Translation updates for Koha 16.11.15
[koha.git] / misc / translator / po / nl-NL-opac-bootstrap.po
index 18e18b3..dcd7422 100644 (file)
@@ -6,15 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 22:10-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
-"Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Peter <pschouten@ingressus.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515003819.000000\n"
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
 #, c-format
 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "\" %s Beperking toegevoegd door rappelproces %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -82,19 +84,19 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
-msgstr "%s %s %s Item op transport van "
+msgstr "%s %s %s %s Item op transport van "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
 msgstr ""
-"%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
+"%s %s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
 "afleveringen "
 
 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
@@ -116,6 +118,9 @@ msgid ""
 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s %s is te laat %sUw exemplaar van of %s (barcode %s) is te laat %s %"
+"s dient ingeleverd te worden %sUw exemplaar van %s (barcode %s) dient "
+"vandaag terug te zijn in de bibliotheek %s "
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
@@ -142,9 +147,9 @@ msgstr "%s %s %s Koha online %s "
 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
-msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Ingang %s %s %s%s "
+msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogus %s &rsaquo; %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
@@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:133
 #, c-format
 msgid "%s %s (not approved) %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s (niet goedgekeurd) %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -185,7 +190,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s Einddatum: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -220,6 +225,9 @@ msgid ""
 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
 "library news. %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s RSS feed voor %s bibliotheeknieuws. %s RSS feed voor "
+"bibliotheeknieuws. %s %s %s RSS feed voor %s en systeem-breed "
+"bibliotheeknieuws. %s RSS feed voor systeem-breed bibliotheeknieuws. %s %s "
 
 #. %1$s: - SWITCH index -
 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
@@ -252,19 +260,24 @@ msgid ""
 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
 "has been submitted. %s %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s De suggestie is niet toegevoegd. U heeft uw limiet bereikt voor "
+"suggesties die u op dit moment kunt doen (%s). Als de bibliotheek deze "
+"suggesties verwerkt heeft kunt u nieuwe indienen. %s De suggestie is niet "
+"toegevoegd. Een suggestie met deze titel bestaat reeds. %s Uw suggestie is "
+"ingediend. %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
 "issues %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
-"afleveringen "
+"%s %s U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij "
+"nieuwe afleveringen %s %s "
 
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
@@ -278,9 +291,9 @@ msgstr "%s %s door "
 #. %3$s:  i.author | html 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s %s "
-msgstr "%s, by %s%s "
+msgstr "%s %s door %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
@@ -367,14 +380,14 @@ msgstr ""
 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
 #. %11$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
 msgstr ""
-"%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
-"MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
-"%sRIS %s "
+"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/MARC-8) %sMARC "
+"(Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standaard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %"
+"s "
 
 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
@@ -414,6 +427,12 @@ msgid ""
 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 msgstr ""
+"%s %sBetaald, bedankt %sBetaald, bedankt (cash via SIP2) %sBetaald, bedankt ("
+"VISA via SIP2) %sBetaald, bedankt (creditkaart via SIP2) %sNieuwe kaart %"
+"sBoete %sKosten accountmanagement %sDivers %sZoekgeraakt item %sAfgeschreven "
+"%sOpgelopen boete %sReservering niet opgehaald %sHuurbijdrage %"
+"sVrijgescholden %sZoekgeraakt item terugbetaling %sBetaling %sAfgeschreven %"
+"sKrediet %sKrediet %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
 #. %2$s:  IF s.is_shared 
@@ -422,9 +441,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
-msgstr "%sPrivĂ©%s %sOpenbaar%s "
+msgstr "%s %sGedeeld%sPrivĂ©%s %s Openbaar %s "
 
 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -461,9 +480,11 @@ msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
 
 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
-msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
+msgstr ""
+"%s Een fout deed zich voor tijdens het versturen van de link om wachtwoord "
+"te herstellen. "
 
 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
 #. %2$s:  END 
@@ -583,21 +604,21 @@ msgstr "%s Afmelden"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
 #, c-format
 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Geen artikel-aanvragen kunnen gedaan worden voor dit record. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
-msgstr "Geen verlengingen over"
+msgstr "%s Geen verlengingen over %s Automatische verlenging "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
-msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
+msgstr "%s Geen verlenging voor %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
 #. %2$s:  LibraryName 
@@ -609,28 +630,28 @@ msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END # / IF results 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
-msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
+msgstr "%s Geen resultaten, probeer om de filters te wijzigen. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Not allowed"
-msgstr "Niet toestaan"
+msgstr "%s Niet toegestaan"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Not renewable "
-msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
+msgstr "%s Geen verlengingen over "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
-msgstr "Geen verlengingen over"
+msgstr "%s Geen verlengingen over %s Niet toegestaan "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -650,7 +671,7 @@ msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
 #. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
@@ -661,7 +682,8 @@ msgstr ""
 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
-"a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
+"a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s %s Uw "
+"wachtwoord bevat spaties aan het begin of einde. %s "
 
 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
@@ -671,7 +693,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Ingediend %s In behandeling %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
@@ -737,6 +759,7 @@ msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
 #, c-format
 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
 msgstr ""
+"%s De wachtwoorden komen niet overeen. %s Uw gekozen wachtwoord is te kort. "
 
 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
@@ -775,7 +798,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
 #, c-format
 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Dit ppn werd niet gevonden op de idref service. %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -906,7 +929,7 @@ msgstr "Bezit"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
 #, c-format
 msgid "%s items are on order."
-msgstr ""
+msgstr "%s items zijn in bestelling."
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
@@ -915,9 +938,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
+msgstr "%s sinds %s %s tot %s %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
@@ -935,12 +958,11 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
 msgstr ""
-"%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
-"%%]Spaans %s%s %s %s "
+"%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  FILTER trim 
 #. %2$s:  SWITCH type 
@@ -985,6 +1007,8 @@ msgid ""
 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
 "password recovery"
 msgstr ""
+"%s%s - Vergeten wachtwoord herstellen%sKoha online%s catalogus - Vergeten "
+"wachtwoord herstellen"
 
 #. %1$s:  deleted_count 
 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
@@ -1004,10 +1028,9 @@ msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
 #. %8$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Uw winkelwagen %s %s%s "
+msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Uw betaling %s %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -1017,21 +1040,21 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
 msgstr ""
-"%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Uw "
-"berichtinstellingen %s %s%s "
+"%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Uw "
+"berichtinstellingen"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Zelf uitlenen "
+msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Zelf uitlenen "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1039,18 +1062,18 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Zelf uitlenen "
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  borrowernumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Hulp bij zelf uitlenen"
+msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Zelf uitlenen &rsaquo; Print bonnetje voor %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Hulp bij zelf uitlenen"
+msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Hulp bij zelf uitlenen"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -1109,13 +1132,13 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
 "login disabled %s"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; %s Log in met uw account %s "
-"Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
+"%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; %s Log in met uw account %s Catalogus "
+"login uitgeschakeld %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -1133,15 +1156,15 @@ msgstr ""
 #. %13$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
 "criteria. %s"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; %s Resultaat van zoekactie "
-"%snaar '%s'%s%s&nbsp;met filter(s):&nbsp;'%s'%s %s U heeft geen "
-"zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
+"%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; %s Resultaat van zoekactie %snaar "
+"'%s'%s%s&nbsp;met filter(s):&nbsp;'%s'%s %s U heeft geen zoekcriterium "
+"ingegeven. %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -5177,7 +5200,7 @@ msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
 #, c-format
 msgid "Forgotten password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Vergeten wachtwoord herstellen"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
@@ -5241,7 +5264,7 @@ msgstr "Algemeen"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "Get new password recovery link"
-msgstr ""
+msgstr "Verkrijg een nieuw link voor herstellen wachtwoord"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
@@ -7765,6 +7788,8 @@ msgid ""
 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
 "has already been started for this account %s (\""
 msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. ook het veld 'Login'. %s Het proces om wachtwoord te "
+"herstellen is reeds gestart voor dit account  %s (\""
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2