Translation updates for Koha 18.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / oc-staff-prog.po
index 6d891b4..ce0461d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:59-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:34+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -22,29 +22,29 @@ msgstr ""
 "X-Pootle-Path: /oc/18.05/oc-staff-prog.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
 "Brooke Hamilton ; Search (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Iconstock. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
@@ -52,42 +52,42 @@ msgid ""
 "Bolek ; Course reserves (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, c-format
 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
 msgstr ""
@@ -881,10 +881,10 @@ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
 #. %21$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
 msgstr ""
 "%s %s %s %s se %s %s levat se %s %s%s$%s%s %s existís %s %s existís pas %s "
 "%s correspond %s %s correspond pas %s %s Expression regulara m/%s "
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "%s %s %s Colleccion %s "
 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
@@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Unknown %s "
 msgstr "%s %s %s Desconegut %s"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règla de concordància activa %s%s "
 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s (tampat) %s %s %s %s %s Pas de grop %s %s         "
@@ -1606,19 +1606,27 @@ msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
 #. %6$s:  m.values.marc_field | html 
 #. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
 #. %8$s:  m.weight | html 
-#. %9$s:  CASE 'success_on_update' 
-#. %10$s:  CASE 'success_on_reset' 
-#. %11$s:  CASE 
-#. %12$s:  m.code | html 
-#. %13$s:  END 
+#. %9$s:  CASE 'error_on_update_es_mappings' 
+#. %10$s:  m.message | html 
+#. %11$s:  CASE 'reindex_required' 
+#. %12$s:  m.index | html 
+#. %13$s:  CASE 'recreate_required' 
+#. %14$s:  m.index | html 
+#. %15$s:  CASE 'success_on_update' 
+#. %16$s:  CASE 'success_on_reset' 
+#. %17$s:  CASE 
+#. %18$s:  m.code | html 
+#. %19$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
-"decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
-"reset successfully. %s %s %s "
+"decimal number. %s An error occurred when updating Elasticsearch index "
+"mappings: %s. %s Index \"%s\" needs to be reindexed %s Index \"%s\" needs to "
+"be recreated %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been reset "
+"successfully. %s %s %s "
 msgstr ""
 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
@@ -1736,6 +1744,49 @@ msgstr ""
 "suprimida . %s %s %s"
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
+#. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
+#. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
+#. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
+#. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
+#. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
+#. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
+#. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
+#. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
+#. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
+#. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
+#. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
+#. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
+#. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
+#. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
+#. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
+#. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
+#. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
+#. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
+#. %20$s:  CASE 
+#. %21$s:  m.code | html 
+#. %22$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
+"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
+"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
+"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
+"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
+"%s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when "
+"adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule "
+"added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
+"Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
+"deleted successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. "
+"Perhaps the code already exists? %s Splitting rule updated successfully. %s "
+"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when "
+"deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one "
+"classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
@@ -2058,14 +2109,14 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
 #, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
@@ -2381,7 +2432,7 @@ msgstr "%s %s Aquesta notícia a pas d'exemplar. %s "
 #. %6$s:  CASE 
 #. %7$s:  m.code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
@@ -2576,7 +2627,7 @@ msgstr "%s %s a %s reservacion(s) en espèra de retrach."
 
 #. %1$s:  patron.firstname | html 
 #. %2$s:  patron.surname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
 msgstr "%s %s a pas de cargas a recobrar"
@@ -2664,7 +2715,7 @@ msgstr "%s %s%s (%s lo reliquat es estat desplaçat)%s"
 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
@@ -2718,7 +2769,7 @@ msgstr "%s (recebut)%s"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
@@ -2935,7 +2986,7 @@ msgstr "%sPas en prèst %s"
 #. %28$s:  IF line.title 
 #. %29$s:  line.title | html 
 #. %30$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
@@ -2984,7 +3035,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
 #. %4$s:  CASE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
 #, c-format
 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
 msgstr ""
@@ -3117,28 +3168,30 @@ msgstr "%s %sà%sesperat à%s %s dempuèi lo %s%s%s%s%s%s%s. "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
 msgstr "%s : %s Descripcion : "
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF op == 'add_source' 
+#. %2$s:  IF class_source 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#, c-format
+#. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
+#. %6$s:  IF sort_rule 
+#. %7$s:  ELSE 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
+#. %10$s:  IF split_rule 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
-"%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
-"deletion of classification source "
+"&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
+"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
 msgstr ""
 "%s &rsaquo; %sModificar la font de classificacion%sApondre una font de "
 "classificacion%s %s %s &rsaquo; %sModificar una règla de classament%sApondre "
@@ -3208,12 +3261,6 @@ msgstr ""
 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
 "supression de la vila %s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
-#, c-format
-msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
-msgstr "%s &rsaquo; Impossible de suprimir la règla de classament "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
@@ -3223,12 +3270,6 @@ msgstr "%s &rsaquo; Impossible de suprimir la règla de classament "
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar la supression %s %s %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
-#, c-format
-msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "%s &rsaquo; Confirmar la supression de la règla de classament "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -3375,15 +3416,15 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "%s (reglat per %s, %sTTC %sHT %s) %s         "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
 #, c-format
 msgid "%s (closed)"
 msgstr "%s (tampat)"
@@ -3471,7 +3512,7 @@ msgstr "%s (probablament valable, se void)"
 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF books_loo.title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s "
 msgstr "%s (recebut)%s"
@@ -3484,7 +3525,7 @@ msgstr "%s (recebut)%s"
 #. %6$s:  order.author | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
 msgstr "%s (recebut)%s %s %s per %s"
@@ -3963,7 +4004,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
 #, c-format
 msgid "%s Disabled %s "
 msgstr "%s Desactivat %s "
@@ -3986,7 +4027,7 @@ msgid "%s Email: "
 msgstr "%s Corrièr eletronic : "
 
 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
 #, c-format
 msgid "%s Enabled "
 msgstr "%s Activat "
@@ -4304,7 +4345,7 @@ msgstr "%s 0 %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #, c-format
 msgid "%s New course %s"
 msgstr "%s Cors novèl %s"
@@ -4350,8 +4391,8 @@ msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
 #, c-format
 msgid "%s No barcode %s "
 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
@@ -4383,7 +4424,7 @@ msgid "%s No file found. %s %s "
 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s No group "
 msgstr "Pas de grop"
@@ -4432,7 +4473,7 @@ msgstr ""
 "pas dins aquesta colleccion %s %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s No library "
 msgstr "%s Tot site "
@@ -4836,8 +4877,8 @@ msgstr "%s Civilitat : "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Scan Index for: "
 msgstr "Percórrer l'indèx per : "
@@ -4866,7 +4907,7 @@ msgstr "%s Telefòn alternatiu : "
 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
@@ -5041,7 +5082,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
 #. %4$s:  e.value | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
@@ -5145,7 +5186,7 @@ msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
 #, c-format
 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
@@ -5178,7 +5219,7 @@ msgstr "Aquesta devisa es utilizada %s fois. Supression impossibla"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
 #, c-format
 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
@@ -5387,7 +5428,7 @@ msgstr "%s per %s%s "
 #. %2$s:  books_loo.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s by %s%s %s "
 msgstr "%sper %s%s %s ( "
@@ -5440,7 +5481,7 @@ msgid "%s can't be opened"
 msgstr "%s pòt pas èsser dobèrt"
 
 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s comments"
 msgstr "Comentaris"
@@ -5552,7 +5593,7 @@ msgstr "%s grasilha de catalogatge"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s hold(s) left"
 msgstr "%s Reservacion(s) restanta(s)"
@@ -5629,7 +5670,7 @@ msgid "%s is prohibited!"
 msgstr "%s es interdit !"
 
 #. %1$s:  irregular_issues | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
 #, c-format
 msgid "%s issues "
 msgstr "%s fasciculs "
@@ -5643,7 +5684,7 @@ msgid "%s issues %s %s "
 msgstr "%s fasciculs %s %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "%s item mandatory fields empty"
 msgstr "%s camps obligatòris voids"
 
@@ -5668,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 "exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s item(s) attached."
 msgstr "%s exemplar(s) ligats."
@@ -5691,7 +5732,7 @@ msgstr "%s exemplar(s) suprimit."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.items | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 #, c-format
 msgid "%s item(s) left"
 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
@@ -5723,7 +5764,7 @@ msgstr "%s linha(s) trobada(s)."
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
 
@@ -5815,13 +5856,13 @@ msgstr "%s lo %s "
 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
 #, c-format
 msgid "%s on %s until %s"
 msgstr "%s lo %s fins al %s"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
 #, c-format
 msgid "%s on loan:"
 msgstr "%s en prèst :"
@@ -5836,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 "gestion de las comandas per la suprimir."
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
 #, c-format
 msgid "%s order(s) attached."
 msgstr "%s comanda(s) ligada(s)."
@@ -5844,7 +5885,7 @@ msgstr "%s comanda(s) ligada(s)."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
 #, c-format
 msgid "%s order(s) left"
 msgstr "%s comandas restantas"
@@ -5976,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
 #, c-format
 msgid "%s result(s) found %sfor "
 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
@@ -6011,7 +6052,7 @@ msgid "%s shipments"
 msgstr "%s colis"
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) attached."
 msgstr "%s abonament(s) liés."
@@ -6019,7 +6060,7 @@ msgstr "%s abonament(s) liés."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) left"
 msgstr "%s abonaments restants"
@@ -6043,7 +6084,7 @@ msgid "%s to order"
 msgstr "%s a comandar"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s unavailable:"
 msgstr "%s indisponible :"
@@ -6212,8 +6253,8 @@ msgstr "%s%s dins "
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
@@ -6412,7 +6453,7 @@ msgstr "%s%s%sAucune reservacion trobada%s"
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
 #, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
 msgstr "%s%s%sPas de responsa%s"
@@ -6420,8 +6461,8 @@ msgstr "%s%s%sPas de responsa%s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF limit_desc  
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s) : "
@@ -6516,7 +6557,7 @@ msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  subscriptionid | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
 msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
@@ -6584,8 +6625,8 @@ msgstr "%s(utilizaire suprimit)%s "
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
@@ -6593,19 +6634,16 @@ msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
@@ -6682,7 +6720,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
 #, c-format
 msgid "%sActive%sInactive%s"
 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
@@ -6847,7 +6885,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF course_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
 #, c-format
 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
 msgstr "%sModificar un cors%sCrear un cors%s"
@@ -6931,7 +6969,7 @@ msgstr "%sModificacion "
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
 #. %27$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
@@ -7214,7 +7252,7 @@ msgstr "%sModificar%sApondre%s Pòste budgetari %s %s per Budgèt '%s' %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  basketno | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
 #, c-format
 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
 msgstr "%sNovèl %sPanièr %s (%s) per "
@@ -7355,7 +7393,7 @@ msgstr "%sÒc%s&nbsp;%s"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
@@ -7363,7 +7401,7 @@ msgstr "%sÒc%s&nbsp;%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
@@ -7583,7 +7621,7 @@ msgstr "%sx%s = %s "
 msgid "%s✓%s"
 msgstr "%s✓%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
@@ -7591,14 +7629,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
 "and Serhij Dubyk"
 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
@@ -7607,63 +7645,63 @@ msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ukrainien)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinés)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
@@ -7672,21 +7710,22 @@ msgstr ""
 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
 "Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Corean)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
 msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
 "Katsarou, Panoraia Gaitanou e Kiriaki Roditi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
@@ -7805,7 +7844,7 @@ msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
 msgstr "&nbsp;Afichar totes los pòstes budgetaris :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
@@ -7904,7 +7943,7 @@ msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF course_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
 #, c-format
@@ -7999,7 +8038,7 @@ msgstr "%s calendièr"
 #. %8$s:  basketno | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
 msgstr "&rsaquo; %sNovèl %spanièr %s (%s) per %s"
@@ -8186,7 +8225,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
 msgstr "&rsaquo; %sComandar a partir d'una font extèrna%s"
@@ -8591,7 +8630,7 @@ msgstr "&rsaquo; Confirmar las reservacions"
 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
 msgstr "Contracte suprimit %s %sContractes%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Course details for "
 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
@@ -8929,7 +8968,7 @@ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
 msgstr "&rsaquo; Prèst secorrut"
 
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
 msgstr "&rsaquo; Comandat - %s"
@@ -9229,7 +9268,7 @@ msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %5$s:  limit_desc | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
 msgstr "&rsaquo; Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb limitacion :&nbsp;'%s'%s "
@@ -9255,7 +9294,7 @@ msgid "&rsaquo; Search history "
 msgstr "&rsaquo; Istoric de recèrca"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%s"
 msgstr "&rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
@@ -9328,7 +9367,7 @@ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
 msgstr "&rsaquo; Afichar la suggestion n°%s %s Gestion de las suggestions %s "
 
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
 msgstr "&rsaquo; Depensat - %s"
@@ -9578,26 +9617,31 @@ msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
 msgstr "(%s). %s Faire lo retorn e lo prèst er ? %s        "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
 #, c-format
-msgid "(16.11)"
+msgid "(17.05)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
 #, c-format
-msgid "(17.05)"
+msgid "(17.11)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
 #, c-format
-msgid "(17.11)"
+msgid "(18.05)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "(Assistant)"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF field.marcfield 
@@ -9633,7 +9677,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  budget_period_description | html 
 #. %2$s:  bookfund | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
 #, c-format
 msgid "(Current: %s - %s)"
 msgstr "(Actual: %s - %s)"
@@ -9676,7 +9720,7 @@ msgstr ""
 "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. "
 "Modifiez las datas segon vos besoins.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonesian)"
@@ -9756,7 +9800,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
@@ -9766,7 +9810,7 @@ msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
@@ -9776,7 +9820,7 @@ msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
 msgid "(amounts will be rounded down)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
 #, c-format
 msgid "(budgeted cost * quantity) "
 msgstr "(prètz remisat budgetat * quantitat)"
@@ -9886,9 +9930,9 @@ msgstr "(inclús) a "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  innerloop1 | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
 msgstr "(es %s)"
@@ -9900,7 +9944,7 @@ msgstr "(items.itemcallnumber) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
@@ -9917,7 +9961,7 @@ msgstr "(doit èsser un nombre superior a 0)"
 msgid "(never)"
 msgstr "(pas jamai)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "(no library)"
 msgstr "(pas de site)"
@@ -9931,13 +9975,13 @@ msgstr "(es %s)"
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
 #, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
 msgstr "(recèrcas aparentadas : %s%s%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(remove)"
 msgstr "Levar"
@@ -9987,8 +10031,8 @@ msgstr ") es pas prestat a un autre aderent."
 msgid ") now due on %s "
 msgstr ") maintenant degut lo %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
 #, c-format
 msgid ") on "
 msgstr ") on "
@@ -10006,7 +10050,7 @@ msgstr ") renovelat per %s %s ( "
 msgid ") you selected does not exist. "
 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "), France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -10020,7 +10064,7 @@ msgstr "Tamil, France"
 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "** Los prèses provesidors incluent ja la TVA."
@@ -10075,7 +10119,7 @@ msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentacion, mantenença dels modèls)"
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr ", PA, USA (Integracion de zebra dins Koha 3.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e beaucoup d'autres "
@@ -10085,7 +10129,7 @@ msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e beaucoup d'autres "
 msgid ", Please transfer this item. "
 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", greater than or equal to 1"
 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
@@ -10163,7 +10207,7 @@ msgstr "-- Causir un format --"
 msgid "-- Choose one -- "
 msgstr "-- Causir Un --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "-- None --"
 msgstr "- Aucun -"
@@ -10314,7 +10358,7 @@ msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 msgid "1/2"
 msgstr "1/2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
 #, c-format
 msgid "1st"
 msgstr "lo 1er"
@@ -10413,7 +10457,7 @@ msgid "<< Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
 msgstr "Un camp de contraròtle pòt pas èsser utilizat amb un camp regular."
 
@@ -10467,6 +10511,13 @@ msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "A translation already exists for this language."
+msgstr "Responsable de la traduccion :"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "AJAX error (%s alert)"
@@ -10508,12 +10559,12 @@ msgstr "Panièrs per %s"
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
 #, c-format
 msgid "Aaron Wells"
 msgstr "Aaron Wells"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
 #, c-format
 msgid "Abby Robertson"
 msgstr "Abby Robertson"
@@ -10679,7 +10730,7 @@ msgid "Account type"
 msgstr "Tipe de compte"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
 #, c-format
@@ -10721,23 +10772,23 @@ msgstr "Data d'aquisicion (aaaa-mm-jj)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
 msgstr "Data d'aquisicion: del mai recent al mai ancian"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
 msgstr "Data d'aquisicion : del mai ancian al mai recent"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
 #, c-format
 msgid "Acquisition details"
 msgstr "Detalhs sus l'aquisicion"
@@ -10768,17 +10819,17 @@ msgstr "Taulas d'aquisicion"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
@@ -10856,7 +10907,7 @@ msgid "Action if no match is found: "
 msgstr "Accion se i a pas de concordància : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
@@ -10894,8 +10945,9 @@ msgstr "Accion se i a pas de concordància : "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
@@ -10987,7 +11039,8 @@ msgid "Actual cost tax exc."
 msgstr "Prètz real remisat HT."
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
 #, fuzzy
 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
 msgstr "Prètz real remisat HT."
@@ -10997,18 +11050,12 @@ msgstr "Prètz real remisat HT."
 msgid "Actual cost tax inc."
 msgstr "Prètz real remisat TTC."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
 #, c-format
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "Prètz unitari facturat :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
-#, c-format
-msgid "Actual cost: "
-msgstr "Prètz unitari facturat : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -11021,7 +11068,7 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
@@ -11033,7 +11080,7 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
@@ -11100,7 +11147,7 @@ msgstr "Apondre un messatge per :"
 msgid "Add a new OAI set"
 msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
 #, c-format
 msgid "Add a new action"
 msgstr "Apondre una accion"
@@ -11132,6 +11179,12 @@ msgstr "Apondre un messatge"
 msgid "Add a new record"
 msgstr "Apondre un novèl camp"
 
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
+#, fuzzy
+msgid "Add a new regular expression"
+msgstr "Apondre una accion"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 #, fuzzy
@@ -11145,7 +11198,7 @@ msgid "Add a substitution"
 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
 msgid "Add action"
 msgstr "Apondre una accion"
 
@@ -11162,7 +11215,7 @@ msgid "Add an adjustment"
 msgstr "Apondre un atribut"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
 msgid "Add an attribute"
 msgstr "Apondre un atribut"
 
@@ -11232,12 +11285,12 @@ msgstr "Apondre un enfant"
 msgid "Add child fund"
 msgstr "Apondre un pòste budgetari enfant"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
 #, c-format
 msgid "Add classification source"
 msgstr "Apondre font de classificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add comment"
 msgstr "Comentaris aprovats"
@@ -11262,7 +11315,7 @@ msgstr "Apondre una descripcion"
 msgid "Add field"
 msgstr "Apondre aqueste camp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
 #, c-format
 msgid "Add filing rule"
 msgstr "Apondre règla de classament"
@@ -11283,7 +11336,7 @@ msgid "Add group "
 msgstr "Apondre un grop novèl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
 #, c-format
 msgid "Add internal note"
 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
@@ -11392,7 +11445,7 @@ msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
 msgid "Add multiple items"
 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add new"
 msgstr "Apondre "
@@ -11422,7 +11475,7 @@ msgstr "Apondre una novèla definicion"
 msgid "Add new field "
 msgstr "Apondre un novèl camp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
 #, c-format
 msgid "Add new group"
 msgstr "Apondre un grop novèl"
@@ -11517,7 +11570,7 @@ msgstr "Apondre una règla de concordància"
 msgid "Add record using fast cataloging"
 msgstr "(catalogatge rapid)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
 #, c-format
 msgid "Add reserves"
 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
@@ -11543,6 +11596,11 @@ msgstr "Apondre d'utilizaires"
 msgid "Add selected patrons to:"
 msgstr "Apondre los aderents seleccionats a :"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add splitting rule"
+msgstr "Apondre règla de classament"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add stage"
@@ -11584,7 +11642,7 @@ msgstr "Apondre a una lista"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Apondre a una novèla lista :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Add to basket"
@@ -11594,8 +11652,8 @@ msgstr "Apondre al panièr"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
 msgstr "Apondre al panièr"
@@ -11605,7 +11663,7 @@ msgstr "Apondre al panièr"
 msgid "Add to list"
 msgstr "Apondre a la lista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add to list "
 msgstr "Apondre a la lista"
@@ -11625,7 +11683,7 @@ msgstr "Apondre al panièr"
 msgid "Add to:"
 msgstr "Apondre a :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
 #, c-format
 msgid "Add user"
@@ -11642,7 +11700,7 @@ msgid "Add vendor"
 msgstr "Apondre un provesidor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
 #, c-format
 msgid "Add vendor note"
 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
@@ -11673,18 +11731,6 @@ msgstr "Apondre/modificar d'exemplars"
 msgid "Added "
 msgstr "Apondut"
 
-#. %1$s:  added_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, c-format
-msgid "Added classification source %s"
-msgstr "Font de classificacion %s aponduda"
-
-#. %1$s:  added_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
-#, c-format
-msgid "Added filing rule %s"
-msgstr "Règla de classament %s aponduda"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
 #, c-format
 msgid "Added on or after date: "
@@ -11759,7 +11805,7 @@ msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
 msgid "Additional fields for subscriptions"
 msgstr "Detalh de l'abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Additional fields:"
 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
@@ -11780,7 +11826,7 @@ msgstr "Paramètres divèrses"
 msgid "Additional subfields (XML)"
 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
 #, c-format
 msgid "Additional thanks to..."
 msgstr "D'autres mercejaments a..."
@@ -11852,8 +11898,8 @@ msgstr "Adreça : "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
@@ -11870,7 +11916,7 @@ msgid "Adjustments plus shipping:%s"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
 #, fuzzy
 msgid "Adlibris cover image"
@@ -11897,7 +11943,7 @@ msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
@@ -11993,7 +12039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
 #, c-format
 msgid "Adrien Saurat"
 msgstr "Adrien Saurat"
@@ -12108,12 +12154,12 @@ msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
 msgstr ""
 "Restriccion ligada a l'edat de l'aderent %s. %s Prèsta malgrat tot ? %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
 msgstr "Alan Millar"
@@ -12123,22 +12169,22 @@ msgstr "Alan Millar"
 msgid "Albany Senior High School"
 msgstr "Albany Senior High School"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
 #, c-format
 msgid "Albert Oller"
 msgstr "Albert Oller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
 #, c-format
 msgid "Alberto Martinez"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
 #, c-format
 msgid "Aleisha Amohia"
 msgstr "Aleisha Amohia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
 #, c-format
 msgid "Aleksa Vujicic"
 msgstr "Aleksa Vujicic"
@@ -12159,34 +12205,37 @@ msgstr "Inscrits a l'alèrta per "
 msgid "Alerts "
 msgstr "Alèrta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
 msgstr "Alex Arnaud"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
 #, c-format
 msgid "Alex Buckley"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
 #, c-format
 msgid "Alexandra Horsman"
 msgstr "Alexandra Horsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
 #, c-format
 msgid "Aliki Pavlidou"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
 #, c-format
 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -12204,8 +12253,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
@@ -12306,7 +12355,7 @@ msgstr "Totas las dependéncias son installadas"
 msgid "All funds"
 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "All images come from "
 msgstr "Totas los imatges proviennent de "
@@ -12353,7 +12402,7 @@ msgstr "Totas las bibliotècas"
 msgid "All locations"
 msgstr "Totes los sites"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
@@ -12409,12 +12458,12 @@ msgstr "Afichar totas las transaccions"
 msgid "All vendors"
 msgstr "Totes los provesidors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
 #, c-format
 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeyer"
@@ -12639,22 +12688,23 @@ msgstr "Autre contacte"
 msgid "Alternative phone: "
 msgstr "Autre telefòn : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
 #, c-format
 msgid "Always show checkouts immediately"
 msgstr "Totjorn afichar los prèstes immediatament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (aisina de traduccion)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
 #, c-format
 msgid "American Numismatic Society, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
 msgstr "Amit Gupta"
@@ -12784,6 +12834,12 @@ msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
 msgid "An error occurred reading this file."
 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when adding this translation"
+msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
@@ -12800,11 +12856,23 @@ msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when deleting this translation"
+msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when updating this translation."
+msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
+
 #. %1$s:  op | html 
 #. %2$s:  label_element | html 
 #. %3$s:  element_id | html 
@@ -12868,47 +12936,47 @@ msgstr "Despolhament"
 msgid "Analyze items"
 msgstr "Despolhe los exemplars"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
 #, c-format
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
 #, c-format
 msgid "Andreas Roussos"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (le petit e formidable Module C4::Contex.pm)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
 #, c-format
 msgid "Andrew Chilton"
 msgstr "Andrew Chilton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
 msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Andrew Isherwood"
 msgstr "Andrew Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
@@ -12923,7 +12991,7 @@ msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst "
 msgid "Another pattern with this name already exists."
 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
 msgstr "Antoine Farnault"
@@ -13024,8 +13092,8 @@ msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
 msgstr ""
 "Las emendas per de documents perduts resteront sus la ficha de l'aderent"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
 #, c-format
 msgid "Any phrase"
 msgstr "Toute expression"
@@ -13045,7 +13113,7 @@ msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
 msgid "Any vendor"
 msgstr "Totes los provesidors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
 #, c-format
 msgid "Any word"
 msgstr "Tot mot"
@@ -13078,6 +13146,12 @@ msgstr ""
 "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que "
 "respondon a la règla es %s "
 
+#. INPUT type=submit name=apply_credits
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, fuzzy
+msgid "Apply credits"
+msgstr "Apondon crèdit"
+
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
 msgid "Apply different matching rules"
@@ -13135,7 +13209,7 @@ msgstr "Abr"
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Arcadia Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -13206,13 +13280,13 @@ msgstr ""
 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
 
 #. %1$s:  basketname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
@@ -13228,7 +13302,7 @@ msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
 msgstr "Sètz segur(a) que volètz acabar aqueste abonament ?"
 
@@ -13365,26 +13439,32 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
@@ -13431,6 +13511,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
 
 #. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
+
+#. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
@@ -13530,6 +13616,12 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
@@ -13545,7 +13637,7 @@ msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste modèl de periodicitat ?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste abonament ?"
 
@@ -13598,7 +13690,7 @@ msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
 
 #. %1$s:  basketname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
@@ -13658,7 +13750,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
 
@@ -13668,7 +13760,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this list?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste panièr ?"
 
@@ -13678,7 +13770,7 @@ msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste panièr ?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste abonament ?"
 
@@ -13709,7 +13801,7 @@ msgid "Are you sure you want to void this credit?"
 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
 msgid ""
 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
 "undone!"
@@ -13730,13 +13822,13 @@ msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
 
@@ -13755,12 +13847,12 @@ msgstr "Taula"
 msgid "Area:"
 msgstr "Domeni :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
 #, c-format
 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
 msgstr "Arnaud Laurin"
@@ -13773,7 +13865,7 @@ msgstr "Arnaud Laurin"
 msgid "Arrived"
 msgstr "Arribat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
 #, c-format
 msgid "Arslan Farooq"
 msgstr ""
@@ -13833,7 +13925,7 @@ msgstr "Site :&nbsp;%s"
 msgid "Athens County Public Libraries"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
@@ -13854,8 +13946,8 @@ msgstr "Estacar un autre exemplar"
 msgid "Attach item"
 msgstr "Estacar un exemplar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
 #, c-format
 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
 msgstr "Estacar aqueste panièr a un novèl registre amb lo meteis nom"
@@ -13865,7 +13957,7 @@ msgstr "Estacar aqueste panièr a un novèl registre amb lo meteis nom"
 msgid "Attention:"
 msgstr "Atencion:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
 #, c-format
 msgid "Attila Kinali"
 msgstr "Attila Kinali"
@@ -13876,7 +13968,7 @@ msgstr "Attila Kinali"
 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
 #, c-format
 msgid "Attribute: "
 msgstr "Atribut : "
@@ -13938,14 +14030,14 @@ msgstr "Autoritat"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
@@ -13971,16 +14063,16 @@ msgstr "Autor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
 #, c-format
 msgid "Author (A-Z)"
 msgstr "Autor (A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
 #, c-format
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Autor (Z-A)"
@@ -14060,7 +14152,7 @@ msgstr "Autor :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
@@ -14110,7 +14202,7 @@ msgstr "Categoria de valors autorizadas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
 #, c-format
@@ -14285,7 +14377,7 @@ msgstr "Valors autorizadas"
 msgid "Authorized values for category %s:"
 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
 #, c-format
 msgid "Authors"
 msgstr "Autors"
@@ -14322,7 +14414,7 @@ msgstr ""
 "Los Sites Indépendants e l'Autolocalizacion son en service e sètz connectat "
 "amb una adreça IP qui ne correspond pas a vòstre site. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
@@ -14353,7 +14445,7 @@ msgstr "Renovèlament automatic"
 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, c-format
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilitat"
@@ -14416,15 +14508,15 @@ msgstr "Durada mejana del prèst "
 msgid "BIBTEX"
 msgstr "BIBTEX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BSD 3-clause Licence"
 msgstr "Licéncia BSD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "Licéncia BSD"
@@ -14434,7 +14526,7 @@ msgstr "Licéncia BSD"
 msgid "BT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, c-format
 msgid "BULAC"
 msgstr ""
@@ -14488,7 +14580,7 @@ msgid ""
 "KohaAdminEmailAddress."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
 #, c-format
 msgid "Baptiste Wojtkowski"
 msgstr ""
@@ -14500,7 +14592,7 @@ msgstr "Mar"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
@@ -14516,8 +14608,8 @@ msgstr "Mar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
@@ -14663,17 +14755,17 @@ msgstr "Còdis de barras non trobats"
 msgid "Barcodes:"
 msgstr "Còdi de barras :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
 #, c-format
 msgid "Barry Cannon"
 msgstr "Barry Cannon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
 #, c-format
 msgid "Bart Jorgensen"
 msgstr "Bart Jorgensen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
 #, c-format
 msgid "Barton Chittenden"
 msgstr ""
@@ -14716,7 +14808,7 @@ msgstr "Paramètres de basa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
@@ -14734,7 +14826,7 @@ msgstr "Panièr"
 #. %1$s:  basket.basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
@@ -14786,7 +14878,7 @@ msgstr "Creat per : "
 msgid "Basket creator"
 msgstr "Creator d'etiquetas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
 msgstr "Panièr suprimit"
@@ -14815,12 +14907,12 @@ msgstr "Registre"
 msgid "Basket group %s (%s) for "
 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
 #, c-format
 msgid "Basket group billing place:"
 msgstr "Site de facturacion del registre :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
 #, c-format
 msgid "Basket group delivery placename:"
 msgstr "Site de liurason del registre :"
@@ -14841,7 +14933,7 @@ msgid "Basket group search"
 msgstr "Recèrca de registres"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
 #, c-format
 msgid "Basket group:"
 msgstr "Registre :"
@@ -14934,7 +15026,7 @@ msgstr "Lòt suprimit"
 msgid "Batch ID"
 msgstr "Lòt %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Batch add reserves"
 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
@@ -14996,7 +15088,7 @@ msgstr "Modificar d'aderents"
 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
 msgstr "%sSupression%sModificacion%s d'exemplars per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
@@ -15010,7 +15102,7 @@ msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
 msgid "Batch item deletion results"
 msgstr "Resultats de la supression per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
@@ -15048,24 +15140,24 @@ msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
 #, c-format
 msgid "Batch patron modification"
 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
 #, c-format
 msgid "Batch patrons modification"
 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
 #, c-format
 msgid "Batch patrons results"
 msgstr "Resultats del tractament dels aderents per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
@@ -15073,7 +15165,7 @@ msgstr "Resultats del tractament dels aderents per lòts"
 msgid "Batch record deletion"
 msgstr "Supression de notícias per lot"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
@@ -15092,7 +15184,7 @@ msgstr "Lòt %s"
 msgid "Batches"
 msgstr "correspond"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
 #, c-format
 msgid "BdP de la Meuse, France"
 msgstr ""
@@ -15140,7 +15232,7 @@ msgstr ""
 "d'utilizaire e lo senhal qui vous ont été donats per vòstre administrator "
 "sistèma e localizat dins vòstre "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
 #, c-format
 msgid "Beginning date:"
 msgstr "Data de començament:"
@@ -15156,31 +15248,31 @@ msgstr "Comença amb"
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais per version 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
 #, c-format
 msgid "Benjamin Rokseth"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
 #, c-format
 msgid "Bernardo González Kriegel"
 msgstr "Bernardo González Kriegel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
+"Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr ""
 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
 #, c-format
 msgid "BibLibre, France"
 msgstr "BibLibre, France"
@@ -15229,7 +15321,7 @@ msgstr "Numèro de notícia"
 msgid "Biblio-level item type"
 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
 #, c-format
 msgid "Biblio:"
 msgstr "Notícia biblio :"
@@ -15265,13 +15357,13 @@ msgstr "Notícia bibliografica"
 msgid "Bibliographic record %s"
 msgstr "Notícia %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic record ID"
 msgstr "Notícia bibliografica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic record ID:"
 msgstr "Notícia bibliografica"
@@ -15286,7 +15378,7 @@ msgstr "Notícia bibliografica"
 msgid "Bibliographic record title"
 msgstr "Notícia bibliografica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bibliographic records"
@@ -15340,12 +15432,12 @@ msgstr "Notícias dins la sèrva"
 msgid "Biblios: "
 msgstr "Notícias biblio :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
 #, c-format
 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, c-format
 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
 msgstr ""
@@ -15395,7 +15487,7 @@ msgstr "Adreça de facturacion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
 #, c-format
 msgid "Billing place:"
 msgstr "Adreça de facturacion :"
@@ -15434,7 +15526,7 @@ msgstr "Bloque las adesions perimidas"
 msgid "Blocked!"
 msgstr "Blocat !"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
 #, c-format
 msgid "Bonnie Crawford"
 msgstr ""
@@ -15460,14 +15552,14 @@ msgstr "Pòste budgetari :"
 msgid "Bookseller invoice no: "
 msgstr "Factura n° : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Boolean"
 msgstr "Escafar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
@@ -15505,7 +15597,7 @@ msgid "Borrowernumber: %s"
 msgstr "N° d'aderent : "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
 msgstr "Las doas vaal moment de soscamps devront èsser remplies o vides."
 
@@ -15547,59 +15639,64 @@ msgstr "Limitat als Sites: "
 msgid "Branches limitations"
 msgstr "Limitat als Sites"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
 #, c-format
 msgid "Brandon Haveman"
 msgstr "Brandon Haveman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#, c-format
+msgid "Brendan Gallagher"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
 #, c-format
 msgid "Brendon Ford"
 msgstr "Brendon Ford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
 msgstr "Brett Wilkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
 #, c-format
 msgid "Brian Engard"
 msgstr "Brian Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
 #, c-format
 msgid "Brian Norris"
 msgstr "Brian Norris"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
 #, c-format
 msgid "Briana Greally"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
 #, c-format
 msgid "Briar Cliff University, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
 #, c-format
 msgid "Brice Sanchez"
 msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Projet d'icònas de tipe de documents \"Bridge\""
@@ -15609,7 +15706,7 @@ msgstr "Projet d'icònas de tipe de documents \"Bridge\""
 msgid "Brief display"
 msgstr "Afichatge cort"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
@@ -15620,12 +15717,12 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 msgid "Broader Term"
 msgstr "%sg - Tèrme associat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
 #, c-format
 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
 msgstr ""
@@ -15638,7 +15735,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse by last name: %s "
 msgstr "Percórrer per nom : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Browse selected records"
 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
@@ -15654,7 +15751,7 @@ msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
 msgid "Browse the system logs"
 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
@@ -15707,8 +15804,8 @@ msgstr "Budgèt : "
 msgid "Budgeted cost"
 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
 #, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
@@ -15733,7 +15830,7 @@ msgstr "Budgèts"
 msgid "Budgets administration"
 msgstr "Gestion dels Budgèts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bug wranglers:"
 msgstr "Chasseurs de bugs:"
@@ -15790,7 +15887,7 @@ msgstr "Par : "
 msgid "By: "
 msgstr "Par : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions, USA"
 msgstr "ByWater Solutions, USA"
@@ -15800,17 +15897,17 @@ msgstr "ByWater Solutions, USA"
 msgid "Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
 #, c-format
 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
 #, c-format
 msgid "C3.js"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, c-format
 msgid "C3.js v0.4.11"
 msgstr ""
@@ -15908,7 +16005,7 @@ msgstr "CD Audio"
 msgid "CD software"
 msgstr "Logicial sus CD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
@@ -15974,7 +16071,7 @@ msgstr "Expiracion del cache (en segondas)"
 msgid "Cache expiry:"
 msgstr "Expiracion del cache :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
 #, c-format
 msgid "Caitlin Goodger"
 msgstr ""
@@ -15998,7 +16095,7 @@ msgstr "Calendièr"
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Calendièr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
 #, c-format
 msgid "California College of the Arts, USA"
 msgstr ""
@@ -16011,13 +16108,13 @@ msgid "Call Number"
 msgstr "Quòta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
 #, c-format
 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
@@ -16036,19 +16133,19 @@ msgstr "Quòta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
@@ -16083,8 +16180,8 @@ msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
 #, c-format
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
@@ -16103,7 +16200,7 @@ msgstr "Quòta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Quòta :"
@@ -16131,12 +16228,12 @@ msgstr "Quòta"
 msgid "Callnumber: %s "
 msgstr "Quòta : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
 #, c-format
 msgid "Calyx, Australia"
 msgstr "Calyx, Australie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
 #, c-format
 msgid "Camden County, USA"
 msgstr ""
@@ -16153,7 +16250,7 @@ msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
 msgstr ""
 
 #. DIV
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
 msgstr ""
 
@@ -16161,25 +16258,25 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
 msgstr "Impossible de metre a jorn l'aderent numèro %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't cancel order"
 msgstr "Impossible de suprimir la comanda"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
@@ -16205,14 +16302,14 @@ msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
 msgstr ""
 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg o la comanda. Anullar d'en "
 "primièr las reservacions."
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
@@ -16233,7 +16330,7 @@ msgstr ""
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
 msgstr ""
 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr las "
@@ -16241,7 +16338,7 @@ msgstr ""
 
 #. B
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
 msgstr ""
 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr los "
@@ -16249,7 +16346,7 @@ msgstr ""
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
 
@@ -16264,14 +16361,14 @@ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
@@ -16291,15 +16388,15 @@ msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
@@ -16336,7 +16433,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
@@ -16344,21 +16441,21 @@ msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
@@ -16391,8 +16488,9 @@ msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
@@ -16492,7 +16590,7 @@ msgid "Cancel filter"
 msgstr "Anullar lo filtre"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
@@ -16548,8 +16646,8 @@ msgid "Cancel notification"
 msgstr "Anullar lo messatge"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel order"
 msgstr "Comandas anulladas"
@@ -16559,7 +16657,7 @@ msgstr "Comandas anulladas"
 msgid "Cancel order and catalog record"
 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel order and delete catalog record"
 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
@@ -16603,7 +16701,7 @@ msgstr "Data d'anullacion"
 
 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
 #, c-format
 msgid "Cancellation reason: %s %s "
 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
@@ -16616,7 +16714,9 @@ msgstr "Comandas anulladas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anullat"
@@ -16626,7 +16726,7 @@ msgstr "Anullat"
 msgid "Cancelled "
 msgstr "Anullat "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
 #, c-format
 msgid "Cancelled orders"
 msgstr "Comandas anulladas"
@@ -16711,11 +16811,6 @@ msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt \"%s\""
 msgid "Cannot delete currency %s"
 msgstr "Impossible de suprimir aquesta moneda "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
-#, c-format
-msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Impossible de suprimir la règla de classament "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
 #, c-format
 msgid "Cannot delete patron"
@@ -16839,7 +16934,7 @@ msgstr "Nautor de la carta :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
 #, c-format
@@ -16868,7 +16963,7 @@ msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
 msgid "Card number list (one barcode per line):"
 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
 #, c-format
 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
@@ -16967,22 +17062,27 @@ msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
 msgid "Cardnumbers already in list"
 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
 #, c-format
 msgid "Cardnumbers not found"
 msgstr "Numèro de carta non trobat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
 #, c-format
 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
 #, c-format
 msgid "Caroline Cyr La Rose"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#, c-format
+msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
@@ -17019,7 +17119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Caisseta audio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
@@ -17034,7 +17134,7 @@ msgstr "Caisseta audio"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
@@ -17118,14 +17218,14 @@ msgstr "Taulas de catalogatge"
 msgid "Cataloguing tables"
 msgstr "Taulas de catalogatge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
@@ -17231,17 +17331,17 @@ msgstr "Valor de cellula "
 msgid "Cells contain estimated values only."
 msgstr "Las cellulas contenon unicament de valors estimées."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
 #, c-format
 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
 #, c-format
 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
 #, c-format
 msgid "Chad Billman"
 msgstr ""
@@ -17257,7 +17357,7 @@ msgstr "Cambiar"
 msgid "Change amounts by"
 msgstr "Montant de l'emenda : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
 #, c-format
 msgid "Change basket group"
 msgstr "Cambiar lo registre"
@@ -17278,7 +17378,7 @@ msgstr "Cambiar la grasilha : "
 msgid "Change internal note"
 msgstr "Modificar la nòta intèrna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Change library"
 msgstr "Tot site"
@@ -17343,7 +17443,7 @@ msgstr "Opcion d'accion suls exemplars modificada"
 msgid "Changed. "
 msgstr "Cambiat. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
 #, c-format
 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
 msgstr ""
@@ -17378,7 +17478,7 @@ msgstr "Caractèrs"
 msgid "Character encoding: "
 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
@@ -17394,12 +17494,12 @@ msgstr "Frais"
 msgid "Charge when?"
 msgstr "Tipe de còst :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
 #, c-format
 msgid "Charles Farmer"
 msgstr "Charles Farmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
 #, c-format
 msgid "Charlotte Cordwell"
 msgstr ""
@@ -17477,7 +17577,7 @@ msgstr "Prèstes precedents"
 msgid "Check in"
 msgstr "Tornar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
 #, c-format
 msgid "Check in "
 msgstr "Retorn "
@@ -17604,7 +17704,7 @@ msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
 msgstr "Contrôler per suprimir lo soscamp [% ite.subfield %]"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
 msgid "Check to delete this field"
 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
 
@@ -17720,7 +17820,7 @@ msgstr "Prestat a %s %s %s per"
 msgid "Checked out %s times"
 msgstr "A été prestat %s fois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
@@ -17731,7 +17831,7 @@ msgstr "A été prestat %s fois"
 msgid "Checked out from"
 msgstr "Empruntat a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
@@ -17807,7 +17907,7 @@ msgstr ""
 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste soscamps dins totes los "
 "exemplars seleccionats. Laissez lo camp vide per ne rien modificar."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
@@ -17936,7 +18036,7 @@ msgstr ""
 "catalogatge MARC, il es recomandat d'utilizar aqueste aisina per verificar "
 "qu'il n'y a pas d'errors dins vos grasilhas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
@@ -17948,7 +18048,7 @@ msgstr "software.coop, Reialme Unit"
 msgid "Child"
 msgstr "Enfant"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
 #, c-format
 msgid "Chloe Alabaster"
 msgstr ""
@@ -17987,7 +18087,7 @@ msgid "Choose .koc file: "
 msgstr "Causissètz lo fichièr .koc : "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Choose Hemisphere:"
 msgstr "Causir emisfèri :"
 
@@ -18144,62 +18244,62 @@ msgstr "Causir : "
 msgid "Chooser: "
 msgstr "Causir : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 msgstr "Chris Catalfo (nouvel editor dels plugins MARC)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
 msgstr "Chris Cormack"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
-"Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
-"Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
+"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
+"16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
+"17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
 msgstr ""
 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
 #, c-format
 msgid "Chris Kirby"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
 #, c-format
 msgid "Chris Weeks"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
 #, c-format
 msgid "Christophe Croullebois"
 msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
 #, c-format
 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
 msgstr "Christopher Hyde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
 msgstr "Cindy Murdock Ames"
@@ -18250,7 +18350,7 @@ msgstr "Nòta de circulacion"
 msgid "Circulation"
 msgstr "Circulacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Circulation (\""
 msgstr "Circulacion"
@@ -18290,7 +18390,7 @@ msgid "Circulation home"
 msgstr "Nòta de circulacion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "Circulation note"
 msgstr "Nòta de circulacion"
@@ -18356,7 +18456,7 @@ msgid "Cities and towns"
 msgstr "Vilas e comunas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
@@ -18456,13 +18556,13 @@ msgstr "Descompte de las reclamacions"
 msgid "Claims count: "
 msgstr "Descompte de las reclamacions"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Claire Gravely"
 msgstr "Claire Hernandez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
 #, c-format
 msgid "Claire Hernandez"
 msgstr "Claire Hernandez"
@@ -18484,25 +18584,30 @@ msgstr "ClassSources"
 msgid "Classification"
 msgstr "Classificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:313
 #, c-format
 msgid "Classification filing rules"
 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
 #, c-format
 msgid "Classification source code: "
 msgstr "Còdi font de classificacion : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
 #, c-format
 msgid "Classification sources"
 msgstr "Fonts de classificacion"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Classification splitting rules"
+msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
 #, c-format
 msgid "Classification:"
@@ -18516,12 +18621,12 @@ msgstr "Classificacion :"
 msgid "Classification: %s "
 msgstr "Classificacion : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
 #, c-format
 msgid "Claudia Forsman"
 msgstr "Claudia Forsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "Clay Fouts"
@@ -18540,7 +18645,7 @@ msgstr "Lòt d'impòrt n° %s netejat"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
@@ -18565,11 +18670,11 @@ msgstr "Escafar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
@@ -18579,7 +18684,7 @@ msgstr "Escafar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
@@ -18603,7 +18708,7 @@ msgstr ""
 "telecargadas dins aqueste lòt ? Aquesta operacion es irréversible."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
@@ -18644,7 +18749,7 @@ msgstr "Escafar l'ecran"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
 #, c-format
 msgid "Clear search form"
 msgstr "Netejar lo formulari de recèrca"
@@ -18680,7 +18785,7 @@ msgstr "Clicatz sus Enregistrar per finir."
 msgid "Click here to define a printer profile."
 msgstr "Crear un novèl perfil d'imprimenta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
 #, c-format
 msgid "Click here to go back to booksellers page"
 msgstr "Clicatz aicí per tornar a la pagina dels provesidors"
@@ -18906,7 +19011,7 @@ msgstr "Fracàs de la còpia de las règlas de prèst !"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
@@ -18945,8 +19050,8 @@ msgstr "Tampar lo registre"
 msgid "Close budget "
 msgstr "Clausurar lo budgèt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
 msgstr "Tampar aqueste panièr"
@@ -18998,7 +19103,7 @@ msgstr "Tampada lo %s"
 msgid "Closed on %s."
 msgstr "Tampada lo %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
 #, c-format
 msgid "Closed on:"
@@ -19061,8 +19166,9 @@ msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
@@ -19081,18 +19187,18 @@ msgstr "Còdi"
 msgid "Code:"
 msgstr "Còdi :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CodeMirror editing library"
 msgstr "Site dépositaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
@@ -19115,7 +19221,7 @@ msgid "Collect from patron: "
 msgstr "Perçu de l'aderent : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
@@ -19146,8 +19252,8 @@ msgstr "Colleccion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
@@ -19207,7 +19313,7 @@ msgstr "Colleccion : "
 msgid "Collection: %s "
 msgstr "Colleccion : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Collections"
 msgstr "Colleccion"
@@ -19303,7 +19409,7 @@ msgstr "Comentari"
 msgid "Comment "
 msgstr "Comentari "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comment by: "
 msgstr "Comentari : "
@@ -19315,7 +19421,7 @@ msgstr "Comentari : "
 msgid "Comment:"
 msgstr "Comentari :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
 #, c-format
 msgid "Comment: "
@@ -19329,7 +19435,7 @@ msgstr "Commentateur "
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
@@ -19372,7 +19478,9 @@ msgstr "Nom del provesidor : "
 msgid "Compare barcodes list to results: "
 msgstr "Comparer la lista de còdis de barras aux resultats : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Complete"
 msgstr "Vista completa"
@@ -19460,7 +19568,7 @@ msgstr "Confirmar la supression"
 msgid "Confirm custom report"
 msgstr "Confirmar lo rapòrt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion"
@@ -19477,11 +19585,6 @@ msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
 msgstr "Confirmar la definicion de l'estructura d'autoritat per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Confirmar la supression de la font de classificacion "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm deletion of contract "
@@ -19493,11 +19596,6 @@ msgstr "Confirmar la supression del contracte %s"
 msgid "Confirm deletion of currency %s"
 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Confirmar la supression de la règla de classament "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
@@ -19587,12 +19685,12 @@ msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
 msgid "Connection timeout to %s"
 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
 #, c-format
 msgid "Connor Dewar"
 msgstr "Connor Dewar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
 #, c-format
 msgid "Connor Fraser"
 msgstr "Connor Fraser"
@@ -19708,7 +19806,7 @@ msgstr "Contengut de "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
 #, c-format
@@ -19781,7 +19879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contract id "
 msgstr "id del contracte "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
 #, c-format
@@ -19828,13 +19926,13 @@ msgstr "Contracte : "
 msgid "Contracts"
 msgstr "Contractes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
 #, c-format
 msgid "Contributing companies and institutions"
 msgstr "Societats e establiments contributoàrs"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
 #, c-format
 msgid "Control no.: "
 msgstr "N° de contraròtle : "
@@ -19902,13 +20000,13 @@ msgstr "Exemplars :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
 #, c-format
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
 #, c-format
 msgid "Copy and replace"
 msgstr ""
@@ -19938,8 +20036,8 @@ msgstr "Copiar la notificacion"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
@@ -19977,12 +20075,12 @@ msgstr "Copiar cap a totes los sites"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2008 "
 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
@@ -20018,12 +20116,12 @@ msgstr "Copyright : "
 msgid "Copyrightdate"
 msgstr "Data de publicacion :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
 #, c-format
 msgid "Corey Fuimaono"
 msgstr "Corey Fuimaono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
 #, c-format
 msgid "Cori Lynn Arnold"
 msgstr ""
@@ -20034,12 +20132,12 @@ msgstr ""
 msgid "Corporate"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
 msgstr "Cory Jaeger"
@@ -20050,7 +20148,7 @@ msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
 msgstr "Lo prètz deu èsser exprimé jos la forme d'un nombre décimal >=0"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cost:"
 msgstr "Perdu : "
@@ -20100,7 +20198,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find a system preference named "
 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
@@ -20109,7 +20207,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
 #, c-format
 msgid "Count"
@@ -20169,7 +20267,7 @@ msgid "Count unique items:"
 msgstr "Total dels títols"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
@@ -20205,22 +20303,22 @@ msgstr "Cours n° "
 msgid "Course Reserves"
 msgstr "Resèrvas de cors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
 #, c-format
 msgid "Course name"
 msgstr "Nom del cors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
 #, c-format
 msgid "Course name:"
 msgstr "Nom del cors :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
 #, c-format
 msgid "Course number"
 msgstr "Numèro del cors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
 #, c-format
 msgid "Course number:"
 msgstr "Numèro del cors :"
@@ -20228,12 +20326,12 @@ msgstr "Numèro del cors :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #, c-format
@@ -20255,7 +20353,7 @@ msgstr "Corses"
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create EDIFACT order"
 msgstr "Crear una notícia"
@@ -20300,7 +20398,7 @@ msgstr "Apondre una comanda en dupliquant una notícia externe."
 msgid "Create a new subscription"
 msgstr "Novèl abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
 #, c-format
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Crear un novèl modèl"
@@ -20380,7 +20478,7 @@ msgid "Create item when receiving: "
 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create items when:"
 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
@@ -20492,7 +20590,7 @@ msgstr "Creat per :"
 msgid "Created by"
 msgstr "Creat per"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
 #, c-format
@@ -20501,7 +20599,8 @@ msgstr "Creat per :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
 #, c-format
@@ -20513,12 +20612,12 @@ msgstr "Data de creacion"
 msgid "Creation date: "
 msgstr "Data de creacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 msgstr "Licéncia Creative Commons 2.5, (Atribution)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
 msgstr "Licéncia Creative Commons Atribution-ShareAlike 2.5"
@@ -20626,7 +20725,7 @@ msgid "Currency = %s"
 msgstr "Devisa = %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
@@ -20634,7 +20733,7 @@ msgstr "Devisa = %s"
 msgid "Currency:"
 msgstr "Devisa :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
 #, c-format
@@ -20777,22 +20876,22 @@ msgstr ""
 msgid "Cyclical:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
 #, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
 #, c-format
 msgid "D3.js"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, c-format
 msgid "D3.js v3.5.17"
 msgstr ""
@@ -20807,7 +20906,7 @@ msgstr "DANMARC"
 msgid "DBMS auto increment fix"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, c-format
 msgid "DSpace project"
 msgstr ""
@@ -20850,52 +20949,52 @@ msgstr "Estatut damatjat"
 msgid "Damaged status:"
 msgstr "Estatut damatjat :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
 #, c-format
 msgid "Dan Scott"
 msgstr "Dan Scott"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Dani Elder"
 msgstr "Daniel Barker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
 #, c-format
 msgid "Daniel Barker"
 msgstr "Daniel Barker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
 #, c-format
 msgid "Daniel Grobani"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
@@ -21018,9 +21117,9 @@ msgstr "Basa de donadas : "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
@@ -21168,12 +21267,12 @@ msgstr "Data d'expiracion invalida."
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "Data de transferiment"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date ordered"
 msgstr "Comandat lo "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
 #, c-format
 msgid "Date ordered "
 msgstr "Comandat lo "
@@ -21198,7 +21297,7 @@ msgstr "Publicat lo "
 msgid "Date range"
 msgstr "Plaja de datas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
 #, c-format
@@ -21210,7 +21309,7 @@ msgstr "Data de recepcion"
 msgid "Date received "
 msgstr "Data de recepcion "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
 #, c-format
 msgid "Date received: "
 msgstr "Data de recepcion: "
@@ -21257,7 +21356,7 @@ msgstr "Data : a partir de "
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
 #, c-format
 msgid "Dates"
 msgstr "Datas"
@@ -21268,42 +21367,47 @@ msgstr "Datas"
 msgid "Dates cannot be empty"
 msgstr "Lo títol pòt pas èsser void"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Bourgault"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
 #, c-format
 msgid "David Cook"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Gustafsson"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Kuhn"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Nind"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#, c-format
+msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Straincamps"
@@ -21349,7 +21453,7 @@ msgstr "Jorns"
 msgid "Days in advance"
 msgstr "Jorns en avança"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
 msgstr "DeAndre Carroll"
@@ -21377,7 +21481,7 @@ msgstr "Decembre"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
@@ -21531,10 +21635,11 @@ msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
 msgstr "Definicion de las vilas e comunas ont demòran vòstres aderents."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
+"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
+"splitting rules for splitting them."
 msgstr ""
 "Definicion de las fonts de classificacion (les sistèmas utilizats per "
 "construire las quòtas) utilizadas per vòstras colleccions. Definicion de las "
@@ -21745,11 +21850,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
@@ -21807,13 +21912,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
@@ -21911,17 +22018,17 @@ msgstr "Suprimir totes los exemplars"
 msgid "Delete an existing subscription"
 msgstr "Suprimir l'abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
 #, c-format
 msgid "Delete basket"
 msgstr "Suprimir lo panièr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
 #, c-format
 msgid "Delete basket and orders"
 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete basket, orders, and records"
 msgstr "Suprimir lo panièr, las comandas e las notícias"
@@ -21951,7 +22058,7 @@ msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Suprimir un contacte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
 #, c-format
 msgid "Delete course"
 msgstr "Suprimir lo cors"
@@ -22145,7 +22252,7 @@ msgstr "Suprimir aqueste camp"
 msgid "Delete this account?"
 msgstr "Suprimir aqueste contacte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
 #, c-format
 msgid "Delete this basket"
 msgstr "Suprimir aqueste panièr"
@@ -22182,10 +22289,10 @@ msgstr "Suprimir aqueste rapòrt salvat"
 msgid "Delete this subfield"
 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 #, c-format
 msgid "Delete user"
 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
@@ -22202,24 +22309,12 @@ msgid "Delete?"
 msgstr "Suprimir ?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
 #, c-format
 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
 
-#. %1$s:  deleted_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
-#, c-format
-msgid "Deleted classification source %s"
-msgstr "Font de classificacion %s suprimida"
-
-#. %1$s:  deleted_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
-#, c-format
-msgid "Deleted filing rule %s"
-msgstr "Règla de classament %s suprimida"
-
 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
 #, c-format
@@ -22307,7 +22402,7 @@ msgstr "Adreça de liurason"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
 #, c-format
 msgid "Delivery place:"
 msgstr "Adreça de liurason:"
@@ -22337,12 +22432,12 @@ msgstr ""
 msgid "Deny"
 msgstr "Refuser"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
 #, c-format
 msgid "Department"
 msgstr "Departament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
 #, c-format
 msgid "Department:"
 msgstr "Departament :"
@@ -22380,8 +22475,9 @@ msgstr "Departament"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
@@ -22394,7 +22490,7 @@ msgstr "Departament"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -22433,7 +22529,7 @@ msgstr "Descripcion de las cargas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
@@ -22462,8 +22558,9 @@ msgstr "Descripcion :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
@@ -22524,7 +22621,7 @@ msgstr "Notícia de destinacion"
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
 #, c-format
 msgid "Details for all requests"
 msgstr ""
@@ -22545,12 +22642,12 @@ msgid "Details from library"
 msgstr "Site de destinacion :"
 
 #. %1$s:  request.backend | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
 #, c-format
 msgid "Details from supplier (%s)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid ""
 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
@@ -22581,7 +22678,7 @@ msgstr "Dewey :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
 #, c-format
@@ -22627,7 +22724,7 @@ msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
 msgstr ""
 "N'a pas cherché de correspondéncia amb de notícias existentas dins lo catalòg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:45
 #, c-format
 msgid "Did you mean: "
 msgstr "Voliatz dire : "
@@ -22655,12 +22752,12 @@ msgstr "Diferéncias entre la notícia originala e la notícia importada"
 msgid "Digests only "
 msgstr "Resumits solament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
 #, c-format
 msgid "Dimitris Antonakis"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
 #, c-format
 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
 msgstr ""
@@ -22716,7 +22813,7 @@ msgstr "Quitus"
 msgid "Discographies"
 msgstr "Discografias"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
@@ -22812,7 +22909,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display supplier metadata "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display them"
 msgstr "Afichar fins a :"
@@ -22835,7 +22932,7 @@ msgstr "Afichar fins a :"
 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
 msgstr "Afichat %sTOT%s %sAprovat%s %sEn Espèra%s %sRegetat%s Tèrmes "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
 #, c-format
 msgid "Do Space, USA"
 msgstr ""
@@ -22908,7 +23005,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to confirm this order?"
 msgstr "Sètz segur que volètz confirmar aquesta linha de comanda ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
@@ -22919,9 +23016,9 @@ msgstr "Dobrica Pavlinusic"
 msgid "Document type:"
 msgstr "Tipe de document :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Documentation Team:"
+msgid "Documentation team:"
 msgstr "Tipe de document :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
@@ -22934,7 +23031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Domain: "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
 #, c-format
 msgid "Dominic Pichette"
 msgstr ""
@@ -22967,7 +23064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
 #, c-format
@@ -22998,22 +23095,22 @@ msgstr "ne comprend pas la TVA"
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (traduccion allemande)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
 #, c-format
 msgid "Doug Dearden"
 msgstr "Doug Dearden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
 #, c-format
 msgid "DoverNet, USA"
 msgstr ""
@@ -23184,7 +23281,7 @@ msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
 msgid "Due on %s"
 msgstr "Degut %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
 #, c-format
 msgid "Duncan Tyler"
 msgstr "Duncan Tyler"
@@ -23203,7 +23300,7 @@ msgstr "Duplicar"
 msgid "Duplicate "
 msgstr "Duplicar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Duplicate a template:"
 msgstr "Duplicar lo modèl actual"
@@ -23267,14 +23364,14 @@ msgstr "Duplicar aqueste rapòrt salvat"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
 msgstr ""
 "Valors en double détectées. Mercé de corregir ces errors e de renviar lo "
 "formulari."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
 #, c-format
 msgid "Duplicate warning"
@@ -23294,12 +23391,12 @@ msgstr "Data de creacion"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Expiracion :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
 #, c-format
 msgid "Duy Tinh Nguyen"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "E-mail order"
 msgstr "Reclamar una comanda"
@@ -23414,13 +23511,13 @@ msgstr "Chaque cellula conten las valors estimées e las valors réelles."
 msgid "Earliest hold date"
 msgstr "Primièra data de reservacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr ""
 "Ecole de las Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (Codes e paquetages Perl tels que MARC::Record)"
@@ -23431,12 +23528,12 @@ msgstr "Ed Summers (Codes e paquetages Perl tels que MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
@@ -23459,7 +23556,7 @@ msgstr "Ed Summers (Codes e paquetages Perl tels que MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
@@ -23475,8 +23572,9 @@ msgstr "Ed Summers (Codes e paquetages Perl tels que MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
@@ -23570,7 +23668,7 @@ msgid "Edit [% field.name | html %] field"
 msgstr "Modificar lo camp [% field.name %]"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Edit action %s"
 msgstr "Modificar l'accion %s"
 
@@ -23606,7 +23704,7 @@ msgstr "Modificar autoritat"
 msgid "Edit authority"
 msgstr "Modificar autoritat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
 #, c-format
 msgid "Edit basket"
 msgstr "Modificar lo panièr"
@@ -23654,7 +23752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit collection "
 msgstr "Modificar la colleccion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
 #, c-format
 msgid "Edit course"
 msgstr "Modificar lo cours"
@@ -23675,7 +23773,7 @@ msgstr "Modificar una periodicitat : %s"
 msgid "Edit group"
 msgstr "Modificar la lista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
 #, c-format
 msgid "Edit history"
 msgstr "Modificar l'istoric"
@@ -23686,7 +23784,7 @@ msgid "Edit in host"
 msgstr "Modificar dins l'òste"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit internal note"
 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
@@ -23700,7 +23798,7 @@ msgstr "Modificar l'exemplar"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
 #, c-format
 msgid "Edit items"
@@ -23728,7 +23826,7 @@ msgstr "Modificar la lista"
 msgid "Edit list "
 msgstr "Modificar la lista "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
 #, c-format
 msgid "Edit patrons"
 msgstr "Modificar d'aderents"
@@ -23764,7 +23862,7 @@ msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
@@ -23854,7 +23952,7 @@ msgid "Edit vendor"
 msgstr "Modificar provesidor"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit vendor note"
 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
@@ -23903,7 +24001,7 @@ msgid "Edition: "
 msgstr "Edicion : "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "Edicion: %s"
@@ -23919,17 +24017,17 @@ msgstr "Nòtas"
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
 #, c-format
 msgid "Edmund Balnaves"
 msgstr "Edmund Balnaves"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
 #, c-format
 msgid "Edward Allen"
 msgstr "Edward Allen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
 #, c-format
 msgid "Eivin Giske Skaaren"
 msgstr ""
@@ -23939,7 +24037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Elasticsearch: "
 msgstr "Recèrca Aderents :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
 #, c-format
 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
@@ -23992,17 +24090,17 @@ msgstr "Corrièr electronic :"
 msgid "Email: "
 msgstr "Corrièr electronic : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
 #, c-format
 msgid "Emma Heath"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emma Smith"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, c-format
 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
 msgstr ""
@@ -24017,7 +24115,7 @@ msgstr "Vider e Tampar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
 #, c-format
 msgid "Enabled?"
 msgstr "Activat ?"
@@ -24068,7 +24166,7 @@ msgid "End date is not consistent with subscription length."
 msgstr "La data de fin es pas cohérente amb la durada de l'abonament."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
@@ -24094,7 +24192,7 @@ msgstr "Limit de fin de date"
 msgid "End of interval"
 msgstr "Limit de fin de date"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "Anglés"
@@ -24376,6 +24474,11 @@ msgstr "Sasissètz los tèrmes de vòstra recèrca."
 msgid "Entity"
 msgstr "Quantitat"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Entry date"
@@ -24396,22 +24499,22 @@ msgstr "Enumeracion"
 msgid "Envoyer"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
 #, c-format
 msgid "Ere Maijala"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
 msgstr "Eric Olsen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
 #, c-format
 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
 #, c-format
 msgid "Eric Vantillard "
 msgstr ""
@@ -24495,7 +24598,7 @@ msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
 msgid "Error while creating PDF file. "
 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
@@ -24582,22 +24685,22 @@ msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
 msgstr ""
 "Errors trobadas al moment de l'éxecucion dels paramètres del rapoort: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
 #, c-format
 msgid "Errors occurred:"
 msgstr "Des errors se son produitas :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
 #, c-format
 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
 #, c-format
 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
@@ -24616,7 +24719,7 @@ msgstr "Espace\\Temps"
 msgid "Est cost"
 msgstr "Prètz remisat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
 #, c-format
 msgid "Estimated cost per unit "
 msgstr "Prètz unitari remisat "
@@ -24631,7 +24734,7 @@ msgstr "Data de liurason estimée"
 msgid "Estimated delivery date from: "
 msgstr "Data de liurason prevista entre lo : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
 #, c-format
 msgid "Estimated delivery date:"
 msgstr "Data de liurason prevista :"
@@ -24654,7 +24757,7 @@ msgstr "Signification"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
 #, c-format
@@ -24672,7 +24775,7 @@ msgstr "Cadun"
 msgid "Everything went okay. Update done."
 msgstr "Tot es corrècte, mesa a jorn efectuada."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
 #, c-format
 msgid "Evonne Cheung"
 msgstr "Evonne Cheung"
@@ -24832,7 +24935,7 @@ msgid "Expiring before:"
 msgstr "Expira abans :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Expiry date"
 msgstr "Data d'expiracion"
@@ -24848,7 +24951,7 @@ msgid "Explanation: "
 msgstr "Explicacion : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
@@ -24877,7 +24980,7 @@ msgstr "Explicacion : "
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "Export "
 msgstr "Exportar "
@@ -24936,7 +25039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export card batch"
 msgstr "Exportar lo lot"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
 #, c-format
 msgid "Export checkouts using format:"
 msgstr "Exportar los prèstes al format :"
@@ -24946,7 +25049,7 @@ msgstr "Exportar los prèstes al format :"
 msgid "Export configuration"
 msgstr "Exportar la configuracion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
 #, c-format
 msgid "Export data"
@@ -25095,17 +25198,17 @@ msgstr ""
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
 #, c-format
 msgid "FIT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
 #, c-format
 msgid "Fabio Tiana"
 msgstr "Fabio Tiana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Facetable"
 msgstr "Repetible"
@@ -25119,13 +25222,6 @@ msgstr "Repetible"
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  failed_add_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -25134,12 +25230,6 @@ msgstr ""
 "Fracàs d'ajout d'un camp. Mercé de verificar que lo nom del camp existís pas "
 "ja."
 
-#. %1$s:  failed_add_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with barcode "
@@ -25228,21 +25318,21 @@ msgid "Failed to update field."
 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Fall"
 msgstr "Davalada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "Site FamFamFam"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Jeu d'icònas famfamfam"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Farmington Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -25254,7 +25344,7 @@ msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
 msgid "Fast cataloging"
 msgstr "Catalogatge rapide"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Father Vlasie"
 msgstr "Autre nom"
@@ -25341,7 +25431,7 @@ msgstr "Femenin "
 msgid "Female "
 msgstr "Femenin "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
 #, c-format
 msgid "Fernando Canizo"
 msgstr "Fernando Canizo"
@@ -25570,7 +25660,7 @@ msgstr "Fichièr :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
 #, c-format
 msgid "File: "
@@ -25582,8 +25672,8 @@ msgstr "Fichièr : "
 msgid "File: %s"
 msgstr "Fichièr: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FileSaver library"
 msgstr "Causir un site"
@@ -25624,12 +25714,12 @@ msgstr "Fichièrs per %s"
 msgid "Files for invoice: %s"
 msgstr "Fichièrs per la factura: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filing routine: "
 msgstr "Routine de classament : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filing rule"
 msgstr "Règla de classament : "
@@ -25639,13 +25729,13 @@ msgstr "Règla de classament : "
 msgid "Filing rule code missing"
 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
 #, c-format
 msgid "Filing rule code: "
 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
 #, c-format
 msgid "Filing rule: "
 msgstr "Règla de classament : "
@@ -25751,7 +25841,7 @@ msgid "Find another patron?"
 msgstr "Apondre una autra condicion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
@@ -25827,7 +25917,7 @@ msgstr "Finir la recepcion"
 msgid "Finish receiving"
 msgstr "Finir la recepcion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
@@ -25841,7 +25931,7 @@ msgstr "Finlay Thompson"
 msgid "First"
 msgstr "Primièr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
 #, c-format
 msgid "First arrival:"
 msgstr "Primièra arribada :"
@@ -25862,7 +25952,7 @@ msgid "First issue publication date: "
 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
 #, c-format
@@ -25898,12 +25988,12 @@ msgstr "Marcat"
 msgid "Float"
 msgstr "Float"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
 #, c-format
 msgid "Florent Mara"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
@@ -25926,14 +26016,14 @@ msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
 msgid "Following required subfields are missing:"
 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font Awesome"
 msgstr "Talha de la poliça : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, c-format
 msgid "Font Face Observer"
 msgstr ""
@@ -26030,7 +26120,7 @@ msgstr "Totjorn"
 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
 #, c-format
 msgid "Forget %s %s (%s)"
 msgstr "Ignorar %s %s (%s)"
@@ -26060,8 +26150,8 @@ msgstr "Deute remise"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
@@ -26087,7 +26177,7 @@ msgstr "Format : "
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatatge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
 #, c-format
 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
 msgstr ""
@@ -26121,42 +26211,42 @@ msgstr "Libellat de la grasilha"
 msgid "Framework:"
 msgstr "Grasilha de catalogatge :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
 msgstr "Francés "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
 #, c-format
 msgid "Francesca Moore"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Francesco Rivetti"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Francois Charbonnier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
 #, c-format
 msgid "Fred Pierre"
 msgstr "Fred Pierre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
 #, c-format
 msgid "Frederic Durand"
 msgstr "Frederic Durand"
@@ -26185,7 +26275,7 @@ msgid "Frequency is not defined"
 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
 #, c-format
@@ -26197,6 +26287,23 @@ msgstr "Periodicitat :"
 msgid "Frequency: "
 msgstr "Periodicitat :"
 
+#. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
+#. %2$s:  IF subscription.numberlength 
+#. %3$s:  subscription.numberlength | html 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF subscription.weeklength   
+#. %6$s:  subscription.weeklength | html 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  IF subscription.monthlength  
+#. %9$s:  subscription.monthlength | html 
+#. %10$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
+"months: %s%s "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fri"
@@ -26219,19 +26326,20 @@ msgstr "Divendres"
 msgid "Fridays"
 msgstr "Divendres"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
 #, c-format
 msgid "Fridolin Somers"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
 "Release Maintainer)"
 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen"
 msgstr "Friedrich zur Hellen"
@@ -26385,32 +26493,32 @@ msgstr "Del : "
 msgid "Front "
 msgstr "L'avant "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
 #, c-format
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
 #, c-format
 msgid "Frédérick Capovilla"
 msgstr "Frédéric Capovilla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
@@ -26513,9 +26621,9 @@ msgstr "Pòste budgetari :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
@@ -26526,8 +26634,8 @@ msgstr "Pòste budgetari : "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  fund_code | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
 #, c-format
 msgid "Fund: %s"
 msgstr "Pòste budgetari : %s"
@@ -26542,28 +26650,28 @@ msgstr "Pòste budgetari : %s"
 msgid "Funds"
 msgstr "Pòstes budgetaris"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
 #, c-format
 msgid "Fyneworks.com"
 msgstr "Fyneworks.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licéncia GPL"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
 #, c-format
 msgid "GST"
 msgstr "TVA"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
 #, c-format
 msgid "GST %%"
 msgstr "TVA %%"
@@ -26573,17 +26681,17 @@ msgstr "TVA %%"
 msgid "GST:"
 msgstr "TVA :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
 #, c-format
 msgid "Gaetan Boisson"
 msgstr "Gaetan Boisson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
@@ -26604,7 +26712,7 @@ msgstr "Espaci entre las colomnas :"
 msgid "Gap between rows:"
 msgstr "Espaci entre las linhas :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
 msgstr "Garry Collum"
@@ -26678,7 +26786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate next"
 msgstr "Crear lo seguent"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
 #, c-format
 msgid "Genevieve Plantin"
 msgstr ""
@@ -26715,7 +26823,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get it!"
 msgstr "Causir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -26725,7 +26833,7 @@ msgstr "Glen Stewart"
 msgid "Global system preferences"
 msgstr "Preferéncias sistèma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Glyphicons Free"
 msgstr "Glyphicons Free"
@@ -26746,12 +26854,12 @@ msgid "Go"
 msgstr "Valider"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
 msgid "Go bottom"
 msgstr "Anar en bas"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
 msgid "Go down"
 msgstr "Descendre"
 
@@ -26794,16 +26902,16 @@ msgid "Go to record detail page"
 msgstr "Anatz a la pagina detalh de la notícia"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
 msgid "Go top"
 msgstr "Remonte"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
 #, c-format
 msgid "Goethe-Institut, Germany"
 msgstr ""
@@ -26818,7 +26926,7 @@ msgstr "partit sens daissar d'adreça"
 msgid "Gone no address flag"
 msgstr "Fanion \"parti sens daissar d'adreça\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
 #, c-format
 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26829,23 +26937,23 @@ msgstr ""
 msgid "Government"
 msgstr "Departament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Grace McKenzie"
 msgstr "Karl Menzies"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
 #, c-format
 msgid "Grace Smyth"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
 #, c-format
 msgid "Grace period:"
 msgstr "Periòde de grâce :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
 #, c-format
 msgid "Greg Barniskis"
 msgstr "Greg Barniskis"
@@ -26936,17 +27044,17 @@ msgstr "Rapòrts"
 msgid "Guided reports wizard"
 msgstr "Assistent de rapòrts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
 #, c-format
 msgid "Gus Ellerm"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
 #, c-format
 msgid "H. Passini"
 msgstr "H. Passini"
@@ -26961,7 +27069,7 @@ msgstr ""
 msgid "HTML message:"
 msgstr "Messatge HTML :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
 #, c-format
 msgid "Halland County Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26977,7 +27085,7 @@ msgstr "Manuals de referéncia"
 msgid "Hard due date"
 msgstr "Data de retorn forcée"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -26987,7 +27095,7 @@ msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
 msgid "Hashvalue"
 msgstr "valor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
 #, c-format
 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -27041,7 +27149,7 @@ msgstr "Aide"
 msgid "Help input"
 msgstr "Ajuda a la sasida"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
@@ -27103,7 +27211,7 @@ msgstr "         Amagar tot        "
 msgid "Hide all columns"
 msgstr "Amagar totas las colomnas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hide already received orders"
 msgstr "Ja recepcionat"
@@ -27174,7 +27282,7 @@ msgstr ""
 "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). "
 "Presta néanmens ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
 #, c-format
 msgid "Highlight"
 msgstr "Surligner"
@@ -27206,27 +27314,27 @@ msgstr "Conselh :"
 msgid "History"
 msgstr "Istoric"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
 #, c-format
 msgid "History OPAC note:"
 msgstr "Nòta sus l'istoric (OPAC) :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
 #, c-format
 msgid "History end date:"
 msgstr "Fin d'abonament (istoric) :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
 #, c-format
 msgid "History staff note:"
 msgstr "Nòta sus l'istoric (privada) :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
 #, c-format
 msgid "History start date:"
 msgstr "Començament d'abonament (istoric) :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
 #, c-format
 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
@@ -27380,18 +27488,18 @@ msgstr "Estatut reservacion "
 msgid "Hold waiting too long"
 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
 #, c-format
 msgid "Holding branch"
 msgstr "Site dépositaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
 #, c-format
 msgid "Holding libraries"
 msgstr "Sites dépositaires"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
@@ -27437,7 +27545,7 @@ msgstr "Reservacions"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Total (%s)"
@@ -27561,7 +27669,7 @@ msgstr "Reservacions mesas de costat :"
 msgid "Holds:"
 msgstr "Reservacions :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
 #, c-format
 msgid "Holger Meißner"
 msgstr "Holger Meißner"
@@ -27612,12 +27720,12 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
@@ -27645,7 +27753,7 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
@@ -27674,7 +27782,7 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
@@ -27701,7 +27809,7 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
@@ -27737,17 +27845,17 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
@@ -27806,7 +27914,7 @@ msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
@@ -27877,12 +27985,12 @@ msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
 #, c-format
 msgid "Home branch"
 msgstr "Site de restacament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
 #, c-format
 msgid "Home libraries"
@@ -27896,7 +28004,7 @@ msgstr "Sites de restacament"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
@@ -27967,7 +28075,7 @@ msgstr "Nom del servidor òste/port"
 msgid "Hostname: "
 msgstr "Adreça del servidor : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
 #, c-format
 msgid "Hotchkiss School, USA"
 msgstr ""
@@ -28023,7 +28131,7 @@ msgstr "Combien de fasciculs voulez vous recebre ?"
 msgid "How to process items: "
 msgstr "Tractament dels exemplars : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "Hrvatski (croate)"
@@ -28039,12 +28147,12 @@ msgstr "Textarea"
 msgid "Huge text"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
 #, c-format
 msgid "Hugh Davenport"
 msgstr "Hugh Davenport"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
 #, c-format
 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
@@ -28142,14 +28250,14 @@ msgstr "ISBD"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
 #, c-format
@@ -28191,7 +28299,7 @@ msgstr "ISBN :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
@@ -28203,7 +28311,7 @@ msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN : "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "ISBN : %s"
@@ -28257,8 +28365,8 @@ msgstr "Còdi ISO :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
@@ -28286,14 +28394,14 @@ msgstr "ISSN :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
 #, c-format
 msgid "ISSN: "
 msgstr "ISSN : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
 #, c-format
 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
@@ -28370,7 +28478,7 @@ msgstr ""
 msgid "If empty, English is used"
 msgstr "Se vide, l'anglés serà utilizat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
@@ -28421,7 +28529,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
 msgstr "Se lo camp es un camp contrarotlat, lo soscamp poirà èsser void"
 
@@ -28901,7 +29009,7 @@ msgid ""
 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
 #, c-format
@@ -28916,7 +29024,7 @@ msgstr "En transit"
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
 #, c-format
 msgid "In use"
 msgstr ""
@@ -28924,7 +29032,7 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In your cart"
 msgstr "Vòstre panièr"
@@ -28993,7 +29101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Indefinite"
 msgstr "Indefinit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Indexat dins :"
@@ -29018,7 +29126,12 @@ msgstr "Obligatòri : "
 msgid "Individual libraries:"
 msgstr "Sites :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#, c-format
+msgid "Indranil Das Gupta"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
 #, c-format
 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
 msgstr ""
@@ -29033,7 +29146,7 @@ msgstr "Info"
 msgid "Info:"
 msgstr "Info :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
@@ -29075,7 +29188,7 @@ msgstr "Inicialas : "
 msgid "Inner counter"
 msgstr "Comptador intèrne"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
 #, c-format
 msgid "Inner counter "
 msgstr "Comptador intèrne "
@@ -29111,18 +29224,18 @@ msgstr ""
 msgid "Instructions"
 msgstr "instruccions"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
 #, c-format
 msgid "Instructor search:"
 msgstr "Recèrca d'ensenhant :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
 #, c-format
 msgid "Instructors"
 msgstr "Ensenhants"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
 #, c-format
 msgid "Instructors:"
 msgstr "Ensenhants :"
@@ -29167,13 +29280,14 @@ msgid "Internal Server Error, please reload the page"
 msgstr "Error intèrna del servidor, mercé de recargar la pagina"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
 #, c-format
 msgid "Internal note"
 msgstr "Nòta intèrna :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
 #, c-format
 msgid "Internal note:"
@@ -29182,9 +29296,9 @@ msgstr "Nòta interna:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
 #, c-format
 msgid "Internal note: "
@@ -29277,7 +29391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid month entered in field %s"
 msgstr "Mes invalid entré dins lo camp %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number of copies"
 msgstr "Valor invalid per %s"
@@ -29311,7 +29425,7 @@ msgstr "Valor invalid per %s"
 msgid "Invalid year entered in field %s"
 msgstr "Annada invalid entrada dins lo camp %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
@@ -29323,23 +29437,25 @@ msgstr "Inventari/Récolement"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
 #, c-format
 msgid "Inventory number"
 msgstr "Numèro d'inventari"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Factura "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
 #, fuzzy
 msgid "Invoice detail page"
 msgstr "Detalh de la factura"
@@ -29447,12 +29563,12 @@ msgstr "Facturas"
 msgid "Invoices enabled: "
 msgstr "Numèro de factura :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
 #, c-format
 msgid "Irma Birchall"
 msgstr "Irma Birchall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
 msgstr "Irregularitat :"
@@ -29474,23 +29590,23 @@ msgstr "Amagat per defaut"
 msgid "Is this a duplicate of "
 msgstr "Est-ce un doblon de "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
 #, c-format
 msgid "Isaac Brodsky"
 msgstr "Isaac Brodsky"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Isabel Grubi"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Isobel Graham"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
 #, c-format
 msgid "Issue"
@@ -29513,7 +29629,7 @@ msgid "Issue history"
 msgstr "Estat de colleccion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
 #, c-format
 msgid "Issue number"
 msgstr "Numèro del fascicul"
@@ -29531,7 +29647,7 @@ msgstr "Numèro :"
 msgid "Issue: "
 msgstr "Fascicul : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
 #, c-format
 msgid "Issues"
 msgstr "Fasciculs"
@@ -29567,7 +29683,7 @@ msgid ""
 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
@@ -29578,7 +29694,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
@@ -29609,7 +29725,7 @@ msgstr "Exemplar %s"
 msgid "Item Record %s"
 msgstr "Nombre de notícias"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "Exemplar "
@@ -29941,7 +30057,7 @@ msgid "Item sorting"
 msgstr "Triada dels exemplars"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
 msgid ""
 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
 "item statuses"
@@ -29958,7 +30074,7 @@ msgid "Item tags cannot currently be saved"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
@@ -29966,9 +30082,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
@@ -30002,7 +30118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item type"
 msgstr "Tipe de document"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
 #, c-format
 msgid "Item type "
 msgstr "Tipe de document"
@@ -30060,7 +30176,7 @@ msgstr "Tipe de document :"
 msgid "Item type: "
 msgstr "Tipe de document : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
@@ -30138,7 +30254,7 @@ msgstr "Numèro de carta non trobat"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
@@ -30209,7 +30325,7 @@ msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
 msgid "Items in your cart: %s"
 msgstr "Exemplars dins vòstre panièr: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
 #, c-format
 msgid "Items list"
@@ -30233,8 +30349,8 @@ msgstr "Exemplars necessaris"
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "Documents pas jamai prestats"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "Items:"
 msgstr "Exemplars :"
@@ -30256,7 +30372,7 @@ msgstr "Tipe de document"
 msgid "Itype"
 msgstr "Tipe de document"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
 #, c-format
 msgid "Ivan Brown"
 msgstr "Ivan Brown"
@@ -30266,18 +30382,18 @@ msgstr "Ivan Brown"
 msgid "JSON URL"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, c-format
 msgid "JSZip"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
 #, c-format
 msgid "Jacek Ablewicz"
 msgstr "Jacek Ablewicz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -30287,17 +30403,17 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jane Sandberg"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
 #, c-format
 msgid "Janet McGowan"
 msgstr "Janet McGowan"
@@ -30310,83 +30426,83 @@ msgstr "Janet McGowan"
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
 #, c-format
 msgid "Janusz Kaczmarek"
 msgstr "Janusz Kaczmarek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
 #, c-format
 msgid "Jason Etheridge"
 msgstr "Jason Etheridge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
 #, c-format
 msgid "Javascript Diff Algorithm"
 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
 #, c-format
 msgid "Jen Zajac"
 msgstr "Jen Zajac"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jenkins maintainer:"
 msgstr "Release maintainers:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
 #, c-format
 msgid "Jenny Way"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
 #, c-format
 msgid "Jeremy Crabtree"
 msgstr "Jeremy Crabtree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jerome Charaoui"
 msgstr "Jerome Charaòc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
 #, c-format
 msgid "Jesse Maseto"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
 #, c-format
 msgid "Jessica Freeman"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
 #, c-format
 msgid "Joachim Ganseman"
 msgstr ""
@@ -30406,99 +30522,105 @@ msgstr "Avancement de la tache : "
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "Prètzfaits ja definits"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
 msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
 #, c-format
 msgid "Johan Larsson"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
 msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
 #, c-format
 msgid "John Copeland"
 msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
 #, c-format
 msgid "John Seymour"
 msgstr "John Seymour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
 #, c-format
 msgid "Jon Aker"
 msgstr "Jon Aker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
 #, c-format
 msgid "Jon Knight"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart"
 msgstr "Jonathan Druart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
+msgid ""
+"Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
 #, c-format
 msgid "Jono Mingard"
 msgstr "Jono Mingard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
 #, c-format
 msgid "Joonas Kylmälä"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
 #, c-format
 msgid "Jorgia Kelsey"
 msgstr "Jorgia Kelsey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jose Martin"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Josef Moravec"
 msgstr "Josef Moramb"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
 #, c-format
 msgid "Joseph Alway"
 msgstr "Joseph Alway"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
 msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
 msgstr "Juan Romay Sieira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
 #, c-format
 msgid "Juhani Seppälä"
 msgstr "Juhani Seppälä"
@@ -30508,20 +30630,20 @@ msgstr "Juhani Seppälä"
 msgid "Jul"
 msgstr "Juil"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
 #, c-format
 msgid "Julian Fiol"
 msgstr "Julian Fiol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Julian Maurice"
 msgstr "Julian Fiol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
+"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -30545,7 +30667,7 @@ msgstr "Juin"
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
 #, c-format
 msgid "Justin Vos"
 msgstr "Justin Vos"
@@ -30555,61 +30677,61 @@ msgstr "Justin Vos"
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Joventut"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
 #, c-format
 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
 #, c-format
 msgid "Karam Qubsi"
 msgstr "Karam Qubsi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
 #, c-format
 msgid "Karen Jen"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Karl Holten"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
 #, c-format
 msgid "Karl Menzies"
 msgstr "Karl Menzies"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
 #, c-format
 msgid "Kate Henderson"
 msgstr "Kate Henderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
 #, c-format
 msgid "Kathryn Tyree"
 msgstr "Kathryn Tyree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
 msgstr "Katipo Communications, Novèla Zélande"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
 msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
-"Documentation Team Member)"
+"Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
 
 #. %1$s:  budget_period_description | html 
 #. %2$s:  bookfund | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
 #, c-format
 msgid "Keep current (%s - %s)"
 msgstr "Conserver l'actual (%s - %s)"
@@ -30620,7 +30742,7 @@ msgstr "Conserver l'actual (%s - %s)"
 msgid "Keep issue number"
 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
 #, c-format
 msgid "Kenza Zaki"
 msgstr "Kenza Zaki"
@@ -30644,7 +30766,7 @@ msgstr "Totes los mots"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
 #, c-format
 msgid "Keyword (any): "
@@ -30677,7 +30799,7 @@ msgstr "Ligams Mots claus => MARC"
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Mot clau :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
@@ -30691,7 +30813,7 @@ msgstr "Kip DeGraaf"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
 #, c-format
 msgid "Koha"
@@ -30859,7 +30981,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  basketno | html 
 #. %5$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sApondre %sPanièr %s (%s) de %s"
@@ -31013,7 +31135,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandar de notícias telecargadas %s "
 "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Lista dels lòts %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandat"
@@ -31041,7 +31163,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Recepcionar colis del provesidor %s"
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Recercar las notícias existentas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
@@ -31327,31 +31449,26 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de prèst &rsaquo; Cloner las "
 "règlas de prèst "
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF op == 'add_source' 
+#. %2$s:  IF class_source 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#. %12$s:  class_source | html 
-#. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#. %14$s:  sort_rule | html 
-#. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#. %16$s:  sort_rule | html 
-#. %17$s:  END 
+#. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
+#. %6$s:  IF sort_rule 
+#. %7$s:  ELSE 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
+#. %10$s:  IF split_rule 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
-"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
-"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
-"classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
-"&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
+"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
+"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
+"%sAdd splitting rule%s %s "
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Sources de classificacion %s &rsaquo; "
 "%sModificar font de classificacion%sApondre font de classificacion %s %s %s "
@@ -31820,7 +31937,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
@@ -32764,7 +32881,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Suprimir/anonymiser Aderent per lòt "
 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Acabar%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'aderents per lot"
@@ -33301,10 +33418,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950/SRU"
 # La discussion sus la traduccion des rôles dins l'équipe responsable d'una version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 18.05 release team"
+msgid "Koha 18.11 release team"
 msgstr "Equipa de publicacion de Koha 3.20"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
 #, c-format
 msgid "Koha SAB CINECA"
 msgstr "Koha SAB CINECA"
@@ -33330,7 +33447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha database schema"
 msgstr "Esquèma de la basa de donadas Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
 #, c-format
 msgid "Koha development team"
 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
@@ -33352,7 +33469,7 @@ msgstr "Camp Koha :"
 msgid "Koha full call number"
 msgstr "Quòta completa Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Koha history timeline"
 msgstr "Istoric de Koha"
@@ -33362,7 +33479,7 @@ msgstr "Istoric de Koha"
 msgid "Koha internal"
 msgstr "Camp Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -33443,35 +33560,36 @@ msgstr "Ligams Koha => MARC"
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Version Koha : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
 #, c-format
 msgid "KohaAloha, New Zealand"
 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid "Kohala"
 msgstr "Kohala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
 msgstr "Koustubha Kale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
 #, c-format
 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
 #, c-format
 msgid "Kyle Hall"
 msgstr "Kyle Hall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
+"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
 "17.05 Release Manager)"
 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
 
@@ -33482,7 +33600,7 @@ msgstr "Quòta LC : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
 #, c-format
@@ -33524,7 +33642,7 @@ msgstr "LCCN : %s "
 msgid "LEAVE UNCHANGED"
 msgstr "Ne pas modificar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "LGPL v2.1"
 msgstr ""
@@ -33537,7 +33655,7 @@ msgstr "LIBRISMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
 #, c-format
 msgid "Label"
 msgstr "Labèl"
@@ -33558,7 +33676,7 @@ msgstr "Apondre un lot"
 msgid "Label batches"
 msgstr "Gerir los lots"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
@@ -33648,7 +33766,7 @@ msgstr "Lenga : "
 msgid "Languages"
 msgstr "Lengas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
 #, c-format
 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
@@ -33663,17 +33781,17 @@ msgstr "Gròsses caractèrs"
 msgid "Large text"
 msgstr "Tipe de còst :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
 #, c-format
 msgid "Lari Taskula"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
 #, c-format
 msgid "Larry Baerveldt"
 msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
@@ -33771,7 +33889,7 @@ msgid "Last updated"
 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
@@ -33781,7 +33899,7 @@ msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
 #, c-format
 msgid "Last value "
 msgstr "Darrièra valor "
@@ -33801,7 +33919,7 @@ msgstr "Retard"
 msgid "Late orders"
 msgstr "Comandas en retard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "Latina (Latin)"
@@ -33844,8 +33962,8 @@ msgstr "Nom del modèl : "
 msgid "Layouts"
 msgstr "Clay Fouts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, c-format
 msgid "Leaflet"
 msgstr ""
@@ -33867,13 +33985,17 @@ msgstr ""
 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
 msgstr "Daissar void per apondre a partir d'una recèrca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
 #, c-format
 msgid "Lee Jamison"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#, c-format
+msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
 #, c-format
 msgid "Left on order "
 msgstr "Encara en comanda "
@@ -33909,7 +34031,7 @@ msgstr "Legenda"
 msgid "Legislation"
 msgstr "Legislacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
 #, c-format
 msgid "Leire Diez"
 msgstr ""
@@ -33939,7 +34061,7 @@ msgstr "Letra"
 msgid "Lib"
 msgstr "Lib"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
 #, c-format
 msgid "LibLime, USA"
 msgstr "LibLime, USA"
@@ -33949,7 +34071,7 @@ msgstr "LibLime, USA"
 msgid "Librarian"
 msgstr "Bibliotecari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
 #, c-format
 msgid "Librarian identity:"
 msgstr "Bibliotecari :"
@@ -33994,16 +34116,16 @@ msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
@@ -34129,7 +34251,7 @@ msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Site de l'aderent"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
 #, c-format
 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
 msgstr ""
@@ -34169,12 +34291,12 @@ msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
@@ -34227,7 +34349,7 @@ msgstr "Bibliotèca: %s"
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
 #, c-format
 msgid "Libriotech, Norway"
 msgstr "Libriotech, Norway"
@@ -34285,7 +34407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Limit to any of the following:"
 msgstr "Limitar a un o mantun de ces critèris :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Limit to currently available items"
 msgstr "exemplars actualament disponibles."
@@ -34330,7 +34452,7 @@ msgstr "Linha"
 msgid "Line "
 msgstr "Linha "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Link"
 msgstr "Ligam :"
@@ -34462,7 +34584,7 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists that include this title: "
 msgstr "Listas contenant aqueste títol : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr ""
@@ -34633,15 +34755,15 @@ msgstr "Paramètres regionals :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
@@ -34666,7 +34788,7 @@ msgstr "Localizacion(s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
 #, c-format
 msgid "Location:"
 msgstr "Localizacion :"
@@ -34676,7 +34798,7 @@ msgstr "Localizacion :"
 msgid "Location: "
 msgstr "Localizacion :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
 #, c-format
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplaçaments"
@@ -34744,7 +34866,7 @@ msgstr "Logs"
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "Recercar notícias existentas dins lo catalòg ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -34866,12 +34988,12 @@ msgstr "Coordenada inferiora esquèrra Y : "
 msgid "Lucida Console"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
 #, c-format
 msgid "Luke Honiss"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
@@ -35083,12 +35205,12 @@ msgstr ""
 msgid "MARC subfield: "
 msgstr "Soscamps MARC: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MARC with items"
 msgstr "ISO 2709 amb exemplars"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MARC without items"
 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
@@ -35106,35 +35228,35 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, c-format
 msgid "MIT License"
 msgstr "Licéncia MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
 msgstr "Licéncia MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MIT licence"
 msgstr "licéncia MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "MIT license"
 msgstr "licéncia MIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
 #, c-format
 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
@@ -35155,12 +35277,12 @@ msgstr ""
 msgid "Macros..."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
@@ -35231,7 +35353,7 @@ msgstr ""
 "repetit cada setmana. Per exemple, utilizatz aquesta opcion se vòstra "
 "bibliotèca es tampada a cada dissabte."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
 #, c-format
 msgid "Maksim Sen"
 msgstr ""
@@ -35678,7 +35800,7 @@ msgstr "Gerit per :"
 msgid "Managed by - on"
 msgstr "Gerit per / lo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
@@ -35711,7 +35833,7 @@ msgstr "Data de tractament a partir du :"
 msgid "Manager name"
 msgstr "Gerir los imatges"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Managing library:"
 msgstr "dins lo site "
@@ -35746,7 +35868,7 @@ msgstr "Crèdit manual"
 msgid "Manual history:"
 msgstr "Istoric manual : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
 #, c-format
 msgid "Manual history: "
 msgstr "Istoric manual : "
@@ -35757,7 +35879,7 @@ msgstr "Istoric manual : "
 msgid "Manual invoice"
 msgstr "Factura manuala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mapping"
 msgstr "Apondre una correspondéncia"
@@ -35790,18 +35912,17 @@ msgstr "Los critèris ont été enregistrats"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
 #, c-format
 msgid "Marc Balmer"
 msgstr "Marc Balmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Cantreux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Marc Véron"
 msgstr "Marc Veron"
@@ -35816,14 +35937,14 @@ msgstr "Escafar tot"
 msgid "Marc field: "
 msgstr "Camps de recèrca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy"
 msgstr "Marcel de Rooy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
+msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -35834,22 +35955,22 @@ msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
 #, c-format
 msgid "Margaret Hade"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
 #, c-format
 msgid "Mark Gavillet"
 msgstr "Mark Gavillet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
 #, c-format
 msgid "Mark Tompsett"
 msgstr "Mark Tompsett"
@@ -35905,28 +36026,39 @@ msgstr "Marcar los elements seleccionats comme: "
 msgid "Mark the original budget as inactive"
 msgstr "Marcar lo budgèt initial coma inactiu "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Martin Persson"
 msgstr "Martin Renvoize"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Martin Renvoize"
+msgstr "Martin Renvoize"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Martin Stenberg"
 msgstr "Martin Renvoize"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "Mason James"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
 #, c-format
 msgid "MassCat, USA"
 msgstr ""
@@ -36042,8 +36174,8 @@ msgstr "Components dels points de concordància"
 msgid "Material:"
 msgstr "Materials"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
 #, c-format
 msgid "Materials"
@@ -36060,7 +36192,7 @@ msgstr "Materials especificats"
 msgid "Materials specified:"
 msgstr "Materiales especificats :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
 #, c-format
 msgid "Mathieu Saby"
 msgstr "Mathieu Saby"
@@ -36070,12 +36202,12 @@ msgstr "Mathieu Saby"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matritz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
 #, c-format
 msgid "Matthew Hunt"
 msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
@@ -36091,12 +36223,12 @@ msgstr "Longor max :"
 msgid "Max. suspension duration (day)"
 msgstr "Durada maximum de suspension (en jorns)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
 #, c-format
 msgid "Maxime Beaulieu"
 msgstr "Maxime Beaulieu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
 msgstr "Maxime Pelletier"
@@ -36119,7 +36251,7 @@ msgstr "Reservacions (Nbre)"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
@@ -36134,12 +36266,12 @@ msgstr "Signification"
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
 msgstr "Meenakshi. R"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
 #, c-format
 msgid "Melia Meggs"
 msgstr "Melia Meggs"
@@ -36225,7 +36357,7 @@ msgstr "Fusion de las notícias"
 msgid "Merging with authority: "
 msgstr "fusionar amb l'autoritat :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
 #, c-format
 msgid "Merllisia Manueli"
 msgstr "Merllisia Manueli"
@@ -36263,17 +36395,17 @@ msgstr "Messatges :"
 msgid "Messaging"
 msgstr "Messatges"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
 #, c-format
 msgid "Michael Andrew Cabus"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
 msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -36283,22 +36415,22 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microsecond"
 msgstr "Microsegonda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -36343,14 +36475,14 @@ msgstr "Minuta"
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
 #, c-format
 msgid "Mirko Tietgen"
 msgstr "Mirko Tietgen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
+msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
@@ -36409,7 +36541,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing issues"
 msgstr "Lacunas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
 #, c-format
 msgid "Missing issues:"
 msgstr "Lacunas :"
@@ -36470,18 +36602,6 @@ msgstr "Data de modificacion"
 msgid "Modification log"
 msgstr "Log de las modificacions"
 
-#. %1$s:  edited_source | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
-#, c-format
-msgid "Modified classification source %s"
-msgstr "Font de classificacion %s modificada"
-
-#. %1$s:  edited_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
-#, c-format
-msgid "Modified filing rule %s"
-msgstr "Règla de classament %s modificada"
-
 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
 #, c-format
@@ -36494,8 +36614,8 @@ msgstr "Atribut aderent modificat &quot;%s&quot;"
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Règla de concordància modificada &quot;%s&quot;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
 #, c-format
 msgid "Modify"
@@ -36561,7 +36681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modify category %s"
 msgstr "Modificar una categoria %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
 #, c-format
 msgid "Modify classification source"
 msgstr "Modificar font de classificacion"
@@ -36578,7 +36698,7 @@ msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
 msgid "Modify field"
 msgstr "Modificar lo camp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
 #, c-format
 msgid "Modify filing rule"
 msgstr "Modificar règla de classament"
@@ -36646,6 +36766,11 @@ msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
 msgid "Modify selected records"
 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify splitting rule"
+msgstr "Modificar règla de classament"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
 #, c-format
 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
@@ -36704,7 +36829,7 @@ msgstr "Diluns"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
@@ -36726,7 +36851,7 @@ msgstr "Mes/Jorn"
 msgid "Month: "
 msgstr "Mes : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
 #, c-format
 msgid "Morag Hills"
 msgstr "Morag Hills"
@@ -36753,7 +36878,7 @@ msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
 msgid "More details"
 msgstr "Mai de detalhs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 #, c-format
 msgid "More lists"
@@ -36764,7 +36889,7 @@ msgstr "Mai de resultats"
 msgid "More options"
 msgstr "[Mai d'opcions]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
 #, c-format
 msgid "Morgane Alonso"
 msgstr ""
@@ -36788,7 +36913,7 @@ msgstr "Atencion"
 msgid "Most-circulated items"
 msgstr "Documents los mai empruntats"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
 #, c-format
 msgid "Move"
 msgstr "Desplaçar"
@@ -36846,22 +36971,22 @@ msgid "Move alert up"
 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
 msgid "Move hold down"
 msgstr "Desplaçar la reservacion cap aval"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
 msgid "Move hold to bottom"
 msgstr "Desplaçar la reservacion tot en bas"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
 msgid "Move hold to top"
 msgstr "Desplaçar la reservacion tot amont"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
 msgid "Move hold up"
 msgstr "Desplaçar la reservacion cap amont"
 
@@ -36945,11 +37070,11 @@ msgstr "MySQL version: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
 #, c-format
 msgid "N/A"
 msgstr ""
@@ -37000,12 +37125,12 @@ msgstr ""
 msgid "NT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
 #, c-format
 msgid "Nadia Nicolaides"
 msgstr "Nadia Nicolaides"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 msgstr "Nahuel Angelinetti"
@@ -37045,7 +37170,7 @@ msgstr "Nahuel Angelinetti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
@@ -37142,7 +37267,7 @@ msgstr "Nom :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
@@ -37180,24 +37305,24 @@ msgstr "Nomenat : "
 msgid "Narrower Term"
 msgstr "%sh - Tèrme associat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
 #, c-format
 msgid "Natalie Bennison"
 msgstr "Natalie Bennison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
 #, c-format
 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
 #, c-format
 msgid "Nate Curulla"
 msgstr "Nate Curulla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
 #, c-format
-msgid "Nazlı"
+msgid "Nazlı Çetin"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
@@ -37205,12 +37330,12 @@ msgstr ""
 msgid "Near East University"
 msgstr "Near East University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
@@ -37234,10 +37359,13 @@ msgstr "Pas jamai"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
 #, c-format
@@ -37303,12 +37431,12 @@ msgstr "Apondre un servidor SRU"
 msgid "New Z39.50 server"
 msgstr "Apondre un servidor Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
 #, c-format
 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
 #, c-format
 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -37354,13 +37482,13 @@ msgstr "Apondre panièr"
 msgid "New basket group"
 msgstr "Novèl registre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
 #, c-format
 msgid "New batch patron modification"
 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
 msgid "New batch patrons modification"
 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
 
@@ -37416,7 +37544,7 @@ msgstr "Novèla notícia de despolhament"
 msgid "New city"
 msgstr "Apondre una comuna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
 #, c-format
 msgid "New classification source"
 msgstr "Apondre font de classificacion"
@@ -37486,7 +37614,7 @@ msgstr "Novèla colleccion"
 msgid "New field on next line"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
 #, c-format
 msgid "New filing rule"
 msgstr "Apondre règla de classament"
@@ -37553,7 +37681,7 @@ msgid "New line (\\n)"
 msgstr "Novèla linha·(\\n)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:118
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Novèla lista"
@@ -37664,6 +37792,11 @@ msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
 msgid "New set"
 msgstr "Novèl Set OAI"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New splitting rule"
+msgstr "Apondre règla de classament"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
@@ -37764,14 +37897,14 @@ msgstr "Seguent >>"
 msgid "Next >>"
 msgstr "Seguent >>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
 #, c-format
 msgid "Next available"
 msgstr "Prochain disponible"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next available %s item"
@@ -37795,34 +37928,32 @@ msgstr "Data de parucion del prochain fascicul:"
 msgid "Next page"
 msgstr "Pagina seguenta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco,(redactor de la documentacion)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
 #, c-format
 msgid "Nick Clemens"
 msgstr "Nick Clemens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
-msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
+msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
+msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
 #, c-format
 msgid "Nicolas Legrand"
 msgstr "Nicolas Legrand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentacion Manager)"
@@ -37859,14 +37990,14 @@ msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentacion Manager)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -37900,7 +38031,7 @@ msgstr ""
 "grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los "
 "exemplars"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
 #, c-format
 msgid ""
 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
@@ -37911,7 +38042,7 @@ msgstr ""
 "exemplars "
 
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
 #, c-format
 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
 msgstr "Aucune valor autorizada per la categoria DEPARTMENT ! %s Mercé de "
@@ -37958,7 +38089,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Status"
 msgstr "Pas de statut"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
 #, c-format
 msgid ""
 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
@@ -38144,12 +38275,12 @@ msgstr "Pas de comanda seleccionada"
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "Aucun pòste budgetari correspondent a aqueste critèri de recèrca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
 #, c-format
 msgid "No group"
 msgstr "Pas de grop"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
@@ -38247,7 +38378,7 @@ msgstr ""
 msgid "No item with barcode: %s"
 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "Pas de responsa"
@@ -38406,7 +38537,7 @@ msgid ""
 "(by default ILLLIBS category)."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No patron card numbers given."
 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
@@ -38583,7 +38714,7 @@ msgid "No results for your query"
 msgstr "Pas de responsa a vòstra demanda"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
 #, c-format
@@ -38601,7 +38732,7 @@ msgid "No results found."
 msgstr "Pas cap de resultat."
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
 #, c-format
 msgid "No results match your search %sfor "
 msgstr "Pas de resultat correspondent a vòstra recèrca %sde "
@@ -38685,8 +38816,6 @@ msgstr "Non, suprimir pas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
@@ -38703,7 +38832,7 @@ msgstr "Non, suprimir pas"
 msgid "No, do not delete"
 msgstr "Non, suprimir pas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No, do not reset mappings"
 msgstr "Non, suprimir pas"
@@ -38718,13 +38847,13 @@ msgstr "Non, anullar pas"
 msgid "No, don't check out (N)"
 msgstr "Non, prestar pas (N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
 #, c-format
 msgid "No, don't close (N)"
 msgstr "Non, tampar pas (N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
 #, c-format
 msgid "No, don't delete (N)"
 msgstr "Non, suprimir pas (N)"
@@ -38739,8 +38868,8 @@ msgstr "Non, renovelar pas (N)"
 msgid "No, save as new record"
 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
 #, c-format
 msgid "No."
@@ -38862,7 +38991,7 @@ msgid "Nonpublic note"
 msgstr "Nòta privada"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note:"
 msgstr "Nòta privada :"
@@ -38911,28 +39040,28 @@ msgstr "Normal"
 msgid "Normalization rule: "
 msgstr "Règla de normalizacion : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
 #, c-format
 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 msgstr "Neonorvegian Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
 #, c-format
 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
 #, c-format
 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Northern"
 msgstr "Nòrd"
 
@@ -39004,8 +39133,8 @@ msgstr "Pas en Prèst."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
 #, c-format
@@ -39102,7 +39231,7 @@ msgstr "Nòta privada"
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
 msgstr "Nòta pel bibliotecari que va gerir vòstra demanda de renovèlament : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
 #, c-format
 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
 msgstr ""
@@ -39209,14 +39338,14 @@ msgstr "Nòta : un dels dos camps seguents deu èsser egal a 1"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
@@ -39249,7 +39378,7 @@ msgstr "Nòtas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
@@ -39307,7 +39436,7 @@ msgstr "Pas cap de responsa "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Nothing is selected."
@@ -39341,12 +39470,12 @@ msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
 msgid "Notification date"
 msgstr "Data de notificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, c-format
 msgid "Noto"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
 #, c-format
 msgid "Noto fonts"
 msgstr ""
@@ -39410,11 +39539,11 @@ msgstr "N°/Aderent"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "Numèro"
@@ -39458,12 +39587,12 @@ msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff:"
 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala :"
@@ -39478,7 +39607,7 @@ msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala : "
 msgid "Number of issues to display to the public: "
 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
 #, c-format
 msgid "Number of issues:"
 msgstr "Nombre de fasciculs :"
@@ -39519,7 +39648,7 @@ msgstr "Nombre d'exemplars remplaçats"
 msgid "Number of items to add"
 msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
 #, c-format
 msgid "Number of months:"
 msgstr "Nombre de meses :"
@@ -39589,7 +39718,7 @@ msgstr "Nombre de renovèlaments"
 msgid "Number of rows:"
 msgstr "Nombre de linhas :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
 #, c-format
 msgid "Number of students:"
 msgstr "Nombre d'estudiants :"
@@ -39599,7 +39728,7 @@ msgstr "Nombre d'estudiants :"
 msgid "Number of subscriptions: "
 msgstr "Recèrca abonaments :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
 #, c-format
 msgid "Number of weeks:"
 msgstr "Nombre de setmanas :"
@@ -39609,7 +39738,7 @@ msgstr "Nombre de setmanas :"
 msgid "Number of weeks: "
 msgstr "Nombre de setmanas : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
 #, c-format
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "Modèl de numerotacion :"
@@ -39619,7 +39748,7 @@ msgstr "Modèl de numerotacion :"
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerotacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
 #, c-format
 msgid "Numbering calculation"
 msgstr "Calcul de la numerotacion"
@@ -39631,7 +39760,7 @@ msgstr "Formula de numerotacion"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "Formula de numerotacion :"
@@ -39652,7 +39781,7 @@ msgstr "Formula de numerotacion :"
 msgid "Numbering patterns"
 msgstr "Formula de numerotacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
 #, c-format
 msgid "Nuño López Ansótegui"
 msgstr "Nuño López Ansótegui"
@@ -39675,7 +39804,7 @@ msgstr "Sets OAI"
 msgid "OAI sets configuration"
 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
 #, c-format
 msgid "OAI xslt stylesheet"
 msgstr ""
@@ -39699,7 +39828,7 @@ msgstr "Inactiu"
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
@@ -39721,7 +39850,6 @@ msgstr "Inactiu"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
@@ -39809,14 +39937,14 @@ msgstr "Nòta OPAC :"
 msgid "OPAC tables"
 msgstr "Nòta OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OPAC view"
 msgstr "Vista OPAC :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
 #, c-format
 msgid "OPAC view:"
 msgstr "Vista OPAC :"
@@ -39826,7 +39954,7 @@ msgstr "Vista OPAC :"
 msgid "OPAC/Staff login"
 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
 #, c-format
 msgid "OPUS"
 msgstr ""
@@ -39959,27 +40087,27 @@ msgstr "valor"
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
 #, c-format
 msgid "Oleg Vasylenko"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Oliver Bock"
 msgstr "Olivier Crouzet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
 #, c-format
 msgid "Olivier Crouzet"
 msgstr "Olivier Crouzet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
 #, c-format
 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr "Olwen Williams (structure de la basa e extraction per Koha 1.0)"
@@ -40064,7 +40192,7 @@ msgstr ""
 "a 1"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
 
@@ -40110,7 +40238,7 @@ msgid ""
 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits. Los imatges "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
 #, c-format
 msgid "Only item "
 msgstr "Exemplar seult "
@@ -40148,7 +40276,7 @@ msgstr ""
 "modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront "
 "dins la lista dels resultats. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opac Note"
 msgstr "Nòta"
@@ -40183,7 +40311,7 @@ msgid "Open fresh record"
 msgstr "Cercar una notícia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
@@ -40192,7 +40320,7 @@ msgstr "Cercar una notícia"
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Open in new window."
 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
@@ -40207,17 +40335,17 @@ msgstr "Dobèrt lo :"
 msgid "Open."
 msgstr "Dobèrt."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
 #, c-format
 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
 #, c-format
 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
 #, c-format
 msgid "Opened on:"
 msgstr "Dobèrt lo :"
@@ -40261,7 +40389,7 @@ msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
 msgid "Or list barcodes one by one"
 msgstr "O lister los numèros un per un"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
 #, c-format
 msgid "Or list cardnumbers one by one"
 msgstr "O lister los numèros un per un"
@@ -40271,7 +40399,7 @@ msgstr "O lister los numèros un per un"
 msgid "Or scan items one by one"
 msgstr "O scanner los exemplars un per un"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
 #, c-format
 msgid "Or use a patron list"
@@ -40282,23 +40410,23 @@ msgstr "O utilizar una lista d'aderents"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
 #, c-format
 msgid "Order"
 msgstr "Comanda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
 #, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "Comanda "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Order ID:"
 msgstr "Comanda "
@@ -40331,8 +40459,8 @@ msgstr "Data de la comanda"
 msgid "Order date:"
 msgstr "Data de la comanda :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
 #, c-format
 msgid "Order from external source"
 msgstr "Comandar d'una font extèrna"
@@ -40365,13 +40493,14 @@ msgstr "Recercar una linha de comanda"
 msgid "Order line:"
 msgstr "Linha de comanda :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Order note"
 msgstr "Còst de la comanda"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
 #, c-format
 msgid "Order number"
 msgstr "Numèro de comanda"
@@ -40388,7 +40517,7 @@ msgid "Order this one"
 msgstr "Comandar aqueste d'aquí"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
 msgstr "Lo total de la comanda (%s) depassa lo budgèt disponible (%s)"
 
@@ -40399,9 +40528,11 @@ msgstr "Comanda "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Ordered"
@@ -40417,7 +40548,7 @@ msgstr "Montant de la comanda"
 msgid "Ordered by the library"
 msgstr "Site actual"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ordered by: "
@@ -40434,14 +40565,14 @@ msgstr "Paramètres per las comandas"
 msgid "Ordernumber"
 msgstr "Numèro de comanda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
 #, c-format
 msgid "Orders"
 msgstr "Comandas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Orders are standing:"
 msgstr "Comandas per %s"
@@ -40492,7 +40623,7 @@ msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats"
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
 #, c-format
 msgid "Orex Digital, Spain"
 msgstr ""
@@ -40539,7 +40670,7 @@ msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
 msgid "Original version"
 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Oslo Public Library, Norway"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -40555,7 +40686,7 @@ msgstr "Autres"
 msgid "Other action"
 msgstr "Autra accion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
 #, c-format
 msgid "Other course reserves"
 msgstr "Autras resèrvas de cors"
@@ -40571,7 +40702,7 @@ msgstr "Autras donadas"
 msgid "Other holdings (%s)"
 msgstr "Autres exemplars"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
 #, c-format
 msgid "Other holdings:"
 msgstr "Autres exemplars :"
@@ -40658,6 +40789,11 @@ msgstr "Resultat :"
 msgid "Outstanding"
 msgstr "Montant a recobrar"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, c-format
+msgid "Outstanding credits could be applied "
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OverDrive "
@@ -40731,7 +40867,7 @@ msgstr "Otrapassar e renovelar"
 msgid "Override limit and renew"
 msgstr "Otrapassar la limit e renovelar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
 #, c-format
 msgid "Override renewal limit:"
 msgstr "Otrapassar renovèlament :"
@@ -40746,7 +40882,7 @@ msgstr "Otrapassar temporàriament la restriccion"
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "Écraser l'aderent existant amb celle-ci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interfàcia Design)"
@@ -40786,22 +40922,22 @@ msgstr "PM"
 msgid "PSGI: "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reialme Unit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
 #, c-format
 msgid "PTFS, Maryland, USA"
 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
 #, c-format
 msgid "Pablo Bianchi"
 msgstr "Pablo Bianchi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
 #, c-format
 msgid "Packaging manager:"
 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
@@ -40860,7 +40996,9 @@ msgstr "Nauc papièr :"
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "Nauc papièr :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #, c-format
 msgid "Partial"
 msgstr ""
@@ -40871,7 +41009,7 @@ msgstr ""
 msgid "Partially received"
 msgstr "Parcialament recebut"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
 #, c-format
 msgid "Pasi Kallinen"
 msgstr "Pasi Kallinen"
@@ -40974,7 +41112,7 @@ msgstr "Los senhals correspondon pas."
 msgid "Passwords will be displayed as text"
 msgstr "Los senhals seràn afichat en tèxte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
 #, c-format
 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 a 2004)"
@@ -40984,7 +41122,7 @@ msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 a 2004)"
 msgid "Patent document"
 msgstr "Brevet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
 #, c-format
 msgid "Patricio Marrone"
 msgstr ""
@@ -40993,7 +41131,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
@@ -41245,7 +41383,7 @@ msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
 msgstr ""
 "L'usatgièr a de reservacions : seràn anulladas se lo quitus es generat."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
@@ -41357,7 +41495,7 @@ msgid "Patron library"
 msgstr "Tot site"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
 #, c-format
 msgid "Patron list: "
@@ -41423,7 +41561,7 @@ msgstr "Nom d'aderent"
 msgid "Patron notes:"
 msgstr "Listas d'aderents :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
 #, c-format
 msgid "Patron notification:"
 msgstr "Notificacions de l'aderent :"
@@ -41648,7 +41786,7 @@ msgstr "site de restacament (%s / %s )"
 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
 msgstr "L'enregistrament de l'aderent a de comptes-enfant restacats."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
 #, c-format
 msgid "Patron:"
@@ -41809,7 +41947,7 @@ msgstr "Aderents empruntant lo plus"
 msgid "Pattern name:"
 msgstr "Nom del modèl :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
@@ -41818,13 +41956,13 @@ msgstr ""
 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (Polonais per la version 1.2)"
 
 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
 msgid "Pay"
 msgstr "Pagar"
 
@@ -41834,7 +41972,7 @@ msgid "Pay all fines"
 msgstr "Pagar emendas"
 
 #. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
 msgid "Pay amount"
 msgstr "Pagar lo montant"
 
@@ -41876,7 +42014,7 @@ msgid "Pay fines for %s %s"
 msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
 
 #. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
 msgid "Pay selected"
 msgstr "Pagar la seleccion"
 
@@ -41925,7 +42063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagaments"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
 #, c-format
 msgid "Peggy Thrasher"
 msgstr "Peggy Thrasher"
@@ -42099,17 +42237,17 @@ msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst anterior a"
 msgid "Permanently delete these patrons"
 msgstr "Suprimir completament ces aderents"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
 #, c-format
 msgid "Peter Crellan Kelly"
 msgstr "Peter Crellan Kelly"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
 #, c-format
 msgid "Peter Lorimer"
 msgstr "Peter Lorimer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
@@ -42122,12 +42260,12 @@ msgstr "Petter Goksoyr Asen"
 msgid "Ph: %s%s %s "
 msgstr "Tél.: %s%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
 #, c-format
 msgid "Philippe Audet-Fortin"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
 msgstr "Philippe Jaillon"
@@ -42222,17 +42360,17 @@ msgstr "Site de retirament :"
 msgid "Pie"
 msgstr "Prètz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pierrick Le Gall"
 msgstr "Pierrick Lo Gall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
 #, c-format
 msgid "Piotr Kowalski"
 msgstr "Piotr Kowalski"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
@@ -42272,10 +42410,10 @@ msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
@@ -42298,8 +42436,8 @@ msgstr "Reservar "
 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
 #, c-format
 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
@@ -42352,7 +42490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Placed on"
 msgstr "Comandat le"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
 #, c-format
 msgid "Places"
 msgstr "Subjèctes (lieux)"
@@ -42378,12 +42516,12 @@ msgstr "Planificar per site"
 msgid "Plan by months"
 msgstr "Planificar per mes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
 #, c-format
 msgid "Planned date"
 msgstr "Data prevista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
 #, c-format
 msgid "Planning"
@@ -42401,7 +42539,7 @@ msgstr "Calendièr "
 msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "Planificacion per %s per %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
 #, c-format
 msgid "Plano Independent School, USA"
 msgstr ""
@@ -42527,7 +42665,7 @@ msgstr "Mercé de seleccionar un dels onglets a esquèrra del formulari."
 msgid "Please confirm checkout"
 msgstr "Confirmez lo prèst "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please confirm subscription deletion"
 msgstr "Mercé de confirmar la supression de l'abonament"
@@ -42596,7 +42734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter %n or more characters"
 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a "
 msgstr "mercé d'indicar una data !"
@@ -43116,45 +43254,45 @@ msgstr "Plugins desactivats !"
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "Transferiments %s : %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (Polonais)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "Polytechnic University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
 #, c-format
 msgid "Pongtawat"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
 #, c-format
 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
 msgstr ""
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
 #, c-format
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularitat"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
 #, c-format
 msgid "Popularity (least to most)"
 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
 #, c-format
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
@@ -43171,7 +43309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port: "
 msgstr "Pòrt : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugués)"
@@ -43379,7 +43517,7 @@ msgid "Previous sessions"
 msgstr "Sessions precedentas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
@@ -43396,7 +43534,7 @@ msgid "Price effective from"
 msgstr "Prètz effectiu de"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Price paid:"
 msgstr "Prètz :"
@@ -43476,13 +43614,8 @@ msgstr "Imprimir"
 msgid "Print "
 msgstr "Imprimir "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print Label"
-msgstr "Imprimir etiqueta"
-
 #. %1$s:  today | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
 #, c-format
 msgid "Print Notices for %s"
 msgstr "Imprimir los messatges per %s"
@@ -43504,6 +43637,7 @@ msgid "Print card number as text under barcode: "
 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma tèxte jos lo còdi de barras : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
 #, c-format
 msgid "Print label"
 msgstr "Imprimir etiqueta"
@@ -43690,7 +43824,7 @@ msgstr "Listas privadas"
 msgid "Private lists shared with me"
 msgstr "Listas privadas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
 #, c-format
 msgid "Priya Patel"
 msgstr ""
@@ -43765,7 +43899,7 @@ msgstr "Calcul en cors "
 msgid "Processing fee (when lost): "
 msgstr "Calcul en cors "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing multiple items"
 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
@@ -43852,7 +43986,7 @@ msgstr "Perfil :"
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Tèxtes de programas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
 #, c-format
 msgid "Prosentient Systems, Australia"
 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
@@ -43874,7 +44008,7 @@ msgstr "Public"
 msgid "Public enrollment"
 msgstr "Nòta publica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
@@ -43889,18 +44023,18 @@ msgstr "Listas publicas :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
 #, c-format
 msgid "Public note"
 msgstr "Nòta publica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Public note:"
 msgstr "Nòta publica :"
@@ -43975,16 +44109,16 @@ msgstr "Annada de publicacion : %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai recent al mai ancian"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai ancian al mai recent"
@@ -44012,12 +44146,12 @@ msgstr "editat per :"
 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
 #, c-format
 msgid "Published date"
 msgstr "Publicat le"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Published date (text)"
 msgstr "Publicat le"
@@ -44036,8 +44170,8 @@ msgstr "Publicat le"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
@@ -44122,8 +44256,8 @@ msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Suggestions de crompa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "Qté"
@@ -44144,17 +44278,18 @@ msgstr ""
 msgid "Qualifier: "
 msgstr "Delimitador : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quality assurance manager:"
 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quality assurance team:"
 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
@@ -44164,18 +44299,24 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantity ordered: "
+msgstr "Quantitat recebuda : "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
 #, c-format
 msgid "Quantity received"
 msgstr "Quantitat recebuda :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
 #, c-format
 msgid "Quantity received: "
 msgstr "Quantitat recebuda : "
@@ -44185,11 +44326,6 @@ msgstr "Quantitat recebuda : "
 msgid "Quantity search"
 msgstr "Recercar una quantitat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
-#, c-format
-msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Quantitat a recebre : "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
@@ -44224,7 +44360,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quick add new patron "
 msgstr "Impossible d'apondre un aderent."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
 #, c-format
@@ -44283,14 +44419,14 @@ msgstr "RIS"
 msgid "RRP"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
 #, c-format
 msgid "RRP tax exc."
 msgstr "Prètz public HT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
 #, c-format
 msgid "RRP tax inc."
 msgstr "Prètz public TTC"
@@ -44300,22 +44436,22 @@ msgstr "Prètz public TTC"
 msgid "RT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
 #, c-format
 msgid "Rachel Dustin"
 msgstr "Rachel Dustin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 a nos jorns)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
 #, c-format
 msgid "Radek Šiman"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
 #, c-format
 msgid "Rafal Kopaczka"
 msgstr "Rafal Kopaczka"
@@ -44385,11 +44521,16 @@ msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
 msgstr ""
 "La lista dels motius d'acceptacion o de rejet de suggestion dels aderents"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
 #, c-format
 msgid "Rebecca Blundell"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt history for this subscription"
+msgstr "Renovelar aqueste abonament"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
@@ -44403,7 +44544,8 @@ msgid "Receive a new shipment"
 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
 #, c-format
 msgid "Receive date"
 msgstr "Data de recepcion"
@@ -44438,14 +44580,14 @@ msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
 msgid "Receive shipments"
 msgstr "Recepcionar de paquets"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
 #, c-format
 msgid "Receive?"
 msgstr "Recebut ?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
 #, c-format
 msgid "Received"
 msgstr "Recebut"
@@ -44465,7 +44607,7 @@ msgstr "Recepcionat per :"
 msgid "Received issues"
 msgstr "Fasciculs recebuts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
 #, c-format
 msgid "Received issues:"
 msgstr "Fasciculs recebuts :"
@@ -44526,7 +44668,7 @@ msgstr "Destinataris:"
 msgid "Record"
 msgstr "Notícia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record URL"
 msgstr "Notícia"
@@ -44606,7 +44748,7 @@ msgstr "Notícia :"
 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
 msgstr "Las cellulas en roge signifient que lo transferiment es pas autorizat."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
 msgstr "Reed Wade"
@@ -44632,7 +44774,7 @@ msgstr "Afinar la recèrca :"
 msgid "Refine search"
 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
@@ -44642,14 +44784,14 @@ msgstr "Afinar vòstra recèrca"
 msgid "Refund lost item fee"
 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
 #, c-format
 msgid "RegEx"
 msgstr "Expression regulara"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
 #, c-format
 msgid "Registration date"
 msgstr "Data d'inscripcion"
@@ -44666,11 +44808,16 @@ msgstr "Data d'inscripcion : "
 msgid "Registration date: %s"
 msgstr "Data d'inscripcion : %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regular expression: "
+msgstr "Impression normala"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
 msgid "Regular print"
@@ -44729,14 +44876,14 @@ msgstr "Relacion : "
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "Prèstes de la familha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
 #, c-format
 msgid "Release maintainers:"
 msgstr "Release maintainers:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Release manager assistant:"
+msgid "Release manager assistants:"
 msgstr "Release manager:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
@@ -44745,8 +44892,8 @@ msgid "Release manager:"
 msgstr "Release manager:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
 #, c-format
 msgid "Relevance"
 msgstr "Pertinence"
@@ -44788,7 +44935,7 @@ msgstr "Mémoriser per aquesta session :"
 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
 #, c-format
 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
 msgstr ""
@@ -44853,8 +45000,8 @@ msgstr "Imatge distant :"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
@@ -44871,7 +45018,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Levar"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
 #, c-format
 msgid "Remove "
 msgstr "Suprimir "
@@ -44899,7 +45046,7 @@ msgid "Remove duplicates"
 msgstr "Levar los doblons"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
 msgstr "Suprimir la facieta [% facet.facet_title_value | html %]"
 
@@ -45008,7 +45155,7 @@ msgstr "Suprimir ?"
 msgid "Renew"
 msgstr "Renovelar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #, c-format
 msgid "Renew "
 msgstr "Renovelar "
@@ -45024,7 +45171,7 @@ msgstr "Renovelar n° %s"
 msgid "Renew a subscription"
 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
 #, c-format
 msgid "Renew all"
 msgstr "Tot renovelar"
@@ -45034,7 +45181,7 @@ msgstr "Tot renovelar"
 msgid "Renew failed:"
 msgstr "Fracàs del renovèlament :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
 #, c-format
 msgid "Renew or check in selected items"
 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
@@ -45051,7 +45198,7 @@ msgstr "Renovelar l'aderent"
 msgid "Renew selected subscriptions"
 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
 #, c-format
 msgid "Renew this subscription"
 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
@@ -45158,7 +45305,7 @@ msgstr "Tornar dobrir"
 msgid "Reopen it"
 msgstr "Tornar dobrir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
 msgstr "Tornar dobrir aqueste panièr"
@@ -45227,7 +45374,7 @@ msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
 msgid "Replace the current record's contents"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
 #, c-format
 msgid "Replacement cost: "
 msgstr "Prètz public : "
@@ -45236,8 +45383,8 @@ msgstr "Prètz public : "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
 #, c-format
 msgid "Replacement price"
 msgstr "Prètz public"
@@ -45248,7 +45395,7 @@ msgid "Replacement price search"
 msgstr "Prètz public"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
 #, c-format
 msgid "Replacement price:"
 msgstr "Prètz public :"
@@ -45393,7 +45540,7 @@ msgid "Reports tables"
 msgstr "Taulas del rapòrt"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request article"
 msgstr "Articles juridics"
@@ -45412,13 +45559,13 @@ msgstr "Articles juridics"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request number"
 msgstr "Numèro dins la via"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request number:"
 msgstr "Numèro d’exemplar"
@@ -45435,7 +45582,7 @@ msgid "Request specific item type:"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request type:"
 msgstr "Obligatòri"
@@ -45471,8 +45618,8 @@ msgstr "Obligatòri"
 msgid "Require valid email address:"
 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Require.js JS module system"
 msgstr "Modules Perl absents"
@@ -45564,9 +45711,9 @@ msgstr "Modules Perl absents"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
@@ -45584,8 +45731,8 @@ msgstr "Modules Perl absents"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
@@ -45653,9 +45800,9 @@ msgstr "Modules Perl absents"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
@@ -45678,12 +45825,17 @@ msgstr "Modules Perl absents"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
@@ -45726,7 +45878,7 @@ msgstr "Modules Perl absents"
 msgid "Required"
 msgstr "Obligatòri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
 #, c-format
 msgid "Required fields cannot be cleared"
 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
@@ -45777,7 +45929,7 @@ msgstr "Reservacion anullada"
 msgid "Reserve found"
 msgstr "Reservacion trobada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
 #, c-format
 msgid "Reserves"
 msgstr "Resèrvas"
@@ -45791,7 +45943,7 @@ msgstr "Resèrvas"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reïnicializar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset Mappings"
 msgstr "Critèris dels Set OAI"
@@ -45822,8 +45974,8 @@ msgstr "Suspendut"
 msgid "Restrict access to: "
 msgstr "Restrénher l'accès a : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
@@ -45863,7 +46015,7 @@ msgstr "Responsa"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
@@ -45919,9 +46071,9 @@ msgstr "Responsa"
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Reprendre totas las reservacions suspendudas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retail price: "
 msgstr "Prètz indeterminat : "
@@ -46091,102 +46243,102 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid "Revoke"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
 #, c-format
 msgid "Richard Anderson"
 msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
 #, c-format
 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, País-BAs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Periodics v2)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
 #, c-format
 msgid "Robert Williams"
 msgstr "Robert Williams"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
 #, c-format
 msgid "Roch D'Amour"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
 #, c-format
 msgid "Rochelle Healy"
 msgstr "Rochelle Healy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
 #, c-format
 msgid "Rocio Dressler"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
 #, c-format
 msgid "Rodrigo Santellan"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
 #, c-format
 msgid "Rolando Isidoro"
 msgstr "Rolando Isidoro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
 #, c-format
 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Rollover at:"
 msgstr "Retorn a :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
 #, c-format
 msgid "Rollover:"
 msgstr "Retorn :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanés)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
 #, c-format
 msgid "Roman Amor"
 msgstr "Roman Amor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
 #, c-format
 msgid "Romina Racca"
 msgstr "Romina Racca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
@@ -46222,7 +46374,7 @@ msgstr "Nom del rapòrt"
 msgid "Rota status"
 msgstr "Estatut perdut"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
@@ -46232,7 +46384,7 @@ msgstr "Estatut perdut"
 msgid "Rotating collections"
 msgstr "Colleccions viradissas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Round Rock Public Library, USA"
 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
@@ -46253,7 +46405,7 @@ msgstr "Lista de rotatge"
 msgid "Routing lists"
 msgstr "Listas de rotatge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
 #, c-format
 msgid "Routing:"
 msgstr "Routage :"
@@ -46335,12 +46487,12 @@ msgstr "Executar lo rapòrt"
 msgid "Run tool"
 msgstr "Aviar l'aisina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
 msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
 msgstr "Ryan Higgins"
@@ -46356,7 +46508,7 @@ msgstr "AND "
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "SAN Oèst-Provença"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
 msgstr "SAN Oèst-Provença, França"
@@ -46383,12 +46535,12 @@ msgstr ""
 msgid "SI Millimeters"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "SIL OFL 1.1"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, c-format
 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
 msgstr ""
@@ -46447,7 +46599,7 @@ msgstr ""
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
 #, c-format
 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
 msgstr ""
@@ -46462,22 +46614,22 @@ msgstr "Sa"
 msgid "Salutation"
 msgstr "Civilitat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
 #, c-format
 msgid "Sam Sanders"
 msgstr "Sam Sanders"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
 #, c-format
 msgid "Samanta Tello"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
 #, c-format
 msgid "Samuel Crosby"
 msgstr "Samuel Crosby"
@@ -46510,13 +46662,13 @@ msgid "Saturdays"
 msgstr "Samedi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
@@ -46550,10 +46702,10 @@ msgstr "Samedi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
@@ -46573,12 +46725,13 @@ msgstr "Samedi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
@@ -46666,7 +46819,7 @@ msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
@@ -46770,7 +46923,7 @@ msgstr "Resultats salvats"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Enregistrament en cors..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -46811,7 +46964,7 @@ msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
 msgid "Scan a patron barcode to start. "
 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per començar. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
 #, c-format
 msgid "Scan index:"
 msgstr "Percórrer l'indèx :"
@@ -46861,7 +47014,7 @@ msgstr "Mai : "
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecran"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
 #, c-format
 msgid "Sean Hamlin"
 msgstr "Sean Hamlin"
@@ -46901,7 +47054,7 @@ msgstr "Sean Hamlin"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
@@ -47002,7 +47155,7 @@ msgid "Search currencies"
 msgstr "Recèrca devisas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search engine configuration"
@@ -47039,12 +47192,12 @@ msgstr "Recercar una data d'expiracion"
 msgid "Search expired, please try again"
 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search field"
 msgstr "Camps de recèrca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search fields"
 msgstr "Camps de recèrca:"
@@ -47114,8 +47267,8 @@ msgid "Search for tag:"
 msgstr "Recercar lo camp :"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "Recèrca per aqueste autor"
 
@@ -47291,7 +47444,7 @@ msgstr "Preferéncias sistèma"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search targets"
 msgstr "Cibles de recèrca "
@@ -47408,11 +47561,11 @@ msgid "Searching…"
 msgstr "Recèrca"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Season"
 msgstr "Saison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -47466,12 +47619,12 @@ msgid "Secret"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
 #, c-format
 msgid "Section"
 msgstr "Seccion de cours"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
 #, c-format
 msgid "Section:"
 msgstr "Seccion de cours :"
@@ -47549,7 +47702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select CSV profile:"
 msgstr "Causir un perfil CSV :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
 #, c-format
 msgid "Select MARC framework:"
 msgstr "Seleccionar la grasilha MARC :"
@@ -47594,7 +47747,7 @@ msgstr "Seleccionatz un jour : "
 msgid "Select a deliverer"
 msgstr "Seleccionatz un site"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
 #, c-format
 msgid "Select a department"
 msgstr "Seleccionatz un departament"
@@ -47610,7 +47763,7 @@ msgid "Select a frequency"
 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
@@ -47678,11 +47831,11 @@ msgstr "Suprimir un modèl"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
@@ -47694,7 +47847,7 @@ msgstr "Suprimir un modèl"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
@@ -47921,8 +48074,8 @@ msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
 msgid "Select your MARC flavor"
 msgstr "Seleccionatz vòstre format MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select2"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -48067,12 +48220,12 @@ msgstr "Lo separador deu èsser / dins lo camp %s"
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
 msgstr "Serge Renaux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
 #, c-format
 msgid "Serhij Dubyk"
 msgstr "Serhij Dubyk"
@@ -48118,17 +48271,17 @@ msgstr "Enum periodic :"
 msgid "Serial enumeraton/chronology"
 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Serial number:"
 msgstr "Numèro del periodic :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
 #, c-format
 msgid "Serial receipt creates an item record."
 msgstr "Lo bulletinatge crèa d'exemplars."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
 msgstr "Lo bulletinatge ne creada pas d'exemplars."
@@ -48168,7 +48321,7 @@ msgstr "Periodic : %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
@@ -48216,9 +48369,9 @@ msgstr "Abonaments periodics"
 msgid "Serials tables"
 msgstr "Taulas del rapòrt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "Colleccion"
@@ -48287,12 +48440,12 @@ msgstr "Remetre totes los pòstes budgetaris a zèro"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "Tornar a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set basket group"
 msgstr "Novèl registre"
@@ -48328,7 +48481,7 @@ msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
@@ -48368,7 +48521,7 @@ msgid "Set the date received to today?"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
 msgid "Set to lowest priority"
 msgstr "Definir en prioritat la mai basse"
 
@@ -48425,12 +48578,12 @@ msgstr ""
 msgid "Shared:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
 #, c-format
 msgid "Shari Perkins"
 msgstr "Shari Perkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
@@ -48441,7 +48594,7 @@ msgstr "Sharon Moreland"
 msgid "Sharp (#)"
 msgstr "Dièsi (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
 #, c-format
 msgid "Shaun Evans"
 msgstr "Shaun Evans"
@@ -48486,7 +48639,7 @@ msgstr "Localizacion :"
 msgid "Shelving location: "
 msgstr "Localizacion :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
 #, c-format
 msgid "Sherryn Mak"
 msgstr ""
@@ -48559,7 +48712,7 @@ msgid "Shipment date: All until %s "
 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
 
 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
 #, c-format
 msgid "Shipping cost for invoice %s"
 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
@@ -48662,7 +48815,7 @@ msgstr "Recèrca avançada"
 msgid "Show all"
 msgstr "Tot afichar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show all active baskets"
 msgstr "Veire totes los panièrs"
@@ -48680,12 +48833,11 @@ msgid "Show all columns"
 msgstr "Afichar totas las colomnas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
 #, c-format
 msgid "Show all details "
 msgstr "Afichar totes los detalhs "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "Show all items"
@@ -48699,7 +48851,7 @@ msgstr "Afichar totes los exemplars"
 msgid "Show all items (%s hidden)"
 msgstr "Afichar totes los exemplars (%s amagats)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show all orders"
 msgstr "Totes los provesidors"
@@ -48725,7 +48877,7 @@ msgid "Show any items currently checked out:"
 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
 
 #. %1$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show baskets for vendor %s"
 msgstr "Panièrs per %s"
@@ -48792,7 +48944,7 @@ msgstr "Afichar los budgèts inactius"
 msgid "Show matching titles"
 msgstr "Règlas de concordància"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
 #, c-format
 msgid "Show more"
 msgstr "Afichar plus"
@@ -48845,7 +48997,7 @@ msgstr "Afichar/masquer las colomnas :"
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "Afichar de _START_ a _END_ sus _TOTAL_"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "exemplars actualament disponibles."
@@ -48862,22 +49014,22 @@ msgstr "Afichar"
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "Apareis sus los tiquets de transit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
 #, c-format
 msgid "Silvia Simonetti"
 msgstr "Silvia Simonetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
 #, c-format
 msgid "Simith D'Oliveira"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
 #, c-format
 msgid "Simon Pouchol"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
 #, c-format
 msgid "Simon Story"
 msgstr "Simon Story"
@@ -48992,7 +49144,7 @@ msgstr ""
 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Some records have not been automatically added because they match an "
@@ -49006,12 +49158,12 @@ msgstr ""
 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
 #, c-format
 msgid "Sonia Lemaire"
 msgstr "Sonia Lemaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
 msgstr "Sophie Meynieux"
@@ -49036,7 +49188,7 @@ msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
 msgid "Sorry, your request had no results."
 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sort "
 msgstr "Triada 1"
@@ -49121,7 +49273,7 @@ msgstr "Tri1"
 msgid "Sort2"
 msgstr "Tri2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sortable"
 msgstr "Triat per"
@@ -49131,7 +49283,7 @@ msgstr "Triat per"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Tri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting routine"
 msgstr "Routine de tri"
@@ -49163,7 +49315,7 @@ msgstr "Font"
 msgid "Source (incoming) record check field"
 msgstr "Camp de verificacion de las notícias fonts (basa de donadas)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
 #, c-format
 msgid "Source in use?"
 msgstr "Font utilizada ?"
@@ -49188,12 +49340,12 @@ msgstr "Font de classificacion / plan de classament"
 msgid "Source records"
 msgstr "Notícias òstes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
 #, c-format
 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
@@ -49256,8 +49408,9 @@ msgstr "Precisar una data de retorn %s : "
 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
 #, c-format
 msgid "Spent"
@@ -49278,22 +49431,48 @@ msgstr "Etiqueta de dos"
 msgid "Split call numbers: "
 msgstr "Césure de las quòtas: "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine"
+msgstr "Routine de tri"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine: "
+msgstr "Routine de classament : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule"
+msgstr "Règla de classament : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule code: "
+msgstr "Còdi de la règla de classament : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule: "
+msgstr "Règla de classament : "
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Spring"
 msgstr "Prima"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
 msgstr "Srdjan Jankovic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
 #, c-format
 msgid "Srikanth Dhondi"
 msgstr "Srikanth Dhondi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
 #, c-format
 msgid "Stacey Walker"
 msgstr "Stacey Walker"
@@ -49344,13 +49523,13 @@ msgid ""
 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
 #, c-format
 msgid "Staff note"
 msgstr "Nòta privada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
 #, c-format
@@ -49358,7 +49537,7 @@ msgid "Staff note:"
 msgstr "Nòta privada :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Staff notes:"
 msgstr "Nòta privada :"
@@ -49439,7 +49618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 msgstr "Stan Brinkerhoff"
@@ -49454,7 +49633,7 @@ msgstr "Estandard"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
 #, c-format
 msgid "Standard ID: "
@@ -49494,7 +49673,7 @@ msgid "Start date"
 msgstr "Data de début"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
@@ -49546,8 +49725,8 @@ msgstr "Començar l'impression a la carta numèro :"
 msgid "Starting label number"
 msgstr "Començar l'impression a l'etiqueta numèro :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #, c-format
 msgid "Starting with:"
 msgstr "Comença per :"
@@ -49561,7 +49740,7 @@ msgid "Starts with"
 msgstr "Comença per"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
@@ -49582,7 +49761,7 @@ msgid "Statistic 1 done on: "
 msgstr "Estatisticas 1 sur : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
 #, c-format
@@ -49595,7 +49774,7 @@ msgid "Statistic 2 done on: "
 msgstr "Estatisticas 2 sur : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
 #, c-format
@@ -49634,7 +49813,7 @@ msgstr "Assistent estatisticas"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
@@ -49643,17 +49822,18 @@ msgstr "Assistent estatisticas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
@@ -49675,7 +49855,7 @@ msgstr "Estatut "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
@@ -49717,23 +49897,23 @@ msgstr "La lista dels statuts per descriure un document perdut"
 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
 msgstr "Motifs per lesquels un exemplar es exclús del prèst "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Std. Number"
 msgstr "Numèro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stefan Berndtsson"
 msgstr "Stefano Bargioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
 #, c-format
 msgid "Stefan Weil"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
 #, c-format
 msgid "Stefano Bargioni"
 msgstr "Stefano Bargioni"
@@ -49819,29 +49999,29 @@ msgstr "Etapa 5 : Confirmez la definicion"
 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Etapa 6 de 6 : Causir l'òrdre de triada de vòstre rapòrt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
 #, c-format
 msgid "Stephanie Hogan"
 msgstr "Stephanie Hogan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr ""
 "Stephen Hedges (gestion de la documentacion dins las primièras version de "
 "Koha)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr "Steve Tonnesen (començamentMARC, concept de listes, KohaCD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
 #, c-format
 msgid "Steven Callender"
 msgstr "Steven Callender"
@@ -49850,12 +50030,12 @@ msgstr "Steven Callender"
 #. %1$s:  numberpending | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
 #, c-format
 msgid "Still %s servers to search"
 msgstr "Encara %s recèrcas en cors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
@@ -49869,7 +50049,7 @@ msgstr "Localizacion"
 msgid "Stock rotation details for %s"
 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
 #, c-format
 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -49904,18 +50084,18 @@ msgstr "Numèro dins la via"
 msgid "Street type"
 msgstr "Tipe de via"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "String"
 msgstr "Prima"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
 #, c-format
 msgid "Student count"
 msgstr "Nombre d'estudiants"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
 #, c-format
 msgid "Stéphane Delaune"
 msgstr "Stéphane Delaune"
@@ -49930,12 +50110,12 @@ msgstr "Dim"
 msgid "Sub classification"
 msgstr "Sous classificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
 #, c-format
 msgid "Sub total "
 msgstr "Sostotal "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
 #, c-format
 msgid "Sub total:"
 msgstr "Sostotal :"
@@ -50023,8 +50203,8 @@ msgid "Subgroup:"
 msgstr "Sosgrop:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
 #, c-format
@@ -50039,15 +50219,15 @@ msgstr "Subjècte : "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
 #, c-format
 msgid "Subject heading: "
 msgstr "Vedeta subjècte : "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
 #, c-format
 msgid "Subject phrase"
 msgstr "Expression subjècte"
@@ -50140,10 +50320,10 @@ msgstr "Mots-clés :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
@@ -50231,7 +50411,7 @@ msgstr "Abonament n° %s"
 msgid "Subscription %s "
 msgstr "Abonament %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
 #, c-format
 msgid "Subscription ID: "
 msgstr "Abonament N° : "
@@ -50287,7 +50467,7 @@ msgstr "L'abonament a expirat"
 #. %1$s:  bibliotitle | html 
 #. %2$s:  IF closed 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
 #, c-format
 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
 msgstr "Abonament per %s %s(acabat)%s"
@@ -50358,7 +50538,7 @@ msgid "Subscription title"
 msgstr "Títol de l'abonament"
 
 #. %1$s:  enddate | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subscription will expire %s. "
 msgstr "L'abonament expirera %s. "
@@ -50403,12 +50583,12 @@ msgstr "Títol de l'abonament"
 msgid "Substitutions"
 msgstr "Abonament(s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Sostotal "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subtotal "
 msgstr "Sostotal "
@@ -50467,7 +50647,7 @@ msgstr "Suggerit per : "
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
 #, c-format
 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
 msgstr "Suggerit per : %s%s, %s %s ("
@@ -50477,7 +50657,7 @@ msgstr "Suggerit per : %s%s, %s %s ("
 msgid "Suggested date from:"
 msgstr "Suggerit du :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Suggestible"
 msgstr "Suggestion"
@@ -50533,8 +50713,8 @@ msgstr "Suggestion en espèra d'approbation"
 msgid "Suggestions search:"
 msgstr "Recercar suggestions :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sum"
 msgstr "Dim"
@@ -50543,7 +50723,7 @@ msgstr "Dim"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
@@ -50581,7 +50761,7 @@ msgid "Summary: "
 msgstr "Abreujat : "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Summer"
 msgstr "Estiu"
 
@@ -50621,12 +50801,12 @@ msgstr "Divèrs"
 msgid "Supplemental issue "
 msgstr "Numèro fòra série "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Supplier metadata"
 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Supplier report"
 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
@@ -50640,7 +50820,7 @@ msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
@@ -50702,7 +50882,7 @@ msgstr "Emenda (periodicitat)"
 msgid "Suspension in days (day)"
 msgstr "Suspension (j.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "Svenska (Suédois)"
@@ -50831,12 +51011,12 @@ msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
 msgid "System preferences"
 msgstr "Preferéncias sistèma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
 #, c-format
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
 #, c-format
 msgid ""
 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
@@ -50848,7 +51028,7 @@ msgstr ""
 "Tutunsatar)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
@@ -50922,7 +51102,7 @@ msgstr ""
 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatòri%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
 "%s, %s%s%s, %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, c-format
 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
 msgstr ""
@@ -51054,12 +51234,12 @@ msgstr "Tags en espèra d'approbation"
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
 #, c-format
 msgid "Talking Tech, Global"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
 #, c-format
 msgid "Tamil, France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -51094,16 +51274,16 @@ msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
 msgid "Tax number registered: "
 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
 #, c-format
 msgid "Tax rate: "
 msgstr "Taux de TVA : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
 #, c-format
 msgid "Te Rauhina Jackson"
 msgstr ""
@@ -51186,23 +51366,23 @@ msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
 #, c-format
 msgid "Term"
 msgstr "Tèrme"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Tèrme/Phrase"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
 #, c-format
 msgid "Term:"
 msgstr "Session :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
 #, c-format
 msgid "Term: "
 msgstr "Session : "
@@ -51213,6 +51393,7 @@ msgid "Terms summary"
 msgstr "Lista dels termes"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
 #, c-format
 msgid "Test"
@@ -51229,12 +51410,17 @@ msgstr "Testar lo modèl"
 msgid "Test prediction pattern"
 msgstr "Testar lo previsional de bulletinatge"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
+#, c-format
+msgid "Test the regular expressions:"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "Testing..."
 msgstr "Tèst en cors..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
@@ -51314,7 +51500,12 @@ msgstr "Jeu"
 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
 #, c-format
 msgid "Thatcher Rea"
 msgstr "Thatcher Rea"
@@ -51324,22 +51515,22 @@ msgstr "Thatcher Rea"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
 #, c-format
 msgid "The "
 msgstr "La "
@@ -51380,7 +51571,7 @@ msgstr ""
 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
 #, c-format
 msgid ""
@@ -51404,12 +51595,12 @@ msgid ""
 "private."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de document \"Bridge\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
@@ -51441,12 +51632,12 @@ msgstr ""
 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "The Noun Project"
 msgstr "Lo projècte Noun"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "The Noun Project icons"
 msgstr "Icònas del projècte Noun"
@@ -51535,12 +51726,36 @@ msgid ""
 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "La destinacion droit èsser renseignée."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "Lo camp font deu èsser rempli."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "La destinacion droit èsser renseignée."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "La destinacion droit èsser renseignée."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
 #, c-format
 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
 msgstr "Lo soscamp DEU èsser dins l'onglet -1 (ignore)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
@@ -51587,7 +51802,7 @@ msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The destination should be filled."
 msgstr "La destinacion droit èsser renseignée."
 
@@ -51657,17 +51872,6 @@ msgstr ""
 "Lo fichièr serà importat dins una taula éditable per lo verificar abans de "
 "lo salvar."
 
-#. %1$s:  sort_rule | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
-#, c-format
-msgid ""
-"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
-"remove it from all classification source definitions before trying again. "
-msgstr ""
-"La règla d'emplenatge %s es utilizada per al mens una font de "
-"classificacion. Mercé de la levar de toutes fonts de classificacion abans "
-"d'ensajar a novèl. "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
 #, c-format
 msgid ""
@@ -51771,7 +51975,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Los mappages seguents existent per items.permanent_location, e deurián pas. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
 #, c-format
 msgid "The following records could not be deleted:"
 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
@@ -51809,7 +52013,7 @@ msgstr ""
 msgid "The import id number "
 msgstr "Lo n° d'identificacion de l'importacion "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, c-format
 msgid "The included OAI.xslt file by the "
 msgstr ""
@@ -52217,12 +52421,12 @@ msgid "The secondary email is invalid."
 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The source field should be filled."
 msgstr "Lo camp font deu èsser rempli."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "The source subfield should be filled for update."
 msgstr "Lo soscamp font deuriá èsser rempli per la mesa a jorn."
 
@@ -52236,17 +52440,17 @@ msgstr ""
 "Aqueste camp es pas repetible e existís ja dins la notícia de destinacion. "
 "Podètz donc pas l'apondre."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked issues"
 msgstr "Des fasciculs son estacats a l'abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked items"
 msgstr "L'abonament a dels exemplars restacats"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #, c-format
 msgid "The subscription has not expired yet"
 msgstr "L'abonament n'a pas encara expirat"
@@ -52276,6 +52480,11 @@ msgstr ""
 "La preferéncia sistèma [% NAME.name %] a pu èsser outrepassée a partir de "
 "aquesta valor per un o mantun virtual hosts."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
+msgstr ""
+
 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
 #, c-format
@@ -52380,12 +52589,12 @@ msgstr "I a pas de colleccion definida per lo moment."
 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
 msgstr "I a pas de contracte per aqueste provesidor. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
 #, c-format
 msgid "There are no defined actions for this template."
 msgstr "I a pas d'accions definidas per aqueste modèl."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
 #, c-format
 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
 msgstr "Aucun modèl de transformacion n'est défini. Veuillez crear un modèl."
@@ -52715,7 +52924,7 @@ msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
 msgstr "Aqueste atribut serà solament utilizat per la categoria d'usatgièr %s"
 
@@ -52755,7 +52964,7 @@ msgid "This course already has this item on reserve."
 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 msgid "This field is mandatory"
@@ -52857,7 +53066,7 @@ msgstr ""
 "en prèst . "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
 #, fuzzy
 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
 msgstr ""
@@ -52915,7 +53124,7 @@ msgid "This item is already on this rota"
 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
 #, fuzzy
 msgid "This item is checked out"
 msgstr ": lo document es prestat."
@@ -53295,17 +53504,17 @@ msgstr ""
 "aquesta option, vous répétez lo jorn cada annada. Per exemple, causir lo 1er "
 "août en fera un jorn de tampadura cada annada        "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (mantenença de las grasilhas MARC21)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
 #, c-format
 msgid "Thomas Wright"
 msgstr "Thomas Wright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "Those items won't be deleted"
 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
@@ -53343,12 +53552,12 @@ msgstr "Dijòus"
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Dijòus"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
 #, c-format
 msgid "Tim Hannah"
 msgstr "Tim Hannah"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
 #, c-format
 msgid "Tim McMahon"
 msgstr ""
@@ -53398,12 +53607,12 @@ msgstr "Attent (0 = rien) "
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Orodatatge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
 msgstr ""
@@ -53416,7 +53625,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
@@ -53432,10 +53641,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
@@ -53454,7 +53663,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
@@ -53498,23 +53707,23 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
 #, c-format
 msgid "Title "
 msgstr "Títol "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
 #, c-format
 msgid "Title (A-Z)"
 msgstr "Títol (A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
 #, c-format
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Títol (Z-A)"
@@ -53536,8 +53745,8 @@ msgstr "Títol (uniforme) :"
 msgid "Title and author"
 msgstr "Vilas e comunas"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
 #, c-format
@@ -53573,7 +53782,7 @@ msgstr "Títol :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
@@ -53590,7 +53799,7 @@ msgstr "Títol : "
 msgid "Title: %s"
 msgstr "Títol: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
 #, c-format
 msgid "Titles"
 msgstr "Títols"
@@ -53833,7 +54042,7 @@ msgid "Today's notifications"
 msgstr "Messatges del jorn"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
 msgid "Toggle lowest priority"
 msgstr "Bascula a la prioritat la mai basse"
 
@@ -53842,22 +54051,23 @@ msgstr "Bascula a la prioritat la mai basse"
 msgid "Toggle set to lowest priority"
 msgstr "Bascula a la mai basse prioritat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
 #, c-format
 msgid "Tom Houlker"
 msgstr "Tom Houlker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
 #, c-format
 msgid "Tomás Cohen Arazi"
 msgstr "Tomas Cohen Arazi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
-"16.05 - 17.11 QA Team Member)"
+"16.05 - 18.05 QA Team Member)"
 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
@@ -53953,7 +54163,7 @@ msgstr "Aisina de Plugins"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
@@ -54022,7 +54232,7 @@ msgstr "Marge de naut de pagina :"
 msgid "Top text margin:"
 msgstr "Marge de naut del tèxte :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
 #, c-format
 msgid "Topics"
 msgstr "Subjèctes (autres)"
@@ -54037,7 +54247,7 @@ msgstr "Subjèctes (autres)"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
 #, c-format
 msgid "Total "
 msgstr "Total "
@@ -54045,7 +54255,7 @@ msgstr "Total "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "Total (%s)"
@@ -54063,7 +54273,7 @@ msgid "Total (GST %s%%)"
 msgstr "Total (TVA %s%%)"
 
 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
 #, c-format
 msgid "Total (GST %s)"
 msgstr "Total (TVA %s)"
@@ -54172,7 +54382,7 @@ msgid "Total items in group"
 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Total must be a number"
 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
 
@@ -54210,8 +54420,8 @@ msgstr "Total HT."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
 #, c-format
 msgid "Total tax exc. (%s)"
 msgstr "Total HT (%s)"
@@ -54224,13 +54434,13 @@ msgstr "Total TTC."
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  currency.symbol | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
 #, c-format
 msgid "Total tax inc. (%s)"
 msgstr "Total TTC (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
 #, c-format
 msgid "Total: "
@@ -54286,7 +54496,7 @@ msgstr "Logs"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
 #, c-format
@@ -54338,7 +54548,7 @@ msgstr "Transferir a :"
 msgid "Transferred"
 msgstr "Transferit cap a "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transferred from basket: "
 msgstr "Transferit de"
@@ -54348,7 +54558,7 @@ msgstr "Transferit de"
 msgid "Transferred items"
 msgstr "Exemplars transferits"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transferred to basket: "
 msgstr "Transferit cap a "
@@ -54386,12 +54596,18 @@ msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "Traduccion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
+msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
 #, c-format
 msgid "Translation manager:"
 msgstr "Responsable de la traduccion :"
@@ -54468,12 +54684,12 @@ msgstr "Mardi"
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Mardi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
 #, c-format
 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
@@ -54492,7 +54708,7 @@ msgstr "Tumer Garip"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
@@ -54579,7 +54795,7 @@ msgstr ""
 msgid "UTF-8 (Default)"
 msgstr "UTF-8 (défaut)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
 #, c-format
 msgid "Ulrich Kleiber"
 msgstr "Ulrich Kleiber"
@@ -54684,22 +54900,22 @@ msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
 msgid "Uncertain"
 msgstr "indeterminat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
 #, c-format
 msgid "Uncertain price: "
 msgstr "Prètz indeterminat : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "Prètz indeterminats"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
 #, c-format
 msgid "Unchanged"
 msgstr "Incambiat"
@@ -54711,9 +54927,9 @@ msgstr "Incambiat"
 msgid "Uncheck all"
 msgstr "Tot deseleccionar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undef"
 msgstr "Indefinit&nbsp;"
@@ -54741,7 +54957,7 @@ msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de salvament disponible."
 msgid "Ungrouped baskets"
 msgstr "Panièrs sens registre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
 msgstr "Ne pas surligner"
@@ -54805,7 +55021,7 @@ msgstr "Prètz unitari"
 msgid "Unit cost search"
 msgstr "Recercar un prètz unitari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unit price"
 msgstr "Prètz unitari "
@@ -54844,47 +55060,47 @@ msgstr "Unitats :"
 msgid "Units: "
 msgstr "Unitats : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
 #, c-format
 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universitat ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
 #, c-format
 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
 #, c-format
 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
 #, c-format
 msgid "Université de Lyon 3, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
 #, c-format
 msgid "Université de Rennes 2, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
 #, c-format
 msgid "Université de St Etienne, France"
 msgstr ""
@@ -54906,7 +55122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error type %s."
 msgstr "Error desconeguda."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Error desconeguda."
@@ -54974,7 +55190,7 @@ msgid "Unset Gone no address for this patron"
 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
 msgid "Unset lowest priority"
 msgstr "Desactivar la prioritat la mai basse"
 
@@ -55007,7 +55223,7 @@ msgid "Update SQL"
 msgstr "Metre a jorn SQL"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
 msgid "Update action"
 msgstr "Metre a jorn l'accion"
 
@@ -55034,7 +55250,7 @@ msgstr "Transformer aderent Enfant en Adulte"
 msgid "Update errors :"
 msgstr "Errors al moment de la mesa a jorn :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update existing or add new"
 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
@@ -55086,7 +55302,7 @@ msgstr "Metre a jorn : %s"
 msgid "Updated SQL"
 msgstr "Metre a jorn SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Updated on"
 msgstr "Metre a jorn"
@@ -55361,7 +55577,7 @@ msgstr "Utilizar un fichièr de còdi de barras"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
 #, c-format
 msgid "Use a file"
@@ -55398,7 +55614,7 @@ msgid "Use existing record"
 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
 
 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Use for MARC exports"
 msgstr "D'utilizar per los exports en iso2709"
@@ -55637,7 +55853,7 @@ msgstr "Utilitaire per cargar d'imatges de coberturas d'afichar a l'OPAC"
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
 #, c-format
 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
 msgstr ""
@@ -55687,7 +55903,7 @@ msgstr "Valors per personalizar las nòtas de l'aderent"
 msgid "Values for shelving locations"
 msgstr "Valors per las localizacions"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
 #, c-format
 msgid "Vanier College, Canada"
 msgstr ""
@@ -55713,7 +55929,7 @@ msgstr "Tipe de la Variabla :"
 msgid "Variable: "
 msgstr "Variable : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
 #, c-format
 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
 msgstr ""
@@ -55725,7 +55941,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
@@ -55739,7 +55955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vendor"
 msgstr "Provesidor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
 #, c-format
 msgid "Vendor "
 msgstr "Provesidor "
@@ -55780,18 +55996,18 @@ msgstr "Lo provesidor es : "
 msgid "Vendor name: "
 msgstr "Nom del provesidor : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "Provesidor non trobat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vendor note"
 msgstr "Nòta provesidor :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
 #, c-format
 msgid "Vendor note:"
@@ -55800,21 +56016,21 @@ msgstr "Nòta provesidor :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
 #, c-format
 msgid "Vendor note: "
 msgstr "Nòta provesidor : "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "Lo prètz provesidor deu èsser un nombre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
 #, c-format
 msgid "Vendor price: "
 msgstr "Prètz provesidor : "
@@ -55860,7 +56076,7 @@ msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
@@ -55899,7 +56115,7 @@ msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonyme l'istoric dels prèst "
 msgid "Verify you want to delete patrons"
 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestes aderents"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
 #, c-format
 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
 msgstr ""
@@ -55918,7 +56134,7 @@ msgstr "Version : %s "
 msgid "Vertical: "
 msgstr "Vertical : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
 #, c-format
 msgid "Victor Grousset"
 msgstr ""
@@ -55942,7 +56158,7 @@ msgstr "Voir"
 msgid "View All"
 msgstr "Tot voir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View ILL requests"
 msgstr "Subjèctes (lieux)"
@@ -55997,8 +56213,8 @@ msgstr "Detalh provesidor"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
 #, fuzzy
 msgid "View borrower details"
 msgstr "Detalh provesidor"
@@ -56117,17 +56333,17 @@ msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
 msgid "View, manage, configure and run plugins."
 msgstr "Veire, gerir, configurar e executar de plugins."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
 #, c-format
 msgid "Viktor Sarge"
 msgstr "Viktor Sarge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
 #, c-format
 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
 msgstr "Vincent Danjean"
@@ -56137,7 +56353,7 @@ msgstr "Vincent Danjean"
 msgid "Visibility: "
 msgstr "Disponibilitat : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
 #, c-format
 msgid "Vitor Fernandes"
 msgstr "Vitor Fernandes"
@@ -56163,7 +56379,7 @@ msgid "Vol no."
 msgstr "Vol n° "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
 #, c-format
 msgid "Volume"
@@ -56199,7 +56415,7 @@ msgstr "Volume :"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ATTENTION :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
 #, c-format
 msgid "Waiting"
@@ -56221,7 +56437,7 @@ msgstr "Mis de costat le"
 msgid "Waiting since"
 msgstr "Mis de costat "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
 msgstr "Ward van Wanrooij"
@@ -56310,7 +56526,7 @@ msgstr "Atencion los còdis de barras seguents son desconeguts :"
 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
 #, c-format
 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
@@ -56332,7 +56548,7 @@ msgstr ""
 "relatives aux sites (per ex. branches.branchname) feront referéncia al site "
 "de restacament de l'aderent."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
@@ -56341,15 +56557,15 @@ msgstr ""
 "Atencion, avètz indiquez mai d'exemplars qu'esperat. Los exemplars ne seràn "
 "pas creats"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
 #, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "Atencion :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
@@ -56459,12 +56675,12 @@ msgstr "Avertiments"
 msgid "Warnings regarding the system configuration"
 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Washoe County Library System, USA"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
 msgstr "Waylon Robertson"
@@ -56622,7 +56838,7 @@ msgstr "Dimècres"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
 #, c-format
@@ -56640,12 +56856,12 @@ msgid "Weekly holiday: %s"
 msgstr "Jorn(s) de tampadura setmanièr : %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
 #, c-format
 msgid "Weight"
 msgstr "Poids"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
@@ -56687,7 +56903,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "When more than"
 msgstr "Quand superior a"
@@ -56717,13 +56933,13 @@ msgstr ""
 msgid "Why close an empty basket?"
 msgstr "Perqué tampar un panièr vide ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 msgid "Winter"
 msgstr "Ivèrn"
 
@@ -56791,7 +57007,7 @@ msgstr "Estatut levat de las colleccions"
 msgid "Wk"
 msgstr "Sem"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
 msgstr "Wolfgang Heymans"
@@ -56813,7 +57029,7 @@ msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
 
 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
@@ -56822,7 +57038,7 @@ msgid "Write off"
 msgstr "Pèrdas e profièches"
 
 #. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
 msgid "Write off all"
 msgstr "Tot en pèrdas e profièches"
 
@@ -56842,7 +57058,7 @@ msgid "Write off fines and fees"
 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
 
 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
 #, fuzzy
 msgid "Write off selected"
 msgstr "Nombre de % seleccionats"
@@ -56886,24 +57102,24 @@ msgstr "Fichièr de configuracion XML"
 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
 msgstr "Fichièr(s) XSLT per la transformacion dels resultats:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
 #, c-format
 msgid "Xercode, Spain"
 msgstr "Xercode, Espanha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
 #, c-format
 msgid "Yarik"
 msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
@@ -56966,14 +57182,14 @@ msgstr "Vacances annadièras : %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
@@ -57021,8 +57237,8 @@ msgstr "Òc, anullar"
 msgid "Yes, check out (Y)"
 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
 #, c-format
 msgid "Yes, close (Y)"
 msgstr "Òc, tampar (Y)"
@@ -57047,26 +57263,16 @@ msgstr "Òc, tampar (Y)"
 msgid "Yes, delete"
 msgstr "Òc, suprimir"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
 #, c-format
 msgid "Yes, delete (Y)"
 msgstr "Òc, suprimir (Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes, delete classification source"
-msgstr "Suprimir la font de classificacion"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, delete contract"
 msgstr "Suprimir un contacte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes, delete filing rule"
-msgstr "Suprimir la règla de classament"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, delete patron attribute type"
@@ -57123,7 +57329,7 @@ msgstr "Òc, imprimir lo registre"
 msgid "Yes, renew (Y)"
 msgstr "Òc, renovelar (Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, reset mappings"
 msgstr "Critèris dels Set OAI"
@@ -57144,7 +57350,7 @@ msgstr "Òc, veire los exemplars"
 msgid "YesNo"
 msgstr "YesNo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
 #, c-format
 msgid "Yohann Dufour"
 msgstr "Yohann Dufour"
@@ -57230,7 +57436,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
 #, c-format
 msgid "You are not authorised to manage this basket."
 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
@@ -57310,7 +57516,7 @@ msgstr ""
 "Podètz demander un resumit per redusir lo nombre de messatges. Los messatges "
 "seràn salvats e mandats dins un sol messatge."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
@@ -57381,7 +57587,7 @@ msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
 msgstr "Podètz utilizar los caractèrs jokers seguents : %%_"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr ""
 "Podètz pas apondre d'exemplar. Mercé de crear una novèla linha de comanda"
@@ -57408,7 +57614,7 @@ msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
 msgid "You cannot edit this subscription"
 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
@@ -57491,7 +57697,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Avètz ja soumis un còdi barres, mercé d'attendre lo retorn per contunhar..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
 #, c-format
 msgid ""
 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
@@ -57508,7 +57714,7 @@ msgstr ""
 "Avètz causit de desplaçar totas las comandas non recebudas de '%s' a '%s'."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid ""
 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
 "the catalog"
@@ -57673,7 +57879,7 @@ msgid "You must reset your password"
 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
 msgid "You must select a fund"
 msgstr "Vos cal seleccionar un pòste budgetari"
 
@@ -57879,7 +58085,7 @@ msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
 msgid "Your list: %s "
 msgstr "Vòstra lista : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
 #, c-format
@@ -57944,8 +58150,8 @@ msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
 msgid "Z39.50 search"
 msgstr "Recèrca Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
 #, c-format
@@ -57993,7 +58199,7 @@ msgid "ZIP file"
 msgstr "ZIP file"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
@@ -58009,7 +58215,7 @@ msgstr "Còdi postal :"
 msgid "ZIP/Postal code: "
 msgstr "Còdi postal : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
 #, c-format
 msgid "Zach Sim"
 msgstr "Zach Sim"
@@ -58024,7 +58230,7 @@ msgstr "Lo servidor Zebra es pas operacional. Est-il activat ?"
 msgid "Zebra version: "
 msgstr "Version Zebra : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
@@ -58034,12 +58240,12 @@ msgstr "Zeno Tajoli"
 msgid "Zip file"
 msgstr "fichièr zip"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
 #, c-format
 msgid "Zoe Bennett"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
 #, c-format
 msgid "Zoe Schoeler"
 msgstr ""
@@ -58058,11 +58264,18 @@ msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
+msgid ""
+"[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
+"status[% END %]"
+msgstr ""
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
 #, fuzzy
@@ -58214,7 +58427,7 @@ msgstr "[escafar]"
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
@@ -58229,7 +58442,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
 #, c-format
 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) esperat lo : %s %s "
@@ -58312,7 +58525,7 @@ msgid "and"
 msgstr "e"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "e "
@@ -58332,8 +58545,8 @@ msgstr "e marcar una devisa coma activa."
 msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, c-format
 msgid "and the "
 msgstr "e la "
@@ -58361,7 +58574,7 @@ msgstr "Tot site"
 msgid "approved"
 msgstr "Aprovat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "are licensed under the "
 msgstr "sont publicats jos licéncia "
@@ -58426,7 +58639,7 @@ msgid "basket"
 msgstr "panièr"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
 msgid "basketgroup"
 msgstr "registre de comanda"
@@ -58557,62 +58770,62 @@ msgstr ""
 "%s%s "
 
 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
 #, c-format
 msgid "by %s: "
 msgstr "per %s: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
 msgstr "per Allan Jardine e difusat jos licéncia BSD 3 e GPL v2."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
 #, c-format
 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
 msgstr "per Binny V A es distribuit jos la licéncia BSD."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by DIY Co is licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
 msgstr "per Zhixin Wen e distribuit jos la licéncia MIT."
@@ -58637,7 +58850,7 @@ msgstr "per site"
 msgid "by months"
 msgstr "per meses"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
 msgstr "per lo Bridge Consortium del Carleton College e del College St. Olaf."
@@ -58697,11 +58910,11 @@ msgid "characters"
 msgstr "Caractèrs"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
 msgid "check to delete this field"
 msgstr "Cochez per vider aqueste camp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "children's library"
 msgstr "dins lo site "
@@ -58729,12 +58942,12 @@ msgstr "tampat"
 msgid "club %s "
 msgstr "Retorn %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "code and "
 msgstr "còdi e "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "colleccion"
@@ -58774,7 +58987,7 @@ msgstr "que conten"
 msgid "contains"
 msgstr "conten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
 msgstr "contraròtles per la visibilitat de las colomnas dins DataTables"
@@ -58795,7 +59008,7 @@ msgstr "Crear un novèl modèl"
 msgid "create an item record when receiving this serial"
 msgstr "Crear un exemplar quand recepcionatz un fascicul"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
 #, c-format
 msgid "create one or more authorized values"
 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
@@ -58876,7 +59089,7 @@ msgstr "definir un budgèt e un pòste budgetari"
 msgid "define a notice"
 msgstr "definir una notificacion"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
 #, c-format
 msgid "del"
 msgstr "sup"
@@ -58921,12 +59134,12 @@ msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul"
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
 #, c-format
 msgid "doesn't exist"
 msgstr "existís pas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
 #, c-format
 msgid "doesn't match"
 msgstr "correspond pas"
@@ -58942,20 +59155,20 @@ msgstr "Correspond pas a una notícia existenta : "
 msgid "déselectionner tout"
 msgstr "deseleccionar tot"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
 #, c-format
 msgid "ecost tax exc."
 msgstr "Prètz remisat HT."
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
 #, fuzzy
 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
 msgstr "Prètz real remisat TTC."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
 #, c-format
 msgid "ecost tax inc."
 msgstr "Prètz remisat TTC."
@@ -58976,7 +59189,7 @@ msgstr "corrièr electronic"
 msgid "ending.ogg"
 msgstr "En suspens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
@@ -58990,12 +59203,12 @@ msgstr ""
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "exchange"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
 #, c-format
 msgid "exists"
 msgstr "existís"
@@ -59026,7 +59239,7 @@ msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
 msgid "failed to run"
 msgstr "%s impossible a descompressar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
 #, c-format
 msgid "fair-trade"
 msgstr ""
@@ -59036,12 +59249,12 @@ msgstr ""
 msgid "famfamfam.com"
 msgstr "famfamfam.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
 #, c-format
 msgid "field "
 msgstr "camp "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
 #, c-format
 msgid "field(s) "
 msgstr "camp(s) "
@@ -59053,7 +59266,7 @@ msgid ""
 "issue, please unset the flag."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
 #, c-format
 msgid "folder"
 msgstr ""
@@ -59080,12 +59293,12 @@ msgstr "a partir de"
 msgid "from "
 msgstr "de "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gears"
 msgstr "annadas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "gift"
 msgstr ""
@@ -59208,7 +59421,7 @@ msgstr "Site de restacament (homebranch) non parametrat"
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "Site de restacament (homebranch) determinat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
 #, c-format
 msgid "if"
 msgstr "si"
@@ -59229,7 +59442,7 @@ msgid "if you wish to enable this feature."
 msgstr "si volètz activar aquesta foncionalitat."
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "ig"
 msgstr "ig"
 
@@ -59283,17 +59496,17 @@ msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
 msgid "is"
 msgstr "es"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, c-format
 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
@@ -59337,12 +59550,12 @@ msgstr "es egal a"
 msgid "is exactly"
 msgstr "es exactament"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is licensed under a "
 msgstr "es publicat jos la "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
 #, c-format
 msgid "is licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
@@ -59364,7 +59577,7 @@ msgstr "es ara suspendut fins al %s "
 msgid "is on hold for "
 msgstr "Reservat per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
 #, c-format
 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
 msgstr "es publicat jos la licéncia MIT per Ludo van den Boom."
@@ -59467,43 +59680,43 @@ msgstr "Tipe de document NON parametrat"
 msgid "itype"
 msgstr "Tipe de document"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "jQuery"
 msgstr "jQuery"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
 #, c-format
 msgid "jQuery Colvis plugin"
 msgstr "jQuery Colvis plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "jQuery Validation Plugin"
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
 #, c-format
 msgid "jQuery and jQueryUI"
 msgstr "jQuery e jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
 #, c-format
 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
@@ -59512,43 +59725,43 @@ msgstr ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 per l'equipa de desvolopament de phpMyAdmin "
 "es jos licéncia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "jQuery multiple select plugin"
 msgstr "Plugin de seleccion multiple jQuery"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin"
 msgstr "Plugin jQuery treetable"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "jQueryUI"
 msgstr "jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "jquery.emojiarea.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "jquery.multiple.select.js"
 msgstr "jquery.multiple.select.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "jquery.tablednd.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
@@ -59592,12 +59805,12 @@ msgid "last on: %s"
 msgstr "darrièr prèst lo : %s"
 
 #. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
 msgid "let blank for the entire field"
 msgstr "daissar vide lo camp entier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "library is licensed under "
 msgstr "es publicat jos la "
@@ -59607,7 +59820,7 @@ msgstr "es publicat jos la "
 msgid "library not defined"
 msgstr "Site non definit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "licensed under the "
 msgstr "es publicat jos la "
@@ -59622,7 +59835,7 @@ msgstr "comme"
 msgid "line:"
 msgstr "Linha de comanda :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "link"
 msgstr "Délier"
@@ -59647,12 +59860,12 @@ msgstr "         Immòble        "
 msgid "lost"
 msgstr "carta perduda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
 #, c-format
 msgid "m/"
 msgstr "m/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
 #, c-format
 msgid "magnifying glass"
 msgstr ""
@@ -59667,7 +59880,7 @@ msgstr "Alèrtas de circulacion"
 msgid "marc"
 msgstr "marc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
 #, c-format
 msgid "matches"
 msgstr "correspond"
@@ -59727,7 +59940,7 @@ msgstr "(pas jamai)"
 msgid "new_mail_notification.ogg"
 msgstr "Anullar lo messatge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
 #, c-format
 msgid "newspaper"
 msgstr ""
@@ -59752,9 +59965,9 @@ msgstr "Inactiu"
 msgid "noItemTypeImages system preference"
 msgstr "la preferéncia sistèma noItemTypeImatges"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "pas cap"
@@ -59807,7 +60020,7 @@ msgstr "Pas d'avertiments."
 msgid "notforloan"
 msgstr "Exclús del prèst "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number"
 msgstr "Numèro"
@@ -59848,7 +60061,7 @@ msgstr "sus aqueste document "
 msgid "on this item."
 msgstr "sus aqueste document "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "chaque"
@@ -59859,7 +60072,7 @@ msgstr "chaque"
 msgid "one or more records without items attached. %s "
 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
 #, c-format
 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
 msgstr ""
@@ -59944,7 +60157,7 @@ msgstr "accions de prèst secorrut en espèra"
 msgid "phony_submit"
 msgstr "phony_submit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "pie chart"
 msgstr ""
@@ -59961,12 +60174,12 @@ msgstr "Reclamar una comanda"
 msgid "please note your reason here..."
 msgstr "mercé d'indicar la raison aicí..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
 #, c-format
 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
 msgstr "lo plugin de Jovan Popovic es distribuit jos la licéncia BSD e GPL v2."
@@ -59986,7 +60199,7 @@ msgstr "precedent"
 msgid "price"
 msgstr "Prètz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "price tag"
 msgstr "Prètz"
@@ -60038,12 +60251,12 @@ msgid "records in various format. Choose one): "
 msgstr "de notícias dins divèrses formats. Ne causir un) : "
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "regex pattern"
 msgstr "motiu d'expression regulara"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
 msgid "regex replacement"
 msgstr "remplaçament d'expression regulara"
 
@@ -60095,7 +60308,7 @@ msgstr "Atencion"
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 msgstr "seleccion amb l'ajuda d'una lista de descriptors"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
 #, c-format
 msgid "s/"
 msgstr "s/"
@@ -60120,7 +60333,7 @@ msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, tot tipe de document"
 msgid "same library, same patron category, same item type"
 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
 #, c-format
 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
 msgstr ""
@@ -60145,9 +60358,9 @@ msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "Tot seleccionar"
@@ -60213,7 +60426,7 @@ msgstr "setSpec: "
 
 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
 msgstr "%s Mes de costat "
@@ -60223,7 +60436,7 @@ msgstr "%s Mes de costat "
 msgid "since last transfer"
 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
 #, c-format
 msgid "software.coop, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
@@ -60233,7 +60446,7 @@ msgstr "software.coop, Reialme Unit"
 msgid "sound"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stack of books"
 msgstr "Retorn al Aisinas"
@@ -60264,31 +60477,41 @@ msgid "starts with"
 msgstr "Comença per"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #, fuzzy
 msgid "status_1"
 msgstr "Estatut"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
 #, fuzzy
 msgid "status_2"
 msgstr "Estatut"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #, fuzzy
 msgid "status_3"
 msgstr "Estatut"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
 #, fuzzy
 msgid "status_4"
 msgstr "Estatut"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
 #, fuzzy
 msgid "status_5"
 msgstr "Estatut"
@@ -60304,7 +60527,7 @@ msgstr "soscamp ignorat"
 msgid "subfields not in same tabs"
 msgstr "soscamps dins d'onglets diferents"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
 #, c-format
 msgid "subscribers"
 msgstr "abonats"
@@ -60331,14 +60554,14 @@ msgstr "Suggestion"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
 #, c-format
 msgid "suggestion #%s"
 msgstr "suggestion n° %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
@@ -60360,7 +60583,7 @@ msgstr "camp %s soscamps %s %s dins l'onglet %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
@@ -60368,12 +60591,12 @@ msgstr "camp %s soscamps %s %s dins l'onglet %s"
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
 #, c-format
 msgid "the Apache License, Version 2.0"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
@@ -60449,7 +60672,7 @@ msgstr "per la reservacion"
 msgid "to create"
 msgstr "o crear"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
 #, c-format
 msgid "to field "
 msgstr "dins lo camp "
@@ -60475,7 +60698,7 @@ msgstr "Indefinit&nbsp;"
 msgid "unknown"
 msgstr "(Desconegut)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
 #, c-format
 msgid "unless"
 msgstr "levat se"
@@ -60638,7 +60861,7 @@ msgstr "amb la categoria "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
 #, c-format
 msgid ""
 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
@@ -60652,17 +60875,17 @@ msgstr ""
 msgid "with this reason:"
 msgstr "amb aquesta raison :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
 #, c-format
 msgid "with value "
 msgstr "amb la valor "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "wrench"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
@@ -60693,7 +60916,7 @@ msgstr "annadas"
 msgid "years of activity"
 msgstr "annadas d'activitat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "òc"
@@ -60749,9 +60972,9 @@ msgstr "|"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
@@ -60761,7 +60984,7 @@ msgstr "|"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
@@ -60773,7 +60996,7 @@ msgstr "|"
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "