgstr "Gerenciar "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Managing library:"
 msgstr "na biblioteca "
@@ -35754,7 +35873,7 @@ msgstr "Crédito manual"
 msgid "Manual history:"
 msgstr "Histórico manual: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
 #, c-format
 msgid "Manual history: "
 msgstr "Histórico manual: "
@@ -35765,7 +35884,7 @@ msgstr "Histórico manual: "
 msgid "Manual invoice"
 msgstr "Fatura manual"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mapping"
 msgstr "Adicionar um mapeamento"
@@ -35798,18 +35917,17 @@ msgstr "Mapeamentos foram salvos"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
 #, c-format
 msgid "Marc Balmer"
 msgstr "Marc Balmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
 #, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Chantreux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Marc Véron"
 msgstr "Marc Veron"
@@ -35824,14 +35942,14 @@ msgstr "Campo MARC"
 msgid "Marc field: "
 msgstr "Campo MARC: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy"
 msgstr "Marcel de Rooy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
+msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -35842,22 +35960,22 @@ msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
 #, c-format
 msgid "Margaret Hade"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
 #, c-format
 msgid "Mark Gavillet"
 msgstr "Mark Gavillet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
 #, c-format
 msgid "Mark Tompsett"
 msgstr "Mark Tompsett"
@@ -35913,28 +36031,39 @@ msgstr "Marcar selecionados como: "
 msgid "Mark the original budget as inactive"
 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
 #, c-format
 msgid "Martin Persson"
 msgstr "Martin Persson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Martin Renvoize"
+msgstr "Martin Stenberg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
 #, c-format
 msgid "Martin Stenberg"
 msgstr "Martin Stenberg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "Mason James"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
 #, c-format
 msgid "MassCat, USA"
 msgstr ""
@@ -36050,8 +36179,8 @@ msgstr "Componentes de correspondência"
 msgid "Material:"
 msgstr "Materiais"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
 #, c-format
 msgid "Materials"
@@ -36068,7 +36197,7 @@ msgstr "Materiais especificados"
 msgid "Materials specified:"
 msgstr "Materiais especificados:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
 #, c-format
 msgid "Mathieu Saby"
 msgstr "Mathieu Saby"
@@ -36078,12 +36207,12 @@ msgstr "Mathieu Saby"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
 #, c-format
 msgid "Matthew Hunt"
 msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
@@ -36099,12 +36228,12 @@ msgstr "Duração máxima:"
 msgid "Max. suspension duration (day)"
 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
 #, c-format
 msgid "Maxime Beaulieu"
 msgstr "Maxime Beaulieu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
 msgstr "Maxime Pelletier"
@@ -36127,7 +36256,7 @@ msgstr "Reservas permitidas (contagem)"
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
@@ -36142,12 +36271,12 @@ msgstr "Significado"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mídia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
 msgstr "Meenakshi. R"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
 #, c-format
 msgid "Melia Meggs"
 msgstr "Melia Meggs"
@@ -36233,7 +36362,7 @@ msgstr "Unindo registros"
 msgid "Merging with authority: "
 msgstr "Mesclar com autoridade: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
 #, c-format
 msgid "Merllisia Manueli"
 msgstr "Merllisia Manueli"
@@ -36271,17 +36400,17 @@ msgstr "Mensagens:"
 msgid "Messaging"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
 #, c-format
 msgid "Michael Andrew Cabus"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
 msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -36291,22 +36420,22 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microsecond"
 msgstr "Microssegundo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -36351,14 +36480,14 @@ msgstr "Minuto"
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
 #, c-format
 msgid "Mirko Tietgen"
 msgstr "Mirko Tietgen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
+msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
@@ -36417,7 +36546,7 @@ msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
 msgid "Missing issues"
 msgstr "Números faltando"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
 #, c-format
 msgid "Missing issues:"
 msgstr "Números faltando:"
@@ -36476,18 +36605,6 @@ msgstr "Data de modificação"
 msgid "Modification log"
 msgstr "Log de alterações"
 
-#. %1$s:  edited_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
-#, c-format
-msgid "Modified classification source %s"
-msgstr "Fonte de classificação %s modificada"
-
-#. %1$s:  edited_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
-#, c-format
-msgid "Modified filing rule %s"
-msgstr "Regra de preenchimento %s modificada"
-
 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
 #, c-format
@@ -36500,8 +36617,8 @@ msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
 #, c-format
 msgid "Modify"
@@ -36568,7 +36685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modify category %s"
 msgstr "Modificar categoria %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
 #, c-format
 msgid "Modify classification source"
 msgstr "Modificar fonte de classificação"
@@ -36585,7 +36702,7 @@ msgstr "Modificar contrato %s para %s"
 msgid "Modify field"
 msgstr "Editar campo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
 #, c-format
 msgid "Modify filing rule"
 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
@@ -36653,6 +36770,11 @@ msgstr "Modificar itens selecionados"
 msgid "Modify selected records"
 msgstr "Modificar registros selecionados"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify splitting rule"
+msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
 #, c-format
 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
@@ -36711,7 +36833,7 @@ msgstr "Segundas"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
@@ -36733,7 +36855,7 @@ msgstr "Mês/dia"
 msgid "Month: "
 msgstr "Mês: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
 #, c-format
 msgid "Morag Hills"
 msgstr "Morag Hills"
@@ -36760,7 +36882,7 @@ msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
 msgid "More details"
 msgstr "Mais detalhes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 #, c-format
 msgid "More lists"
@@ -36771,7 +36893,7 @@ msgstr "Mais listas"
 msgid "More options"
 msgstr "[Mais opções]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
 #, c-format
 msgid "Morgane Alonso"
 msgstr ""
@@ -36795,7 +36917,7 @@ msgstr "Atenção:"
 msgid "Most-circulated items"
 msgstr "Itens mais emprestados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
 #, c-format
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -36849,22 +36971,22 @@ msgid "Move alert up"
 msgstr "Mover alerta para cima"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
 msgid "Move hold down"
 msgstr "Descer reserva"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
 msgid "Move hold to bottom"
 msgstr "Mover reserva para o fim"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
 msgid "Move hold to top"
 msgstr "Mover reserva para o topo"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
 msgid "Move hold up"
 msgstr "Subir reserva"
 
@@ -36948,11 +37070,11 @@ msgstr "Versão do MYSQL: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
 #, c-format
 msgid "N/A"
 msgstr ""
@@ -37003,12 +37125,12 @@ msgstr ""
 msgid "NT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
 #, c-format
 msgid "Nadia Nicolaides"
 msgstr "Nadia Nicolaides"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 msgstr "Nahuel Angelinetti"
@@ -37048,7 +37170,7 @@ msgstr "Nahuel Angelinetti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
@@ -37145,7 +37267,7 @@ msgstr "Nome:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
@@ -37182,24 +37304,24 @@ msgstr "Chamado: "
 msgid "Narrower Term"
 msgstr "Termo mais restrito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
 #, c-format
 msgid "Natalie Bennison"
 msgstr "Natalie Bennison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
 #, c-format
 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
 #, c-format
 msgid "Nate Curulla"
 msgstr "Nate Curulla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
 #, c-format
-msgid "Nazlı"
+msgid "Nazlı Çetin"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
@@ -37207,12 +37329,12 @@ msgstr ""
 msgid "Near East University"
 msgstr "Near East University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
@@ -37236,10 +37358,13 @@ msgstr "Nunca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
 #, c-format
@@ -37305,12 +37430,12 @@ msgstr "Novo servidor SRU"
 msgid "New Z39.50 server"
 msgstr "Novo servidor Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
 #, c-format
 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
 #, c-format
 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -37356,13 +37481,13 @@ msgstr "Novo cesto"
 msgid "New basket group"
 msgstr "Novo grupo de cestos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
 #, c-format
 msgid "New batch patron modification"
 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
 msgid "New batch patrons modification"
 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
 
@@ -37418,7 +37543,7 @@ msgstr "Novo registro afilhado"
 msgid "New city"
 msgstr "Nova cidade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
 #, c-format
 msgid "New classification source"
 msgstr "Nova fonte de classificação"
@@ -37488,7 +37613,7 @@ msgstr "Novo campo"
 msgid "New field on next line"
 msgstr "Novo campo na próxima linha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
 #, c-format
 msgid "New filing rule"
 msgstr "Nova regra de preenchimento"
@@ -37555,7 +37680,7 @@ msgid "New line (\\n)"
 msgstr "Nova linha (\\n)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:118
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Nova lista"
@@ -37666,6 +37791,11 @@ msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
 msgid "New set"
 msgstr "Novo conjunto"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New splitting rule"
+msgstr "Nova regra de preenchimento"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
@@ -37766,14 +37896,14 @@ msgstr "Próximo &gt;&gt;"
 msgid "Next >>"
 msgstr "Próximo>>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
 #, c-format
 msgid "Next available"
 msgstr "Próximo disponível"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 #, c-format
 msgid "Next available %s item"
@@ -37797,34 +37927,32 @@ msgstr "Data do próximo fascículo:"
 msgid "Next page"
 msgstr "Próxima página"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
 #, c-format
 msgid "Nick Clemens"
 msgstr "Nick Clemens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
-msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
+msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
 #, c-format
 msgid "Nicolas Legrand"
 msgstr "Nicolas Legrand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
@@ -37861,14 +37989,14 @@ msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "Não"
@@ -37901,7 +38029,7 @@ msgstr ""
 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
 "modelo de itens deve ser usado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
 #, c-format
 msgid ""
 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
@@ -37911,7 +38039,7 @@ msgstr ""
 "modelo de itens deve ser usado "
 
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
 #, c-format
 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
@@ -37958,7 +38086,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Status"
 msgstr "Nenhum Status"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
 #, c-format
 msgid ""
 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
@@ -38144,12 +38272,12 @@ msgstr "Nenhum pedido selecionado"
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
 #, c-format
 msgid "No group"
 msgstr "Nenhum grupo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
@@ -38246,7 +38374,7 @@ msgstr ""
 msgid "No item with barcode: %s"
 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "Sem exemplares"
@@ -38409,7 +38537,7 @@ msgid ""
 "(by default ILLLIBS category)."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No patron card numbers given."
 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
@@ -38584,7 +38712,7 @@ msgid "No results for your query"
 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
 #, c-format
@@ -38602,7 +38730,7 @@ msgid "No results found."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
 #, c-format
 msgid "No results match your search %sfor "
 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
@@ -38687,8 +38815,6 @@ msgstr "Não, não excluir"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
@@ -38705,7 +38831,7 @@ msgstr "Não, não excluir"
 msgid "No, do not delete"
 msgstr "Não, não excluir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No, do not reset mappings"
 msgstr "Não, não excluir"
@@ -38720,13 +38846,13 @@ msgstr "Não, não cancelar"
 msgid "No, don't check out (N)"
 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
 #, c-format
 msgid "No, don't close (N)"
 msgstr "Não, não fechar (N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
 #, c-format
 msgid "No, don't delete (N)"
 msgstr "Não, não excluir (N)"
@@ -38741,8 +38867,8 @@ msgstr "Não, não renovar (N)"
 msgid "No, save as new record"
 msgstr "Não: Salvar como novo registro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
 #, c-format
 msgid "No."
@@ -38865,7 +38991,7 @@ msgid "Nonpublic note"
 msgstr "Nota interna"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note:"
 msgstr "Nota interna:"
@@ -38914,28 +39040,28 @@ msgstr "Texto normal"
 msgid "Normalization rule: "
 msgstr "Regra de normalização: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
 #, c-format
 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
 #, c-format
 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
 #, c-format
 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Northern"
 msgstr "Northern"
 
@@ -39006,8 +39132,8 @@ msgstr "Não está emprestado."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
 #, c-format
@@ -39104,7 +39230,7 @@ msgstr "Nota para a equipe"
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
 #, c-format
 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
 msgstr ""
@@ -39215,14 +39341,14 @@ msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
@@ -39255,7 +39381,7 @@ msgstr "Notas/Comentarios"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
@@ -39313,7 +39439,7 @@ msgstr "Nada foi encontrado. "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Nothing is selected."
@@ -39347,12 +39473,12 @@ msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
 msgid "Notification date"
 msgstr "Data de notificação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, c-format
 msgid "Noto"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
 #, c-format
 msgid "Noto fonts"
 msgstr ""
@@ -39416,11 +39542,11 @@ msgstr "N°/Usuários"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
@@ -39464,12 +39590,12 @@ msgstr "Número de exemplares a adicionar: "
 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff:"
 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
@@ -39484,7 +39610,7 @@ msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
 msgid "Number of issues to display to the public: "
 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
 #, c-format
 msgid "Number of issues:"
 msgstr "Número de fascículos:"
@@ -39525,7 +39651,7 @@ msgstr "Número de exemplares substituídos"
 msgid "Number of items to add"
 msgstr "Número de exemplares adicionados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
 #, c-format
 msgid "Number of months:"
 msgstr "Número de meses:"
@@ -39593,7 +39719,7 @@ msgstr "Número de renovações"
 msgid "Number of rows:"
 msgstr "Número de linhas:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
 #, c-format
 msgid "Number of students:"
 msgstr "Número de estudantes:"
@@ -39603,7 +39729,7 @@ msgstr "Número de estudantes:"
 msgid "Number of subscriptions: "
 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
 #, c-format
 msgid "Number of weeks:"
 msgstr "Número de semanas:"
@@ -39613,7 +39739,7 @@ msgstr "Número de semanas:"
 msgid "Number of weeks: "
 msgstr "Número de semanas: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
 #, c-format
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "Modelo de numeração:"
@@ -39623,7 +39749,7 @@ msgstr "Modelo de numeração:"
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numeração"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
 #, c-format
 msgid "Numbering calculation"
 msgstr "Cálculo da numeração"
@@ -39635,7 +39761,7 @@ msgstr "Fórmula de numeração"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "Fórmula de numeração:"
@@ -39656,7 +39782,7 @@ msgstr "Modelo de numeração:"
 msgid "Numbering patterns"
 msgstr "Padrões de numeração"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
 #, c-format
 msgid "Nuño López Ansótegui"
 msgstr "Nuño López Ansótegui"
@@ -39679,7 +39805,7 @@ msgstr "Conjuntos OAI"
 msgid "OAI sets configuration"
 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
 #, c-format
 msgid "OAI xslt stylesheet"
 msgstr ""
@@ -39703,7 +39829,7 @@ msgstr "INACTIVO"
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
@@ -39725,7 +39851,6 @@ msgstr "INACTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
@@ -39813,14 +39938,14 @@ msgstr "Nota pública:"
 msgid "OPAC tables"
 msgstr "Nota pública"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OPAC view"
 msgstr "Visualização OPAC:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
 #, c-format
 msgid "OPAC view:"
 msgstr "Visualização OPAC:"
@@ -39830,7 +39955,7 @@ msgstr "Visualização OPAC:"
 msgid "OPAC/Staff login"
 msgstr "Login OPAC/Staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
 #, c-format
 msgid "OPUS"
 msgstr ""
@@ -39962,27 +40087,27 @@ msgstr "valor"
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
 #, c-format
 msgid "Oleg Vasylenko"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Oliver Bock"
 msgstr "Olivier Crouzet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
 #, c-format
 msgid "Olivier Crouzet"
 msgstr "Olivier Crouzet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
 #, c-format
 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr ""
@@ -40068,7 +40193,7 @@ msgstr ""
 "igual a 1"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
 msgstr "Um ou mais itens selecionados não podem ser reservados."
 
@@ -40114,7 +40239,7 @@ msgid ""
 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
 msgstr "Só são suportados os formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. Imagens "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
 #, c-format
 msgid "Only item "
 msgstr "Apenas Exemplar "
@@ -40150,7 +40275,7 @@ msgstr ""
 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
 "são retornados nos resultados das pesquisas."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opac Note"
 msgstr "Nota"
@@ -40184,7 +40309,7 @@ msgid "Open fresh record"
 msgstr "Abrir registro recente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
@@ -40193,7 +40318,7 @@ msgstr "Abrir registro recente"
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Open in new window."
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
@@ -40208,17 +40333,17 @@ msgstr "Aberto em:"
 msgid "Open."
 msgstr "Abrir."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
 #, c-format
 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
 #, c-format
 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
 #, c-format
 msgid "Opened on:"
 msgstr "Aberto em:"
@@ -40262,7 +40387,7 @@ msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
 msgid "Or list barcodes one by one"
 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
 #, c-format
 msgid "Or list cardnumbers one by one"
 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
@@ -40272,7 +40397,7 @@ msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
 msgid "Or scan items one by one"
 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
 #, c-format
 msgid "Or use a patron list"
@@ -40283,23 +40408,23 @@ msgstr "Ou use uma lista de usuários"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
 #, c-format
 msgid "Order"
 msgstr "Encomenda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
 #, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "Pedido "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Order ID:"
 msgstr "Pedido "
@@ -40332,8 +40457,8 @@ msgstr "Data do pedido"
 msgid "Order date:"
 msgstr "Data do pedido:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
 #, c-format
 msgid "Order from external source"
 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
@@ -40366,13 +40491,14 @@ msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
 msgid "Order line:"
 msgstr "Linha do pedido:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Order note"
 msgstr "Custo da encomenda"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
 #, c-format
 msgid "Order number"
 msgstr "Número do pedido"
@@ -40389,7 +40515,7 @@ msgid "Order this one"
 msgstr "Encomendar este"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
 
@@ -40400,9 +40526,11 @@ msgstr "Pedido: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Ordered"
@@ -40418,7 +40546,7 @@ msgstr "Quantia adquirida"
 msgid "Ordered by the library"
 msgstr "Biblioteca atual"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ordered by: "
@@ -40435,14 +40563,14 @@ msgstr "Informação de pedidos"
 msgid "Ordernumber"
 msgstr "Número do pedido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
 #, c-format
 msgid "Orders"
 msgstr "Pedidos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
 #, c-format
 msgid "Orders are standing:"
 msgstr "Pedidos em aberto:"
@@ -40493,7 +40621,7 @@ msgstr "Encomendas com preços incertos"
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
 #, c-format
 msgid "Orex Digital, Spain"
 msgstr ""
@@ -40540,7 +40668,7 @@ msgstr "Linha do pedido original"
 msgid "Original version"
 msgstr "Versão original"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Oslo Public Library, Norway"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -40556,7 +40684,7 @@ msgstr "Outro"
 msgid "Other action"
 msgstr "Outra ação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
 #, c-format
 msgid "Other course reserves"
 msgstr "Outras reservas de curso"
@@ -40572,7 +40700,7 @@ msgstr "Outra data"
 msgid "Other holdings (%s)"
 msgstr "Outros exemplares"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
 #, c-format
 msgid "Other holdings:"
 msgstr "Outros exemplares:"
@@ -40659,6 +40787,11 @@ msgstr "Saída:"
 msgid "Outstanding"
 msgstr "Montante por saldar"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, c-format
+msgid "Outstanding credits could be applied "
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OverDrive "
@@ -40732,7 +40865,7 @@ msgstr "Sobrescrever renovações bloqueadas"
 msgid "Override limit and renew"
 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
 #, c-format
 msgid "Override renewal limit:"
 msgstr "Estrapolar o limite de renovação:"
@@ -40747,7 +40880,7 @@ msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "Sobrepor o existente por este"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
@@ -40787,22 +40920,22 @@ msgstr "PM"
 msgid "PSGI: "
 msgstr "PSGI: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
 #, c-format
 msgid "PTFS, Maryland, USA"
 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
 #, c-format
 msgid "Pablo Bianchi"
 msgstr "Pablo Bianchi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
 #, c-format
 msgid "Packaging manager:"
 msgstr "Packaging manager:"
@@ -40861,7 +40994,9 @@ msgstr "Caixote para papel"
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "Caixote para papel:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #, c-format
 msgid "Partial"
 msgstr ""
@@ -40872,7 +41007,7 @@ msgstr ""
 msgid "Partially received"
 msgstr "Recebido parcialmente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
 #, c-format
 msgid "Pasi Kallinen"
 msgstr "Pasi Kallinen"
@@ -40975,7 +41110,7 @@ msgstr "Senha não confere."
 msgid "Passwords will be displayed as text"
 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
 #, c-format
 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
@@ -40985,7 +41120,7 @@ msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 msgid "Patent document"
 msgstr "Patente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
 #, c-format
 msgid "Patricio Marrone"
 msgstr ""
@@ -40994,7 +41129,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
@@ -41245,7 +41380,7 @@ msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
 msgstr ""
 "O usuário tem reservas: elas serão canceladas se a discharge for criada."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
@@ -41357,7 +41492,7 @@ msgid "Patron library"
 msgstr "Qualquer biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
 #, c-format
 msgid "Patron list: "
@@ -41423,7 +41558,7 @@ msgstr "Nome do usuário"
 msgid "Patron notes:"
 msgstr "Listas de usuários:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
 #, c-format
 msgid "Patron notification:"
 msgstr "Notificação para os usuários:"
@@ -41646,7 +41781,7 @@ msgstr "'s biblioteca de origem (%s / %s )"
 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
 msgstr "O registro de usuário tem outras contas associadas."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
 #, c-format
 msgid "Patron:"
@@ -41806,7 +41941,7 @@ msgstr "Usuários com mais empréstimos"
 msgid "Pattern name:"
 msgstr "Nome do padrão:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
@@ -41815,13 +41950,13 @@ msgstr ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 
 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
 msgid "Pay"
 msgstr "Pagar"
 
@@ -41831,7 +41966,7 @@ msgid "Pay all fines"
 msgstr "Pagar todas as multas"
 
 #. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
 msgid "Pay amount"
 msgstr "Montante de pagamento"
 
@@ -41873,7 +42008,7 @@ msgid "Pay fines for %s %s"
 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
 
 #. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
 msgid "Pay selected"
 msgstr "Pagar selecionados"
 
@@ -41922,7 +42057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamentos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
 #, c-format
 msgid "Peggy Thrasher"
 msgstr "Peggy Thrasher"
@@ -42098,17 +42233,17 @@ msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
 msgid "Permanently delete these patrons"
 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
 #, c-format
 msgid "Peter Crellan Kelly"
 msgstr "Peter Crellan Kelly"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
 #, c-format
 msgid "Peter Lorimer"
 msgstr "Peter Lorimer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
@@ -42121,12 +42256,12 @@ msgstr "Petter Goksoyr Asen"
 msgid "Ph: %s%s %s "
 msgstr "Ph: %s%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
 #, c-format
 msgid "Philippe Audet-Fortin"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
 msgstr "Philippe Jaillon"
@@ -42221,17 +42356,17 @@ msgstr "Retira em"
 msgid "Pie"
 msgstr "Preço"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
 #, c-format
 msgid "Pierrick Le Gall"
 msgstr "Pierrick Le Gall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
 #, c-format
 msgid "Piotr Kowalski"
 msgstr "Piotr Kowalski"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
@@ -42271,10 +42406,10 @@ msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
@@ -42297,8 +42432,8 @@ msgstr "Reservar "
 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
 #, c-format
 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
@@ -42351,7 +42486,7 @@ msgstr ""
 msgid "Placed on"
 msgstr "Colocado em"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
 #, c-format
 msgid "Places"
 msgstr "Locais"
@@ -42377,12 +42512,12 @@ msgstr "Planos por bibliotecas"
 msgid "Plan by months"
 msgstr "Planos por meses"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
 #, c-format
 msgid "Planned date"
 msgstr "Data prevista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
 #, c-format
 msgid "Planning"
@@ -42400,7 +42535,7 @@ msgstr "Planejamento "
 msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "Planejamento de %s para %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
 #, c-format
 msgid "Plano Independent School, USA"
 msgstr ""
@@ -42525,7 +42660,7 @@ msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
 msgid "Please confirm checkout"
 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please confirm subscription deletion"
 msgstr "Por favor confirme Exclusão da Assinatura"
@@ -42592,7 +42727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter %n or more characters"
 msgstr "Por favor, insira %n ou mais caracteres"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a "
 msgstr "favor informar uma data!"
@@ -43096,45 +43231,45 @@ msgstr "Plugins desativados!"
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "Política de %s: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (Polish)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "Polytechnic University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
 #, c-format
 msgid "Pongtawat"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
 #, c-format
 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
 msgstr ""
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
 #, c-format
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidade"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
 #, c-format
 msgid "Popularity (least to most)"
 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
 #, c-format
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
@@ -43149,7 +43284,7 @@ msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
 msgid "Port: "
 msgstr "Porta: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Português (Portuguese)"
@@ -43355,7 +43490,7 @@ msgid "Previous sessions"
 msgstr "Sessões anteriores"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
@@ -43372,7 +43507,7 @@ msgid "Price effective from"
 msgstr "Preço efetivo de"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Price paid:"
 msgstr "Preço:"
@@ -43452,13 +43587,8 @@ msgstr "Imprimir"
 msgid "Print "
 msgstr "Imprimir "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print Label"
-msgstr "Imprimir etiqueta"
-
 #. %1$s:  today | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
 #, c-format
 msgid "Print Notices for %s"
 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
@@ -43480,6 +43610,7 @@ msgid "Print card number as text under barcode: "
 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
 #, c-format
 msgid "Print label"
 msgstr "Imprimir etiqueta"
@@ -43665,7 +43796,7 @@ msgstr "Sem listas privadas"
 msgid "Private lists shared with me"
 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
 #, c-format
 msgid "Priya Patel"
 msgstr ""
@@ -43740,7 +43871,7 @@ msgstr "Processando "
 msgid "Processing fee (when lost): "
 msgstr "Processando "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing multiple items"
 msgstr "Processando registros de autoridade"
@@ -43827,7 +43958,7 @@ msgstr "Perfis"
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Textos programados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
 #, c-format
 msgid "Prosentient Systems, Australia"
 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
@@ -43849,7 +43980,7 @@ msgstr "Público"
 msgid "Public enrollment"
 msgstr "Nota pública"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
@@ -43864,18 +43995,18 @@ msgstr "Listas públicas:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
 #, c-format
 msgid "Public note"
 msgstr "Nota pública"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Public note:"
 msgstr "Nota pública:"
@@ -43950,16 +44081,16 @@ msgstr "Ano de publicação: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
@@ -43987,12 +44118,12 @@ msgstr "Publicado por:"
 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
 #, c-format
 msgid "Published date"
 msgstr "Publicado em"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
 #, c-format
 msgid "Published date (text)"
 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
@@ -44011,8 +44142,8 @@ msgstr "Publicado em (texto)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
@@ -44097,8 +44228,8 @@ msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Sugestões de aquisição"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "Qtd."
@@ -44119,17 +44250,18 @@ msgstr ""
 msgid "Qualifier: "
 msgstr "Delimitar: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quality assurance manager:"
 msgstr "Quality assurance team:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
 #, c-format
 msgid "Quality assurance team:"
 msgstr "Quality assurance team:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
@@ -44139,18 +44271,24 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Quatidade"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantity ordered: "
+msgstr "Quantidade recebida: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
 #, c-format
 msgid "Quantity received"
 msgstr "Quantidade recebida"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
 #, c-format
 msgid "Quantity received: "
 msgstr "Quantidade recebida: "
@@ -44160,11 +44298,6 @@ msgstr "Quantidade recebida: "
 msgid "Quantity search"
 msgstr "Busca por quantidade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
-#, c-format
-msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Quantidade a receber: "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
@@ -44199,7 +44332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quick add new patron "
 msgstr "Não é possível adicionar um novo usuário."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
 #, c-format
@@ -44258,14 +44391,14 @@ msgstr "RIS"
 msgid "RRP"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
 #, c-format
 msgid "RRP tax exc."
 msgstr "Total de Imposto Exc."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
 #, c-format
 msgid "RRP tax inc."
 msgstr "Total de imposto incl."
@@ -44275,22 +44408,22 @@ msgstr "Total de imposto incl."
 msgid "RT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
 #, c-format
 msgid "Rachel Dustin"
 msgstr "Rachel Dustin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
 #, c-format
 msgid "Radek Šiman"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
 #, c-format
 msgid "Rafal Kopaczka"
 msgstr "Rafal Kopaczka"
@@ -44359,11 +44492,16 @@ msgstr "Razão"
 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
 msgstr "Motivos para rejeitar ou aceitar as sugestões do usuário"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
 #, c-format
 msgid "Rebecca Blundell"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt history for this subscription"
+msgstr "Renovar esta assinatura"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
@@ -44377,7 +44515,8 @@ msgid "Receive a new shipment"
 msgstr "Receber uma nova remessa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
 #, c-format
 msgid "Receive date"
 msgstr "Data de recebimento"
@@ -44412,14 +44551,14 @@ msgstr "Receber remessa do fornecedor "
 msgid "Receive shipments"
 msgstr "Receber remessas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
 #, c-format
 msgid "Receive?"
 msgstr "Receber?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
 #, c-format
 msgid "Received"
 msgstr "Recebido"
@@ -44439,7 +44578,7 @@ msgstr "Recebido por:"
 msgid "Received issues"
 msgstr "Números recebidos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
 #, c-format
 msgid "Received issues:"
 msgstr "Fascículos recebidos:"
@@ -44500,7 +44639,7 @@ msgstr "Destinatários:"
 msgid "Record"
 msgstr "Registro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record URL"
 msgstr "Registro"
@@ -44579,7 +44718,7 @@ msgstr "Registro:"
 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
 msgstr "Reed Wade"
@@ -44605,7 +44744,7 @@ msgstr "Filtrar resultados:"
 msgid "Refine search"
 msgstr "Refine sua pesquisa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
 msgstr "Refine sua pesquisa"
@@ -44615,14 +44754,14 @@ msgstr "Refine sua pesquisa"
 msgid "Refund lost item fee"
 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de itens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
 #, c-format
 msgid "RegEx"
 msgstr "RegEx"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
 #, c-format
 msgid "Registration date"
 msgstr "Data de registro"
@@ -44639,11 +44778,16 @@ msgstr "Data de registro: "
 msgid "Registration date: %s"
 msgstr "Data de registro: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regular expression: "
+msgstr "Impressão regular"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
 msgid "Regular print"
@@ -44702,14 +44846,14 @@ msgstr "Relacionamento: "
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "Empréstimos relativos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
 #, c-format
 msgid "Release maintainers:"
 msgstr "Release maintainers:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Release manager assistant:"
+msgid "Release manager assistants:"
 msgstr "Release manager:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
@@ -44718,8 +44862,8 @@ msgid "Release manager:"
 msgstr "Release manager:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
 #, c-format
 msgid "Relevance"
 msgstr "Relevância"
@@ -44761,7 +44905,7 @@ msgstr "Manter na sessão:"
 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
 #, c-format
 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
@@ -44823,8 +44967,8 @@ msgstr "Imagem remota:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
@@ -44841,7 +44985,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
 #, c-format
 msgid "Remove "
 msgstr "Remover "
@@ -44869,7 +45013,7 @@ msgid "Remove duplicates"
 msgstr "Remover duplicatas"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
 msgstr "Remover faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
 
@@ -44978,7 +45122,7 @@ msgstr "Remover?"
 msgid "Renew"
 msgstr "Renovação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #, c-format
 msgid "Renew "
 msgstr "Renovar "
@@ -44994,7 +45138,7 @@ msgstr "Renovar núm.%s"
 msgid "Renew a subscription"
 msgstr "Renovar uma assinatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
 #, c-format
 msgid "Renew all"
 msgstr "Renovar tudo"
@@ -45004,7 +45148,7 @@ msgstr "Renovar tudo"
 msgid "Renew failed:"
 msgstr "Falha ao renovar:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
 #, c-format
 msgid "Renew or check in selected items"
 msgstr "Renovar ou devolver os itens selecionados"
@@ -45021,7 +45165,7 @@ msgstr "Renovar usuário"
 msgid "Renew selected subscriptions"
 msgstr "Renovar uma assinatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
 #, c-format
 msgid "Renew this subscription"
 msgstr "Renovar esta assinatura"
@@ -45128,7 +45272,7 @@ msgstr "Reabrir"
 msgid "Reopen it"
 msgstr "Reabrir ele"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
 msgstr "Reabrir o Cesto"
@@ -45199,7 +45343,7 @@ msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
 msgid "Replace the current record's contents"
 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
 #, c-format
 msgid "Replacement cost: "
 msgstr "Custo de reposição: "
@@ -45208,8 +45352,8 @@ msgstr "Custo de reposição: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
 #, c-format
 msgid "Replacement price"
 msgstr "Preço de reposição"
@@ -45220,7 +45364,7 @@ msgid "Replacement price search"
 msgstr "Preço de reposição"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
 #, c-format
 msgid "Replacement price:"
 msgstr "Preço de reposição:"
@@ -45365,7 +45509,7 @@ msgid "Reports tables"
 msgstr "Tabelas de relatórios"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request article"
 msgstr "Solicitado"
@@ -45384,13 +45528,13 @@ msgstr "Solicitado"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request number"
 msgstr "Número"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request number:"
 msgstr "Número Dewey:"
@@ -45407,7 +45551,7 @@ msgid "Request specific item type:"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request type:"
 msgstr "Solicitado"
@@ -45443,8 +45587,8 @@ msgstr "Solicitado"
 msgid "Require valid email address:"
 msgstr "Digite um e-mail válido."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "Require.js JS module system"
 msgstr "Require.js JS module system"
@@ -45536,9 +45680,9 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
@@ -45556,8 +45700,8 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
@@ -45625,9 +45769,9 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
@@ -45650,12 +45794,17 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
@@ -45698,7 +45847,7 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 msgid "Required"
 msgstr "Obrigatório"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
 #, c-format
 msgid "Required fields cannot be cleared"
 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
@@ -45749,7 +45898,7 @@ msgstr "Reserva cancelada"
 msgid "Reserve found"
 msgstr "Reserva encontrada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
 #, c-format
 msgid "Reserves"
 msgstr "Reservas"
@@ -45763,7 +45912,7 @@ msgstr "Reservas"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset Mappings"
 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
@@ -45794,8 +45943,8 @@ msgstr "Restrito"
 msgid "Restrict access to: "
 msgstr "Acesso restrito para: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
@@ -45835,7 +45984,7 @@ msgstr "Resultado"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
@@ -45891,9 +46040,9 @@ msgstr "Resultado"
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retail price: "
 msgstr "Preço Indefinido: "
@@ -46063,102 +46212,102 @@ msgstr "Revisões"
 msgid "Revoke"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
 #, c-format
 msgid "Richard Anderson"
 msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
 #, c-format
 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
 #, c-format
 msgid "Robert Williams"
 msgstr "Robert Williams"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
 #, c-format
 msgid "Roch D'Amour"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
 #, c-format
 msgid "Rochelle Healy"
 msgstr "Rochelle Healy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
 #, c-format
 msgid "Rocio Dressler"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
 #, c-format
 msgid "Rodrigo Santellan"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
 #, c-format
 msgid "Rolando Isidoro"
 msgstr "Rolando Isidoro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
 #, c-format
 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Rollover at:"
 msgstr "Volta a:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
 #, c-format
 msgid "Rollover:"
 msgstr "Voltar:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
 #, c-format
 msgid "Roman Amor"
 msgstr "Roman Amor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
 #, c-format
 msgid "Romina Racca"
 msgstr "Romina Racca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
@@ -46194,7 +46343,7 @@ msgstr "Nome do relatório"
 msgid "Rota status"
 msgstr "Status de perdido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
@@ -46204,7 +46353,7 @@ msgstr "Status de perdido"
 msgid "Rotating collections"
 msgstr "Rotacionar coleções"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Round Rock Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -46225,7 +46374,7 @@ msgstr "Lista de Circulação"
 msgid "Routing lists"
 msgstr "Lista de circulação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
 #, c-format
 msgid "Routing:"
 msgstr "Circulação:"
@@ -46306,12 +46455,12 @@ msgstr "Executar o relatório"
 msgid "Run tool"
 msgstr "Executar ferramenta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
 msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
 msgstr "Ryan Higgins"
@@ -46327,7 +46476,7 @@ msgstr "AND"
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "SAN-Ouest Provence"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
@@ -46354,12 +46503,12 @@ msgstr ""
 msgid "SI Millimeters"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "SIL OFL 1.1"
 msgstr "SIL OFL 1.1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, c-format
 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
 msgstr ""
@@ -46418,7 +46567,7 @@ msgstr ""
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
 #, c-format
 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
 msgstr ""
@@ -46433,22 +46582,22 @@ msgstr "Sa"
 msgid "Salutation"
 msgstr "Saudação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
 #, c-format
 msgid "Sam Sanders"
 msgstr "Sam Sanders"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
 #, c-format
 msgid "Samanta Tello"
 msgstr "Samanta Tello"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
 #, c-format
 msgid "Samuel Crosby"
 msgstr "Samuel Crosby"
@@ -46481,13 +46630,13 @@ msgid "Saturdays"
 msgstr "Sábados"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
@@ -46521,10 +46670,10 @@ msgstr "Sábados"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
@@ -46544,12 +46693,13 @@ msgstr "Sábados"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
@@ -46638,7 +46788,7 @@ msgstr "Salvar como novo padrão"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
@@ -46740,7 +46890,7 @@ msgstr "Resultados salvos"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvando..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -46781,7 +46931,7 @@ msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
 msgid "Scan a patron barcode to start. "
 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
 #, c-format
 msgid "Scan index:"
 msgstr "Ver o Índice:"
@@ -46831,7 +46981,7 @@ msgstr "Pontuação: "
 msgid "Screen"
 msgstr "Tela"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
 #, c-format
 msgid "Sean Hamlin"
 msgstr "Sean Hamlin"
@@ -46871,7 +47021,7 @@ msgstr "Sean Hamlin"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
@@ -46970,7 +47120,7 @@ msgid "Search currencies"
 msgstr "Pesquisar divisas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search engine configuration"
@@ -47006,12 +47156,12 @@ msgstr "Buscar por data de expiração"
 msgid "Search expired, please try again"
 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search field"
 msgstr "Pesquisar campos:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search fields"
 msgstr "Pesquisar campos:"
@@ -47081,8 +47231,8 @@ msgid "Search for tag:"
 msgstr "Pesquisar pela tag:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "Pesquisar por este autor"
 
@@ -47255,7 +47405,7 @@ msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search targets"
 msgstr "Alvos da pesquisa "
@@ -47370,11 +47520,11 @@ msgid "Searching…"
 msgstr "Pesquisa"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Season"
 msgstr "Estação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -47428,12 +47578,12 @@ msgid "Secret"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
 #, c-format
 msgid "Section"
 msgstr "Seção"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
 #, c-format
 msgid "Section:"
 msgstr "Seção:"
@@ -47511,7 +47661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select CSV profile:"
 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
 #, c-format
 msgid "Select MARC framework:"
 msgstr "Selecione um framework MARC:"
@@ -47556,7 +47706,7 @@ msgstr "Selecionar dia: "
 msgid "Select a deliverer"
 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
 #, c-format
 msgid "Select a department"
 msgstr "Selecionar um departamento"
@@ -47572,7 +47722,7 @@ msgid "Select a frequency"
 msgstr "Selecione um fundo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
@@ -47640,11 +47790,11 @@ msgstr "Selecionar um template"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
@@ -47656,7 +47806,7 @@ msgstr "Selecionar um template"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
@@ -47883,8 +48033,8 @@ msgstr "Selecionar sem itens"
 msgid "Select your MARC flavor"
 msgstr "Escolha seu formato MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select2"
 msgstr "Selecionar"
@@ -48029,12 +48179,12 @@ msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
 msgstr "Serge Renaux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
 #, c-format
 msgid "Serhij Dubyk"
 msgstr "Serhij Dubyk"
@@ -48080,17 +48230,17 @@ msgstr "Enumeração do periódico:"
 msgid "Serial enumeraton/chronology"
 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Serial number:"
 msgstr "Número do periódico:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
 #, c-format
 msgid "Serial receipt creates an item record."
 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
@@ -48130,7 +48280,7 @@ msgstr "Periódico: %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
@@ -48178,9 +48328,9 @@ msgstr "Assinaturas de periódicos"
 msgid "Serials tables"
 msgstr "Tabelas de relatórios"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "Séries"
@@ -48249,12 +48399,12 @@ msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "Voltar a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set basket group"
 msgstr "Novo grupo de cestos"
@@ -48290,7 +48440,7 @@ msgstr "Definir a data de inventário :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
@@ -48330,7 +48480,7 @@ msgid "Set the date received to today?"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
 msgid "Set to lowest priority"
 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
 
@@ -48389,12 +48539,12 @@ msgstr ""
 msgid "Shared:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
 #, c-format
 msgid "Shari Perkins"
 msgstr "Shari Perkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
@@ -48405,7 +48555,7 @@ msgstr "Sharon Moreland"
 msgid "Sharp (#)"
 msgstr "Sustenido (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
 #, c-format
 msgid "Shaun Evans"
 msgstr "Shaun Evans"
@@ -48450,7 +48600,7 @@ msgstr "Localização na estante:"
 msgid "Shelving location: "
 msgstr "Localização na estante:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
 #, c-format
 msgid "Sherryn Mak"
 msgstr ""
@@ -48523,7 +48673,7 @@ msgid "Shipment date: All until %s "
 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
 
 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
 #, c-format
 msgid "Shipping cost for invoice %s"
 msgstr "Custo de frete para a fatura %s"
@@ -48625,7 +48775,7 @@ msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
 msgid "Show all"
 msgstr "Exibir todos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show all active baskets"
 msgstr "Exibir todos os cestos"
@@ -48643,12 +48793,11 @@ msgid "Show all columns"
 msgstr "Exibir todas as colunas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
 #, c-format
 msgid "Show all details "
 msgstr "Exibir todos os detalhes "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "Show all items"
@@ -48662,7 +48811,7 @@ msgstr "Exibir todos os itens"
 msgid "Show all items (%s hidden)"
 msgstr "Exibir todos os itens (%s ocultos)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show all orders"
 msgstr "Todos os fornecedores"
@@ -48688,7 +48837,7 @@ msgid "Show any items currently checked out:"
 msgstr "Exibir todos os itens que estão atualmente emprestados:"
 
 #. %1$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show baskets for vendor %s"
 msgstr "Cestos para %s"
@@ -48755,7 +48904,7 @@ msgstr "Exibir orçamentos inativos"
 msgid "Show matching titles"
 msgstr "Regras de concordância"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
 #, c-format
 msgid "Show more"
 msgstr "Exibir mais"
@@ -48808,7 +48957,7 @@ msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "itens disponíveis."
@@ -48825,22 +48974,22 @@ msgstr "Exibindo"
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
 #, c-format
 msgid "Silvia Simonetti"
 msgstr "Silvia Simonetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
 #, c-format
 msgid "Simith D'Oliveira"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
 #, c-format
 msgid "Simon Pouchol"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
 #, c-format
 msgid "Simon Story"
 msgstr "Simon Story"
@@ -48956,7 +49105,7 @@ msgstr ""
 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
 "corretamente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Some records have not been automatically added because they match an "
@@ -48971,12 +49120,12 @@ msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
 msgstr ""
 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
 #, c-format
 msgid "Sonia Lemaire"
 msgstr "Sonia Lemaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
 msgstr "Sophie Meynieux"
@@ -49001,7 +49150,7 @@ msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
 msgid "Sorry, your request had no results."
 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sort "
 msgstr "Ordem 1"
@@ -49085,7 +49234,7 @@ msgstr "Sort1"
 msgid "Sort2"
 msgstr "Sort2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sortable"
 msgstr "Pesquisável"
@@ -49095,7 +49244,7 @@ msgstr "Pesquisável"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
 #, c-format
 msgid "Sorting routine"
 msgstr "Rotina de Ordenação"
@@ -49127,7 +49276,7 @@ msgstr "Fonte"
 msgid "Source (incoming) record check field"
 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
 #, c-format
 msgid "Source in use?"
 msgstr "Fonte em uso?"
@@ -49152,12 +49301,12 @@ msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
 msgid "Source records"
 msgstr "Registros fonte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
 #, c-format
 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
@@ -49220,8 +49369,9 @@ msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
 #, c-format
 msgid "Spent"
@@ -49242,22 +49392,48 @@ msgstr "Etiqueta de lombada"
 msgid "Split call numbers: "
 msgstr "Dividir números de chamada: "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine"
+msgstr "Rotina de Ordenação"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine: "
+msgstr "Rotina de preenchimento: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule"
+msgstr "Regra de preenchimento: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule code: "
+msgstr "Código de regra de preenchimento: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule: "
+msgstr "Regra de preenchimento: "
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Spring"
 msgstr "Primavera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
 msgstr "Srdjan Jankovic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
 #, c-format
 msgid "Srikanth Dhondi"
 msgstr "Srikanth Dhondi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
 #, c-format
 msgid "Stacey Walker"
 msgstr "Stacey Walker"
@@ -49315,13 +49491,13 @@ msgstr ""
 "empréstimo dos usuários"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
 #, c-format
 msgid "Staff note"
 msgstr "Nota da equipe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
 #, c-format
@@ -49329,7 +49505,7 @@ msgid "Staff note:"
 msgstr "Nota interna:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Staff notes:"
 msgstr "Nota interna:"
@@ -49410,7 +49586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 msgstr "Stan Brinkerhoff"
@@ -49425,7 +49601,7 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
 #, c-format
 msgid "Standard ID: "
@@ -49465,7 +49641,7 @@ msgid "Start date"
 msgstr "Data de início"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
@@ -49517,8 +49693,8 @@ msgstr "Número de cartão inicial"
 msgid "Starting label number"
 msgstr "Número de etiqueta inicial"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #, c-format
 msgid "Starting with:"
 msgstr "Começa por:"
@@ -49532,7 +49708,7 @@ msgid "Starts with"
 msgstr "Começa por"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
@@ -49553,7 +49729,7 @@ msgid "Statistic 1 done on: "
 msgstr "Estatística 1 feito em: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
 #, c-format
@@ -49566,7 +49742,7 @@ msgid "Statistic 2 done on: "
 msgstr "Estatística 2 feito em: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
 #, c-format
@@ -49605,7 +49781,7 @@ msgstr "Criador de estatísticas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
@@ -49614,17 +49790,18 @@ msgstr "Criador de estatísticas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
@@ -49646,7 +49823,7 @@ msgstr "Status "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
@@ -49688,23 +49865,23 @@ msgstr "Status para descrever um item perdido"
 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
 msgstr "Status para descrever porque um item não pode ser emprestado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Std. Number"
 msgstr "Número"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stefan Berndtsson"
 msgstr "Stefano Bargioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
 #, c-format
 msgid "Stefan Weil"
 msgstr "Stefan Weil"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
 #, c-format
 msgid "Stefano Bargioni"
 msgstr "Stefano Bargioni"
@@ -49790,28 +49967,28 @@ msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
 #, c-format
 msgid "Stephanie Hogan"
 msgstr "Stephanie Hogan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr ""
 "Steve Tonnesen (trabalho inicial MARC, conceito de estante virtual, KohaCD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
 #, c-format
 msgid "Steven Callender"
 msgstr "Steven Callender"
@@ -49820,12 +49997,12 @@ msgstr "Steven Callender"
 #. %1$s:  numberpending | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
 #, c-format
 msgid "Still %s servers to search"
 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
@@ -49839,7 +50016,7 @@ msgstr "Local"
 msgid "Stock rotation details for %s"
 msgstr "Detalhes de limite para %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
 #, c-format
 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -49874,18 +50051,18 @@ msgstr "Número"
 msgid "Street type"
 msgstr "Tipo de via"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "String"
 msgstr "Primavera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
 #, c-format
 msgid "Student count"
 msgstr "Contagem de estudantes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
 #, c-format
 msgid "Stéphane Delaune"
 msgstr "Stéphane Delaune"
@@ -49900,12 +50077,12 @@ msgstr "Su"
 msgid "Sub classification"
 msgstr "Sub classificação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
 #, c-format
 msgid "Sub total "
 msgstr "Subtotal "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
 #, c-format
 msgid "Sub total:"
 msgstr "Subtotal:"
@@ -49992,8 +50169,8 @@ msgid "Subgroup:"
 msgstr "Subgrupo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
 #, c-format
@@ -50008,15 +50185,15 @@ msgstr "Assunto: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
 #, c-format
 msgid "Subject heading: "
 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
 #, c-format
 msgid "Subject phrase"
 msgstr "Assunto exato"
@@ -50110,10 +50287,10 @@ msgstr "Assuntos:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
@@ -50201,7 +50378,7 @@ msgstr "Assinatura #%s"
 msgid "Subscription %s "
 msgstr "Assinatura %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
 #, c-format
 msgid "Subscription ID: "
 msgstr "Assinatura n.: "
@@ -50257,7 +50434,7 @@ msgstr "Assinatura vencida"
 #. %1$s:  bibliotitle | html 
 #. %2$s:  IF closed 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
 #, c-format
 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
@@ -50328,7 +50505,7 @@ msgid "Subscription title"
 msgstr "Título da assinatura"
 
 #. %1$s:  enddate | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subscription will expire %s. "
 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
@@ -50372,12 +50549,12 @@ msgstr "Substituto"
 msgid "Substitutions"
 msgstr "Substituto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Subtotal "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subtotal "
 msgstr "Subtotal "
@@ -50436,7 +50613,7 @@ msgstr "Sugerido por: "
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
 #, c-format
 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
@@ -50446,7 +50623,7 @@ msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
 msgid "Suggested date from:"
 msgstr "Data da sugestão em:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Suggestible"
 msgstr "Sugestão"
@@ -50502,8 +50679,8 @@ msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
 msgid "Suggestions search:"
 msgstr "Pesquisar sugestões:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sum"
 msgstr "Su"
@@ -50512,7 +50689,7 @@ msgstr "Su"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
@@ -50550,7 +50727,7 @@ msgid "Summary: "
 msgstr "Sumário: "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Summer"
 msgstr "Verão"
 
@@ -50590,12 +50767,12 @@ msgstr "Diversos"
 msgid "Supplemental issue "
 msgstr "Fascículo suplementar "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Supplier metadata"
 msgstr "Salvar relatório"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Supplier report"
 msgstr "Salvar relatório"
@@ -50608,7 +50785,7 @@ msgstr "Atalhos de teclado suportados"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
@@ -50670,7 +50847,7 @@ msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
 msgid "Suspension in days (day)"
 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "Svenska (Swedish)"
@@ -50800,12 +50977,12 @@ msgstr "Busca de preferência de sistema:"
 msgid "System preferences"
 msgstr "Preferências do sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
 #, c-format
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
 #, c-format
 msgid ""
 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
@@ -50817,7 +50994,7 @@ msgstr ""
 "Tutunsatar)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
@@ -50891,7 +51068,7 @@ msgstr ""
 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
 "%s, %s%s%s, %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, c-format
 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
 msgstr ""
@@ -51022,12 +51199,12 @@ msgstr "Tags aguardando aprovação"
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
 #, c-format
 msgid "Talking Tech, Global"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
 #, c-format
 msgid "Tamil, France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -51062,16 +51239,16 @@ msgstr "Número do imposto registrado:"
 msgid "Tax number registered: "
 msgstr "Número do imposto registrado: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
 #, c-format
 msgid "Tax rate: "
 msgstr "Taxa de imposto: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
 #, c-format
 msgid "Te Rauhina Jackson"
 msgstr ""
@@ -51155,23 +51332,23 @@ msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
 #, c-format
 msgid "Term"
 msgstr "Termo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Termo/Frase"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
 #, c-format
 msgid "Term:"
 msgstr "Termo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
 #, c-format
 msgid "Term: "
 msgstr "Termo: "
@@ -51182,6 +51359,7 @@ msgid "Terms summary"
 msgstr "Lista de termos"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
 #, c-format
 msgid "Test"
@@ -51198,12 +51376,17 @@ msgstr "Testar padrão"
 msgid "Test prediction pattern"
 msgstr "Teste de padrão de predição"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
+#, c-format
+msgid "Test the regular expressions:"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "Testing..."
 msgstr "Testando..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
@@ -51284,7 +51467,12 @@ msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
 msgstr ""
 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
 #, c-format
 msgid "Thatcher Rea"
 msgstr "Thatcher Rea"
@@ -51294,22 +51482,22 @@ msgstr "Thatcher Rea"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, c-format
 msgid "The "
 msgstr "O "
@@ -51348,7 +51536,7 @@ msgstr ""
 "o DOM ao configurar &lt;zebra_bib_index_mode&gt; para "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
 #, c-format
 msgid ""
@@ -51375,12 +51563,12 @@ msgid ""
 "private."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 msgstr ""
@@ -51413,12 +51601,12 @@ msgstr ""
 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "The Noun Project"
 msgstr "The Noun Project"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "The Noun Project icons"
 msgstr "The Noun Project icons"
@@ -51507,12 +51695,36 @@ msgid ""
 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "O destino precisa ser preenchido."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "O destino precisa ser preenchido."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "O destino precisa ser preenchido."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
 #, c-format
 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
@@ -51559,7 +51771,7 @@ msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The destination should be filled."
 msgstr "O destino precisa ser preenchido."
 
@@ -51629,17 +51841,6 @@ msgstr ""
 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
 "salvar."
 
-#. %1$s:  sort_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
-#, c-format
-msgid ""
-"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
-"remove it from all classification source definitions before trying again. "
-msgstr ""
-"A regra de preenchimento %s é utilizado por pelo menos uma fonte de "
-"classificação. Por favor, remova esta regra da definição de fontes de "
-"catalogação antes de tentar novamente. "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
 #, c-format
 msgid ""
@@ -51741,7 +51942,7 @@ msgstr ""
 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
 "precisam "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
 #, c-format
 msgid "The following records could not be deleted:"
 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
@@ -51779,7 +51980,7 @@ msgstr ""
 msgid "The import id number "
 msgstr "O importante número de identificação "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, c-format
 msgid "The included OAI.xslt file by the "
 msgstr ""
@@ -52185,12 +52386,12 @@ msgid "The secondary email is invalid."
 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The source field should be filled."
 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The source subfield should be filled for update."
 msgstr "O subcampo fonte precisa ser preenchido para a atualização."
 
@@ -52203,17 +52404,17 @@ msgstr ""
 "O campo não é repetível e já existe no registro de destino. Portanto, não "
 "pode ser adicionado."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked issues"
 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked items"
 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #, c-format
 msgid "The subscription has not expired yet"
 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
@@ -52243,6 +52444,11 @@ msgstr ""
 "A preferência do sistema [% NAME.name %] pode ser sobrescrita por este valor "
 "por um ou mais servidores virtuais."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
 #, c-format
 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
@@ -52343,12 +52549,12 @@ msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
 #, c-format
 msgid "There are no defined actions for this template."
 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
 #, c-format
 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
@@ -52678,7 +52884,7 @@ msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
 
@@ -52718,7 +52924,7 @@ msgid "This course already has this item on reserve."
 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 msgid "This field is mandatory"
@@ -52817,7 +53023,7 @@ msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
@@ -52872,7 +53078,7 @@ msgid "This item is already on this rota"
 msgstr "O item já se encontra no seu cesto"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
 #, fuzzy
 msgid "This item is checked out"
 msgstr ": exemplar está emprestado."
@@ -53256,17 +53462,17 @@ msgstr ""
 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (manutenção dos modelos MARC)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
 #, c-format
 msgid "Thomas Wright"
 msgstr "Thomas Wright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "Those items won't be deleted"
 msgstr "Esses itens não serão excluídos"
@@ -53304,12 +53510,12 @@ msgstr "Quinta-feira"
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Quintas-feiras"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
 #, c-format
 msgid "Tim Hannah"
 msgstr "Tim Hannah"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
 #, c-format
 msgid "Tim McMahon"
 msgstr ""
@@ -53359,12 +53565,12 @@ msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tempo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v3.5.8 "
@@ -53377,7 +53583,7 @@ msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v3.5.8 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
@@ -53393,10 +53599,10 @@ msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v3.5.8 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
@@ -53415,7 +53621,7 @@ msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v3.5.8 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
@@ -53459,23 +53665,23 @@ msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v3.5.8 "
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
 #, c-format
 msgid "Title "
 msgstr "Título "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
 #, c-format
 msgid "Title (A-Z)"
 msgstr "Título (A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
 #, c-format
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Título (Z-A)"
@@ -53497,8 +53703,8 @@ msgstr "Título (uniforme): "
 msgid "Title and author"
 msgstr "Cidades"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
 #, c-format
@@ -53534,7 +53740,7 @@ msgstr "Título:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
@@ -53551,7 +53757,7 @@ msgstr "Título: "
 msgid "Title: %s"
 msgstr "Título: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
 #, c-format
 msgid "Titles"
 msgstr "Títulos"
@@ -53793,7 +53999,7 @@ msgid "Today's notifications"
 msgstr "Notificações de hoje"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
 msgid "Toggle lowest priority"
 msgstr "Alternar menor prioridade"
 
@@ -53802,22 +54008,23 @@ msgstr "Alternar menor prioridade"
 msgid "Toggle set to lowest priority"
 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
 #, c-format
 msgid "Tom Houlker"
 msgstr "Tom Houlker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
 #, c-format
 msgid "Tomás Cohen Arazi"
 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
-"16.05 - 17.11 QA Team Member)"
+"16.05 - 18.05 QA Team Member)"
 msgstr ""
 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
 
@@ -53916,7 +54123,7 @@ msgstr "Ferramenta plugins"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
@@ -53985,7 +54192,7 @@ msgstr "Margem superior da página:"
 msgid "Top text margin:"
 msgstr "Margem superior do texto:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
 #, c-format
 msgid "Topics"
 msgstr "Assuntos"
@@ -54000,7 +54207,7 @@ msgstr "Assuntos"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
 #, c-format
 msgid "Total "
 msgstr "Total "
@@ -54008,7 +54215,7 @@ msgstr "Total "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "Total (%s)"
@@ -54026,7 +54233,7 @@ msgid "Total (GST %s%%)"
 msgstr "Total (GST %s%%)"
 
 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
 #, c-format
 msgid "Total (GST %s)"
 msgstr "Total (GST %s)"
@@ -54135,7 +54342,7 @@ msgid "Total items in group"
 msgstr "Número de exemplares no grupo"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Total must be a number"
 msgstr "Total deve ser um número"
 
@@ -54173,8 +54380,8 @@ msgstr "Total de Imposto Exc."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
 #, c-format
 msgid "Total tax exc. (%s)"
 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
@@ -54187,13 +54394,13 @@ msgstr "Total inc. impostos"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
 #, c-format
 msgid "Total tax inc. (%s)"
 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
 #, c-format
 msgid "Total: "
@@ -54249,7 +54456,7 @@ msgstr "Tradução: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
 #, c-format
@@ -54300,7 +54507,7 @@ msgstr "Transferir para:"
 msgid "Transferred"
 msgstr "Transferência"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
 #, c-format
 msgid "Transferred from basket: "
 msgstr "Transferido do cesto: "
@@ -54310,7 +54517,7 @@ msgstr "Transferido do cesto: "
 msgid "Transferred items"
 msgstr "Exemplares transferidos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
 #, c-format
 msgid "Transferred to basket: "
 msgstr "Transferido para o cesto: "
@@ -54349,12 +54556,18 @@ msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
 msgstr "Traduza o tipo de item [% itemtype %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "Tradução"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
+msgstr "Coleção excluída com sucesso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
 #, c-format
 msgid "Translation manager:"
 msgstr "Translation manager:"
@@ -54431,12 +54644,12 @@ msgstr "Terça-feira"
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Terças-feiras"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
 #, c-format
 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
@@ -54455,7 +54668,7 @@ msgstr "Tumer Garip"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
@@ -54542,7 +54755,7 @@ msgstr ""
 msgid "UTF-8 (Default)"
 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
 #, c-format
 msgid "Ulrich Kleiber"
 msgstr "Ulrich Kleiber"
@@ -54648,22 +54861,22 @@ msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Incerto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
 #, c-format
 msgid "Uncertain price: "
 msgstr "Preço Indefinido: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "Preço incerto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
 #, c-format
 msgid "Unchanged"
 msgstr "Não alterado"
@@ -54675,9 +54888,9 @@ msgstr "Não alterado"
 msgid "Uncheck all"
 msgstr "Limpar seleção"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undef"
 msgstr "Indefinido"
@@ -54705,7 +54918,7 @@ msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
 msgid "Ungrouped baskets"
 msgstr "Cestos não agrupados"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
 msgstr "Tirar realce"
@@ -54769,7 +54982,7 @@ msgstr "Custo unitário"
 msgid "Unit cost search"
 msgstr "Busca por custo unitário"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unit price"
 msgstr "Preço unitário "
@@ -54808,47 +55021,47 @@ msgstr "Unidades:"
 msgid "Units: "
 msgstr "Unidades: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
 #, c-format
 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universidade ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
 #, c-format
 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, United Kingdom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
 #, c-format
 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
 #, c-format
 msgid "Université de Lyon 3, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
 #, c-format
 msgid "Université de Rennes 2, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
 #, c-format
 msgid "Université de St Etienne, France"
 msgstr ""
@@ -54870,7 +55083,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error type %s."
 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Erro desconhecido."
@@ -54936,7 +55149,7 @@ msgid "Unset Gone no address for this patron"
 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
 msgid "Unset lowest priority"
 msgstr "Desativar prioridade baixa"
 
@@ -54969,7 +55182,7 @@ msgid "Update SQL"
 msgstr "Atualizar SQL"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Update action"
 msgstr "Atualizar ação"
 
@@ -54995,7 +55208,7 @@ msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
 msgid "Update errors :"
 msgstr "Erros de atualização :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update existing or add new"
 msgstr "Usa um registro existente"
@@ -55047,7 +55260,7 @@ msgstr "Atualizar: %s"
 msgid "Updated SQL"
 msgstr "Atualizar SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Updated on"
 msgstr "Atualizar"
@@ -55320,7 +55533,7 @@ msgstr "Use um arquivo de código de barras"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
 #, c-format
 msgid "Use a file"
@@ -55358,7 +55571,7 @@ msgid "Use existing record"
 msgstr "Usa um registro existente"
 
 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Use for MARC exports"
 msgstr "Use para exportação em iso2709"
@@ -55595,7 +55808,7 @@ msgstr ""
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
 #, c-format
 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
 msgstr ""
@@ -55645,7 +55858,7 @@ msgstr "Valores para notas de usuário"
 msgid "Values for shelving locations"
 msgstr "Valores para Localização na Estante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
 #, c-format
 msgid "Vanier College, Canada"
 msgstr ""
@@ -55671,7 +55884,7 @@ msgstr "Tipo da variável:"
 msgid "Variable: "
 msgstr "Variável: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
 #, c-format
 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
 msgstr ""
@@ -55683,7 +55896,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
@@ -55697,7 +55910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fornecedor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
 #, c-format
 msgid "Vendor "
 msgstr "Fornecedor "
@@ -55737,18 +55950,18 @@ msgstr "Fornecedor é: "
 msgid "Vendor name: "
 msgstr "Nome do fornecedor: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "Fornecedor não encontrado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vendor note"
 msgstr "Nota de fornecedor:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
 #, c-format
 msgid "Vendor note:"
@@ -55757,21 +55970,21 @@ msgstr "Nota de fornecedor:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
 #, c-format
 msgid "Vendor note: "
 msgstr "Nota de fornecedor: "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
 #, c-format
 msgid "Vendor price: "
 msgstr "Preço do fornecedor: "
@@ -55817,7 +56030,7 @@ msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
@@ -55857,7 +56070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Verify you want to delete patrons"
 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
 #, c-format
 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
 msgstr ""
@@ -55876,7 +56089,7 @@ msgstr "Versão: %s "
 msgid "Vertical: "
 msgstr "Vertical: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
 #, c-format
 msgid "Victor Grousset"
 msgstr ""
@@ -55900,7 +56113,7 @@ msgstr "Visualização "
 msgid "View All"
 msgstr "Visualizar Tudo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View ILL requests"
 msgstr "Locais"
@@ -55955,8 +56168,8 @@ msgstr "Detalhes do fornecedor"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
 #, fuzzy
 msgid "View borrower details"
 msgstr "Detalhes do fornecedor"
@@ -56073,17 +56286,17 @@ msgstr "Usar a ferramenta de plugins"
 msgid "View, manage, configure and run plugins."
 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
 #, c-format
 msgid "Viktor Sarge"
 msgstr "Viktor Sarge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
 #, c-format
 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
 msgstr "Vincent Danjean"
@@ -56093,7 +56306,7 @@ msgstr "Vincent Danjean"
 msgid "Visibility: "
 msgstr "Visibilidade: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
 #, c-format
 msgid "Vitor Fernandes"
 msgstr "Vitor Fernandes"
@@ -56119,7 +56332,7 @@ msgid "Vol no."
 msgstr "Volume núm."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
 #, c-format
 msgid "Volume"
@@ -56155,7 +56368,7 @@ msgstr "Volume:"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ATENÇÃO:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
 #, c-format
 msgid "Waiting"
@@ -56177,7 +56390,7 @@ msgstr "Data de Espera"
 msgid "Waiting since"
 msgstr "Aguardando "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
 msgstr "Ward van Wanrooij"
@@ -56263,7 +56476,7 @@ msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
 #, c-format
 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
@@ -56285,7 +56498,7 @@ msgstr ""
 "dados do ramal (por exemplo, branches.branchname) referem-se ao ramo do "
 "ramal de origem."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
@@ -56294,15 +56507,15 @@ msgstr ""
 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
 "não serão criados."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
 #, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "Atenção:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
@@ -56412,12 +56625,12 @@ msgstr "Avisos"
 msgid "Warnings regarding the system configuration"
 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Washoe County Library System, USA"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
 msgstr "Waylon Robertson"
@@ -56575,7 +56788,7 @@ msgstr "Quartas-feiras"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
 #, c-format
@@ -56593,12 +56806,12 @@ msgid "Weekly holiday: %s"
 msgstr "Feriados semanais: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
 #, c-format
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
@@ -56639,7 +56852,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "When more than"
 msgstr "Quando superior a"
@@ -56668,13 +56881,13 @@ msgstr ""
 msgid "Why close an empty basket?"
 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Winter"
 msgstr "Inverno"
 
@@ -56741,7 +56954,7 @@ msgstr "Status de descarte"
 msgid "Wk"
 msgstr "Wk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
 msgstr "Wolfgang Heymans"
@@ -56763,7 +56976,7 @@ msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
 
 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
@@ -56772,7 +56985,7 @@ msgid "Write off"
 msgstr "Cancelar"
 
 #. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
 msgid "Write off all"
 msgstr "Cancelar todos"
 
@@ -56792,7 +57005,7 @@ msgid "Write off fines and fees"
 msgstr "Cancelar multas e suspensões "
 
 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
 #, fuzzy
 msgid "Write off selected"
 msgstr "# de % selecionados"
@@ -56835,24 +57048,24 @@ msgstr "Arquivo de configuração XML"
 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
 #, c-format
 msgid "Xercode, Spain"
 msgstr "Xercode, Spain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
 #, c-format
 msgid "Yarik"
 msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
@@ -56915,14 +57128,14 @@ msgstr "Feriados anuais: %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
@@ -56970,8 +57183,8 @@ msgstr "Sim, cancelar"
 msgid "Yes, check out (Y)"
 msgstr "Sim, emprestar (S)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
 #, c-format
 msgid "Yes, close (Y)"
 msgstr "Sim, fechar (S)"
@@ -56996,26 +57209,16 @@ msgstr "Sim, fechar (S)"
 msgid "Yes, delete"
 msgstr "Sim, excluir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
 #, c-format
 msgid "Yes, delete (Y)"
 msgstr "Sim, excluir (S)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes, delete classification source"
-msgstr "Excluir fonte de classificação"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, delete contract"
 msgstr "Excluir contato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes, delete filing rule"
-msgstr "Excluir regra de preenchimento"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, delete patron attribute type"
@@ -57072,7 +57275,7 @@ msgstr "Imprimir Recibo"
 msgid "Yes, renew (Y)"
 msgstr "Sim, renovar (S)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, reset mappings"
 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
@@ -57093,7 +57296,7 @@ msgstr "Sim: Ver itens existentes"
 msgid "YesNo"
 msgstr "SimNão"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
 #, c-format
 msgid "Yohann Dufour"
 msgstr "Yohann Dufour"
@@ -57193,7 +57396,7 @@ msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
 msgstr ""
 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
 #, c-format
 msgid "You are not authorised to manage this basket."
 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
@@ -57271,7 +57474,7 @@ msgstr ""
 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
@@ -57344,7 +57547,7 @@ msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
 
@@ -57371,7 +57574,7 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot edit this subscription"
 msgstr "Renovar esta assinatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
@@ -57456,7 +57659,7 @@ msgstr ""
 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
 "empréstimo..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
 #, c-format
 msgid ""
 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
@@ -57472,7 +57675,7 @@ msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid ""
 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
 "the catalog"
@@ -57637,7 +57840,7 @@ msgid "You must reset your password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "You must select a fund"
 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
 
@@ -57843,7 +58046,7 @@ msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
 msgid "Your list: %s "
 msgstr "Sua lista : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
 #, c-format
@@ -57908,8 +58111,8 @@ msgstr "Pontos de busca de autoridades em Z39.50"
 msgid "Z39.50 search"
 msgstr "Pesquisar no Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
 #, c-format
@@ -57957,7 +58160,7 @@ msgid "ZIP file"
 msgstr "Arquivo zip"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
@@ -57973,7 +58176,7 @@ msgstr "CEP"
 msgid "ZIP/Postal code: "
 msgstr "CEP: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
 #, c-format
 msgid "Zach Sim"
 msgstr "Zach Sim"
@@ -57988,7 +58191,7 @@ msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
 msgid "Zebra version: "
 msgstr "Versão do Zebra: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
@@ -57998,12 +58201,12 @@ msgstr "Zeno Tajoli"
 msgid "Zip file"
 msgstr "arquivo zip"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
 #, c-format
 msgid "Zoe Bennett"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
 #, c-format
 msgid "Zoe Schoeler"
 msgstr ""
@@ -58022,12 +58225,19 @@ msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
 msgstr ""
 "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Remover suspensão[% ELSE %]Suspender[% END %]"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
+msgid ""
+"[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
+"status[% END %]"
+msgstr ""
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
 #, fuzzy
@@ -58179,7 +58389,7 @@ msgstr "[limpar]"
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
 #, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
@@ -58194,7 +58404,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
 #, c-format
 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
 msgstr "]%s (%s%s, %s atraso longo%s) data de devolução: %s %s "
@@ -58275,7 +58485,7 @@ msgid "and"
 msgstr "e"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "e "
@@ -58295,8 +58505,8 @@ msgstr "e marque uma moeda como ativa."
 msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "and the "
 msgstr "e o "
@@ -58324,7 +58534,7 @@ msgstr "Qualquer biblioteca"
 msgid "approved"
 msgstr "aprovado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "are licensed under the "
 msgstr "está licenciado sob uma "
@@ -58387,7 +58597,7 @@ msgid "basket"
 msgstr "cesto"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
 msgid "basketgroup"
 msgstr "grupo de cestos"
@@ -58518,62 +58728,62 @@ msgstr ""
 "%s%s "
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
 #, c-format
 msgid "by %s: "
 msgstr "por %s: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
 #, c-format
 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by DIY Co is licensed under the "
 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
 #, c-format
 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, c-format
 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
@@ -58598,7 +58808,7 @@ msgstr "por bibliotecas"
 msgid "by months"
 msgstr "por meses"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
@@ -58659,11 +58869,11 @@ msgid "characters"
 msgstr "caracteres"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
 msgid "check to delete this field"
 msgstr "marque para excluir este campo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "children's library"
 msgstr "na biblioteca "
@@ -58691,12 +58901,12 @@ msgstr "fechado"
 msgid "club %s "
 msgstr "Voltar %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "code and "
 msgstr "código e "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "coleção"
@@ -58736,7 +58946,7 @@ msgstr "contendo "
 msgid "contains"
 msgstr "contém"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
 msgstr "controles para a visibilidade das colunas no DataTables"
@@ -58757,7 +58967,7 @@ msgstr "Criar um novo modelo"
 msgid "create an item record when receiving this serial"
 msgstr "criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
 #, c-format
 msgid "create one or more authorized values"
 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
@@ -58843,7 +59053,7 @@ msgstr "definir um orçamento e um fundo"
 msgid "define a notice"
 msgstr "defina um aviso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
 #, c-format
 msgid "del"
 msgstr "del"
@@ -58888,12 +59098,12 @@ msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr "não crie um registro de exemplar quando receber um periódico "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
 #, c-format
 msgid "doesn't exist"
 msgstr "não existe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
 #, c-format
 msgid "doesn't match"
 msgstr "não corresponde"
@@ -58909,20 +59119,20 @@ msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
 msgid "déselectionner tout"
 msgstr "limpar tudo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
 #, c-format
 msgid "ecost tax exc."
 msgstr "total de imposto exc."
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
 #, fuzzy
 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
 msgstr "Taxa de impostos incluída"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
 #, c-format
 msgid "ecost tax inc."
 msgstr "ecost tax inc."
@@ -58942,7 +59152,7 @@ msgstr "e-mail"
 msgid "ending.ogg"
 msgstr "ending.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
@@ -58956,12 +59166,12 @@ msgstr ""
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "exchange"
 msgstr "Alterar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
 #, c-format
 msgid "exists"
 msgstr "existe"
@@ -58991,7 +59201,7 @@ msgstr "falhou para ser atualizada"
 msgid "failed to run"
 msgstr "falha ao rodar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
 #, c-format
 msgid "fair-trade"
 msgstr ""
@@ -59001,12 +59211,12 @@ msgstr ""
 msgid "famfamfam.com"
 msgstr "famfamfam.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
 #, c-format
 msgid "field "
 msgstr "campo "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
 #, c-format
 msgid "field(s) "
 msgstr "campo(s) "
@@ -59018,7 +59228,7 @@ msgid ""
 "issue, please unset the flag."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid "folder"
 msgstr ""
@@ -59045,12 +59255,12 @@ msgstr "de"
 msgid "from "
 msgstr "de: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gears"
 msgstr "anos "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "gift"
 msgstr ""
@@ -59169,7 +59379,7 @@ msgstr "homebranch não mapeado"
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "homebranch definido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
 #, c-format
 msgid "if"
 msgstr "se"
@@ -59190,7 +59400,7 @@ msgid "if you wish to enable this feature."
 msgstr "se você deseja ativar esta função."
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "ig"
 msgstr "ig"
 
@@ -59243,17 +59453,17 @@ msgstr "tipos de autoridade inválidos"
 msgid "is"
 msgstr "é"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, c-format
 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
@@ -59297,12 +59507,12 @@ msgstr "é igual a"
 msgid "is exactly"
 msgstr "é exatamente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is licensed under a "
 msgstr "está licenciado sob uma "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
 #, c-format
 msgid "is licensed under the "
 msgstr "está licenciado sob uma "
@@ -59324,7 +59534,7 @@ msgstr "está suspenso até %s "
 msgid "is on hold for "
 msgstr "está reservado para "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
 #, c-format
 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
@@ -59425,43 +59635,43 @@ msgstr "itemtype não mapeado"
 msgid "itype"
 msgstr "Itype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "jQuery"
 msgstr "jQuery"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
 #, c-format
 msgid "jQuery Colvis plugin"
 msgstr "jQuery Colvis plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 por "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, c-format
 msgid "jQuery Validation Plugin"
 msgstr "jQuery Validation Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
 #, c-format
 msgid "jQuery and jQueryUI"
 msgstr "jQuery and jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
 #, c-format
 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
@@ -59470,43 +59680,43 @@ msgstr ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
 "under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "jQuery multiple select plugin"
 msgstr "jQuery multiple select plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin"
 msgstr "jQuery treetable Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "jQueryUI"
 msgstr "jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "jquery.emojiarea.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "jquery.multiple.select.js"
 msgstr "jquery.multiple.select.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "jquery.tablednd.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
@@ -59550,12 +59760,12 @@ msgid "last on: %s"
 msgstr "última em: %s"
 
 #. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
 msgid "let blank for the entire field"
 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "library is licensed under "
 msgstr "está licenciado sob uma "
@@ -59565,7 +59775,7 @@ msgstr "está licenciado sob uma "
 msgid "library not defined"
 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "licensed under the "
 msgstr "está licenciado sob uma "
@@ -59580,7 +59790,7 @@ msgstr "como"
 msgid "line:"
 msgstr "Linha do pedido:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "link"
 msgstr "Remover o link"
@@ -59605,12 +59815,12 @@ msgstr "Bloquear "
 msgid "lost"
 msgstr "perdido"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
 #, c-format
 msgid "m/"
 msgstr "m/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
 #, c-format
 msgid "magnifying glass"
 msgstr ""
@@ -59625,7 +59835,7 @@ msgstr "gerenciar regras de circulação"
 msgid "marc"
 msgstr "marc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
 #, c-format
 msgid "matches"
 msgstr "coincidências"
@@ -59684,7 +59894,7 @@ msgstr "nunca"
 msgid "new_mail_notification.ogg"
 msgstr "new_mail_notification.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "newspaper"
 msgstr ""
@@ -59709,9 +59919,9 @@ msgstr "não activo"
 msgid "noItemTypeImages system preference"
 msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
@@ -59764,7 +59974,7 @@ msgstr "Sem avisos."
 msgid "notforloan"
 msgstr "Não pode ser emprestado"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number"
 msgstr "Número"
@@ -59805,7 +60015,7 @@ msgstr "neste exemplar "
 msgid "on this item."
 msgstr "neste exemplar "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "uma vez em cada"
@@ -59816,7 +60026,7 @@ msgstr "uma vez em cada"
 msgid "one or more records without items attached. %s "
 msgstr "um ou mais registros sem itens anexos. %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
 #, c-format
 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
 msgstr ""
@@ -59901,7 +60111,7 @@ msgstr "ações pendentes de circulação offline"
 msgid "phony_submit"
 msgstr "phony_submit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "pie chart"
 msgstr ""
@@ -59918,12 +60128,12 @@ msgstr "Reclamar pedido"
 msgid "please note your reason here..."
 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
 #, c-format
 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
@@ -59943,7 +60153,7 @@ msgstr "anterior"
 msgid "price"
 msgstr "Preço"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "price tag"
 msgstr "Preço"
@@ -59995,12 +60205,12 @@ msgid "records in various format. Choose one): "
 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "regex pattern"
 msgstr "padrão regex"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "regex replacement"
 msgstr "substituição regex"
 
@@ -60052,7 +60262,7 @@ msgstr "Atenção"
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
 #, c-format
 msgid "s/"
 msgstr "s/"
@@ -60078,7 +60288,7 @@ msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de usuário, todos os tipos de materiais"
 msgid "same library, same patron category, same item type"
 msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de usuário, mesmo tipo de material"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
 #, c-format
 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
 msgstr ""
@@ -60103,9 +60313,9 @@ msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "selecionar todos"
@@ -60170,7 +60380,7 @@ msgstr "setSpec: "
 
 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
 #, c-format
 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
 msgstr "desde %s %s Esperando para ser emprestado "
@@ -60180,7 +60390,7 @@ msgstr "desde %s %s Esperando para ser emprestado "
 msgid "since last transfer"
 msgstr "desde a última transferência"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
 #, c-format
 msgid "software.coop, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, United Kingdom"
@@ -60190,7 +60400,7 @@ msgstr "software.coop, United Kingdom"
 msgid "sound"
 msgstr "som"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stack of books"
 msgstr "Voltar para ferramentas"
@@ -60221,31 +60431,41 @@ msgid "starts with"
 msgstr "começa por"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #, fuzzy
 msgid "status_1"
 msgstr "Status"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
 #, fuzzy
 msgid "status_2"
 msgstr "Status"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #, fuzzy
 msgid "status_3"
 msgstr "Status"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
 #, fuzzy
 msgid "status_4"
 msgstr "Status"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
 #, fuzzy
 msgid "status_5"
 msgstr "Status"
@@ -60261,7 +60481,7 @@ msgstr "subcampo ignorado"
 msgid "subfields not in same tabs"
 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
 #, c-format
 msgid "subscribers"
 msgstr "assinantes"
@@ -60288,14 +60508,14 @@ msgstr "sugestão"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
 #, c-format
 msgid "suggestion #%s"
 msgstr "sugestão #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
@@ -60317,7 +60537,7 @@ msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
@@ -60325,12 +60545,12 @@ msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, c-format
 msgid "the Apache License, Version 2.0"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
@@ -60407,7 +60627,7 @@ msgstr "a ser colocado em reserva"
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
 #, c-format
 msgid "to field "
 msgstr "ao campo "
@@ -60433,7 +60653,7 @@ msgstr "Indefinido"
 msgid "unknown"
 msgstr "(Desconhecido)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
 #, c-format
 msgid "unless"
 msgstr "ao menos"
@@ -60592,7 +60812,7 @@ msgstr "com categoria "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
 #, c-format
 msgid ""
 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
@@ -60606,17 +60826,17 @@ msgstr ""
 msgid "with this reason:"
 msgstr "pela seguinte razão:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
 #, c-format
 msgid "with value "
 msgstr "com valor "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "wrench"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, c-format
 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
@@ -60647,7 +60867,7 @@ msgstr "anos "
 msgid "years of activity"
 msgstr "anos de atividade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
@@ -60703,9 +60923,9 @@ msgstr "| "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
@@ -60715,7 +60935,7 @@ msgstr "| "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
@@ -60727,7 +60947,7 @@ msgstr "| "
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "