Translation updates for Koha 18.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-opac-bootstrap.po
index b0ee246..6edfc30 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:05-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:49-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-11 09:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ilona <szczudlo@biblos.pk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,28 +20,16 @@ msgstr ""
 "X-Pootle-Path: /pl/18.05/pl-PL-opac-bootstrap.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
-#. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
-#. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
-#. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
-#, c-format
-msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"\" %s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s "
-"%s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
-#. %4$s:  itemsloo.title |html 
+#. %4$s:  itemsloo.title | html 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
-#. %8$s:  subtitl.subfield|html 
+#. %8$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s %s %s "
@@ -49,25 +37,25 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s %s %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
-#. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
+#. %4$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
-#. %8$s:  subtitl.subfield|html 
+#. %8$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
 msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s , %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
-#. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
+#. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch | html 
 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
-#. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
+#. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
-#. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
+#. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
@@ -75,7 +63,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s , %s %s"
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
@@ -87,7 +75,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s %s Egzemplarz w drodze z "
@@ -102,17 +90,17 @@ msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
 msgstr "%s %s %s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach "
 
 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
-#. %2$s: - newline="\n" -
+#. %2$s: - newline="\n" | html -
 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
-#. %4$s:  title 
-#. %5$s: - newline -
-#. %6$s:  title 
-#. %7$s:  barcode 
+#. %4$s:  title | html 
+#. %5$s: - newline | html -
+#. %6$s:  title | html 
+#. %7$s:  barcode | html 
 #. %8$s: - ELSE -
-#. %9$s:  title 
-#. %10$s: - newline -
-#. %11$s:  title 
-#. %12$s:  barcode 
+#. %9$s:  title | html 
+#. %10$s: - newline | html -
+#. %11$s:  title | html 
+#. %12$s:  barcode | html 
 #. %13$s: - END -
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
 #, c-format
@@ -127,28 +115,28 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Egzemplarz do odbioru w "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Koha online %s "
 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
-#. %6$s:  RestrictedPageTitle 
+#. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
@@ -165,21 +153,21 @@ msgstr "%s %s %s Uwaga: to okno zostanie zamknięte za 5 sekund. %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
-#. %4$s:  review.title 
+#. %4$s:  review.title | html 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
-#. %8$s:  subtitl.subfield |html 
+#. %8$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
 #, c-format
 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
 msgstr "%s %s %s%s%sBrak tytułu%s %s %s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  MY_TAG.term |html 
+#. %2$s:  MY_TAG.term | html 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
 #, c-format
 msgid "%s %s (not approved) %s "
 msgstr "%s %s (niezatwierdzono) %s "
@@ -187,39 +175,56 @@ msgstr "%s %s (niezatwierdzono) %s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr "%s %s Data zakończenia: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s Egzemplarz w drodze do "
 
+#. %1$s:  SWITCH code 
+#. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
+#. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
+#. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
+#. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
+#. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
+#. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
+#. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
+#. %9$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
+"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
+"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
 #, c-format
 msgid "%s %s No results found. %s "
 msgstr "%s %s Brak wyników. %s "
 
 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
 #. %2$s:  IF branchcode 
-#. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  IF branchcode 
-#. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
 #. %9$s:  ELSE 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
@@ -246,13 +251,13 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
-#. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
+#. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
 #. %6$s:  CASE 
-#. %7$s:  m.code 
+#. %7$s:  m.code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "%s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach %s %s "
 
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
 #, c-format
 msgid "%s %s by "
 msgstr "%s %s - "
@@ -294,21 +299,33 @@ msgstr "%s %s - "
 msgid "%s %s by %s %s "
 msgstr "%s %s %s%s "
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
+#. %1$s:  firstname | $raw 
+#. %2$s:  surname | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
 #, c-format
 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
 msgstr "%s %s wysłano zawartość schowka z katalogu."
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
-#, c-format
-msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
+#. %1$s:  firstname | $raw 
+#. %2$s:  surname | $raw 
+#. %3$s:  shelfname | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
 msgstr "%s %s wysłano zawartość listy o nazwie : %s z katalogu."
 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF (RecordedBooksEnabled) 
+#. %3$s:  interface | html 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
+"gif\"; %s %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  SWITCH type 
 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
 #. %3$s:  CASE 'later' 
@@ -344,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #. %9$s:  CASE 'ris' 
 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
 #. %11$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
@@ -375,18 +392,18 @@ msgstr ""
 #. %20$s:  CASE 'C' 
 #. %21$s:  CASE 'CR' 
 #. %22$s:  CASE 
-#. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
+#. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype | html 
 #. %24$s: - END -
 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type 
-#. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) 
+#. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html 
 #. %27$s:  END 
 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
-#. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description 
+#. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description | html 
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
-#. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title 
+#. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title | html 
 #. %33$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
@@ -410,25 +427,25 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
 #, c-format
 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
 msgstr "%s %sUdostępniona%sPrywatna%s %s Publiczna %s "
 
-#. %1$s:  added_count 
+#. %1$s:  added_count | html 
 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
 #, c-format
 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
 msgstr "%s %stag%stagi(-ów)%s dodano pomyślnie."
 
-#. %1$s:  deleted_count 
+#. %1$s:  deleted_count | html 
 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
 #, c-format
 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
 msgstr "%s %stag%stagów%s usunięto pomyślnie."
@@ -436,32 +453,42 @@ msgstr "%s %stag%stagów%s usunięto pomyślnie."
 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s i %s "
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblio.biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
+#. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
 msgstr "%s (Rekord nr %s)"
 
 #. %1$s:  IF ( related ) 
 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
-#. %3$s:  relate.related_search 
+#. %3$s:  relate.related_search | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
 #, c-format
 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
 msgstr "%s (powiązane wyszukiwania: %s %s %s ). %s "
 
+#. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
+#. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
+#. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
+#. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
+#. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
+msgstr "%s %s %s%s "
+
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%s Konto zawieszone %s %s "
@@ -473,22 +500,22 @@ msgstr "%s Konto zawieszone %s %s "
 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
 #. %7$s:  CASE 'full' 
-#. %8$s:  review.borrtitle 
-#. %9$s:  review.firstname 
-#. %10$s:  review.surname 
+#. %8$s:  review.borrtitle | html 
+#. %9$s:  review.firstname | html 
+#. %10$s:  review.surname | html 
 #. %11$s:  CASE 'first' 
-#. %12$s:  review.firstname 
+#. %12$s:  review.firstname | html 
 #. %13$s:  CASE 'surname' 
-#. %14$s:  review.surname 
+#. %14$s:  review.surname | html 
 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
-#. %16$s:  review.firstname 
-#. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
+#. %16$s:  review.firstname | html 
+#. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
 #. %18$s:  CASE 'username' 
-#. %19$s:  review.userid 
+#. %19$s:  review.userid | html 
 #. %20$s:  END 
 #. %21$s:  END 
 #. %22$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
@@ -516,36 +543,36 @@ msgstr ""
 "administratorem, aby rozwiązać problem. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
 #, c-format
 msgid "%s Automatic renewal "
 msgstr "%s Automatyczne odnowienie "
 
 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
 #, c-format
 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
 msgstr "%s Automatyczne odnowienie nie powiodło się, konto wygasło."
 
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
-#. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
+#. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
-#. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
+#. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
-#. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
+#. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
-#. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
+#. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
-#. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
+#. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
 #. %15$s:  END 
 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
-#. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
+#. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
 #. %18$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
@@ -555,29 +582,29 @@ msgstr ""
 "Zniszczony (%s),%s %s Sprowadzany (%s),%s %s W drodze (%s),%s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
-#. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
+#. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
-#. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
+#. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
-#. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
+#. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
-#. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
+#. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
-#. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
+#. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
-#. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
+#. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
 #. %20$s:  END 
 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
-#. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
+#. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
 #. %23$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
@@ -607,13 +634,13 @@ msgstr ""
 "już użyta. %s Przepraszamy, nie można dodać nic do tej listy. %s "
 
 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
 #, c-format
 msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%s Czy chodziło o: "
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
 #, c-format
 msgid "%s Internet user critics"
 msgstr "%s Opinie użytkowników"
@@ -627,13 +654,13 @@ msgstr ""
 "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s Egzemplarz oczekuje na realizację z "
 
-#. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
+#. %1$s:  issues_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
@@ -647,7 +674,7 @@ msgstr "%s Brak możliwości zamówienia kopii dla tego rekordu. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
 #, c-format
 msgid ""
 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
@@ -656,15 +683,15 @@ msgstr ""
 "się, masz niezapłacone należności. "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
-#. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s Brak możliwości prolongaty przed %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
-#. %2$s:  LibraryName 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
+#. %2$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
 #, c-format
 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
 msgstr "%s Brak wyników wyszukiwania w katalogu %s. "
@@ -677,20 +704,20 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "%s Brak wyników. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
 #, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "%s Niedozwolone"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable "
 msgstr "%s Brak możliwości prolongowania "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s Niedozwolone "
@@ -698,7 +725,7 @@ msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s Niedozwolone "
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s Zarezerwowany %s Brak możliwości prolongowania %s "
@@ -706,7 +733,7 @@ msgstr "%s Zarezerwowany %s Brak możliwości prolongowania %s "
 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF password_too_short 
-#. %4$s:  minPasswordLength 
+#. %4$s:  minPasswordLength | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF password_too_weak 
 #. %7$s:  END 
@@ -714,7 +741,7 @@ msgstr "%s Zarezerwowany %s Brak możliwości prolongowania %s "
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
 #. %11$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
@@ -736,13 +763,13 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
 msgstr "%s Nowe %s Przygotowywane %s Kompletne %s Anulowane %s "
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
 #, c-format
 msgid "%s Professional critics"
 msgstr "%s Profesjonalne recenzje"
@@ -753,7 +780,7 @@ msgstr "%s Profesjonalne recenzje"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
@@ -761,38 +788,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s Propozycje zakupu %s %s Propozycje zakupu %s Propozycje zakupu %s %s "
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
 #, c-format
 msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s Cytaty"
 
-#. %1$s:  LibraryName |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Renewal not allowed %s "
+msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s Niedozwolone "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
+#. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
+#. %5$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
+msgstr ""
+"\" %s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s "
+"%s %s "
+
+#. %1$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
 #, c-format
 msgid "%s Search"
 msgstr "%s Szukaj"
 
-#. %1$s:  LibraryName |html 
+#. %1$s:  LibraryName | html 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %3$s:  query_desc |html 
+#. %3$s:  query_desc | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
-#. %6$s:  limit_desc |html 
+#. %6$s:  limit_desc | html 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
 #, c-format
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s Szukaj %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem:&nbsp;'%s'%s"
 
-#. %1$s:  LibraryName 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
+#. %1$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Self check-in"
 msgstr "%s Opcja Samoobsługowe wypożyczenia"
 
-#. %1$s:  LibraryName 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
+#. %1$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
 #, c-format
 msgid "%s Self checkout system"
 msgstr "%s Opcja Samoobsługowe wypożyczenia"
@@ -800,7 +848,7 @@ msgstr "%s Opcja Samoobsługowe wypożyczenia"
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
 #, c-format
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s Tagi zaproponowane przez użytkowników %s Wyświetl tagi %s: "
@@ -835,7 +883,7 @@ msgstr "%s Hasła nie pasują. %s "
 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
 #. %17$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
@@ -869,7 +917,7 @@ msgstr "%s Podany ppn nie został znaleziony w idref. %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
 #, c-format
 msgid "%s This record has no items. %s "
 msgstr "%s Brak egzemplarzy dla tego rekordu. %s "
@@ -882,8 +930,8 @@ msgid ""
 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
 msgstr "%s Przepraszamy, w tym systemie zdjęcia nie zostały włączone. %s "
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
 #, c-format
 msgid "%s Video extracts"
 msgstr "%s Fragment wideo"
@@ -894,15 +942,15 @@ msgstr "%s Fragment wideo"
 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
+#. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
-#. %12$s:  itemLoo.reservedate 
+#. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
@@ -914,7 +962,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
@@ -923,7 +971,7 @@ msgstr "%s Tak %s Nie %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
 #, c-format
 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
 msgstr ""
@@ -932,24 +980,24 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
 #, c-format
 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
 msgstr "%s Nie podano żadnych kryteriów wyszukiwania. %s "
 
 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
 #, c-format
 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
 msgstr "%s Z tej biblioteki jeszcze nic nie wypożyczyłeś(-aś). %s "
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
-#. %2$s:  RESERVE_CHARGE 
+#. %2$s:  RESERVE_CHARGE | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  RESERVE_CHARGE 
+#. %4$s:  RESERVE_CHARGE | html 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
 #, c-format
 msgid ""
 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
@@ -958,73 +1006,64 @@ msgstr ""
 "%s Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas pobierania tej pozycji %s "
 "Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas składania zamówienia %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ind.label 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
-#, c-format
-msgid "%s asc"
-msgstr "%s asc"
-
-#. %1$s:  resul.used 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
+#. %1$s:  resul.used | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
 #, c-format
 msgid "%s biblios"
 msgstr "%s rekordów"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
 #, c-format
 msgid "%s by "
 msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
-#. %2$s:  MY_TAG.author 
+#. %2$s:  MY_TAG.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
 #, c-format
 msgid "%s by %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ind.label 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
-#, c-format
-msgid "%s desc"
-msgstr "%s desc"
-
-#. %1$s:  LoginBranchname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s holdings"
 msgstr "%s egzemplarze"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
+#. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
 #, c-format
 msgid "%s items are on order."
 msgstr "Liczba egzemplarzy na zamówieniu: %s."
 
+#. %1$s:  hits_to_paginate | html 
+#. %2$s:  total | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
+#, c-format
+msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
 #, c-format
 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
 msgstr "%s od %s %s aż do %s %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  heading 
+#. %2$s:  heading | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  BLOCK language 
@@ -1035,7 +1074,7 @@ msgstr "%s od %s %s aż do %s %s %s "
 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
 #. %12$s:  CASE 
-#. %13$s:  lang 
+#. %13$s:  lang | html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
@@ -1054,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'broader' 
 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
 #. %9$s:  CASE 
-#. %10$s:  type 
+#. %10$s:  type | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
@@ -1067,19 +1106,19 @@ msgstr ""
 "%sHasło szersze %sHasło węższe %s%s %s%s"
 
 #. %1$s:  IF contents.count 
-#. %2$s:  contents.count 
+#. %2$s:  contents.count | html 
 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
 msgstr "%s%s %segzemplarz%segzemplarzy%s%sPusty%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
@@ -1091,7 +1130,7 @@ msgstr "%s%s - Odzyskiwanie hasła%sKoha online%s katalog - Odzyskiwanie hasła"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %3$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
@@ -1104,7 +1143,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Płatność %s %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %3$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
@@ -1117,29 +1156,29 @@ msgstr ""
 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Ustawienia powiadomień"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobsługowe wypożyczenia "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobsługowe wypożyczenia "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  borrowernumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
+#. %5$s:  borrowernumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
 msgstr ""
@@ -1147,30 +1186,30 @@ msgstr ""
 "dla %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
@@ -1205,13 +1244,13 @@ msgstr ""
 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
@@ -1222,20 +1261,20 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %7$s:  query_desc | html
+#. %7$s:  query_desc | html 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %10$s:  limit_desc | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
@@ -1247,13 +1286,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( total ) 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
@@ -1263,27 +1302,27 @@ msgstr ""
 "wyników%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF op == 'view' 
-#. %6$s:  shelf.shelfname |html 
+#. %6$s:  shelf.shelfname | html 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sZawartość %s%sTwoje listy%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
@@ -1293,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 "%sPropozycje zakupu%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
@@ -1310,13 +1349,13 @@ msgstr ""
 "prenumeraty %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
@@ -1326,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "nowe konto%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
@@ -1335,16 +1374,16 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Dodaj do listy"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
@@ -1353,7 +1392,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wystąpił błąd"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
@@ -1362,14 +1401,14 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wyszukiwanie haseł wzorcowych"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  summary.mainentry 
+#. %5$s:  summary.mainentry | html 
 #. %6$s:  IF authtypetext 
-#. %7$s:  authtypetext 
+#. %7$s:  authtypetext | html 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
@@ -1378,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 "%s%s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
@@ -1387,60 +1426,60 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Przeglądaj katalog"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zmień hasło"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  title |html 
+#. %5$s:  title | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Najnowsze komentarze %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  course.course_name 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
+#. %5$s:  course.course_name | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Kurs przeznaczony dla %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Kursy"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  title |html 
+#. %5$s:  title | html 
 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  subtitl.subfield |html 
+#. %9$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Szczegóły dla: %s%s%s,%s %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
@@ -1449,7 +1488,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Karta odejścia"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
@@ -1458,7 +1497,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pobierz dane ze schowka"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
@@ -1468,46 +1507,46 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pobierz listę %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  authtypetext 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
+#. %5$s:  authtypetext | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pozycja %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  bibliotitle 
+#. %5$s:  bibliotitle | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
 msgstr "%s%s%ssKoha online%s katalog &rsaquo; Pełna historia prenumeraty %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Widok ISBD"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblio.title |html 
+#. %5$s:  biblio.title | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obrazy dla: %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
@@ -1516,17 +1555,17 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Numery prenumeraty"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblio.biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
+#. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Szczegóły MARC dla rekordu nr %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
@@ -1535,26 +1574,26 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Najpopularniejsze tytuły"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  q | html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wyszukiwanie OverDrive dla '%s'"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zamawianie"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
@@ -1563,7 +1602,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Potwierdź swoją rejestrację"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
@@ -1572,7 +1611,17 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Najnowsze komentarze"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  q | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
+msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wyszukiwanie OverDrive dla '%s'"
+
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
@@ -1581,7 +1630,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zamów kopię"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
@@ -1590,7 +1639,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wysyłanie schowka"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
@@ -1599,7 +1648,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wysyłanie listy"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
@@ -1608,7 +1657,7 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Udostępnij listę"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
@@ -1617,16 +1666,16 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Chmura tematów"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Tagi"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
@@ -1635,56 +1684,65 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Aktualizacje zatwierdzone"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
-#, c-format
-msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your Interlibrary loan requests"
-msgstr ""
-"%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zamówienia wypożyczalni "
-"międzybibliotecznej"
-
-#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Schowek"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Historia wypożyczeń"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
+msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Schowek"
+
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Należności"
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+"%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zamówienia wypożyczalni "
+"międzybibliotecznej"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Biblioteka macierzysta"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
@@ -1693,19 +1751,19 @@ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Ustawienia prywatności"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Schowek"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  unimarc3 
+#. %5$s:  unimarc3 | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
@@ -1713,27 +1771,27 @@ msgstr ""
 "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Twoje wyszukiwanie IDREF dla ppn %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Historia wyszukiwania"
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
-#. %2$s:  OPACBaseURL 
-#. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
+#. %2$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
-#. %6$s:  OPACBaseURL 
-#. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
+#. %6$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
 #. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  OPACBaseURL 
-#. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
+#. %9$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
@@ -1754,75 +1812,75 @@ msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
-#. %2$s:  bibitemloo.author 
+#. %2$s:  bibitemloo.author | html 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s "
 msgstr "%s, %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  i.biblionumber 
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  i.biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  review.biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  review.biblionumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  review.biblionumber 
-#. %3$s:  review.reviewid 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  review.biblionumber | html 
+#. %3$s:  review.reviewid | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  newsitem.idnew |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  newsitem.idnew | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  query_cgi |html 
-#. %3$s:  limit_cgi |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  query_cgi | html 
+#. %3$s:  limit_cgi | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  query_cgi |html 
-#. %3$s:  limit_cgi |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  query_cgi | html 
+#. %3$s:  limit_cgi | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  shelf.shelfnumber 
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
+#. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
 
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
@@ -1830,19 +1888,19 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
 #, c-format
 msgid "%s0 biblios%s "
 msgstr "%s0 rekordów%s "
 
 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
-#. %2$s:  starting_homebranch 
+#. %2$s:  starting_homebranch | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
-#. %5$s:  starting_location 
+#. %5$s:  starting_location | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
-#. %8$s:  starting_ccode 
+#. %8$s:  starting_ccode | html 
 #. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
 #, c-format
@@ -1918,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
 #, c-format
 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
 msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
@@ -1930,12 +1988,12 @@ msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
 #. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
+#. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
-#. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
+#. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
 #, c-format
 msgid ""
 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
@@ -1960,14 +2018,14 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
 #, c-format
 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
 msgstr "%sHasło nie zostało użyte w żadnym rekordzie.%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
 #, c-format
 msgid "%sThis record has no items.%s "
 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
@@ -1976,8 +2034,8 @@ msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
 msgstr "%sZaktualizuj dane osobowe%sPrzejdź do danych osobowych%s"
@@ -1985,7 +2043,7 @@ msgstr "%sZaktualizuj dane osobowe%sPrzejdź do danych osobowych%s"
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s "
 msgstr "%sTak%sNie%s "
@@ -1997,15 +2055,23 @@ msgstr "%sTak%sNie%s "
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%slisty:%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  author | html 
+#. %3$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sby %s%s"
+msgstr "%s, %s%s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; Poprzednie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
@@ -2538,109 +2604,109 @@ msgstr ""
 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
-#. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
+#. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (z %s głosów)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: autor"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa konferencji"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa osobowa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło przedmiotowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: tytuł"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s głosów)"
 
-#. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
+#. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
 #, c-format
 msgid "(%s biblios)"
 msgstr "(%s rekordów)"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
-#. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
+#. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(do wykorzystania %s z %s prolongat)"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
+#. %1$s:  overdues_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
 msgstr "(%s)"
@@ -2656,18 +2722,18 @@ msgstr "(123) 456-7890"
 msgid "(All)"
 msgstr "(Wszystko)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
 msgstr "nie został odnaleziony. Spróbuj ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
 #, c-format
 msgid "(Checked out)"
 msgstr "(Wypożyczone)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
@@ -2716,8 +2782,8 @@ msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 0)"
 msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 1)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
 #, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
@@ -2752,20 +2818,20 @@ msgstr ""
 msgid "(Required)"
 msgstr "(Wymagane)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
 "assistance)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
@@ -2791,78 +2857,78 @@ msgstr "(Użyj OPAC)"
 msgid "(Use SRU instead)"
 msgstr "(Użyj SRU)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
 #, c-format
 msgid "(done)"
 msgstr "(gotowe)"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
 msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
 #, c-format
 msgid "(on hold)"
 msgstr "(Zarezerwowany)"
 
-#. %1$s:  ar.item.barcode 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
+#. %1$s:  ar.item.barcode | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
 #, c-format
 msgid "(only %s)"
 msgstr "(tylko %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
 #, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "(przetrzymanie)"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#. %1$s:  priority | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
 #, c-format
 msgid "(priority %s)"
 msgstr "(w kolejce %s)"
 
-#. %1$s:  koha_new.newdate 
+#. %1$s:  koha_new.newdate | html 
 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
 #, c-format
 msgid "(published on %s%s by "
 msgstr "(opublikowano %s%s "
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
-#. %2$s:  relate.related_search 
+#. %2$s:  relate.related_search | html 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
 #, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
 #, c-format
 msgid "(remove)"
 msgstr "(usuń)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
 #, c-format
 msgid "-- Choose --"
 msgstr "-- Wybierz --"
@@ -2873,26 +2939,17 @@ msgstr "-- Wybierz --"
 msgid "-- Choose format --"
 msgstr "-- Wybierz format --"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
 #, c-format
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- żadna -- "
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
-#, c-format
-msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
-msgstr ""
-". %s Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej "
-"informacji. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
 msgstr ". Po zatwierdzeniu opcji 'usuń', historii nie można odzyskać!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ""
@@ -2901,7 +2958,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
 #, c-format
 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
 msgstr ".%sKonto jest obciążone należnościami.%s %s "
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr ".%sKonto jest obciążone należnościami.%s %s "
 msgid "...or..."
 msgstr "...lub..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
 #, c-format
 msgid "0.00"
 msgstr "0.00"
@@ -2922,13 +2979,13 @@ msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
 msgid "0000-00-00"
 msgstr "0000-00-00"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
 #, c-format
 msgid "1 item is on order."
 msgstr "1 egzemplarz jest na zamówieniu."
@@ -3012,42 +3069,42 @@ msgstr ""
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
 msgstr "Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
 #, c-format
 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
 msgstr "Zostałeś obciążony opłatą za pobieranie egzemplarza."
 
-#. %1$s:  message_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
+#. %1$s:  message_value | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
 msgstr "Płatność id '%s' została już zaksięgowana na twoim koncie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
 #, c-format
 msgid "A specific item"
 msgstr "Konkretny egzemplarz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
 #, c-format
 msgid "About the author"
 msgstr "O autorze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
 #, c-format
 msgid "Abstracts/summaries"
 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
 #, c-format
 msgid "Access denied"
 msgstr "Odmowa dostępu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
 #, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
@@ -3072,18 +3129,18 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
 msgstr "Data nabycia: Od najstarszych do najnowszych"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
 #, c-format
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
 #, c-format
@@ -3091,17 +3148,17 @@ msgid "Add %s items to %s"
 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
 
 #. A name=ButtonPlus
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
 msgid "Add another field"
 msgstr "Dodaj kolejne pole"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
 #, c-format
 msgid "Add tag"
 msgstr "Dodaj tag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
 #, c-format
 msgid "Add tag(s)"
 msgstr "Dodaj tagi"
@@ -3112,7 +3169,7 @@ msgstr "Dodaj tagi"
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Dodaj do %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
 #, c-format
 msgid "Add to a list"
 msgstr "Dodaj do listy"
@@ -3122,8 +3179,7 @@ msgstr "Dodaj do listy"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
 msgstr "Dodaj do schowka"
@@ -3133,77 +3189,100 @@ msgstr "Dodaj do schowka"
 msgid "Add to list:"
 msgstr "Dodaj do listy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
 #, c-format
 msgid "Add to your cart"
 msgstr "Dodaj do schowka"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 msgid "Add to..."
 msgstr "Dodaj do..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#, fuzzy
+msgid "Add to: "
+msgstr "Dodaj do %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "Dodatkowi autorzy:"
 
 # Informacje tu prezentowane pochodzą z 008/24-27 (= Nature of contents)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
 #, c-format
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "Dodatkowe określenie zawartości dla dokumentów drukowanych"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
 #, c-format
 msgid "Address 2:"
 msgstr "Adres 2:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
 #, c-format
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#. IMG
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
+#, fuzzy
+msgid "Adlibris cover image"
+msgstr "Okładka"
+
+#. IMG
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
+msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Wiek licealny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
 #, c-format
 msgid "Adult"
 msgstr "Dorosły"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
 #, c-format
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
 #, c-format
 msgid "All Tags"
 msgstr "Wszystkie tagi"
@@ -3218,25 +3297,25 @@ msgstr "Wszystkie kolekcje"
 msgid "All item types"
 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
 #, c-format
 msgid "All libraries"
 msgstr "Wszystkie biblioteki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
 #, c-format
 msgid "Allow changes to contents from: "
 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
 #, c-format
 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
 msgstr "Zezwolić opiekunowi na podgląd bieżących wypożyczeń?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3245,55 +3324,55 @@ msgstr ""
 "Pamiętaj, aby zwrócić wszystkie wypożyczone egzemplarze przed wygaśnięciem "
 "ważności konta."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Dodatkowy adres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
 #, c-format
 msgid "Alternate address information: "
 msgstr "Dodatkowy adres: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Dodatkowy kontakt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Kwota"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
 #, c-format
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "Kwota zobowiązań"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
 #, c-format
 msgid "Amount to pay: "
 msgstr "Kwota do zapłaty: "
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#. %1$s:  shelfname | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy. Nazwa %s już istnieje."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
 #, c-format
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie usuwania listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
 #, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
@@ -3310,27 +3389,27 @@ msgid ""
 "exist."
 msgstr "Link jest uszkodzony i strona nie istnieje."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
 #, c-format
 msgid "An invitation to share list "
 msgstr "Zaproszenie do współdzielenia listy "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
 #, c-format
 msgid "Any"
 msgstr "Dowolny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
 #, c-format
 msgid "Any audience"
 msgstr "Dowolny odbiorca"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
 #, c-format
 msgid "Any content"
 msgstr "Dowolna zawartość"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
 #, c-format
 msgid "Any format"
 msgstr "Dowolny format"
@@ -3340,28 +3419,28 @@ msgstr "Dowolny format"
 msgid "Any item "
 msgstr "Dowolny egzemplarz "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
 #, c-format
 msgid "Any item type"
 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
 #, c-format
 msgid "Any phrase"
 msgstr "Dowolna fraza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
 #, c-format
 msgid "Any word"
 msgstr "Dowolne słowo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
 #, c-format
 msgid "Anyone"
 msgstr "Ktokolwiek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
 #, c-format
 msgid "Anyone seeing this list"
 msgstr "Każdy"
@@ -3377,96 +3456,110 @@ msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone tagi?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić schowek?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane egzemplarze?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję z listy?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnienie tej listy?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić wszystkie zawieszone zamówienia?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to return this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz zawiesić wszystkie zamówienia?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
 #, c-format
 msgid "Arrived"
 msgstr "Otrzymany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
 #, c-format
 msgid "Article requests "
 msgstr "Zamów kopię "
 
-#. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
+#. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
 #, c-format
 msgid "Article requests (%s)"
 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
 #, c-format
 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
 msgstr ""
 "Jako właściciel listy nie możesz akceptować zaproszenia do udostępniania "
 "listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
 #, c-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "Rosnąco"
@@ -3476,7 +3569,7 @@ msgstr "Rosnąco"
 msgid "Ask for a discharge"
 msgstr "Poproś o kartę odejścia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
 #, c-format
 msgid ""
 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
@@ -3484,24 +3577,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. OPTION
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
 msgid "At least one item is available at this library"
 msgstr "Przynajmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
+#. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "Lokalizacja: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
 #, c-format
 msgid "Audience"
 msgstr "Odbiorca"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
 #, c-format
 msgid "Audiovisual profile:"
 msgstr "Profil audiowizualny:"
@@ -3531,20 +3624,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uwierzytelnia logowanie użytkownika i zwraca identyfikator użytkownika."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -3561,61 +3654,61 @@ msgstr "Autor (A-Z)"
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Autor (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
 #, c-format
 msgid "Author notes provided by Syndetics"
 msgstr "Informacje o autorach dostarczane przez Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
 #, c-format
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autorzy"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
-#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
+#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
-#. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
-#. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
+#. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
+#. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
 #, c-format
 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
 msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
 #, c-format
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
 #, c-format
 msgid "Authority"
 msgstr "Hasło wzorcowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
 #, c-format
 msgid "Authority search"
 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
 #, c-format
 msgid "Authority search results"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
@@ -3625,23 +3718,23 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
 msgid "Authority type: "
 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
 #, c-format
 msgid "Authorized headings"
 msgstr "Zatwierdzone hasła"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
 #, c-format
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostępność "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 #, c-format
 msgid "Availability:"
 msgstr "Status:"
@@ -3657,7 +3750,7 @@ msgstr "Dostępny %s"
 msgid "Available issues"
 msgstr "Dostępne egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
 #, c-format
 msgid "Awards:"
 msgstr "Nagrody:"
@@ -3678,31 +3771,31 @@ msgstr "BT"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Powrót do list"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Powrót do wyników"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Powrót do wyników wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Kod kreskowy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Kod kreskowy:"
@@ -3723,42 +3816,42 @@ msgstr ""
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
 #, c-format
 msgid "Biblio records"
 msgstr "Rekordy bibliograficzne"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
 #, c-format
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
 #, c-format
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablokowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
 #, c-format
 msgid "Blocked record"
 msgstr "Rekord zablokowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
 #, c-format
 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
 msgstr "Recenzje książek ( XXX )"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
 #, c-format
 msgid "Braille"
 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
 #, c-format
 msgid "Brief display"
 msgstr "Szybki podgląd"
@@ -3774,7 +3867,7 @@ msgstr "Skrócona historia"
 msgid "Broader Term"
 msgstr "Termin szerszy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
 #, c-format
 msgid "Browse by hierarchy"
 msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji"
@@ -3784,30 +3877,30 @@ msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Przeglądaj katalog"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Przeglądaj wyniki wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Przeglądaj półkę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
 #, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "CAS login"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
 #, c-format
 msgid "CD audio"
 msgstr "CD audio"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
 #, c-format
 msgid "CD software"
 msgstr "CD z oprogramowaniem"
@@ -3818,7 +3911,7 @@ msgid "CGI debug is on."
 msgstr "debugowanie CGI jest włączone."
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  csv_profile.profile |html 
+#. %1$s:  csv_profile.profile | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
 #, c-format
@@ -3830,34 +3923,34 @@ msgstr "CSV - %s"
 msgid "Call Number"
 msgstr "Sygnatura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Sygnatura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
 #, c-format
 msgid "Call no.:"
 msgstr "Sygnatura:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
 #, c-format
 msgid "Call number"
@@ -3875,22 +3968,24 @@ msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Sygnatura:"
 
-#. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
+#. %1$s:  subscription.callnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Sygnatura: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
@@ -3898,19 +3993,19 @@ msgstr "Sygnatura: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
@@ -3921,7 +4016,7 @@ msgstr "Anuluj"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
 #, c-format
 msgid "Cancel email notification"
 msgstr "Anuluj powiadomienie e-mailowe"
@@ -3937,12 +4032,12 @@ msgid "Cancel enrollment "
 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 #, fuzzy
 msgid "Cancel rating"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
 #, c-format
 msgid "Cancel:"
 msgstr "Anuluj:"
@@ -3965,73 +4060,74 @@ msgid "Cancels an active hold request for the patron."
 msgstr "Anuluje zamówienia oczekujące na użytkownika."
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
 
-#. %1$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
 #, c-format
 msgid "Card number can be up to %s characters."
 msgstr "Numer karty musi zawierać przynajmniej %s znaki."
 
-#. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#. %2$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
+#. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
 #, c-format
 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
 msgstr "Numer karty musi zawierać od %s do %s znaków."
 
-#. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
 #, c-format
 msgid "Card number must be exactly %s characters."
 msgstr "Numer karty musi zawierać dokładnie %s znaki."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
 #, c-format
 msgid "Card number:"
 msgstr "Numer karty:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "Schowek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
 #, c-format
 msgid "Catalog"
 msgstr "Katalog"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
 #, c-format
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
 #, c-format
 msgid "Change your password"
 msgstr "Zmień swoje hasło"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
 #, c-format
 msgid "Change your password "
 msgstr "Zmień swoje hasło "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
 #, c-format
 msgid "Chapters"
 msgstr "Rozdziały"
@@ -4042,79 +4138,99 @@ msgstr "Rozdziały"
 msgid "Chapters:"
 msgstr "Rozdziały:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Check in"
 msgstr "Zwrot egzemplarza"
 
 #. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
 msgid "Check in item"
 msgstr "Zwrot egzemplarza"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Check out"
+msgstr "Wypożyczenia"
+
 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
 #, c-format
 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
 msgstr "Wypożycz%s, zwróć%s lub prolonguj termin zwrotu: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
 #, c-format
 msgid "Check-in date:"
 msgstr "Termin zwrotu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checked in"
 msgstr "Wypożyczono"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
 #, c-format
 msgid "Checked out"
 msgstr "Wypożyczono"
 
-#. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
+#. %1$s:  issues_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
 #, c-format
 msgid "Checked out on"
 msgstr "Data wypożyczenia"
 
-#. %1$s:  item.firstname 
-#. %2$s:  item.surname 
+#. %1$s:  item.firstname | html 
+#. %2$s:  item.surname | html 
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
-#. %4$s:  item.cardnumber 
+#. %4$s:  item.cardnumber | html 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
 #, c-format
 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Wypożyczony przez %s %s %s(%s)%s"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Checked out until %s"
+msgstr "Wypożyczenia (%s)"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
 #, c-format
 msgid "Checkout"
 msgstr "Wypożyczenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "Historia wypożyczeń"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "Wypożyczenia"
 
-#. %1$s:  borrowername 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
+#. %1$s:  borrowername | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
 #, c-format
 msgid "Checkouts for %s "
 msgstr "Wypożyczenia dla %s "
@@ -4129,74 +4245,74 @@ msgstr "Wypożyczenia: "
 msgid "Citation"
 msgstr "Fraza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
 #, c-format
 msgid "City:"
 msgstr "Miejscowość:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
 #, c-format
 msgid "Claimed"
 msgstr "Reklamowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
 #, c-format
 msgid "Classification"
 msgstr "Klasyfikacja"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
 #, c-format
 msgid "Classification: %s "
 msgstr "Klasyfikacja: %s "
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "Wyczyść wszystko"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Wyczyść datę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "Wyczyść datę, jeśli chcesz zawiesić na czas nieokreślony"
 
-#. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
-#. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
-#, c-format
-msgid "Click here if you're not %s %s"
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click here if you're not %s"
 msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie jesteś %s %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
@@ -4204,28 +4320,28 @@ msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie jesteś %s %s"
 msgid "Click here to login."
 msgstr "Kliknij tutaj, aby się zalogować."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
 #, c-format
 msgid "Click here to view"
 msgstr "Kliknij tutaj, aby zobaczyć"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
 #, c-format
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Kliknij tutaj, aby zobaczyć wszystkie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
 #, c-format
 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
 msgid "Click to add to cart"
 msgstr "Kliknij, aby dodać do schowka"
 
@@ -4234,35 +4350,22 @@ msgstr "Kliknij, aby dodać do schowka"
 msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Kliknij aby rozwinąć sekcję"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Click to forward the list to"
-msgstr "Kliknij, aby przesłać listę do"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
 msgstr "Kliknij, aby otworzyć w nowym oknie"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Click to rewind the list to"
-msgstr "Kliknij, by przewinąć listę do"
-
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "Kliknij, aby przeszukać Google Books"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
@@ -4287,9 +4390,9 @@ msgstr "Zamknij okno."
 msgid "Close window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
-#. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
-#. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
+#. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
+#. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #, c-format
 msgid "Clubs (%s/%s) "
 msgstr "Grupy (%s/%s) "
@@ -4305,42 +4408,43 @@ msgid "Clubs you can enroll in"
 msgstr "Grupy, do których możesz się zapisać"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
 msgid "Collect items you are interested in"
 msgstr "Zbierz interesujące Cię egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolekcja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
 #, c-format
 msgid "Collection library:"
 msgstr "Kolekcja biblioteki:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
 #, c-format
 msgid "Collection title:"
 msgstr "Tytuł kolekcji:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "Kolekcja: "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
 #, c-format
 msgid "Collection: %s "
 msgstr "Kolekcja: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
 #, c-format
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
@@ -4351,25 +4455,25 @@ msgid "Column visibility"
 msgstr "Widoczność kolumn"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  review.patron.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
+#. %1$s:  review.patron.firstname | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Autor komentarza: %s"
 
-#. %1$s:  review.patron.firstname 
-#. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#. %1$s:  review.patron.firstname | html 
+#. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Autor komentarza: %s %s"
 
-#. %1$s:  review.patron.title 
-#. %2$s:  review.patron.firstname 
-#. %3$s:  review.patron.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#. %1$s:  review.patron.title | html 
+#. %2$s:  review.patron.firstname | html 
+#. %3$s:  review.patron.surname | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Autor komentarza %s %s %s"
@@ -4385,23 +4489,22 @@ msgstr "Komentarz:"
 msgid "Comments on "
 msgstr "Komentarze na temat "
 
-#. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
 #, c-format
 msgid "Comments%s"
 msgstr "Komentarze%s"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
 msgid "Confirm hold"
 msgstr "Potwierdź zamówienie"
 
-#. %1$s:  USER_INFO.firstname 
-#. %2$s:  USER_INFO.surname 
-#. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
-#, c-format
-msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
+#. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
 msgstr "Potwierdź rezerwację dla:%s %s (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
@@ -4409,146 +4512,147 @@ msgstr "Potwierdź rezerwację dla:%s %s (%s)"
 msgid "Confirm new password:"
 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
 #, c-format
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potwierdź hasło"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "Dane kontaktowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
 #, c-format
 msgid "Contact information: "
 msgstr "Dane kontaktowe: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
 #, c-format
 msgid "Contact note:"
 msgstr "Uwaga dotycząca adresu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
 #, c-format
 msgid "Content Cafe"
 msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Zawartość:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "Zawartość "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Numer kopii"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
 #, c-format
 msgid "Copyright"
 msgstr "Data wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
 #, c-format
 msgid "Copyright date"
 msgstr "Data wydania:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
 #, c-format
 msgid "Copyright date:"
 msgstr "Data wydania:"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
 msgstr "Copyright lub rok wydania, np.: 2016"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
 #, c-format
 msgid "Copyright year: %s "
 msgstr "Data wydania: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
 #, c-format
 msgid "Count"
 msgstr "Liczba"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
 #, c-format
 msgid "Country:"
 msgstr "Państwo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
 #, c-format
 msgid "Course #"
 msgstr "Kurs #"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
 #, c-format
 msgid "Course number:"
 msgstr "Numer kursu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
 msgstr "Kursy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
 #, c-format
 msgid "Course reserves for "
 msgstr "Kursy dla "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
 #, c-format
 msgid "Courses"
 msgstr "Kursy"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
 msgid "Cover image"
 msgstr "Okładka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "Utwórz listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
 #, c-format
 msgid "Create a new request "
 msgstr "Utwórz zamówienie "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
 #, c-format
 msgid "Create new list"
 msgstr "Utwórz nową listę"
@@ -4567,29 +4671,29 @@ msgid ""
 "bibliographic record Koha."
 msgstr "Tworzy dla użytkownika zamówienie na konkretny egzemplarz."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Opłaty"
 
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Opłaty (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Obecna lokalizacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #, c-format
 msgid "Current session"
 msgstr "Bieżąca sesja"
@@ -4599,57 +4703,61 @@ msgstr "Bieżąca sesja"
 msgid "Currently in local use"
 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym"
 
-#. %1$s:  item.firstname 
-#. %2$s:  item.surname 
+#. %1$s:  item.firstname | html 
+#. %2$s:  item.surname | html 
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
-#. %4$s:  item.cardnumber 
+#. %4$s:  item.cardnumber | html 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
 #, c-format
 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym przez %s %s %s(%s)%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
 #, c-format
 msgid "Curriculum"
 msgstr "Program nauczania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
 #, c-format
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
 #, c-format
 msgid "Date added"
 msgstr "Data dodania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
 #, c-format
 msgid "Date added:"
 msgstr "Data dodania:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Termin zwrotu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Termin zwrotu:"
@@ -4659,13 +4767,13 @@ msgstr "Termin zwrotu:"
 msgid "Date enrolled"
 msgstr "Data zapisu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
 #, c-format
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Data urodzenia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
 #, c-format
 msgid "Date range:"
 msgstr "Zakres dat:"
@@ -4675,8 +4783,8 @@ msgstr "Zakres dat:"
 msgid "Date received"
 msgstr "Data otrzymania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
 #, c-format
@@ -4709,7 +4817,7 @@ msgstr "Grudzień"
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
 #, c-format
 msgid "Default sorting"
 msgstr "Domyślne sortowanie"
@@ -4732,74 +4840,74 @@ msgstr ""
 "Określa schemat metadanych, w jakim ma być przedstawiony rekord; możliwe "
 "wartości: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
 #, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
 msgid "Delete list"
 msgstr "Usuń listę"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Usuń zaznaczone tagi"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
 msgid "Delete this list"
 msgstr "Usuń listę"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Wyczyść historię wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
 #, c-format
 msgid "Department:"
 msgstr "Wydział:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
 #, c-format
 msgid "Dept."
 msgstr "Wydział"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
 #, c-format
 msgid "Descending"
 msgstr "Malejąco"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
 #, c-format
 msgid "Description"
 msgstr "Rodzaj płatności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
 #, c-format
 msgid "Details"
 msgstr "Opis"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  bibliotitle 
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
@@ -4807,36 +4915,36 @@ msgstr "Opis"
 msgid "Details for %s"
 msgstr "Szczegóły dla %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
 #, c-format
 msgid "Details for: "
 msgstr "Szczegóły dla: "
 
-#. %1$s:  request.backend 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#. %1$s:  request.backend | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
 #, c-format
 msgid "Details from %s"
 msgstr "Szczegóły dla %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
 #, c-format
 msgid "Details from library"
 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "Dewey"
 msgstr "Dewey"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
 #, c-format
 msgid "Dewey: %s "
 msgstr "Dewey: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Słowniki"
@@ -4851,7 +4959,7 @@ msgstr "Czy chodziło o:"
 msgid "Digests only "
 msgstr "Tylko zestawienia "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
 #, c-format
 msgid "Directories"
 msgstr "Informatory"
@@ -4862,12 +4970,12 @@ msgstr "Informatory"
 msgid "Discharge"
 msgstr "Karta odejścia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "Dyskografie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
 #, c-format
 msgid "Display news for: "
 msgstr "Wyświetlaj aktualności dla: "
@@ -4886,19 +4994,19 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach w ramach tej "
 "prenumeraty?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "Nie masz karty bibliotecznej?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "Nie masz jeszcze hasła?"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
 #, c-format
 msgid "Don't have an account? "
 msgstr "Nie masz jeszcze konta? "
@@ -4908,12 +5016,15 @@ msgstr "Nie masz jeszcze konta? "
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
 #, c-format
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
 #, c-format
 msgid "Download as iCal/.ics file"
 msgstr "Pobierz plik iCal/.ics"
@@ -4923,7 +5034,7 @@ msgstr "Pobierz plik iCal/.ics"
 msgid "Download cart"
 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
 #, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "Pobierz listę"
@@ -4934,94 +5045,94 @@ msgstr "Pobierz listę"
 msgid "Download list "
 msgstr "Pobierz listę "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
 #, c-format
 msgid "Dublin Core"
 msgstr "Dublin Core"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
 #, c-format
 msgid "Due"
 msgstr "Termin zwrotu"
 
-#. %1$s:  itemLoo.dateDue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
+#. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "Do %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
 #, c-format
 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
 msgstr "BŁĄD: Błąd wewnętrzny: niekompletna próba zamówienia. "
 
-#. %1$s:  bad_biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
+#. %1$s:  bad_biblionumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
 #, c-format
 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
 msgstr "BŁĄD: Brak rekordu dla numeru systemowego %s. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
 #, c-format
 msgid "ERROR: No record id specified. "
 msgstr "BŁĄD: Nie określono numeru systemowego. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Modyfikuj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
 #, c-format
 msgid "Edit / Create note"
 msgstr "Modyfikuj / Utwórz uwagę"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
 msgid "Edit list"
 msgstr "Modyfikuj listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "Modyfikuj listę "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
 #, c-format
 msgid "Editing "
 msgstr "Modyfikowanie "
 
-#. %1$s:  title 
-#. %2$s:  author 
+#. %1$s:  title | html 
+#. %2$s:  author | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
 #, c-format
 msgid "Editing issue note for %s %s"
 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s %s"
 
-#. %1$s:  ISSUE.title 
-#. %2$s:  ISSUE.author 
+#. %1$s:  ISSUE.title | html 
+#. %2$s:  ISSUE.author | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
 #, c-format
 msgid "Editing issue note for %s - %s"
 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
 msgstr "Oznaczenie wydania:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
 #, c-format
 msgid "Email"
@@ -5029,34 +5140,34 @@ msgstr "E-mail"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
 #, c-format
 msgid "Email address:"
 msgstr "Adres e-mail:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
 #, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
 #, c-format
 msgid "Empty and close"
 msgstr "Opróżnij i zamknij"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
 #, c-format
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "Encyklopedie "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
 #, c-format
 msgid "Enhanced content: "
 msgstr "Rozszerzona zawartość: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
 #, c-format
 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
 msgstr "Rozszerzona zawartość z Syndetics:"
@@ -5071,20 +5182,20 @@ msgstr "Zapisy "
 msgid "Enroll in "
 msgstr "Zapisy w "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
 #, c-format
 msgid "Enter a new purchase suggestion"
 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
 
 #. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
 msgid "Enter search terms"
 msgstr "Podaj szukany termin"
 
 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
@@ -5094,9 +5205,9 @@ msgstr ""
 "przycisk 'Wyślij' (lub naciśnij Enter)."
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  authtypetext 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
+#. %1$s:  authtypetext | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
 #, c-format
 msgid "Entry %s"
 msgstr "Pozycja %s"
@@ -5112,7 +5223,7 @@ msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  errno 
+#. %1$s:  errno | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
 #, c-format
@@ -5120,27 +5231,23 @@ msgid "Error %s"
 msgstr "Błąd %s"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Error searching OpenLibrary collection"
-msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji OpenLibrary"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Error searching OverDrive collection"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Error searching %s collection"
 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji OverDrive"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "Error searching OverDrive collection."
 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji OverDrive."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Error! Adding tags failed at"
 msgstr "Błąd! Operacja dodawania tagów nie powiodła się przy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Error! Illegal parameter"
 msgstr "Błąd! Niedozwolony parametr"
 
@@ -5150,7 +5257,7 @@ msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
 msgstr "Błąd! Nie możesz dodać pustego komentarza. Dodaj zawartość lub anuluj."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Error! You cannot delete the tag"
 msgstr "Błąd! Nie możesz usunąć tagu"
 
@@ -5163,7 +5270,7 @@ msgstr ""
 "dodany."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid ""
 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
 "with plain text."
@@ -5171,10 +5278,10 @@ msgstr ""
 "Błąd! Tag składał się w całości z niedozwolonych znaków i nie został dodany. "
 "Spróbuj ponownie, używając zwykłego tekstu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
 #, c-format
 msgid "Error:"
 msgstr "Błąd:"
@@ -5185,7 +5292,7 @@ msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
 msgstr "Błąd: nie można odnaleźć rekordu bibliograficznego."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Errors: "
 msgstr "Błędy: "
 
@@ -5229,38 +5336,38 @@ msgstr "Przykładowe wywołanie"
 msgid "Example response"
 msgstr "Przykładowa odpowiedź"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
 #, c-format
 msgid "Excerpt"
 msgstr "Fragment"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Fragment dostarczany przez Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
 #, c-format
 msgid "Expected"
 msgstr "Oczekiwany"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Oczekiwany wybór konkretnego egzemplarza."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
 #, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Data wygaśnięcia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Data ważności:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Data ważności zamówienia"
@@ -5270,12 +5377,12 @@ msgstr "Data ważności zamówienia"
 msgid "Explain "
 msgstr "Wyjaśnia "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
 #, c-format
 msgid "Export"
 msgstr "Eksport"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
 #, c-format
 msgid "Exporting to Dublin Core..."
 msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
@@ -5285,13 +5392,13 @@ msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Przesuwa termin zwrotu dla istniejącego wypożyczenia."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
 #, c-format
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
@@ -5306,73 +5413,73 @@ msgstr "LUT"
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
 #, c-format
 msgid "Fee for item type '%s': %s"
 msgstr "Opłata dla typu dokumentu '%s': %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "Kobieta:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
 #, c-format
 msgid "Fewer options"
 msgstr "Mniej opcji"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
 #, c-format
 msgid "Fiction"
 msgstr "Tekst literacki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
 #, c-format
 msgid "Fiction notes:"
 msgstr "Tekst literacki - uwagi:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
 #, c-format
 msgid "Filmographies"
 msgstr "Filmografie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
 #, c-format
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Wysokość należności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
 #, c-format
 msgid "Fines"
 msgstr "Należności"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Należności (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Należności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Należności:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
 #, c-format
 msgid "Finish"
 msgstr "Zakończ"
@@ -5384,21 +5491,21 @@ msgstr "Koniec zapisów"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
 #, c-format
 msgid "First"
 msgstr "Pierwsza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
 #, c-format
 msgid "First name:"
 msgstr "Imię:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
 #, c-format
 msgid ""
 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
@@ -5410,7 +5517,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
@@ -5436,8 +5543,8 @@ msgstr ""
 "wypożyczonych przez siebie książkach."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
 #, c-format
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
@@ -5448,7 +5555,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 msgid "Forgotten password recovery"
 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
 #, c-format
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
@@ -5458,14 +5565,18 @@ msgstr "Format"
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "Found"
 msgstr "Znaleziono"
 
 #. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Found %s results in the library's %s collection"
+msgstr "wyniki w kolekcji OverDrive."
+
+#. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fr"
 msgstr "Pt"
@@ -5496,13 +5607,23 @@ msgstr "Pełna historia"
 msgid "Full subscription history"
 msgstr "Pełna historia prenumeraty"
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
 #, c-format
 msgid "Full subscription history for %s"
 msgstr "Pełna historia prenumeraty %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GDPR consent"
+msgstr "Dowolna zawartość"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
+#, c-format
+msgid "GDPR consents"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
 #, c-format
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
@@ -5513,7 +5634,7 @@ msgid "Get new password recovery link"
 msgstr "Zapytaj o nowy link do odzyskiwania hasła"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
 #, c-format
 msgid "Get your discharge"
 msgstr "Pobierz kartę odejścia"
@@ -5597,26 +5718,26 @@ msgstr ""
 "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów, zwraca listę z informacjami o "
 "dostępności egzemplarzy przyporządkowanych do identyfikatorów."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
 #, c-format
 msgid "Go"
 msgstr "Ok"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. LI
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "Konto"
@@ -5626,22 +5747,22 @@ msgstr "Konto"
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
 #, c-format
 msgid "Google login"
 msgstr "Login Google"
 
 #. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
 #, c-format
 msgid "Groups of libraries"
 msgstr "Grupy bibliotek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "Podręczniki"
@@ -5676,62 +5797,57 @@ msgstr "Hasło rosnąco"
 msgid "Heading descendant"
 msgstr "Hasło malejąco"
 
-#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
 #, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Witaj, %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
 #, c-format
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
 #, c-format
 msgid "Hi,"
 msgstr "Witaj,"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
 msgid "Hide options"
 msgstr "Ukryj opcje"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
 #, c-format
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ukryj okno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
 #, c-format
 msgid "Highlight"
 msgstr "Podświetlaj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Data zamówienia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
 #, c-format
 msgid "Hold not needed after:"
 msgstr "Zamówienie zbędne po:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
 #, c-format
 msgid "Hold notes:"
 msgstr "Uwagi o zamówieniu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
 #, c-format
 msgid "Hold starts on date:"
 msgstr "Data złożenia zamówienia:"
@@ -5750,114 +5866,132 @@ msgstr "HoldItem"
 msgid "HoldTitle"
 msgstr "HoldTitle"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
 #, c-format
 msgid "Holding libraries"
 msgstr "Biblioteka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "Egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "Egzemplarze:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Holds"
+msgstr "Zamówienia "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Zamówienia "
 
-#. %1$s:  RESERVES.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
+#. %1$s:  RESERVES.count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Zamówienia (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
 #, c-format
 msgid "Home"
 msgstr "Strona główna"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
 #, c-format
 msgid "Home libraries"
 msgstr "Biblioteki macierzyste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Biblioteka macierzysta"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
 #, c-format
 msgid "Home library:"
 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
 msgid "How PayPal Works"
 msgstr "Jak działa PayPal"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#, c-format
+msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#, c-format
+msgid "I have read the "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
 #, c-format
 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
 msgstr ""
@@ -5893,82 +6027,82 @@ msgstr "Adres IP, z którego wysyłane jest zapytanie"
 msgid "ISBD"
 msgstr "ISBD"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
 #, c-format
 msgid "ISBD view"
 msgstr "Widok ISBD"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
 #, c-format
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
 #, c-format
 msgid "ISBN %s"
 msgstr "ISBN %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
 
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s "
 msgstr "ISBN: %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#. %2$s:  isbn 
+#. %2$s:  isbn | $raw 
 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
 #, c-format
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
 #, c-format
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "Dane osobowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
 #, c-format
 msgid "If this is an error, please contact the library."
 msgstr "W przypadku zauważenia błędu, skontaktuj się z biblioteką."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
@@ -5977,7 +6111,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli wystąpił błąd, przynieś swoją kartę do biblioteki w celu jej ponownej "
 "aktywacji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
@@ -5993,8 +6127,8 @@ msgstr ""
 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
 msgstr "Jeśli nie otrzymałeś e-maila, możesz zgłosić zapytanie o nowy link: "
 
-#. %1$s:  SelfCheckTimeout 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
+#. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
@@ -6003,13 +6137,13 @@ msgstr ""
 "Jeśli nie klikniesz przycisku 'Zakończ', Twoja sesja wygaśnie automatycznie "
 "po %s sekundach."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
 msgstr "Jeśli nie wprowadzisz hasła, zostanie ono wygenerowane przez system."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
@@ -6017,7 +6151,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeśli nie posiadasz konta CAS, tylko konto lokalne, możesz się zalogować w: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
@@ -6026,14 +6160,14 @@ msgstr ""
 "Jeśli nie posiadasz konta Google, tylko konto lokalne, możesz się zalogować "
 "w: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
 "can use CAS."
 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, użyj konta CAS."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
@@ -6042,20 +6176,20 @@ msgstr ""
 "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, tylko konto lokalne, możesz zalogować "
 "się poniżej."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr "Jeśli nie posiadasz karty bibliotecznej, zgłoś się do wypożyczalni."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
 msgstr "Jeśli nie posiadasz hasła, skontaktuj się z bibliotekarzem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
@@ -6064,12 +6198,12 @@ msgstr ""
 "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do "
 "uwierzytelnienia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, możesz spróbować się na nie zalogować."
@@ -6079,23 +6213,23 @@ msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, możesz spróbować się na nie zalogować.
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr "Jeżeli posiadasz konto Shibboleth, proszę "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
 #, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
 msgstr "Jeżeli posiadasz konto Shibboleth, kliknij tutaj, żeby się zalogować."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
 #, c-format
 msgid "If you have a local account, you may use that below."
 msgstr "Jeśli posiadasz konto lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
 #, c-format
 msgid "If you want to, you can try to "
 msgstr "Jeśli chcesz, możesz spróbować "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Zdjęcia"
@@ -6113,87 +6247,95 @@ msgid "Immediate deletion"
 msgstr "Usuń"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
+#. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
+#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
 #, c-format
 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 msgstr "W katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
+"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
+"2018."
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
+#. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
+#. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
 #, c-format
 msgid "In your cart"
 msgstr "W schowku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Indeksowany w:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
 #, c-format
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeksy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
 #, c-format
 msgid "Initials:"
 msgstr "Inicjały:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
 #, c-format
 msgid "Instructors"
 msgstr "Wykładowcy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
 #, c-format
 msgid "Instructors:"
 msgstr "Wykładowcy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
 #, c-format
 msgid "Interlibrary loan request"
 msgstr "Zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
 #, c-format
 msgid "Interlibrary loan requests"
 msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
 #, c-format
 msgid "Invalid shelf number."
 msgstr "Niepoprawny numer półki."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
 #, c-format
 msgid "Issue"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Wydanie #"
@@ -6215,22 +6357,22 @@ msgstr "Numery prenumeraty"
 msgid "Issues summary"
 msgstr "Podsumowanie numerów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
 #, c-format
 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
 msgstr "Nie minął okres wypożyczenia, by móc sprolongować daną pozycję."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
 #, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "URI egzemplarza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
 #, c-format
 msgid "Item cannot be checked out."
 msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony."
@@ -6240,12 +6382,12 @@ msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony."
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Zamówienia"
@@ -6255,32 +6397,37 @@ msgstr "Zamówienia"
 msgid "Item lost"
 msgstr "Egzemplarz zagubiony"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item renewal is not allowed."
+msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s Niedozwolone "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Typ dokumentu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Typ dokumentu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "Typ dokumentu: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
 #, c-format
 msgid "Item types"
 msgstr "Typy dokumentów"
@@ -6290,24 +6437,19 @@ msgstr "Typy dokumentów"
 msgid "Item withdrawn"
 msgstr "Egzemplarz wycofany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
 #, c-format
 msgid "Items available at:"
 msgstr "Dostępne egzemplarze:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 #, c-format
 msgid "Items available:"
 msgstr "Dostępne egzemplarze:"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
-msgid "Items in your cart: "
-msgstr "Liczba pozycji w schowku: "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
 #, c-format
 msgid "Items: "
 msgstr "Egzemplarze: "
@@ -6342,18 +6484,18 @@ msgstr "CZE"
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Młodzież"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
 #, c-format
 msgid "Keyword"
 msgstr "Słowo kluczowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
 #, c-format
@@ -6361,7 +6503,7 @@ msgid "Koha"
 msgstr "Koha"
 
 #. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
 msgid "Koha - RSS"
 msgstr "Koha - RSS"
 
@@ -6370,14 +6512,15 @@ msgstr "Koha - RSS"
 msgid "Koha Wiki"
 msgstr "Koha Wiki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
-msgid "Koha [% Version %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
+#, fuzzy
+msgid "Koha [% Version | html %]"
 msgstr "Koha [% Version %]"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
 #, c-format
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
@@ -6388,19 +6531,19 @@ msgid "LCCN:"
 msgstr "LCCN:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
 #, c-format
 msgid "LCCN: %s "
 msgstr "LCCN: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
 #, c-format
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
 #, c-format
 msgid "Language: "
 msgstr "Język: "
@@ -6410,60 +6553,60 @@ msgstr "Język: "
 msgid "Languages"
 msgstr "Język"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
 #, c-format
 msgid "Languages:&nbsp;"
 msgstr "Języki:&nbsp;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "Druk powiększony"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
 #, c-format
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatnia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
 #, c-format
 msgid "Last location"
 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
 #, c-format
 msgid "Last updated"
 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
 #, c-format
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
 #, c-format
 msgid "Late"
 msgstr "Opóźniony"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
 msgstr "Ustawy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "Ustawodawstwo"
@@ -6489,31 +6632,31 @@ msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
 msgstr "Poziom 4: Robust/domain specific discovery platforms"
 
 #. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
 msgid "Libraries"
 msgstr "Biblioteki"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
 #, c-format
 msgid "Library card number:"
 msgstr "Numer karty bibliotecznej:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
 #, c-format
 msgid "Library catalog"
 msgstr "Katalog biblioteki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "Biblioteka:"
@@ -6523,12 +6666,12 @@ msgstr "Biblioteka:"
 msgid "Library: "
 msgstr "Biblioteka: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
 #, c-format
 msgid "Limit to any of the following:"
 msgstr "Ogranicz do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
 #, c-format
 msgid "Limit to currently available items."
 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy."
@@ -6543,96 +6686,104 @@ msgstr "Ogranicz do:"
 msgid "Limit to: "
 msgstr "Ogranicz do: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
 #, c-format
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Link do zbiorów: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Linki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Listy"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
 #, c-format
 msgid "List created."
 msgstr "Listę utworzono."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
 #, c-format
 msgid "List deleted."
 msgstr "Listę usunięto."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "Nazwa listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
 #, c-format
 msgid "List name:"
 msgstr "Nazwa listy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "Nazwa listy: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
 #, c-format
 msgid "List updated."
 msgstr "Listę uaktualniono."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
 msgstr "Listy, na których wyświetla się pozycja: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "Listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
 #, c-format
 msgid "Lists:"
 msgstr "Listy:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
 msgid "Loading"
 msgstr "Wczytywanie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "Wczytywanie "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
 #, c-format
 msgid "Loading... "
 msgstr "Wczytywanie... "
@@ -6642,109 +6793,111 @@ msgstr "Wczytywanie... "
 msgid "Local Login"
 msgstr "Lokalny login"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
 #, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "Lokalny login"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #, c-format
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
 #, c-format
 msgid "Location (Status)"
 msgstr "Lokalizacja (Status)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
 #, c-format
 msgid "Location and availability: "
 msgstr "Lokalizacja i dostępność: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
 #, c-format
 msgid "Location(s) (Status)"
 msgstr "Lokalizacje (Status)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
 #, c-format
 msgid "Locations"
 msgstr "Lokalizacje"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
 #, c-format
 msgid "Log in to add tags."
 msgstr "Zaloguj się, aby dodać tagi."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
 #, c-format
 msgid "Log in to create your own lists"
 msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
 #, c-format
 msgid "Log in to see your own saved tags."
 msgstr "Zaloguj się, jeśli chcesz zobaczyć listę swoich tagów."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #, c-format
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Zaloguj się:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
 #, c-format
 msgid "Log in with Google"
 msgstr "Zaloguj się z Google"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
 #, c-format
 msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
 #, c-format
 msgid "Log out and try again with a different user."
 msgstr "Wyloguj się i spróbuj ponownie z innym użytkownikiem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "Logowanie do katalogu nie zostało włączone."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
@@ -6756,14 +6909,14 @@ msgstr "Strona logowania"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
 #, c-format
 msgid "Login:"
 msgstr "Login:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
 #, c-format
 msgid "Logout"
 msgstr ""
@@ -6801,17 +6954,17 @@ msgid "MARC View"
 msgstr "Widok MARC"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
 #, c-format
 msgid "MARC view"
 msgstr "Widok MARC"
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
 #, c-format
 msgid "MARC view: %s"
 msgstr "Widok MARC: %s"
@@ -6822,41 +6975,41 @@ msgstr "Widok MARC: %s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Główny adres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
 #, c-format
 msgid "Make a "
 msgstr "Zgłoś "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
 #, c-format
 msgid "Make an "
 msgstr "Zgłoś "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
 #, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "Dokonaj płatności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "Mężczyzna:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Zarządzany przez"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Zarządzany przez:"
@@ -6871,7 +7024,7 @@ msgstr "Mar"
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
 #, c-format
 msgid "Match:"
 msgstr "Dopasowanie:"
@@ -6882,8 +7035,8 @@ msgstr "Dopasowanie:"
 msgid "May"
 msgstr "MAJ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
 #, c-format
 msgid "Me"
 msgstr "Ja"
@@ -6899,33 +7052,33 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Prywatne wiadomości"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
 #, c-format
 msgid "Missing"
 msgstr "Niedostępny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
 #, c-format
 msgid "Missing (damaged)"
 msgstr "Niedostępny (zniszczony)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
 #, c-format
 msgid "Missing (lost)"
 msgstr "Niedostępny (zagubiony)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
 #, c-format
 msgid "Missing (never received)"
 msgstr "Niedostępny (nieotrzymany)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
 #, c-format
 msgid "Missing (sold out)"
 msgstr "Niedostępny (nakład wyczerpany)"
 
-#. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
+#. %1$s:  subscription.missinglist | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Brakujące numery: %s "
@@ -6935,7 +7088,7 @@ msgstr "Brakujące numery: %s "
 msgid "Mo"
 msgstr "Pon"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Modyfikuj"
@@ -6950,33 +7103,33 @@ msgstr "Pon"
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Więcej recenzji książek na iDreamBooks.com"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Więcej szczegółów"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 msgid "More lists"
 msgstr "Więcej list"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
 #, c-format
 msgid "More options"
 msgstr "Więcej opcji"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
 #, c-format
 msgid "More searches "
 msgstr "Więcej wyszukiwań "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
 #, c-format
 msgid "Most popular"
 msgstr "Najpopularniejsze"
@@ -6986,11 +7139,20 @@ msgstr "Najpopularniejsze"
 msgid "Most popular titles"
 msgstr "Najpopularniejsze tytuły"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
 #, c-format
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Nagranie muzyczne"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
+#, c-format
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 #, c-format
 msgid "NT"
@@ -6998,7 +7160,7 @@ msgstr "TW"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -7014,7 +7176,7 @@ msgstr "Termin węższy"
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
 #, c-format
 msgid "Never expires "
 msgstr "Nigdy nie wygasa "
@@ -7028,235 +7190,252 @@ msgstr ""
 "Nigdy: usuń historię wypożyczania. Wybierając tę opcję, usuniesz wszystkie "
 "informacje o egzemplarzach, które zostały przez Ciebie wypożyczone/zwrócone."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
 #, c-format
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
-#, c-format
-msgid "New Interlibrary loan request"
-msgstr "Nowe zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
-
-#. %1$s:  review.title |html 
+#. %1$s:  review.title | html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
-#. %3$s:  subtitl.subfield |html 
+#. %3$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
 #, c-format
 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
 msgstr "Nowe komentarze dla: %s %s, %s%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New interlibrary loan request"
+msgstr "Nowe zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Nowa lista"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
 #, c-format
 msgid "New search"
 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
 #, c-format
 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
 msgstr "Nowe tagi oddzielone przecinkami:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
 #, c-format
 msgid "New tag:"
 msgstr "Nowy tag:"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
 #, c-format
 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
 msgstr "Wiadomości od %s%s%sbiblioteki%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Dalej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next "
+msgstr "Dalej"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
 #, c-format
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Dalej&gt;&gt;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Dalej &raquo;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
 #, c-format
 msgid "Next available item"
 msgstr "Następny dostępny egzemplarz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
 #, c-format
 msgid "No changes were made."
 msgstr "Nie dokonano zmian."
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No checkouts"
+msgstr "Wypożyczenia"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
 #, c-format
 msgid "No cover image available"
 msgstr "Brak okładki"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "No data available in table"
 msgstr "Brak dostępnych danych"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "No entries to show"
 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No holds"
+msgstr "Niezarezerwowane"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "No item was added to your cart"
 msgstr "Nie dodano żadnej pozycji do schowka"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Nie wybrano żadnego egzemplarza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
 #, c-format
 msgid "No items available."
 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
 #, c-format
 msgid "No items available:"
 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "No limit"
 msgstr "Bez ograniczeń"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "No matching records found"
 msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
 #, c-format
 msgid "No news to display."
 msgstr "Brak aktualności do wyświetlania."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
 #, c-format
 msgid "No operation parameter has been passed."
 msgstr "Działanie nie zostało podjęte."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
 #, c-format
 msgid "No other items."
 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
 #, c-format
 msgid "No private lists"
 msgstr "Brak prywatnych list"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
 #, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "Brak prywatnych list."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
 #, c-format
 msgid "No public lists"
 msgstr "Brak publicznych list"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
 #, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "Brak publicznych list."
@@ -7266,57 +7445,68 @@ msgstr "Brak publicznych list."
 msgid "No reading history to delete"
 msgstr "Brak historii wypożyczeń do usunięcia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
 #, c-format
 msgid "No record was removed."
 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
 #, c-format
 msgid "No renewals allowed"
 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
 #, c-format
 msgid "No reserves have been selected for this course."
 msgstr "Brak zarezerwowanych pozycji dla tego kursu."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No results found in the library's %s collection"
+msgstr "Brak wyników dla kolekcji OverDrive."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
 msgstr "Brak wyników dla kolekcji OverDrive."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
 #, c-format
 msgid "No results found!"
 msgstr "Brak wyników!"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "No suggestion was selected"
 msgstr "Nie wybrano żadnej propozycji"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "No tag was specified."
 msgstr "Nie podano tagu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "Brak tagów dla tego tytułu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
+#, c-format
+msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
 #, c-format
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nikt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
 #, c-format
 msgid "Non-fiction"
 msgstr "Literatura faktu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
@@ -7326,30 +7516,30 @@ msgstr "Nagranie niemuzyczne"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
 #, c-format
 msgid "None specified: "
 msgstr "Nie określono: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "Normal view"
 msgstr "Widok standardowy"
 
 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not checked in %s"
 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
 #, c-format
 msgid "Not finding what you're looking for? "
 msgstr "Brak szukanej pozycji? "
@@ -7362,30 +7552,30 @@ msgstr "Brak szukanej pozycji? "
 msgid "Not for loan %s"
 msgstr "Nie można wypożyczyć %s"
 
-#. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
+#. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
 #, c-format
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
 #, c-format
 msgid "Not issued"
 msgstr "Nieopublikowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
 msgstr "Niezarezerwowane"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
 #, c-format
 msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Jeśli nie tego oczekiwałeś, sprawdź "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Uwaga"
@@ -7395,14 +7585,14 @@ msgstr "Uwaga"
 msgid "Note:"
 msgstr "Uwaga:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "Uwaga: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
@@ -7426,12 +7616,12 @@ msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
 msgstr "Uwaga: Komentarz musi zostać zaakceptowany przez bibliotekarza. "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Note: you can only delete your own tags."
 msgstr "Uwaga: Możesz usuwać wyłącznie własne tagi."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
@@ -7442,7 +7632,7 @@ msgstr ""
 
 # Uwaga na cudzysłowy używamy ' zamiast "
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid ""
 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
 "see your current tags."
@@ -7463,58 +7653,58 @@ msgstr ""
 "formie, w jakiej jest teraz."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid ""
 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
 msgstr ""
 "Uwaga: Tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte. Tag został dodany w "
 "postaci "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
 #, c-format
 msgid "Notes"
 msgstr "Uwagi"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
 #, c-format
 msgid "Notes : %s "
 msgstr "Uwagi: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
 #, c-format
 msgid "Notes/Comments"
 msgstr "Uwagi/Komentarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Uwagi:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr "Brak"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr "Nie dokonano wyboru. Zaznacz egzemplarze, które chcesz prolongować"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
 #, c-format
 msgid "Notice:"
@@ -7525,14 +7715,14 @@ msgstr "Powiadomienie:"
 msgid "Nov"
 msgstr "LIS"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "Novelist Select"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
 #, c-format
 msgid "Novelist Select: "
 msgstr "Novelist Select: "
@@ -7547,31 +7737,31 @@ msgstr "Listopad"
 msgid "Number"
 msgstr "Numer"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
 #, c-format
 msgid "Number of holds: "
 msgstr "Liczba zamówień: "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
+#. %1$s:  count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
 #, c-format
 msgid "Number of records used in: %s"
 msgstr "Liczba rekordów, w których użyto hasło: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
 #, c-format
 msgid "OAI-DC"
 msgstr "OAI-DC"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
 #, c-format
 msgid "OR"
 msgstr "LUB"
@@ -7587,6 +7777,7 @@ msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 #, c-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Zarezerwowany"
@@ -7596,13 +7787,13 @@ msgstr "Zarezerwowany"
 msgid "On order"
 msgstr "Sprowadzany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
@@ -7611,19 +7802,19 @@ msgstr ""
 "Po przetworzeniu propozycji przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne "
 "składanie propozycji zakupu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr ""
 "Jedno lub więcej zamówień nie zostało złożonych ze względu na istniejące "
 "zamówienia."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "Zasoby online:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
@@ -7635,7 +7826,7 @@ msgstr ""
 "tym łatwiej będzie bibliotekarzowi dotrzeć do interesującej Cię pozycji. "
 "Pole \"Uwagi\" służy do przekazania dodatkowych informacji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
 #, c-format
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
 msgstr "Tylko egzemplarze dostępne na miejscu lub do wypożyczenia"
@@ -7645,17 +7836,17 @@ msgstr "Tylko egzemplarze dostępne na miejscu lub do wypożyczenia"
 msgid "Open Library: "
 msgstr "Open Library: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
 #, c-format
 msgid "Order by author"
 msgstr "Sortuj według autora"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
 #, c-format
 msgid "Order by date"
 msgstr "Sortuj według daty"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
 #, c-format
 msgid "Order by title"
 msgstr "Sortuj według tytułu"
@@ -7665,30 +7856,30 @@ msgstr "Sortuj według tytułu"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Sortuj według: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Inne wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
 #, c-format
 msgid "Other forms:"
 msgstr "Inne formy:"
 
-#. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
 #, c-format
 msgid "Other holdings %s"
 msgstr "Inne egzemplarze %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
 #, c-format
 msgid "Other names:"
 msgstr "Drugie imię:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
 #, c-format
 msgid "Other phone:"
 msgstr "Inny telefon:"
@@ -7703,43 +7894,43 @@ msgstr "OutputIntermediateFormat "
 msgid "OutputRewritablePage "
 msgstr "OutputRewritablePage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
 #, c-format
 msgid "OverDrive Account"
 msgstr "Konto OverDrive"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  q | html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
 #, c-format
 msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "Wyszukaj w OverDrive '%s'"
 
-#. %1$s:  priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
+#. %1$s:  priority | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
 #, c-format
 msgid "Overall queue priority: %s"
 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy: %s"
 
-#. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
+#. %1$s:  overdues_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Przetrzymania (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Przetrzymania "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
 #, c-format
 msgid "Owner only"
 msgstr "Właściciel"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
 #, c-format
 msgid "Pages"
 msgstr "Strony"
@@ -7766,10 +7957,10 @@ msgstr "Strony:"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
@@ -7780,9 +7971,9 @@ msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje."
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minPasswordLength 
+#. %1$s:  minPasswordLength | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
 #, c-format
 msgid "Password must be at least %s characters long."
 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaki."
@@ -7802,7 +7993,7 @@ msgstr ""
 "cyfry."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
@@ -7810,57 +8001,58 @@ msgstr ""
 "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
 #, c-format
 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "Hasło uaktualnione"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
 #, c-format
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "Passwords do not match! "
 msgstr "Hasła nie pasują! "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "Dokument patentowy"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Komentarze użytkownika %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
 #, c-format
 msgid "Pay selected fines and charges"
 msgstr "Zapłać wybrane należności"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
 msgid "PayPal Acceptance Mark"
 msgstr "Znak Akceptacji PayPal"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
 #, c-format
 msgid "Payment applied:"
 msgstr "Płatność zastosowano:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
 #, c-format
 msgid "Payment method"
 msgstr "Forma płatności"
@@ -7870,31 +8062,31 @@ msgstr "Forma płatności"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
 #, c-format
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Opis fizyczny:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Miejsce odbioru"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Miejsce odbioru:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
 #, c-format
 msgid "Pickup library"
 msgstr "Miejsce odbioru"
@@ -7905,35 +8097,36 @@ msgid "Pickup library:"
 msgstr "Miejsce odbioru:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
 msgid "Place a hold on"
 msgstr "Zamów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
 #, c-format
 msgid "Place a hold on "
 msgstr "Zamów "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
 msgid "Place a hold on: "
 msgstr "Zamów: "
 
-#. %1$s:  biblio.title 
+#. %1$s:  biblio.title | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
 #, c-format
 msgid "Place article request for %s"
 msgstr "Złóż zamówienie na kopię %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 #, c-format
 msgid "Place hold"
 msgstr "Zamów"
@@ -7943,23 +8136,24 @@ msgstr "Zamów"
 msgid "Place request"
 msgstr "Złóż zamówienie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Zamówiona"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
 #, c-format
 msgid "Places"
 msgstr "Miejsca"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
 #, c-format
 msgid "Placing a hold"
 msgstr "Zamawianie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "Multimedia"
@@ -7980,7 +8174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a download format"
 msgstr "Wybierz format pliku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
 #, c-format
 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
 msgstr "Wybierz serwer, który chcesz użyć do uwierzytelnienia: "
@@ -7990,7 +8184,7 @@ msgstr "Wybierz serwer, który chcesz użyć do uwierzytelnienia: "
 msgid "Please choose your privacy rule:"
 msgstr "Wybierz opcję:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
 #, c-format
 msgid "Please click here to log in."
 msgstr "Kliknij tutaj, aby się zalogować."
@@ -8011,7 +8205,7 @@ msgstr ""
 "Potwierdź, jeśli chcesz zrezygnować z powiadomień o nowych numerach w "
 "prenumeracie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
 #, c-format
 msgid "Please confirm the checkout:"
 msgstr "Potwierdź wypożyczenie:"
@@ -8021,15 +8215,15 @@ msgstr "Potwierdź wypożyczenie:"
 msgid "Please confirm your registration"
 msgstr "Potwierdź rejestrację"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
 #, c-format
 msgid "Please contact a librarian for details."
 msgstr ""
 "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
 #, c-format
 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, aby sprawdzić płatność."
@@ -8053,8 +8247,8 @@ msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli potrzebujesz pomocy."
 msgid "Please contact the library to verify your payment."
 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, aby sprawdzić płatność."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
 #, c-format
 msgid "Please correct and resubmit."
 msgstr "Proszę poprawić i wysłać ponownie."
@@ -8067,7 +8261,7 @@ msgstr ""
 "Nie używaj tego adresu e-mail do składania zamówień na kopię lub "
 "prolongowania książek."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
 #, c-format
 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
 msgstr "Wprowadź dodatkowe informacje o zamówionych pozycjach:"
@@ -8082,12 +8276,12 @@ msgstr "Wprowadź liczby. "
 msgid "Please enter the same password as above"
 msgstr "Proszę wprowadzić to samo hasło co powyżej."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
 #, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
 msgstr "Podaj numer karty:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
@@ -8111,7 +8305,7 @@ msgstr ""
 "Zwróć uwagę, że informacje na temat wypożyczonych książek muszą być "
 "przechowywane przez bibliotekę bez względu na wybraną opcję prywatności."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
@@ -8120,8 +8314,8 @@ msgstr ""
 "Zauważ, że login Google działa, jeśli używasz adresu e-mail zarejestrowanego "
 "w bibliotece."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
@@ -8142,29 +8336,34 @@ msgstr ""
 "Zauważ, ostatnia osoba, która zwraca egzemplarz jest podejrzana o "
 "zniszczenie egzemplarza."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Uwaga:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Uwaga: "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
+#, c-format
+msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
 msgid "Please select a specific item for this article request."
 msgstr "Wybierz egzemplarz dla zamówienia na kopię."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
 msgid "Please select a tag to delete."
 msgstr "Proszę wybrać tagi do usunięcia."
 
@@ -8187,14 +8386,14 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
 #, c-format
 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr ""
 "Spróbuj ponownie, używając tekstu niesformatowanego. %sNierozpoznany błąd. "
 "%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
 #, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr "Proszę wprowadzić następujące znaki w poprzednim polu: "
@@ -8227,28 +8426,28 @@ msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
 #, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "Dodaj komentarz do tej pozycji. "
 
 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
 #, c-format
 msgid "Powered by %s "
 msgstr "Działa dzięki %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Wiek gimnazjalny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
 #, c-format
 msgid "Preferred form: "
 msgstr "Forma preferowana: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
 #, c-format
 msgid "Preschool"
 msgstr "Wiek przedszkolny"
@@ -8259,69 +8458,71 @@ msgid "Prev"
 msgstr "Poprzednia"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
 #, c-format
 msgid "Previous sessions"
 msgstr "Poprzednie sesje"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
 #, c-format
 msgid "Primary"
 msgstr "Wiek szkolny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
 #, c-format
 msgid "Primary email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
 #, c-format
 msgid "Primary phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "Drukuj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Drukuj listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorytet:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
 #, c-format
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "Private"
@@ -8338,54 +8539,54 @@ msgid "Private lists shared with me"
 msgstr "Udostępnione prywatne listy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "Processing..."
 msgstr "Przetwarzanie..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Materiały przygotowawcze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
 #, c-format
 msgid "Provider:"
 msgstr "Dostawca:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczna"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
 msgid "Public lists"
 msgstr "Publiczne listy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 msgid "Public lists:"
 msgstr "Publiczne listy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Publication date"
 msgstr "Zakres dat wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid "Publication date range"
 msgstr "Zakres dat wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
 #, c-format
 msgid "Publication place:"
 msgstr "Miejsce wydania:"
@@ -8402,64 +8603,64 @@ msgstr "Data wydania: Od najnowszych do najstarszych"
 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
 msgstr "Data wydania: Od najstarszych do najnowszych"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
 #, c-format
 msgid "Publication:"
 msgstr "Wydanie:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
 #, c-format
 msgid "Published by :"
 msgstr "Wydawca :"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
-#. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
+#. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
+#. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
-#. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
+#. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
 #, c-format
 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
 #, c-format
 msgid "Publisher"
 msgstr "Wydawca"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
 #, c-format
 msgid "Publisher location"
 msgstr "Miejsce wydania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
 #, c-format
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Propozycje zakupu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
 #, c-format
 msgid "Quantity:"
 msgstr "Ilość:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quote of the day"
 msgstr "Cytat dnia"
@@ -8482,23 +8683,23 @@ msgid "RT"
 msgstr "TZ"
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
 msgid "Rate me"
 msgstr "Oceń"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Ocena na podstawie recenzji z "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Powtórz nowe hasło:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
@@ -8508,12 +8709,12 @@ msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
 msgid "RecallItem "
 msgstr "RecallItem "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received date"
 msgstr "Data recenzji: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
 #, c-format
 msgid "Recent comments"
@@ -8524,49 +8725,61 @@ msgstr "Najnowsze komentarze"
 msgid "Recent comments "
 msgstr "Najnowsze komentarze "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
 #, c-format
 msgid "Record URL"
 msgstr "URL rekordu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
 #, c-format
 msgid "Record not found"
 msgstr "Nie odnaleziono rekordu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
 #, c-format
 msgid "Record title"
 msgstr "Tytuł rekordu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
+#, c-format
+msgid "RecordedBooks Account"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  q | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RecordedBooks search for '%s'"
+msgstr "Wyszukaj w OverDrive '%s'"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
 #, c-format
 msgid "Register a new account"
 msgstr "Zarejestruj nowe konto"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
 #, c-format
 msgid "Register here."
 msgstr "Zarejestruj tutaj."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
 #, c-format
 msgid "Registration Complete!"
 msgstr "Rejestracja ukończona!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
 #, c-format
 msgid "Registration complete"
 msgstr "Rejestracja ukończona"
@@ -8576,7 +8789,7 @@ msgstr "Rejestracja ukończona"
 msgid "Registration invalid!"
 msgstr "Rejestracja unieważniona!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
 #, c-format
 msgid "Regular print"
 msgstr "Druk normalny"
@@ -8586,12 +8799,12 @@ msgstr "Druk normalny"
 msgid "Related Term"
 msgstr "Termin związany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
 #, c-format
 msgid "Relative"
 msgstr "Podopieczny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
 #, c-format
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "Wypożyczenia podopiecznego"
@@ -8601,88 +8814,76 @@ msgstr "Wypożyczenia podopiecznego"
 msgid "Relevance"
 msgstr "Zgodność z tematem"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
-#, c-format
-msgid "Relevance asc"
-msgstr "Zgodność z tematem (rosnąco)"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
-#, c-format
-msgid "Relevance desc"
-msgstr "Zgodność z tematem (malejąco)"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
 #, c-format
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
 msgstr "Usuń fasety [% facet.facet_link_value | html %]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
 msgid "Remove field"
 msgstr "Usuń pole"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "Remove from list"
 msgstr "Usuń z listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
 #, c-format
 msgid "Remove from this list"
 msgstr "Usuń z listy"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "Usuń wybrane egzemplarze"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
 msgid "Remove selected searches"
 msgstr "Usuń wybrane wyszukiwania"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
 msgid "Remove share"
 msgstr "Usuń udostępnienie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Prolonguj"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Renew all"
 msgstr "Prolonguj wszystko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
 #, c-format
 msgid "Renew item"
 msgstr "Prolonguj egzemplarz"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Prolonguj zaznaczone"
 
@@ -8693,7 +8894,7 @@ msgstr "Prolonguj zaznaczone"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Prolongowane!"
@@ -8703,172 +8904,183 @@ msgstr "Prolongowane!"
 msgid "Report issues and broken links"
 msgstr "Zgłoś błędy i uszkodzone linki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request ID"
+msgstr "Typ zamówienia"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request ID:"
+msgstr "Typ zamówienia:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
 #, c-format
 msgid "Request article"
 msgstr "Zamówienie na kopię"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
 #, c-format
 msgid "Request cancellation"
 msgstr "Anulowanie zamówienia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
 #, c-format
 msgid "Request placed"
 msgstr "Złożono zamówienie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
 #, c-format
 msgid "Request placed:"
 msgstr "Złożono zamówienie:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
 #, c-format
 msgid "Request specific item type:"
 msgstr "Wybierz konkretny egzemplarz:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
 #, c-format
 msgid "Request type"
 msgstr "Typ zamówienia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
 #, c-format
 msgid "Request type:"
 msgstr "Typ zamówienia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
 #, c-format
 msgid "Request updated"
 msgstr "Uaktualniono zamówienie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
 #, c-format
 msgid "Requested from"
 msgstr "Zamówiono z"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
 #, c-format
 msgid "Requested from:"
 msgstr "Zamówiono z:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
 #, c-format
 msgid "Requested item:"
 msgstr "Zamówiony egzemplarz:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "Wymagane"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
 msgid "Resort list"
 msgstr "Sortuj listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
 #, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "Wyniki"
 
-#. %1$s:  from 
-#. %2$s:  to 
-#. %3$s:  total 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
+#. %1$s:  from | html 
+#. %2$s:  to | html 
+#. %3$s:  total | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
 #, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s"
 msgstr "Wyniki %s - %s z %s."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %2$s:  query_desc | html
+#. %2$s:  query_desc | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %5$s:  limit_desc | html 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
 #, c-format
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem:&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Wznów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Wznów zamówienie na "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
 #, c-format
 msgid "Return this item"
 msgstr "Zwróć ten egzemplarz"
 
 #. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
 msgid "Return to account summary"
 msgstr "Powrót do konta"
 
@@ -8882,8 +9094,8 @@ msgstr "Powrót do szczegółów należności"
 msgid "Return to the catalog home page."
 msgstr "Powrót do strony startowej katalogu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
 #, c-format
 msgid "Return to the last advanced search"
 msgstr "Wróć do ostatniego wyszukiwania zaawansowanego"
@@ -8893,19 +9105,19 @@ msgstr "Wróć do ostatniego wyszukiwania zaawansowanego"
 msgid "Return to the main page"
 msgstr "Powrót do strony głównej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
 #, c-format
 msgid "Return to the self-checkout"
 msgstr "Powróć do opcji Samoobsługowe wypożyczenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
 #, c-format
 msgid "Return to your lists"
 msgstr "Powrót do list"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
 msgid "Return to your record"
 msgstr "Powrót do konta"
 
@@ -8935,32 +9147,32 @@ msgstr ""
 "powiadomieniach."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid "Review date: "
 msgstr "Data recenzji: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid "Review result: "
 msgstr "Recenzja wyniki: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "Recenzje"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
 #, c-format
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
 msgstr "Recenzje z LibraryThing.com:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
 msgstr "Recenzje dostarczane przez Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Routing lists"
 msgstr "Prywatne listy"
@@ -8980,7 +9192,7 @@ msgstr "Numer SMS:"
 msgid "SMS provider:"
 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
 #, c-format
 msgid "SRW-DC"
 msgstr "SRW-DC"
@@ -8990,8 +9202,8 @@ msgstr "SRW-DC"
 msgid "Sa"
 msgstr "Sob"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
 #, c-format
 msgid "Salutation:"
 msgstr "Zwrot grzecznościowy:"
@@ -9006,11 +9218,12 @@ msgstr "Sob"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
@@ -9018,22 +9231,22 @@ msgstr "Sobota"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
 #, c-format
 msgid "Save record "
 msgstr "Zapisz rekord "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
-#, c-format
-msgid "Save to Lists"
-msgstr "Dodaj do list"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
 #, c-format
 msgid "Save to another list"
 msgstr "Dodaj do innej listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save to lists"
+msgstr "Dodaj do list"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
 #, c-format
 msgid "Save to your lists"
 msgstr "Dodaj do listy"
@@ -9043,12 +9256,12 @@ msgstr "Dodaj do listy"
 msgid "Scan "
 msgstr "Przeszukaj "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
 #, c-format
 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
 msgstr "Wczytaj nowy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
@@ -9060,36 +9273,36 @@ msgstr ""
 "Przycisku 'Wyślij' należy używać tylko w przypadku ręcznego wprowadzania "
 "kodów kreskowych."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
 #, c-format
 msgid ""
 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
 "be displayed."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
 #, c-format
 msgid "Scan index for: "
 msgstr "Przeszukaj indeks: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
 #, c-format
 msgid "Scan index:"
 msgstr "Przeszukaj Indeks:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
 msgstr "Wczytaj nowy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
 
 #. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
 #, c-format
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
@@ -9101,36 +9314,36 @@ msgstr "Szukaj "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
-#. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) 
+#. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
 #, c-format
 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
 msgstr "Przeszukaj %s %s (tylko %s) %s %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
 #, c-format
 msgid "Search for this title in:"
 msgstr "Szukaj tytułu w:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
 msgid "Search for works by this author"
 msgstr "Wyszukaj prace tego autora"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
 #, c-format
 msgid "Search for:"
 msgstr "Szukaj:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
 #, c-format
 msgid "Search history"
 msgstr "Historia wyszukiwania"
@@ -9146,14 +9359,14 @@ msgstr "Opcje wyszukiwania:"
 msgid "Search suggestions"
 msgstr "Szukaj propozycji"
 
-#. %1$s:  LibraryName |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
+#. %1$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
 #, c-format
 msgid "Search the %s"
 msgstr "Przeszukaj %s"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "Search:"
 msgstr "Szukaj:"
 
@@ -9163,78 +9376,74 @@ msgid "SearchCourseReserves "
 msgstr "SearchCourseReserves "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "Searching Open Library..."
-msgstr "Wyszukiwanie Open Library..."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Searching %s..."
+msgstr "Wyszukiwanie OverDrive..."
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "Searching OverDrive..."
 msgstr "Wyszukiwanie OverDrive..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
 #, c-format
 msgid "Secondary email:"
 msgstr "Dodatkowy e-mail:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
 #, c-format
 msgid "Secondary phone:"
 msgstr "Dodatkowy telefon:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Section"
 msgstr "Lokalizacja"
 
 # ?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
 #, c-format
 msgid "Section:"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
 msgid "See Baker & Taylor"
 msgstr "Zobacz Baker & Taylor"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
 #, c-format
 msgid "See also:"
 msgstr "Zobacz też:"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "See biblio"
-msgstr "Zobacz biblio"
-
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#, fuzzy
 msgid ""
-"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
+"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
 msgstr ""
 "Zobacz: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]następny "
 "tytuł[% END %]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#, fuzzy
 msgid ""
-"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
+"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
 msgstr ""
 "Zobacz: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
@@ -9245,7 +9454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a list"
 msgstr "Wybierz listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
 #, c-format
 msgid "Select a specific item:"
@@ -9253,60 +9462,61 @@ msgstr "Wybierz konkretny egzemplarz:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
 #, c-format
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
 #, c-format
 msgid "Select suggestions to: "
 msgstr "Wybierz propozycje zakupu: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
 #, c-format
 msgid "Select the item(s) to search"
 msgstr "Wybierz egzemplarze do wyszukiwania:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
 #, c-format
 msgid "Select the term(s) to search"
 msgstr "Wybierz terminy do wyszukiwania"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 #, c-format
 msgid "Select titles to: "
 msgstr "Wybierz tytuły: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Self check-in help"
 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
 #, c-format
 msgid "Self checkout help"
 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
@@ -9314,8 +9524,8 @@ msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
@@ -9325,7 +9535,7 @@ msgstr "Wyślij"
 msgid "Send email"
 msgstr "Wyślij e-mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
 #, c-format
 msgid "Send list"
 msgstr "Wyślij listę"
@@ -9350,55 +9560,55 @@ msgstr "Wrz"
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
 #, c-format
 msgid "Serial"
 msgstr "Czasopismo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "Kolekcja czasopism"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
 #, c-format
 msgid "Serial: %s "
 msgstr "Czasopisma: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "Seria"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
 #, c-format
 msgid "Series Title"
 msgstr "Tytuł serii"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
 #, c-format
 msgid "Series information:"
 msgstr "Informacje o serii:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
 #, c-format
 msgid "Series title"
 msgstr "Tytuł serii"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
 #, c-format
 msgid "Series:"
 msgstr "Seria:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
 #, c-format
 msgid "Session lost"
 msgstr "Utracono połączenie"
@@ -9408,48 +9618,48 @@ msgstr "Utracono połączenie"
 msgid "Settings updated"
 msgstr "Nowe ustawienia zostały zapisane"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
 #, c-format
 msgid "Share a list"
 msgstr "Udostępnij listę"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
 #, c-format
 msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Udostępnij listę innemu użytkownikowi"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
 msgid "Share by email"
 msgstr "Wyślij przez e-mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
 #, c-format
 msgid "Share list"
 msgstr "Udostępnij listę"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Udostępnij na Facebooku"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Udostępnij na LinkedIn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
 #, c-format
 msgid "Shelving location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
 msgstr "Login Shibboleth"
@@ -9465,42 +9675,37 @@ msgid "Show"
 msgstr "Pokaż"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
 #, c-format
 msgid "Show last 50 items"
 msgstr "Wyświetl ostatnie 50 egzemplarzy"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
 msgid "Show lists"
 msgstr "Wyświetl listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
 #, c-format
 msgid "Show more"
 msgstr "Wyświetl więcej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
 #, c-format
 msgid "Show more options"
 msgstr "Więcej opcji"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
-msgstr ""
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
 #, c-format
 msgid "Show the top "
@@ -9511,39 +9716,39 @@ msgstr "Wyświetl "
 msgid "Show year: "
 msgstr "Wyświetl rok: "
 
-#. %1$s:  resultcount 
-#. %2$s:  total 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#. %1$s:  resultcount | html 
+#. %2$s:  total | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
 #, c-format
 msgid "Showing %s of about %s results"
 msgstr "Wyświetlono %s z ok. %s wyników"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "Pokaż_START_ do _END_ z_TOTAL_"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
 #, c-format
 msgid "Showing all items. "
 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
 #, c-format
 msgid "Showing last 50 items. "
 msgstr "Wyświetl ostatnie 50 egzemplarzy. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
 #, c-format
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "Wyświetlaj tylko dostępne egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
 #, c-format
 msgid "Similar items"
 msgstr "Podobne egzemplarze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
 #, c-format
 msgid "Simple DC-RDF"
 msgstr "Simple DC-RDF"
@@ -9558,8 +9763,8 @@ msgstr ""
 "tekstowych. Jeśli masz pytania, skontaktuj się z twoim operatorem sieci "
 "komórkowej."
 
-#. %1$s:  failaddress 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
+#. %1$s:  failaddress | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
@@ -9568,21 +9773,21 @@ msgstr "Błąd przy przetwarzaniu adresu. Proszę sprawdzić: %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
 msgstr "Błąd. Uwaga nie została zapisana"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
 #, c-format
 msgid "Sorry"
 msgstr "Przepraszamy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
 #, c-format
 msgid "Sorry,"
 msgstr "Przepraszamy,"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
@@ -9591,7 +9796,7 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, link stracił ważność. Skontaktuj się z użytkownikiem, który "
 "udostępnił Ci listę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
 #, c-format
 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
 msgstr "Wpisano nieprawidłowy adres e-mail."
@@ -9601,7 +9806,7 @@ msgstr "Wpisano nieprawidłowy adres e-mail."
 msgid "Sorry, no suggestions."
 msgstr "Przepraszamy - brak propozycji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
 msgstr ", żadnego z tych egzemplarzy nie można zamówić. "
@@ -9612,16 +9817,16 @@ msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
 msgstr "Przepraszamy, tylko właściciel komentarza może dokonać zmian."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
 msgstr "Przepraszamy, widok standardowy jest chwilowo niedostępny"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Przepraszamy, tagi nie zostały włączone."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
@@ -9630,7 +9835,7 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, logowanie przez CAS nie powiodło się, jeśli posiadasz konto "
 "lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
@@ -9640,20 +9845,20 @@ msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
 msgid "Sorry, the requested page is not available"
 msgstr "Przepraszamy, strona niedostępna"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
 msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do wyświetlania tej strony. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
 #, c-format
 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
 msgstr ""
 "Przepraszamy, egzemplarz nie może zostać wypożyczony przy tym stanowisku."
 
 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
@@ -9663,7 +9868,7 @@ msgstr ""
 "Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
 
 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
@@ -9672,28 +9877,28 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, stanowisko Samoobsługowe wypożyczenia wymaga uwierzytelnienia. "
 "Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
 #, c-format
 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
 msgstr "Przepraszamy, pozycja nieodpowiednia ze względu na wiek."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, you cannot place holds."
 msgstr ", nie możesz zamawiać egzemplarzy."
 
-#. %1$s:  too_many_reserves 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
+#. %1$s:  too_many_reserves | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
 #, c-format
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz zamawiać więcej niż %s egzemplarzy. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
 #, c-format
 msgid "Sorry, your Google login failed. "
 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie Google się nie powiodło. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
@@ -9708,106 +9913,106 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, twój identyfikator Shibboleth jest niepoprawny. Jeśli "
 "posiadasz konto lokalne, możesz jego dane wykorzystać poniżej."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
 #, c-format
 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
 msgstr "Przepraszamy, sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
 #, c-format
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Sortuj według:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "Sortuj według: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "Sortuj listę według: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
 #, c-format
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortowanie: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
 #, c-format
 msgid "Specialized"
 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
 #, c-format
 msgid "Standard number"
 msgstr "Numer znormalizowany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
 #, c-format
 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
 msgstr "Numer znormalizowany (ISBN, ISSN, inny):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
 #, c-format
 msgid "State:"
 msgstr "Województwo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
 #, c-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
 #, c-format
 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
 msgstr "Krok pierwszy: Wprowadź swój login%s i hasło%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
 #, c-format
 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
 msgstr "Krok trzeci: Kliknij przycisk 'Zakończ'"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
 #, c-format
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "Krok drugi: Wprowadź kod kreskowy poszczególnych egzemplarzy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
 #, c-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Wstrzymany"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
 #, c-format
 msgid "Street number:"
 msgstr "Numer domu:"
@@ -9817,41 +10022,41 @@ msgstr "Numer domu:"
 msgid "Su"
 msgstr "Niedz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
 #, c-format
 msgid "Subject cloud"
 msgstr "Chmura tematów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
 #, c-format
 msgid "Subject phrase"
 msgstr "Fraza: temat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
 #, c-format
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "Tematy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "Tematy:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
 #, c-format
 msgid "Subject: %s "
 msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
@@ -9861,9 +10066,9 @@ msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
 #, c-format
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
@@ -9874,32 +10079,32 @@ msgid "Submit and close this window"
 msgstr "Wyślij i zamknij okno"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Zatwierdź zmiany"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
 msgid "Submit modifications"
 msgstr "Zatwierdź zmiany"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 #, c-format
 msgid "Submit note"
 msgstr "Zatwierdź uwagę"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
 msgid "Submit update request"
 msgstr "Wyślij prośbę o aktualizację"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
 
@@ -9910,7 +10115,7 @@ msgstr "Powiadomienie e-mail o prenumeracie"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
 #, c-format
 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
 msgstr "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail o nowych numerach"
@@ -9926,15 +10131,15 @@ msgid "Subscribe to recent comments"
 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o najnowszych komentarzach"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tej liście"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tym wyszukiwaniu"
 
@@ -9948,18 +10153,18 @@ msgstr "Prenumerata"
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "Prenumerata od: %s do:%s %s %s teraz (bieżąca)%s"
 
-#. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
+#. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
 #, c-format
 msgid "Subscription information for %s"
 msgstr "Dane prenumeraty dla %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subscription title"
 msgstr "Prenumerata: "
@@ -9969,8 +10174,8 @@ msgstr "Prenumerata: "
 msgid "Subscription: "
 msgstr "Prenumerata: "
 
-#. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
+#. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
 #, c-format
 msgid "Subscriptions ( %s )"
 msgstr "Prenumeraty ( %s )"
@@ -9981,22 +10186,22 @@ msgstr "Prenumeraty ( %s )"
 msgid "Sudoc"
 msgstr "Sudoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Zaproponowany przez:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
 #, c-format
 msgid "Suggested for"
 msgstr "Proponowane dla"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
 #, c-format
 msgid "Suggested for:"
 msgstr "Proponowane dla:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
 #, c-format
 msgid "Suggested on"
 msgstr "Proponowane dnia"
@@ -10006,7 +10211,7 @@ msgstr "Proponowane dnia"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Propozycje"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "Opis skrócony"
@@ -10021,39 +10226,39 @@ msgstr "Niedz"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
 #, c-format
 msgid "Surname:"
 msgstr "Nazwisko:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Badania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "Zawieś"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "Zawieś do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia "
@@ -10063,89 +10268,89 @@ msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia "
 msgid "Switch languages"
 msgstr "Przełącz język"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
 #, c-format
 msgid "System Maintenance"
 msgstr "Konserwacja systemu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
 #, c-format
 msgid "TOC"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
 #, c-format
 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
 msgstr "Spis treści dostarczany przez Syndetics"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
 #, c-format
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
 #, c-format
 msgid "Tag browser"
 msgstr "Przeglądarka tagów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
 #, c-format
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Chmura tagów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "Tag status here."
 msgstr "Status tagu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
 #, c-format
 msgid "Tag status here. "
 msgstr "Status tagu. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
 #, c-format
 msgid "Tag:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
 #, c-format
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagi"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Tags added: "
 msgstr "Dodane tagi: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "Tags from this library:"
 msgstr "Tagi:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
 #, c-format
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tagi:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "Raporty techniczne"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
 msgid "Term"
 msgstr "Termin"
@@ -10155,12 +10360,12 @@ msgstr "Termin"
 msgid "Term(s):"
 msgstr "Szukane wyrażenia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Termin/Fraza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
 #, c-format
 msgid "Term:"
 msgstr "Termin:"
@@ -10175,26 +10380,26 @@ msgstr "Czw"
 msgid "Thank you"
 msgstr "Dziękujemy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Dziękujemy!"
 
-#. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
 
-#. %1$s:  limit 
+#. %1$s:  limit | html 
 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
-#. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
+#. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( branch ) 
-#. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
+#. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
-#. %9$s:  timeLimit |html 
+#. %9$s:  timeLimitFinite | html 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
@@ -10207,10 +10412,10 @@ msgstr ""
 "całego roku %s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
@@ -10219,12 +10424,12 @@ msgstr ""
 "%s%s%sKoha online%s katalog jest niedostępny z powodu przerwy technicznej. "
 "Powrócimy wkrótce! Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
 #, c-format
 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
@@ -10250,7 +10455,7 @@ msgstr ""
 msgid "The cart was sent to: %s"
 msgstr "Schowek został wysłany do: %s."
 
-#. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
+#. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
@@ -10292,13 +10497,13 @@ msgstr "Schowek został wysłany do: %s."
 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
 #. %41$s:  END 
 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
-#. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
+#. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
 #. %44$s:  END 
 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
-#. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
+#. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
 #. %47$s:  END 
 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
-#. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
+#. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
 #. %50$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
 #, c-format
@@ -10327,22 +10532,22 @@ msgid ""
 "informing your library of this error"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
 #, c-format
 msgid "The entered card number is already in use."
 msgstr "Wprowadzony numer karty jest już w użyciu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
 #, c-format
 msgid "The entered card number is the wrong length."
 msgstr "Wprowadzony numer karty jest nieprawidłowej długości."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
 #, c-format
 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
 msgstr "Funkcja udostępniania list nie jest stosowana w tej bibliotece."
 
-#. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
+#. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
 #, c-format
 msgid "The first subscription was started on %s"
@@ -10353,32 +10558,32 @@ msgstr "Pierwsza prenumerata rozpoczęła się %s"
 msgid "The following fields are required and not filled in: "
 msgstr "Następujące pola są wymagane i niewypełnione: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
 #, c-format
 msgid "The following fields contain invalid information:"
 msgstr "Następujące pola zawierają niepoprawne informacje:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
 #, c-format
 msgid "The item has been added to the list."
 msgstr "Pozycję dodano do listy."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "The item has been added to your cart"
 msgstr "Pozycję dodano do schowka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
 #, c-format
 msgid "The item has been removed from the list."
 msgstr "Pozycję usunięto z listy."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "Pozycja została usunięta ze schowka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
@@ -10387,11 +10592,11 @@ msgstr ""
 "Pozycji nie dodano do listy. Sprawdź czy pozycja znajduję się już na liście."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "The item is already in your cart"
 msgstr "Pozycja znajduje się już w schowku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
 #, c-format
 msgid ""
 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
@@ -10417,52 +10622,52 @@ msgid "The list was sent to: %s"
 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
 
 #. %1$s:  op | html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
 #, c-format
 msgid "The operation %s is not supported."
 msgstr "Operacja %s niedozwolona."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
 #, c-format
 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  username 
+#. %1$s:  username | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
 #, c-format
 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
 msgstr "Hasło zostało zmienione przez użytkownika \"%s\"."
 
-#. %1$s:  minPasswordLength 
+#. %1$s:  minPasswordLength | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
 #, c-format
 msgid "The password must contain at least %s characters."
 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaki."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
 msgstr "Wybrane propozycje zakupu zostały usunięte."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
 #, c-format
 msgid "The share has been removed."
 msgstr "Usunięto udostępnienie listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
 #, c-format
 msgid "The share has not been removed."
 msgstr "Nie usunięto udostępnienia listy."
 
-#. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
+#. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
 #, c-format
 msgid "The subscription expired on %s"
 msgstr "Prenumerata wygasła %s"
 
-#. %1$s:  ERROR.scrubbed 
+#. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
 #, c-format
 msgid ""
 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
@@ -10471,50 +10676,50 @@ msgstr ""
 "Tag został dodany w postaci &quot;%s&quot;. %s Uwaga: Tag składał się z "
 "niedozwolonych znaków i nie został dodany. "
 
-#. %1$s:  message_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
+#. %1$s:  message_value | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
 #, c-format
 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
 msgstr "Id transakcji '%s' dla płatności jest nieprawidłowy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
 #, c-format
 msgid "The userid "
 msgstr "ID użytkownika "
 
-#. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
+#. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
 #, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Prenumeraty powiązane z tytułem: %s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Brak komentarzy dla tego tytułu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There are no items that can be placed on hold."
 msgstr ", żadnego z tych egzemplarzy nie można zamówić. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "Brak propozycji zakupu oczekujących na akceptację."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
 #, c-format
 msgid "There is no minimum or maximum character length."
 msgstr "Brak minimalnej i maksymalnej długości znaków."
 
 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
-#. %3$s:  ERROR.badparam 
+#. %3$s:  ERROR.badparam | html 
 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
-#. %6$s:  ERROR.failed_delete 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
+#. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
@@ -10525,7 +10730,7 @@ msgstr ""
 "włączone. %s BŁĄD: niedozwolony parametr %s %s BŁĄD: musisz się zalogować, "
 "żeby dokończyć to działanie. %s BŁĄD: nie możesz usunąć tagu %s. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
 #, c-format
 msgid "There was a problem with your submission"
 msgstr "Wystąpił problem z zatwierdzeniem zmiany"
@@ -10549,7 +10754,7 @@ msgstr ""
 "Proces rejestracji nie przebiegł pomyślnie. Skontaktuj się z bibliotekarzem "
 "w celu rozwiązania problemu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
 #, c-format
 msgid "Theses"
 msgstr "Prace dyplomowe"
@@ -10564,12 +10769,6 @@ msgstr ""
 "katalogu. Kliknij na dowolne hasło poniżej, aby odszukać dokumenty w naszych "
 "zbiorach."
 
-#. %1$s:  IF Koha.Preference('OpacResetPassword') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
-#, c-format
-msgid "This account has been locked! %s "
-msgstr "Konto zostało zablokowane! %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10581,27 +10780,27 @@ msgstr ""
 "Dokument potwierdzający zwrot wszystkich pozycji oraz brak należności w "
 "bibliotece, wymagany przy odejściu z uczelni."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
 #, c-format
 msgid "This email address already exists in our database."
 msgstr "Ten adres e-mail istnieje już w bazie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
 #, c-format
 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
 msgstr "Nie można prolongować wypożyczenia na miejscu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
 #, c-format
 msgid "This is a serial"
 msgstr "Czasopismo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
 #, c-format
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
 #, c-format
 msgid ""
 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
@@ -10609,12 +10808,12 @@ msgstr ""
 "Zaplanowano automatyczną prolongatę dla tego egzemplarza, nie może być "
 "samodzielnie prolongowany."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
 #, c-format
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "Już wypożyczyłeś ten egzemplarz."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
 #, c-format
 msgid "This item is on hold for another borrower."
 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
@@ -10624,13 +10823,13 @@ msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
 msgstr "Link jest ważny przez 2 dni. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
 msgstr "Lista nie istnieje."
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
 #, c-format
 msgid ""
 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
@@ -10642,31 +10841,31 @@ msgstr ""
 msgid "This message can have the following reason(s):"
 msgstr "Wiadomość może mieć następujące przyczyny:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
 "clicking "
 msgstr "Strona zawiera treści obsługiwane przez wtyczkę JavaScript "
 
-#. %1$s:  items_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
+#. %1$s:  items_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items (%s). "
 msgstr "Rekord ma przypisanych wiele egzemplarzy (%s). "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
 #, c-format
 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz już go na swoim koncie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
 #, c-format
 msgid "This title cannot be requested."
 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu."
@@ -10692,27 +10891,27 @@ msgstr "Czwartek"
 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
 msgstr "Przekroczenie maksymalnego czasu oczekiwania na wydruk potwierdzenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
 #, c-format
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
@@ -10729,42 +10928,42 @@ msgstr "Tytuł (A-Z)"
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Tytuł (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
 #, c-format
 msgid "Title notes"
 msgstr "Uwagi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
 #, c-format
 msgid "Title phrase"
 msgstr "Tytuł jako fraza"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
 #, c-format
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
 #, c-format
 msgid "Title: "
 msgstr "Tytuł: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
 #, c-format
 msgid "Titles"
 msgstr "Tytuły"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
 #, c-format
 msgid "To log in, use the following credentials:"
 msgstr ""
 "Jeśli chcesz się zalogować, należy użyć następujących danych "
 "uwierzytelniających:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
 #, c-format
 msgid "To make changes to your record please contact the library."
 msgstr ""
@@ -10776,7 +10975,7 @@ msgstr ""
 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem."
@@ -10796,23 +10995,23 @@ msgstr "Dziś"
 msgid "Top level"
 msgstr "Do góry"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
 #, c-format
 msgid "Topics"
 msgstr "Tematy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
 #, c-format
 msgid "Total due"
 msgstr "Kwota należności"
 
-#. %1$s:  holds_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#. %1$s:  holds_count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
 #, c-format
 msgid "Total holds: %s"
 msgstr "Liczba zamówień: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
 #, c-format
 msgid "Treaties "
 msgstr "Rozprawy naukowe "
@@ -10832,30 +11031,33 @@ msgstr "Wtorek"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Wtorek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
 #, c-format
 msgid "Type of heading"
 msgstr "Typ hasła"
 
 #. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
 msgid "Type search term"
 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "Type:"
 msgstr "Rodzaj:"
 
@@ -10864,26 +11066,26 @@ msgstr "Rodzaj:"
 msgid "UF"
 msgstr "UF"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
 #, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
 #, c-format
 msgid "URL(s)"
 msgstr "URL"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
 #, c-format
 msgid "URL: %s "
 msgstr "URL: %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "Nie można dodać jednego lub więcej tagów."
 
@@ -10892,7 +11094,7 @@ msgstr "Nie można dodać jednego lub więcej tagów."
 msgid "Unable to cancel enrollment!"
 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to PayPal."
@@ -10904,17 +11106,17 @@ msgid "Unable to create enrollment!"
 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
 msgid "Unable to update your setting!"
 msgstr "Nie można uaktualnić twoich ustawień!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
 #, c-format
 msgid "Unable to verify payment."
 msgstr "Nie można sprawdzić płatności."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
@@ -10924,27 +11126,27 @@ msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
 msgid "Unavailable issues"
 msgstr "Niedostępne numery"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
 msgstr "Nie podświetlaj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
 #, c-format
 msgid "Unified title"
 msgstr "Tytuł ujednolicony"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
 #, c-format
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
 msgstr "Tytuł ujednolicony:"
@@ -10959,7 +11161,7 @@ msgstr "Nieznany"
 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
 msgstr "Anuluj powiadomienie o nowych numerach z prenumeraty"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
 #, c-format
 msgid "Update"
 msgstr "Uaktualnij"
@@ -10969,7 +11171,7 @@ msgstr "Uaktualnij"
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "Aktualizacja Twojego konta"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
@@ -10979,17 +11181,17 @@ msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
 msgid "Used For"
 msgstr "Użyty do"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
 #, c-format
 msgid "Used for/see from:"
 msgstr "Forma odrzucona:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
 #, c-format
 msgid "Username:"
 msgstr "Login:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -10998,7 +11200,7 @@ msgstr ""
 "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. "
 "Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -11007,79 +11209,89 @@ msgstr ""
 "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. "
 "Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Kaseta VHS"
 
-#. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
+#. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
 #, c-format
 msgid "Value is already in use (%s)"
 msgstr "Wartość jest już w użyciu (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verification"
+msgstr "Weryfikacja:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "Weryfikacja:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
 #, c-format
 msgid "View"
 msgstr "Zobacz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "Zobacz wszystko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
-#, c-format
-msgid "View Interlibrary loan request"
-msgstr "Zobacz zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
-
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
 msgid "View details for this title"
 msgstr "Zobacz szczegóły tego tytułu"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View interlibrary loan request"
+msgstr "Zobacz zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
+
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Zobacz na Amazon.com"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
+msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
+msgstr ""
+
+#. A
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
 msgid "View your search history"
 msgstr "Przeglądaj historię wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Informacja o numerach"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
 #, c-format
 msgid "Volume"
 msgstr "Wolumin"
@@ -11096,7 +11308,7 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można tego wykonać. Potwierdź jeszcze raz"
 
@@ -11114,7 +11326,7 @@ msgstr ""
 "Dbamy o ochronę prywatności. Możesz określić, jak długo będzie przechowywana "
 "historia wypożyczeń."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "Strona internetowa"
@@ -11129,8 +11341,8 @@ msgstr "Śr"
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Środa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
 #, c-format
 msgid "Welcome, "
 msgstr "Witaj, "
@@ -11161,20 +11373,20 @@ msgid "Where:"
 msgstr "Gdzie:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
 msgid "With selected searches: "
 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
 msgid "With selected suggestions: "
 msgstr "Wybrane propozycje zakupu: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
 msgid "With selected titles: "
 msgstr "Wybrane tytuły: "
 
@@ -11189,36 +11401,41 @@ msgid "Would you like to print a receipt?"
 msgstr "Chcesz wydrukować rewers?"
 
 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
-#. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
+#. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
 #, c-format
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Napisane %s przez %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "Rok: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
+#, c-format
+msgid "Yes, I agree."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
@@ -11227,7 +11444,7 @@ msgstr ""
 "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego "
 "adresu IP! Proszę zalogować się ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
@@ -11236,7 +11453,7 @@ msgstr ""
 "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego "
 "adresu IP! Proszę zalogować się ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
 msgstr "Należności na łączna kwotę:"
@@ -11246,13 +11463,13 @@ msgstr "Należności na łączna kwotę:"
 msgid "You are forbidden to view this page."
 msgstr "Nie masz dostępu do tej strony."
 
-#. %1$s:  borrowername 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
+#. %1$s:  borrowername | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
 #, c-format
 msgid "You are logged in as %s."
 msgstr "Jesteś zalogowany jako %s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
 #, c-format
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
 msgstr "Łączysz się z innego adresu IP. Zaloguj się ponownie."
@@ -11262,7 +11479,7 @@ msgstr "Łączysz się z innego adresu IP. Zaloguj się ponownie."
 msgid "You are not allowed to call this page directly"
 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę bezpośrednio"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
 msgstr ""
@@ -11273,12 +11490,12 @@ msgstr ""
 msgid "You are not authorized to view this page."
 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to view this record."
 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć ten rekord."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
@@ -11294,7 +11511,7 @@ msgstr ""
 "Możesz poprosić o zmniejszenie liczby powiadomień. Wiadomości będą wysyłane "
 "w jednym e-mailu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
 #, c-format
 msgid "You can only share a list if you are the owner."
 msgstr "Możesz udostępnić wyłącznie listę, której jesteś właścicielem."
@@ -11315,7 +11532,7 @@ msgstr "Zamiast tej usługi możesz użyć funkcji OAI-PMH ListRecords."
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "Możesz użyć menu i linków na górze strony"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "Nie możesz zmienić hasła."
@@ -11335,54 +11552,54 @@ msgstr ""
 "Nie można zgłosić karty odejścia. Przed rozliczeniem się z biblioteką należy "
 "zwrócić wszystkie egzemplarze."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
 #, c-format
 msgid "You cannot place any more suggestions"
 msgstr "Nie możesz złożyć więcej propozycji zakupu"
 
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
 #, c-format
 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
 msgstr "Nie możesz prolongować egzemplarzy. Powód: %sNależności wynoszą "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
 #, c-format
 msgid "You cannot share a public list."
 msgstr "Nie możesz udostępnić publicznej listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
 #, c-format
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "Należności na łączna kwotę:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria"
 msgstr "Nie podano żadnych kryteriów wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycję do listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to create a new list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby utworzyć nową listę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to delete this list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć listę."
@@ -11397,51 +11614,53 @@ msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby pobrać tę listę."
 msgid "You do not have permission to send this list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby wysłać tę listę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to update this list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić listę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć listę."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
-"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
-"remember, passwords are case sensitive."
+"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
+"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
+"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
+"staff member if you continue to have problems."
 msgstr ""
-"Podałeś nieprawidłowy login lub hasło. Spróbuj ponownie! Pamiętaj, że system "
-"rozróżnia wielkość liter."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
 #, c-format
 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
 msgstr "Twój link wygasł np. z wyszukiwarki lub zakładki."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Twoja opłata:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
 #, c-format
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Ten tytuł został już przez Ciebie zamówiony."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #, c-format
 msgid "You have no article requests currently."
 msgstr "Brak bieżących zamówień na kopię."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "Konto nie jest obciążone żadnymi należnościami"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
@@ -11450,20 +11669,20 @@ msgstr ""
 "Nie zostały wypełnione wszystkie wymagane pola. Proszę wypełnić wszystkie "
 "brakujące pola i ponownie wysłać."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczeń"
 
-#. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
+#. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
 #, c-format
 msgid ""
 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji (%s)."
 
-#. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
+#. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
@@ -11474,32 +11693,39 @@ msgstr ""
 "propozycji przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie propozycji "
 "zakupu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
 #, c-format
 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
 #, c-format
 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
 #, c-format
 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
 msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych numerach. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
 #, c-format
 msgid "You have successfully registered your new account."
 msgstr "Udało Ci się zarejestrować nowe konto."
 
 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
 #, c-format
 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
 msgstr "Konto jest obciążone należnościami. Kwota: %s. "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
+"request soon."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11507,25 +11733,25 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr "Użyłeś linku do pozycji w katalogu, który nie jest już dostępny."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
 #, c-format
 msgid "You may register here."
 msgstr "Zarejestruj się tutaj."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "You must be logged in to add tags."
 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz dodawać tagi."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz tworzyć lub modyfikować Listy"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz tworzyć lub modyfikować listy"
 
@@ -11534,7 +11760,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz tworzyć lub modyfikować listy"
 msgid "You must have an email address to enroll"
 msgstr "Musisz posiadać adres e-mail, aby się zapisać"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
 #, c-format
 msgid ""
 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
@@ -11542,17 +11768,12 @@ msgstr ""
 "Musisz się zalogować, jeśli chcesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych "
 "numerach"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
-#, c-format
-msgid "You must reset your password"
-msgstr "Musisz zresetować hasło"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
 #, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
 msgstr "Musisz wybrać miejsce odbioru. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
 #, c-format
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz. "
@@ -11567,7 +11788,7 @@ msgstr "Powinieneś otrzymać e-mail z linkiem do zresetowania hasła. "
 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
 #, c-format
 msgid ""
 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
@@ -11575,7 +11796,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wpisałeś niewłaściwe znaki w polu przed zatwierdzeniem. Spróbuj ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
@@ -11590,7 +11811,7 @@ msgid "You will receive an email shortly. "
 msgstr "Wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail. "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -11599,14 +11820,14 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
 #, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Konto zostało zablokowane. %s Komentarz: "
 
-#. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
+#. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -11615,7 +11836,7 @@ msgstr ""
 "Konto wygasło dnia %s. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz odnowić "
 "konto."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
@@ -11623,7 +11844,7 @@ msgstr ""
 "Konto wygasło. Skontaktuj się z bibliotekarzem, aby uzyskać więcej "
 "informacji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
 msgstr "Twoje konto zostało zablokowane z powodu podbicia karty odejścia. "
@@ -11641,58 +11862,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Konto będzie aktywowane dopiero po kliknięciu na link przesłany e-mailowo."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
 #, c-format
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Brak wyników wyszukiwania według hasła."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "Twoje konto wygaśnie dnia "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
 #, c-format
 msgid "Your cart"
 msgstr "Twój schowek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
 #, c-format
 msgid "Your cart "
 msgstr "Twój schowek "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "Your cart is currently empty"
 msgstr "Schowek jest pusty"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
 #, c-format
 msgid "Your cart is empty."
 msgstr "Schowek jest pusty."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
 #, c-format
 msgid "Your catalog search history is empty."
 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
 #, c-format
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Historia wypożyczeń"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Komentarz (podgląd, oczekuje na zatwierdzenie)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
+#, c-format
+msgid "Your consent was registered on %s."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your consents"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -11720,30 +11952,30 @@ msgstr "Karta odejścia będzie dostępna na stronie w ciągu kilku dni."
 msgid "Your download should begin automatically."
 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
 #, c-format
 msgid "Your fines and charges"
 msgstr "Należności"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
 #, c-format
 msgid "Your guarantor is "
 msgstr "Opiekunem jest "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
 #, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
 msgstr ""
 "Twoja karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
 #, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
 msgstr ""
 "Twoja karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
@@ -11752,28 +11984,28 @@ msgstr ""
 "Twoje konto wygasło. Skontaktuj się z bibliotekarzem w celu odnowienia "
 "konta. "
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
+#. %1$s:  shelfname | $raw 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
 #, c-format
 msgid "Your list : %s "
 msgstr "Lista: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "Prywatne listy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
 msgid "Your lists:"
 msgstr "Prywatne listy:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
 #, c-format
 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
 msgstr "Prolongata nie powiodła się z następujących powodów: "
@@ -11785,17 +12017,17 @@ msgid "Your messaging settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Your note about %s could not be saved."
 msgstr "Uwaga o %s nie mogła zostać zapisana."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
 msgstr "Uwaga o %s została zapisana i wysłana do biblioteki."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
 msgid "Your note about %s was removed."
 msgstr "Uwaga o %s została usunięta."
 
@@ -11804,15 +12036,15 @@ msgstr "Uwaga o %s została usunięta."
 msgid "Your options are: "
 msgstr "Dostępne opcje: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "Hasło zostało zmienione "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#. %1$s:  minPasswordLength | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaki."
@@ -11822,18 +12054,18 @@ msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaki."
 msgid "Your payment"
 msgstr "Płatność"
 
-#. %1$s:  message_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
+#. %1$s:  message_value | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
 #, c-format
 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
 msgstr "Płatność $%s została zakończona powodzeniem!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
 #, c-format
 msgid "Your personal details"
 msgstr "Dane osobowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
 #, c-format
 msgid "Your priority: "
 msgstr "Kolejka rezerwacji: "
@@ -11849,7 +12081,7 @@ msgstr "Ustawienia prywatności"
 msgid "Your privacy rules have been updated."
 msgstr "Ustawienia prywatności zostały zaktualizowane."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
 #, c-format
 msgid "Your purchase suggestions"
 msgstr "Propozycje zakupu"
@@ -11859,46 +12091,46 @@ msgstr "Propozycje zakupu"
 msgid "Your reading history has been deleted."
 msgstr "Historia wypożyczeń została usunięta."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
 #, c-format
 msgid "Your request included no check-ins."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your routing lists"
 msgstr "Prywatne listy"
 
 #. %1$s:  IF hash 
-#. %2$s:  hash 
+#. %2$s:  hash | html 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
 #, c-format
 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
 msgstr "Wyszukiwanie %s dla %s%s zakończyło się niepowodzeniem. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
 #, c-format
 msgid "Your search history"
 msgstr "Historia wyszukiwania"
 
-#. %1$s:  total |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
+#. %1$s:  total | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
 #, c-format
 msgid "Your search returned %s results."
 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
 msgid "Your setting has been updated!"
 msgstr "Twoje ustawienia zostały uaktualnione!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
 #, c-format
 msgid "Your summary"
 msgstr "Wypożyczenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
 #, c-format
 msgid "Your tags"
 msgstr "Tagi"
@@ -11910,58 +12142,62 @@ msgid ""
 "before applying them."
 msgstr "Aktualizacja została przesłana. Bibliotekarz musi je potwierdzić."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
 #, c-format
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
 msgstr "Błędny login. Spróbuj ponownie."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
 #, c-format
 msgid "ZIP/Postal code:"
 msgstr "Kod pocztowy:"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
 msgid "[ New list ]"
 msgstr "[ Nowa lista ]"
 
 #. LINK
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
+#, fuzzy
 msgid ""
-"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
-"END %] catalog recent comments"
+"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
+"online[% END %] catalog recent comments"
 msgstr ""
 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
 "END %] catalog recent comments"
 
 #. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
-msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
+#, fuzzy
+msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
 msgstr "[% LibraryName |html %] Przeszukaj kanał RSS"
 
 #. INPUT type=text name=limit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
 msgid "[% limit or"
 msgstr "[% ogranicz lub"
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
+#. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
 #, c-format
 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
 msgstr "[%s tag not supported by your browser.]"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
 msgid "a an the"
 msgstr "a an the"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "already in your cart"
 msgstr "w schowku"
 
@@ -11977,21 +12213,26 @@ msgstr "miejsce, w którym egzemplarz oczekuje na odbiór"
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "identyfikator używany w Koha do wyszukiwania użytkowników"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#, c-format
+msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
 #, c-format
 msgid "ask for a discharge"
 msgstr "Karta odejścia"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  rating_avg 
-#. %2$s:  ratings.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. %1$s:  rating_avg | html 
+#. %2$s:  ratings.count | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 #, c-format
 msgid "average rating: %s (%s votes)"
 msgstr "średnia ocena: %s (%s głosów)"
@@ -12009,7 +12250,7 @@ msgid "bib_id"
 msgstr "bib_id"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
 msgid "bonus"
 msgstr "bonus"
 
@@ -12020,17 +12261,17 @@ msgstr "borrowernumber"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "by"
 msgstr "by"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "by "
@@ -12040,12 +12281,12 @@ msgstr "by "
 msgid "cardnumber"
 msgstr "numer karty"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
 #, c-format
 msgid "change your password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
 #, c-format
 msgid "checkout(s)"
 msgstr "Wypożyczenia"
@@ -12061,16 +12302,17 @@ msgid "contains"
 msgstr "zawiera"
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
+#, fuzzy
 msgid ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
-"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
-"item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
-"place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
-"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
-"series %]&rft.genre="
+"au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
+"%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
+"BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
+"%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
+"BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
+"%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
 msgstr ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
@@ -12107,7 +12349,7 @@ msgstr ""
 msgid "desired_due_date"
 msgstr "desired_due_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
 #, c-format
 msgid "due in fines and charges"
 msgstr "Należności"
@@ -12117,7 +12359,7 @@ msgstr "Należności"
 msgid "email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
 #, c-format
 msgid "email address"
 msgstr "Adres e-mail:"
@@ -12133,24 +12375,24 @@ msgid "for more information on what it does and how to configure it."
 msgstr ""
 "jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat jej działania i konfiguracji."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "tutaj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
 #, c-format
 msgid "hold(s) pending"
 msgstr "zamówienia oczekujące"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
 #, c-format
 msgid "hold(s) waiting"
 msgstr "zamówienia oczekujące"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "Ocena iDreamBooks.com"
 
@@ -12239,16 +12481,6 @@ msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "in OpenLibrary collection"
-msgstr "w kolekcji OpenLibrary"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "in OverDrive collection"
-msgstr "w kolekcji OverDrive"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
 #, c-format
 msgid "in any heading"
@@ -12276,7 +12508,7 @@ msgid "item"
 msgstr "egzemplarz"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
 msgid "item(s) added to your cart"
 msgstr "pozycje dodane do schowka"
 
@@ -12288,16 +12520,16 @@ msgstr "pozycje dodane do schowka"
 msgid "item_id"
 msgstr "egzemplarz_id"
 
-#. %1$s:  LibraryName |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
+#. %1$s:  LibraryName | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
 #, c-format
 msgid "koha opac %s"
 msgstr "koha opac %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
 #, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -12315,7 +12547,7 @@ msgstr "lista identyfikatorów bibliograficznych lub zasobu"
 msgid "list of system record identifiers"
 msgstr "lista identyfikatorów systemowych rekordów"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
 #, c-format
 msgid "log in using a different account"
 msgstr "zaloguj używając innego konta"
@@ -12326,33 +12558,33 @@ msgstr "zaloguj używając innego konta"
 msgid "needed_before_date"
 msgstr "needed_before_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
 #, c-format
 msgid "negcap "
 msgstr "negcap "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
 #, c-format
 msgid "not"
 msgstr "nie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
 #, c-format
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "out of"
 msgstr "z"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
 #, c-format
 msgid "overdue(s)"
 msgstr "przetrzymanie (-a)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "password"
 msgstr "hasło"
@@ -12380,21 +12612,27 @@ msgstr "pickup_expiry_date"
 msgid "pickup_location"
 msgstr "pickup_location"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
 #, c-format
 msgid "primary email address"
 msgstr "Adres e-mail:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#, c-format
+msgid "privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
 #, c-format
 msgid "purchase suggestion"
 msgstr "propozycję zakupu"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "ocena na podstawie recenzji z iDreamBooks.com"
 
@@ -12419,14 +12657,8 @@ msgstr ""
 "wymusza konkretny poziom szczegółowości podczas zgłaszania dostępności, "
 "możliwe wartości: "
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
-msgid "results"
-msgstr "wyniki"
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "results in the library's OverDrive collection."
 msgstr "wyniki w kolekcji OverDrive."
 
@@ -12445,12 +12677,12 @@ msgstr "return_type"
 msgid "schema"
 msgstr "schemat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
 #, c-format
 msgid "search"
 msgstr "wyszukiwania"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
 #, c-format
 msgid "secondary email address"
 msgstr "Dodatkowy adres e-mail:"
@@ -12488,16 +12720,16 @@ msgstr "show_loans"
 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
-#. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
+#. %4$s:  RESERVE.suspend_until | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
-#. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
+#. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html 
 #. %9$s:  ELSE 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
 #, c-format
 msgid ""
 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
@@ -12506,7 +12738,7 @@ msgstr ""
 "od %s %s Zawieszony %s do %s %s %s %s Oczekuje na następny dostępny "
 "egzemplarz %s' %s Oczekuje %s %s %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
 #, c-format
 msgid "site administrator"
 msgstr "administrator strony"
@@ -12529,7 +12761,7 @@ msgstr "zaczyna się od"
 msgid "subjects "
 msgstr "tematy "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
 #, c-format
 msgid "suggestions"
 msgstr "propozycje zakupu"
@@ -12554,25 +12786,25 @@ msgstr ""
 msgid "system item identifier"
 msgstr "identyfikator egzemplarza w systemie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
 #, c-format
 msgid "system-wide only"
 msgstr "tylko cały system"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
 msgid "tagsel_button"
 msgstr "tagsel_button"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
@@ -12620,29 +12852,29 @@ msgstr ""
 "unikalny identyfikator użytkownika w ILS; ten sam identyfikator jest "
 "dostarczany przez LookupPatron lub AuthenticatePatron"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
 #, c-format
 msgid "there was a problem processing your payment"
 msgstr "wystąpił problem z przetwarzaniem płatności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
 #, c-format
 msgid "to create new lists."
 msgstr ", jeśli chcesz utworzyć nowe listy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "jeśli chcesz wysłać komentarz."
 
 #. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "do "
@@ -12678,22 +12910,22 @@ msgid "username"
 msgstr "login"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
 msgid "view labeled"
 msgstr "wyświetl etykiety"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
 #, c-format
 msgid "view plain"
 msgstr "Widok standardowy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
 msgid "waiting holds:"
 msgstr "oczekujące zamówienia:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
 #, c-format
 msgid "was not found in the database. Please try again."
 msgstr "nie został odnaleziony. Spróbuj ponownie."
@@ -12725,28 +12957,23 @@ msgstr "czy informacja o wypożyczeniach ma być dostarczona w odpowiedzi"
 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
 msgstr "czy dane kontaktowe użytkownika mają być dostarczone w odpowiedzi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
 
-#. %1$s:  approvedaddress 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
+#. %1$s:  approvedaddress | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
 #, c-format
 msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "zostało wysłane do %s."
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
-msgid "with biblionumber"
-msgstr "z numerem systemowym"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "would be entered as "
 msgstr "zostanie wprowadzone jako "
 
-#. %1$s:  new_reserves_allowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
+#. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
 #, c-format
 msgid ""
 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
@@ -12755,28 +12982,33 @@ msgstr ""
 "Możesz zamówić jedynie %s pozycji. Odznacz egzemplarze, których nie chcesz "
 "zarezerwować. "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "your consents"
+msgstr "Komentarz"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
 #, c-format
 msgid "your fines"
 msgstr "Należności"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
 #, c-format
 msgid "your interlibrary loan requests"
 msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
 #, c-format
 msgid "your lists"
 msgstr "Listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
 #, c-format
 msgid "your messaging"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#. %1$s:  payment 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
+#. %1$s:  payment | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
 #, c-format
 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
 msgstr "płatność %s została zastosowana na twoim koncie"
@@ -12786,35 +13018,35 @@ msgstr "płatność %s została zastosowana na twoim koncie"
 msgid "your personal details"
 msgstr "Dane osobowe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
 #, c-format
 msgid "your privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
 #, c-format
 msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "Propozycje zakupu"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  my_rating.rating_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+#. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
 #, c-format
 msgid "your rating: %s, "
 msgstr "Twoja ocena: %s, "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
 #, c-format
 msgid "your reading history"
 msgstr "Historia wypożyczeń"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "your routing lists"
 msgstr "Listy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
 #, c-format
 msgid "your search history"
 msgstr "Historia wyszukiwania"
@@ -12824,25 +13056,29 @@ msgstr "Historia wyszukiwania"
 msgid "your summary"
 msgstr "Wypożyczenia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
 #, c-format
 msgid "your tags"
 msgstr "Tagi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
+#, fuzzy
 msgid ""
-"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
+"value | html %]"
 msgstr ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"