msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-17 17:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-20 01:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
"Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
#. %8$s: ITEM_RESULT.priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
-#. %1$s: END
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( casAuthentication )
-#. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
-#. %5$s: IF ( casServerUrl )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s please "
-msgstr "%s %s %s ; %s %s "
-
#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
#. %6$s: acquisition_details.total_quantity
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF holds_count.defined || priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
#, c-format
msgid "%s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
#. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s Koha online %s "
+# invulvakje of zoiets?
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF RestrictedPageTitle
+#. %6$s: RestrictedPageTitle
+#. %7$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
+msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
+
#. %1$s: IF (otheritemloop.size)
#. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
#, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
-#. %1$s: USE Koha
-#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
-#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %4$s: LibraryNameTitle
-#. %5$s: ELSE
-#. %6$s: END
-#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
-#. %8$s: BLOCK cssinclude
-#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: MY_TAG.term |html
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
+#, c-format
+msgid "%s %s (not approved) %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
+#, c-format
+msgid "%s %s End date: "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Item gaat over naar "
#. %4$s: CASE
#. %5$s: m.code
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( casServersLoop )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
-msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
-
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
#. %5$s: IF ( collectionvolume )
#. %6$s: collectionvolume
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
#, c-format
msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
#. %10$s: CASE 'L'
#. %11$s: CASE 'W'
#. %12$s: CASE 'FU'
-#. %13$s: CASE 'Rent'
-#. %14$s: CASE 'FOR'
-#. %15$s: CASE 'LR'
-#. %16$s: CASE 'PAY'
-#. %17$s: CASE 'WO'
-#. %18$s: CASE 'C'
-#. %19$s: CASE 'CR'
-#. %20$s: CASE
-#. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
-#. %22$s: - END -
-#. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
-#. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
-#. %25$s: END
-#. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
-#. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
-#. %28$s: END
+#. %13$s: CASE 'HE'
+#. %14$s: CASE 'Rent'
+#. %15$s: CASE 'FOR'
+#. %16$s: CASE 'LR'
+#. %17$s: CASE 'PAY'
+#. %18$s: CASE 'WO'
+#. %19$s: CASE 'C'
+#. %20$s: CASE 'CR'
+#. %21$s: CASE
+#. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
+#. %23$s: - END -
+#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
+#. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
+#. %26$s: END
+#. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
+#. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %29$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
#, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
"%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
-"%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
-"%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
+"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
msgstr ""
-#. %1$s: shelvesloo.count
-#. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
+#. %1$s: IF s.category == PRIVATE
+#. %2$s: IF s.is_shared
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
-#, c-format
-msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
-msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
+msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
#, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "%s Adres 2:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
#, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "%s Adres:"
"Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
"Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
+#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
+
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
#, c-format
msgid ""
"%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
#. %23$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
#, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "%s Gemeente:"
-#. %1$s: IF ( ccodesearch )
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
-#, c-format
-msgid "%s Collection %s Item type %s: "
-msgstr "%s Verzameling %s Itemtype %s: "
-
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Contact note:"
msgstr "%s Inhoud nota:"
#. %1$s: IF (errcode==1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
#, c-format
msgid ""
"%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
#, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "%s Land:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
#, c-format
msgid "%s Date of birth:"
msgstr "%s Geboortedatum:"
msgstr "%s Bedoelde u: "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
#, c-format
msgid "%s Email:"
msgstr "%s Mail:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
#, c-format
msgid "%s Fax:"
msgstr "%s Fax:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
#, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "%s Voornaam:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
#, c-format
msgid "%s Home library:"
msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
-"local account, you may use that below. %s "
-msgstr ""
-"Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
-"steeds aanmelden : "
-
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
#, c-format
msgid "%s Initials:"
msgstr "%s Initialen:"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
#, c-format
msgid "%s Log out"
msgstr "%s Afmelden"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END # / IF results
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s No results, try to change filters. %s "
+msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
+
+#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Not allowed"
+msgstr "Niet toestaan"
+
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
-#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
+#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
-msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
+msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
+msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
#, c-format
msgid "%s Other names:"
msgstr "%s Andere naam:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Other phone:"
msgstr "%s Andere naam:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
#, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "%s Telefoon:"
msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
#, c-format
msgid "%s Primary email:"
msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
#, c-format
msgid "%s Primary phone:"
msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Professionele beoordelingen"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
"%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Citaten"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
#, c-format
msgid "%s Salutation:"
msgstr "%s Aanspreking:"
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc |html
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
#, c-format
msgid "%s Secondary email:"
msgstr "%s Tweede e-mail:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
#, c-format
msgid "%s Secondary phone:"
msgstr "%s Tweede telefoon:"
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
-#. %1$s: IF ( available )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
-#, c-format
-msgid "%s Showing only "
-msgstr "%s Toon enkel "
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
#, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "%s Staat:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
#, c-format
msgid "%s Street number:"
msgstr "%s Straatnummer:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
#, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "%s Familienaam:"
#. %8$s: priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
#, c-format
msgid ""
"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Video uittreksels"
#. %12$s: itemLoo.reservedate
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Ja %s Neen %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
-#, c-format
-msgid "%s Zip/Postal code:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ZIP/Postal code:"
msgstr "%s Postnummer:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
msgstr ""
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
"defined('contactnote') %%] "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
"%%] "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
#. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
"%%] "
#. %1$s: END # / defined 'branchcode'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
+#. %1$s: USE AuthorisedValues
+#. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
+#. %3$s: IF avs
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
+"authorised value category default: the default authorised value to select "
+"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
+"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
+"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s door "
#. %2$s: MY_TAG.author
#. %3$s: END
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s %s %s "
msgstr "%s door %s%s "
#. %5$s: XISBN.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
msgstr "%s dalen."
#. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid "%s more than "
msgstr "%s meer dan "
-#. %1$s: IF issue.onsite_checkout
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s onsite %s checkout %s "
-msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
-#, c-format
-msgid "%s records"
-msgstr "%s bestanden"
-
#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
#, c-format
msgid "%s since %s%s "
msgstr "%s sinds %s%s "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
#, c-format
msgid "%s system-wide library news. "
msgstr ""
"%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
"%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
-#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
-#. %2$s: shelveslooppri.count
-#. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
+#. %1$s: IF contents.count
+#. %2$s: contents.count
+#. %3$s: IF contents.count == 1
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
#, c-format
msgid "%s%s with the comment "
msgstr "%s%s met de opmerking "
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: IF ( viewshelf )
-#. %6$s: shelfname |html
+#. %5$s: IF op == 'view'
+#. %6$s: shelf.shelfname |html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
msgstr ""
#. %4$s: END
#. %5$s: title |html
#. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
-#. %7$s: subtitl.subfield |html
+#. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %8$s: END
+#. %9$s: subtitl.subfield |html
+#. %10$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
msgstr ""
"%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
+msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: shelfname
+#. %5$s: shelf.shelfname | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
msgstr ""
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
-#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
-#. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
-#, c-format
-msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
-msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
-
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, door %s%s "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
#, c-format
msgid ""
"%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: review.biblionumber
#. %3$s: review.reviewid
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: shelfnumber
+#. %2$s: shelf.shelfnumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
#, c-format
msgid "%sCollection%sItem type%s"
msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serial.status8 )
#. %16$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
-#, c-format
-msgid "%sLog out"
-msgstr "%sAfmelden"
-
-#. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
-#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
-#, c-format
-msgid "%sPublic%s "
-msgstr "%sOpenbaar%s "
-
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason |html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
+#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
+#, c-format
+msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#. %3$s: IF OPACPatronDetails
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
"%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
"%s of gebruik de "
-#. %1$s: IF ( paramsloo.single )
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
-#, c-format
-msgid "%sentry%sentries%s. "
-msgstr "%singang%singangen%s. "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "« Vorige"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
#, c-format
msgid "<< Previous"
msgstr "<< vorige"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
msgstr " Deel van de titel"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (%s stemmen)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
#, c-format
msgid "(%s total)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
msgid "(All)"
msgstr ""
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Nog niet ondersteund)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
#, c-format
msgid "(On hold)"
msgstr "(Gereserveerd)"
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
+"online.)"
+msgstr ""
+"het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
+"online aanvraagt)"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(klaar)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(gewijzigd op %s)"
+# achterstalligen?
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(overdue)"
+msgstr "Te laat "
+
#. %1$s: koha_new.newdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "(published on %s)"
+#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(published on %s%s by "
msgstr "(gepubliceerd op %s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(verwijder)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
#, c-format
msgid ", none of these items can be placed on hold. "
msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#, c-format
-msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
-msgstr ""
-", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
-"recente "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
-#, c-format
-msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
-msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#, c-format
-msgid ""
-", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
-"or stolen."
-msgstr ""
-", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
-"gestolen staat geregistreerd."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
#, fuzzy, c-format
-msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
-msgstr ""
-", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
-"gestolen staat geregistreerd."
+msgid ", you cannot place holds."
+msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid ""
", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
"wanneer je je boeken wilt verlengen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
msgid "- You must enter a Title"
msgstr "- U moet een titel invullen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "- You must enter a list name"
msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Kies --"
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Kies formaat --"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- geen -- "
". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
"zien!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...of..."
msgid "000 "
msgstr "000 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 maanden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 maanden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 maanden"
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
msgid "9999-12-31"
msgstr "9999-12-31"
# ?
#. %1$s: HTML5MediaParent
-#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
-#. %3$s: HTML5MediaSet.child
-#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
-#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
-#. %6$s: END
-#. %7$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
-#, c-format
+#. %2$s: HTML5MediaSet.child
+#. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
+#. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
+#. %5$s: HTML5MediaParent
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
-"by your browser.] "
+"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
+"browser.] "
msgstr ""
"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
"by your browser.] "
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
-#, c-format
-msgid "A list named "
-msgstr "Een lijstnaam "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
-#, c-format
-msgid "A record matching barcode "
-msgstr "Een record overeenkomende barcode "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Een bepaald exemplaar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Over de auteur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Referaat/samenvatting"
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
-#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
+"Please contact the library. "
+msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
msgid "Add another field"
msgstr "Voeg een ander veld toe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Tag toevoegen"
msgid "Add to a list"
msgstr "Voeg toe aan lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg toe aan het mandje"
msgid "Add to list:"
msgstr "Voeg toe aan lijst:"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-msgid "Add to list: "
-msgstr "Voeg toe aan lijst: "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Voeg toe aan je mandje"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Add to..."
msgstr "Toevoegen aan:"
msgid "Added %s %s by "
msgstr "Toegevoegd %s %s door "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Aanvullende auteurs:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Contactinformatie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescent"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Volwassenen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Alle verzamelingen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Alle item types"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle bibliotheken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Sta toe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
"vervalt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Afwisselend adres"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate address information: "
+msgstr "Afwisselend adres"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Afwisselend contact"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "An error has occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
+#. %1$s: shelfname
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
+msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating this list."
+msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when deleting this list."
+msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when updating this list."
+msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
#, c-format
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgid "An invitation to share list "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Elke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Elk publiek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Elke inhoud"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Elk formaat"
msgid "Any word"
msgstr "Elk woord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Iedereen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "April"
msgstr "April"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
msgstr ""
"Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
#, c-format
msgid "Ascending"
msgstr "Stijgend"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.branchname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Bij bibliotheek: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Publiek"
msgstr "Audiovisueel profiel:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Auteur (Z-A)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
msgid "Authority"
msgstr "Element"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "Beschikbaarheid:"
msgid "Back to lists"
msgstr "Terug naar lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Terug naar resultaten"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Terug naar resultatenlijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Barcode:"
msgid "Biblio records"
msgstr "Bibliobestanden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografieën"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
msgid "Blocked record"
msgstr "Geblokkeerd record"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "Brief history"
msgstr "Korte geschiedenis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Blader op hiërarchie"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Doorzoek onze catalogus"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Doorzoek resultaten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
#, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "CAS login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "audio-CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "software-CD"
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
#, c-format
msgid "Call No."
msgstr "Boeknr."
msgstr "Boeknummer"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Boeknr."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Boeknummer"
msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Boeknummer:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
#, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
#, c-format
msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Kaartnummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Cassette-opname"
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catalogussen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
msgstr "Uitgeleend"
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Uitgeleend (%s)"
msgstr "Ontleengeschiedenis"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Ontleningen"
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Ontleningen voor %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
#, c-format
msgid "Checkouts: "
msgstr "Uitleningen: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ruim alles op"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Ruim datum op"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
# bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
-#. %1$s: BORROWER_INF.title
-#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
+#. %1$s: BORROWER_INFO.title
+#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
#, c-format
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Klik hier om alles te zien."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "sluit"
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Sluit dit venster."
msgstr "Sluit venster"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
#, fuzzy
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Verzameling"
msgid "Collection title:"
msgstr "Verzameling titel:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Verzameling: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Opmerking door %s"
#. %1$s: review.firstname
#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Opmerking door %s %s"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Opmerking door %s %s %s"
msgstr "Opmerking:"
#. %1$s: reviews.size || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
#, c-format
msgid "Comments ( %s )"
msgstr "Opmerkingen ( %s )"
msgid "Comments on "
msgstr "Opmerkingen over "
-#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
-
-#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
-#. %2$s: USER_INF.firstname
-#. %3$s: USER_INF.surname
-#. %4$s: USER_INF.cardnumber
-#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
-#, c-format
-msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
+#. %1$s: USER_INFO.firstname
+#. %2$s: USER_INFO.surname
+#. %3$s: USER_INFO.cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Contact informatie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contact information: "
+msgstr "Contact informatie"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Content Cafe"
msgstr "Inhoud Cafe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Inhouden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Inhoud van "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Kopienummer"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
#, c-format
msgid "Copyright date"
msgstr "Copyrightdatum"
msgstr "Copyright jaar: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
msgid ""
"Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
msgstr ""
msgid "Course number:"
msgstr "Kaartnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgid "Cover image"
msgstr "Cover afbeelding"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Maak een nieuwe lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Maak een nieuwe lijst"
"Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
"bibliografisch record in Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Krediet"
-#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Krediet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Current location"
msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "Dvd-video / Videodisc"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
msgid "Date added"
msgstr "Datum toegevoegd"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "Datum toegevoegd"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Einddatum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Vervaldag:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Date range:"
msgstr "Datum toegevoegd"
msgstr "Ontvangstdatum"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
msgstr "Dagen op voorhand"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "December"
msgstr "December"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard volgorde"
"mogelijke waarden: "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
msgid "Delete list"
msgstr "Verwijder lijst"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
msgid "Delete selected"
msgstr "Keuze verwijderen"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
msgid "Delete this list"
msgstr "Verwijder deze lijst"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
msgid "Delete your search history"
msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
#, c-format
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Dept."
msgstr "Dept."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
#, c-format
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
-#. %3$s: subtitl.subfield |html
+#. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %4$s: END
+#. %5$s: subtitl.subfield |html
+#. %6$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
-#, c-format
-msgid "Details for: %s%s, %s%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Woordenboeken"
msgid "Digests only "
msgstr "Enkel samenvattingen?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Folders"
msgid "Discharge"
msgstr "Belast"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografieën"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
#, c-format
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
"Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
"verschijnt?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "Heeft u een account? "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
msgid "Download cart"
msgstr "Download mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Download lijst"
msgid "Download list "
msgstr "08 Band configuratie "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Verwacht"
#. %1$s: itemLoo.dateDue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Vervalt %s"
-#. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
-#, c-format
-msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
-msgstr "FOUT: Database fout. Verwijderen (lijstnummer %s) mislukt."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
-#, c-format
-msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
-#. %1$s: paramsloo.unrecognized
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
-#, c-format
-msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
-msgstr "FOUT: Lijstnummer %s niet herkend."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
-#, c-format
-msgid "ERROR: No barcode given."
-msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
-
#. %1$s: bad_biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
-#, c-format
-msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
-#, c-format
-msgid "ERROR: No biblionumber received."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
-#. %1$s: paramsloo.failgetitem
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
-#, c-format
-msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
-msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
-#, c-format
-msgid "ERROR: No shelfnumber given."
-msgstr "FOUT: Geen boeknummer gegeven."
-
-#. %1$s: paramsloo.modifyfailure
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
-"this type of list. Please check."
-msgstr ""
-"FOUT: Boekenplank moet hernoemd worden naar %s. Deze naam zou niet uniek "
-"kunnen zijn voor dit type lijst. Even controleren."
-
-#. %1$s: paramsloo.nopermission |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
-#, c-format
-msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
-msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
-
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
msgid "Edit list"
msgstr "Bewerk lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Bewerk lijst "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
#, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Bewerken "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Editieverklaring:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Edities"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Mail"
msgid "Empty and close"
msgstr "Wis en sluit"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Encyclopedieën "
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Verrijkte inhoud: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
msgid "Enter search terms"
msgstr "Vul zoektermen in"
msgstr "Fout 500"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Error searching OverDrive collection"
msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
-msgid "Error! Illegal parameter"
-msgstr "FOUT: illegale parameter"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Error! Adding tags failed at"
+msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
-msgid "Error! The add_tag operation failed on"
-msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+msgid "Error! Illegal parameter"
+msgstr "FOUT: illegale parameter"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
#, c-format
"cancel."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
"met gewone tekst."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgstr "Fout:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Errors: "
msgstr "Fouten: "
msgid "Excerpt"
msgstr "Uittreksel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Verloopdatum:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Verloopdatum:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Vervalt op"
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Vrouwelijk:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "[Minder opties]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Fictie"
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Opmerking fictie:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografieën"
msgid "Fine amount"
msgstr "Boetebedrag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Boetes"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
#, c-format
msgid "Fines (%s)"
msgstr "Boetes (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Boetes en kosten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Boetes:"
msgid "First"
msgstr "Voornaam"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Van: "
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
"Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
"terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "Go to detail"
msgstr "Ga naar details"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to your account page"
+msgstr "je account pagina"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Bibliothekengroep"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Handboeken"
msgid "Heading descendant"
msgstr "Aflopende sortering"
-#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Hallo, %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgstr "Hallo,"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
msgid "Hide options"
msgstr "Verberg opties"
msgid "Highlight"
msgstr "Hoogtepunt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Reserveringsdatum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
#, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Reserveringsdatum:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
#, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Reservering niet nodig na:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
#, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Reserveringen nota:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Reservering start op:"
msgid "Holdings"
msgstr "Reserveringen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Reserveringen:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Reserveringen "
#. %1$s: reserves_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Reserveringen (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
#, c-format
msgid "Holds waiting"
msgstr "Wachtende reserveringen"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
msgid "Home libraries"
msgstr "Thuisbibliotheken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Thuisbibliotheek"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "ISBD tonen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
"binnen %s seconden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
"steeds aanmelden : "
-#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
+"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
+"can use CAS."
msgstr ""
"Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
"steeds aanmelden : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
-"you may login below:"
+"you may login below."
msgstr ""
"Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
"steeds aanmelden : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
"Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
"bibliotheek%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
"bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
-#. %1$s: IF ( casServerUrl )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
+"authenticate:"
+msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
+msgstr "account, %s graag "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
#, fuzzy, c-format
-msgid "If you have a CAS account, %s please "
+msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "account, %s graag "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
+msgstr "account, %s graag "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a local account, you may use that below."
+msgstr "account, %s graag "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#. %2$s: item.transfertto
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "In je mandje"
msgid "Indexed in:"
msgstr "Geïndexeerd in:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Indexen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Boeknummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Uitgifte #"
msgid "Issues summary"
msgstr "Uitgiften samenvatting"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
-#, c-format
-msgid "It has "
-msgstr "Het heeft "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Item boeknummer"
msgid "Item damaged"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Item reserveringen"
msgstr "Item reserveringen"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Item type"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Itemtype:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Itemtype: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Items available:"
msgstr "Geen items beschikbaar:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Items in your cart: "
msgstr "Items in je mandje: "
msgstr "Items: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "January"
msgstr "Januari"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "July"
msgstr "Juli"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Jeugd"
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Taal: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Taal"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
#, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Talen: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Grote letters"
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Laatste locatie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Wetteksten en digests"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Wettelijke artikels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Wetgeving"
msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Bibliotheekcatalogus"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Bibliotheek:"
msgid "Limit to currently available items."
msgstr "Enkel beschikbare items."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Limit to:"
+msgstr "Beperk tot: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Beperk tot: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Online middelen "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
-#, c-format
-msgid "List %s Deleted."
-msgstr "Lijst %s verwijderd."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List created."
+msgstr "Lijstnaam"
-#. %1$s: IF loggedinuser==0
-#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
#, c-format
-msgid ""
-"List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
-"account.)%s"
+msgid "List deleted."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Lijstnaam"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
#, c-format
msgid "List name:"
msgstr "Lijstnaam:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Lijstnaam: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List updated."
+msgstr "Instellingen bijgewerkt"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Kop"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Lokale aanmelding"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Lokale aanmelding"
msgid "Location (Status)"
msgstr "Locatie (status)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
msgstr "Locaties"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
msgid "Log in to see your own saved tags."
msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Aanmelden in je account"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Aanmelden in je account:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
+#, c-format
+msgid "Log out and try again with a different user."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
#, c-format
msgid "MESSAGE 9:"
msgstr "BERICHT 9:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Hoofdadres"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Maak een "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Mannelijk:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Beheerd door"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Beheerd door:"
# onzeker
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Overeenkomst:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Ik"
msgstr "Berichten voor u"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Mon"
msgstr "Maan"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Meer details"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "More lists"
msgstr "Meer lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "More options"
msgstr "[Meer opties]"
msgid "More searches "
msgstr "Meer opzoekingen "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Populairst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
#, c-format
msgid "Most popular titles"
msgstr "Populairste titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Muziekopname"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
-#, c-format
-msgid "N/A:"
-msgstr "N/A:"
-
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
#, c-format
msgstr "Nooit"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
#, c-format
msgid "Never expires %s "
msgstr "Vervalt nooit %s "
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nieuwe lijst"
msgid "New password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "New search"
msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
#, c-format
msgid "Next >>"
msgstr "Volgende >>"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Volgende ›"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Volgend beschikbaar item"
msgid "No"
msgstr "Neen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
#, c-format
msgid "No available items."
msgstr "Geen beschikbare items."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
+#, c-format
+msgid "No changes were made."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
msgstr "Geen gegevens te tonen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "No item was selected"
msgstr "Geen item gekozen"
msgstr "Geen items beschikbaar."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
#, c-format
msgid "No items available:"
msgstr "Geen items beschikbaar:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Geen beperkingen"
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
#, c-format
msgid "No public lists"
msgstr "Geen publieke lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Geen openbare lijsten."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record was removed."
+msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Geen resultaten gevonden!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "No tag was specified."
msgstr "Er werd geen tag gekozen."
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
-#, c-format
-msgid "Non fiction"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Non-fiction"
msgstr "Non-fictie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Niet-muzikale opname"
msgid "None"
msgstr "Geen"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None specified: "
+msgstr "Er werd geen tag gekozen."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Niet gereserveerd"
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Nota: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
#, c-format
msgid ""
"Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
"Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
"tag werd verwijderd. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
"stoppen om het te houden zoals het nu is."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgstr "Nota's"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Nota's:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
+#, c-format
+msgid "Notice:"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "Novelist Keuze"
msgstr "Novelist Keuze: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: count
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
+#, c-format
+msgid "Number of records used in: %s"
+msgstr ""
+
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OF"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "%sNiet ontleend%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#, c-format
+msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Online middelen:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
msgid "Order by: "
msgstr "Bestelling door: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
# achterstalligen?
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Te laat "
# achterstalligen?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Te laat "
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password updated"
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Octrooischrift"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
#, c-format
msgid "Permissions: "
msgstr "Rechten: "
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysieke details:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
#, c-format
msgid "Pick up library"
msgstr "Uitleenbibliotheek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Uitleenlocatie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Uitleenlocatie:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
msgid "Place a hold on"
msgstr "Plaats reservering op"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Plaats reservering op "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Plaats reservering op: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Plaats reservering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Geplaatst op"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
#, c-format
msgid "Placing a hold"
msgstr "Plaats reservering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Afspeelapparatuur"
msgid "Please choose a download format"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
+msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
+#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Kies je privacy beleid:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please click here to log in."
+msgstr "klik hier om u aan te melden"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
#, c-format
msgid ""
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
-msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
#, c-format
-msgid "Please contact your librarian, or use the "
-msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
+msgid "Please correct the errors and resubmit. "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
#, c-format
"worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
"Manager of ProCite."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Noteer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Noteer: "
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
#, c-format
msgid "Post or edit your comments on this item. "
msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pre-adolescent"
msgid "Preferred form: "
msgstr "Voorkeursvorm: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Kleuter"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
msgid "Preview"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Previous sessions"
msgstr "Vorige sessies"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Print"
msgstr "Druk af"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Afdruklijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
-msgid "Private Lists"
+#, fuzzy
+msgid "Private lists"
msgstr "Persoonlijke lijsten"
+#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
+msgid "Private lists shared with me"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerking..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Geprogrammeerde teksten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
-#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
-msgid "Public Lists"
-msgstr "Publieke lijsten"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Publieke lijsten"
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Public lists:"
msgstr "Publieke lijsten:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "Publicatiedatum bereik:"
msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Uitgave:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Uitgegeven door :"
msgid "Publisher:"
msgstr "Uitgever:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Aankoopsuggesties"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr "Uitspraak van de dag"
#. %1$s: IF ( loggedinusername )
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for %s%s "
msgstr "Geen publieke lijsten"
-#. %1$s: shelfname | html
+#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for public list %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr ""
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Reden voor de suggestie: "
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Record niet gevonden"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr "Registreer een nieuw account"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
#, c-format
msgid "Register here."
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Registratie ongeldig!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Normale druk"
msgstr "Gecodeerde velden"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "Remove from list"
msgstr "Verwijder uit lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Verwijder uit lijst"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
msgid "Remove selected items"
msgstr "Verwijder gekozen items"
msgstr "# Items"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
#, fuzzy
msgid "Remove share"
msgstr "Gecodeerde velden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Verleng"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid "Renew all"
msgstr "Verleng alles"
msgstr "Verleng item"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
msgid "Renew selected"
msgstr "Verleng de keuze"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Verleng"
msgid "Report broken links"
msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
msgid "Resort list"
msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
msgstr ""
"Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
#, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
#, c-format
msgid "Resume your hold on "
msgstr "Hervat uw reservering op "
"reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
#, fuzzy
msgid "Review date: "
msgstr "Recensies"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
#, fuzzy
msgid "Review result: "
msgstr "Recensies"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
#, c-format
msgid "Reviews"
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
msgstr "SMS-nummer:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sa"
msgstr "Za"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sat"
msgstr "Zat"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
msgid "Save record "
msgstr "Bewaar record "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
#, c-format
msgid "Save to Lists"
msgstr "Bewaar in lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Bewaar in een andere lijst"
msgstr "Scan index:"
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
#. %3$s: mylibraryfirst
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Doorzoek OverDrive..."
msgstr "sectie:"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
msgstr "Zie ook:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "See biblio"
msgstr "Zie biblio"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
-#, c-format
-msgid "See the most popular titles"
-msgstr "Bekijk de populairste titels"
-
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
"%]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
msgid "Select a list"
msgstr "Kies een lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
#, c-format
msgid "Select a specific item:"
msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Alles kiezen"
msgid "Select searches to: "
msgstr "Kies items om: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Kies suggesties om: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
#, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
#, c-format
msgid "Select the term(s) to search"
msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Kies items om: "
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Verzend lijst"
msgstr "Je lijstje verzenden"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "Serial"
msgstr "Tijdschrift"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Tijdschriftverzameling"
msgstr "Reeks: %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#, c-format
msgid "Series"
msgid "Series title"
msgstr "Reekstitel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Reeksen:"
msgid "Settings updated"
msgstr "Instellingen bijgewerkt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Deel"
msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
msgid "Share by email"
msgstr "Deel op e-mail"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
#, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Deel lijst"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
msgid "Share on Delicious"
msgstr "Deel op Delicious"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Deel op Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Deel op LinkedIn"
msgid "Shelving location"
msgstr "Standplaats"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Toont laatste 50 items"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
#, fuzzy
msgid "Show lists"
msgstr "Alle items tonen"
msgid "Show more"
msgstr "Toon meer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "[Meer opties]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
msgid ""
"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
msgstr ""
"Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
#, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "Toon begin "
msgid "Showing last 50 items. "
msgstr "Toont laatste 50 items"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Showing only available items"
+msgstr "Geen beschikbare items."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
#, c-format
msgid "Sign in with your Email"
msgstr "Aanmelden met je e-mail"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
#, c-format
msgid "Sign in with your email"
msgstr "Aanmelden met je e-mail"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Gelijkaardige items"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid "Since you have "
msgstr "Sinds u heeft "
"them. These are: %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Sorry"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry,"
msgstr "Sorry"
msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
+"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"below."
msgstr ""
+"Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
+"steeds aanmelden : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
"Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
"Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
-# niet echt duidelijk wat bedoelt
-#. %1$s: too_much_oweing
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
-#, c-format
-msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
-msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
-
#. %1$s: too_many_reserves
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
"you have a local login, you may use that below."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Sorteer op: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Sorteer deze lijst op: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Sorteren: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Gespecialiseerd"
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Su"
msgstr "Zon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Onderwerp(en)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Onderwerp(en):"
msgstr "Onderwerp: %s "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
#, c-format
msgstr "Voer veranderingen in"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
msgid "Submit update request"
msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Stuur uw suggestie in"
msgstr "Recente commentaren"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
msgid "Subscription: "
msgstr "Abonnement : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
msgid "Sudoc"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "%S bestelling door:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Voorgesteld voor"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Voorgesteld voor:"
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sun"
msgstr "Zon"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Overzicht"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend your hold on "
msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
+#. A
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+msgid "Switch languages"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
#, c-format
msgid "System maintenance"
msgid "TOC"
msgstr "INH"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Tag browser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Woordenwolk"
msgid "Tag status here."
msgstr "Tag status hier."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Tag status hier. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Tags added: "
msgstr "Tags toegevoegd: "
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Technische rapporten"
msgstr "Term:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Th"
msgstr "Don"
msgid "Thank you"
msgstr "Dank u"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Dank u!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
#. %1$s: limit
-#. %2$s: IF ( itemtype )
-#. %3$s: itemtype
+#. %2$s: IF selected_itemtype
+#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
#. %6$s: branch
#. %7$s: END
-#. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
-#. %9$s: timeLimitFinite |html
+#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
+#. %9$s: timeLimit |html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
+#, c-format
+msgid "The following fields contain invalid information:"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The item has been added to the list."
+msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The item has been removed from the list."
+msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
+"the list."
+msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
"If you make your list private, you will not be able to make it public again."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
-#, c-format
-msgid "The list "
-msgstr "De lijst "
-
#. %1$s: email
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
-#. %1$s: op
+#. %1$s: op | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
#, c-format
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The share has been removed."
+msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The share has not been removed."
+msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
+
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
#, c-format
msgstr "Het account-id "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
#. %1$s: RESERVE_CHARGE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
#, c-format
msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
"Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
"de bibliotheek voor hulp."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Theses"
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Dit is een tijdschrift"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This item does not exist."
+msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
+
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron. %s "
msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This list does not exist."
+msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
+
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
#, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgid "This message can have following reasons"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"geactiveerd of door te klikken "
#. %1$s: items_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
#, fuzzy, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
msgid ""
"This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
"you need. Clicking on specific item information may be helpful."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Thu"
msgstr "Don"
msgstr "Miniatuur"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
+msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
+msgstr ""
+
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
#, c-format
msgstr "Titelzin"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
msgid "To report this error, you can "
msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
+msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Total due"
msgstr "Totaal verschuldigd"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Traktaten "
msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Tue"
msgstr "Din"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "Hoofding type"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
msgid "Type search term"
msgstr "Vul zoekterm in"
msgstr "URL: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Uniforme titels:"
msgid "Updates to your record"
msgstr "Updates aan je record"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
-#, c-format
-msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
-msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
msgid "Used for/see from:"
msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
-#, c-format
-msgid "Used in "
-msgstr "Gebruikt in "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
-"If "
+"If shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr ""
"Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
"ontleningen of boetes. Als "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS tape / videocassette"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Verificatie:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Toon alles"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
-#, c-format
-msgid "View all"
-msgstr "Toon alles"
-
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
msgid "View details for this title"
msgstr "Toon details voor deze titel"
msgstr "Toon volledige hoofding"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
msgid "View your search history"
msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Voll. info"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"
#. %1$s: waiting_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting (%s)"
msgstr "Wachten"
msgstr "Waarschuwing"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
-#, c-format
-msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
-msgstr "Aandacht: U kon niet alle gekozen items verwijderen uit deze lijst."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
-#, c-format
-msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
-msgstr "Aandacht: U kon geen enkel gekozen item verwijderen uit deze lijst."
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "We"
msgstr "Wo"
"We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
"instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Website"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Wed"
msgstr "Woe"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Welkom, "
msgstr "Met gekozen titels: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Met gekozen suggesties: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "With selected titles: "
msgstr "Met gekozen titels: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Geschreven op %s door %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Jaar: "
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "U bent aangemeld als %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
"U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
"u.b."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
#, c-format
msgid ""
-"You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
-"for a discharge."
+"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
+"before asking for a discharge."
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "U heeft nog niets ontleend."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have permission to add a record to this list."
+msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have permission to create a new list."
+msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have permission to delete this list."
+msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
#, c-format
msgid "You do not have permission to download this list."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have permission to update this list."
+msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have permission to view this list."
+msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "U heeft een krediet van:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
"en verzend deze opnieuw."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "U heeft nog niets ontleend"
"Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
"de volgende gegevens:"
+#. %1$s: too_much_oweing | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
+msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
#, c-format
msgid ""
"available"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
-#, c-format
-msgid "You may "
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may register here."
+msgstr "Registreer hier"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
msgid "You tried to access a page that needs authentification"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
msgstr ""
"Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
-#. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
#, c-format
msgid "Your account has been frozen%s until "
msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
+#. %1$s: IF debarred_comment
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
+msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
+
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
#, c-format
msgid "Your account has been suspended. %s "
msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
-#. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Elementen zoekresultaten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Je kaart zal vervallen op "
msgstr "Je mandje "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Je mandje is nu leeg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Je mandje is leeg."
msgid "Your checkout history"
msgstr "Je uitleengeschiedenis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
#, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Je opmerking"
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
msgid "Your fines and charges"
msgstr "Boetes en kosten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
+msgstr ""
+", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
+"gestolen staat geregistreerd."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
#, c-format
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
"niet correct is, contacteer de bibliotheek."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
+"renew your card. "
+msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
+
#. %1$s: shelfname
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
#, c-format
msgid "Your list : %s "
msgstr "Je lijst : %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Je lijsten"
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
msgid "Your lists:"
msgstr "Je lijsten:"
#. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
#, c-format
msgid ""
"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
msgid "Your personal details"
msgstr "Je persoonlijke details"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
+#. %1$s: IF hash
+#. %2$s: hash
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
+#, c-format
+msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
#, c-format
msgid "Your search history"
msgstr ""
"Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+#, fuzzy
+msgid "[ New list ]"
+msgstr "Nieuwe lijst"
+
# vertalen?
#. LINK
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
"%%] "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
"%%] "
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
+"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
+"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
#, c-format
msgid ""
msgid "a an the"
msgstr "a en de"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
-#, c-format
-msgid "already exists!"
-msgstr "bestaat al!"
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "already in your cart"
msgstr "reeds in je mandje"
msgstr ""
"een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
#, c-format
msgid "and"
msgstr "en"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
-"entries, but needs permission to remove.)"
-msgstr ""
-"iemand anders om dingen toe te voegen. (De eigenaar van een lijst mag altijd "
-"dingen toevoegen, maar heeft bevoegdheid nodig om er te verwijderen.)"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#, c-format
-msgid "anyone to remove his own contributed entries."
-msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anyone else to add entries."
+msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
#, c-format
msgid "anyone to remove other contributed entries."
msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anyone to remove their own contributed entries."
+msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
#, c-format
msgid "ask for a discharge"
#. %3$s: WAITIN.holdingbranch
#. %4$s: WAITIN.branch
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
#, fuzzy, c-format
msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
-#, c-format
-msgid "available"
-msgstr "beschikbaar"
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
#, fuzzy
msgid "average rating: "
msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "by"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid "by "
msgstr "door "
msgid "change your password"
msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "klik hier om u aan te melden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "contact information"
msgstr "contactinformatie"
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "email address"
+msgstr "E-mailadres:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
-#, c-format
-msgid "has already been added."
-msgstr "is reeds toegevoegd."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
#, c-format
msgid "here"
msgstr "hier"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr ""
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid "in %s fines"
msgstr "aan %s boetes"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, fuzzy
msgid "in OverDrive collection"
msgstr "Tijdschriftverzameling"
msgid "is exactly"
msgstr "is exact"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
-#, c-format
-msgid "is not empty. "
-msgstr "is niet leeg. "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
#, c-format
msgstr "item"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
-#, c-format
-msgid "items. "
-msgstr "items. "
-
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
#, c-format
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr ""
msgid "not"
msgstr "niet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
-#, c-format
-msgid "of the last:"
-msgstr "in de laatste:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#, c-format
-msgid "on file."
-msgstr "bewaard."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "online update form"
msgstr "online exemplaar bijwerken"
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "primary email address"
+msgstr "E-mailadres:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "aankoopsuggestie"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
#, fuzzy
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
-#, c-format
-msgid "register here"
-msgstr "Registreer hier"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
#, c-format
msgid "request_location"
"beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
#, fuzzy
msgid "results"
msgstr "Resultaten"
msgid "schema"
msgstr "schema"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
#, c-format
msgid "search"
msgstr "zoek"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secondary email address"
+msgstr "%s Tweede e-mail:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
#, c-format
msgid "see also:"
msgid "show_loans"
msgstr "show_loans"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
-#, c-format
-msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
-msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
#, c-format
msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
#, c-format
msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
msgstr "systeem item symbool"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
"het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
"wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#, c-format
-msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
-msgstr ""
-"het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
-"online aanvraagt)"
-
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
msgstr ""
"het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
"online aanvraagt)%s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
#, c-format
msgid "to create new lists."
msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "om opmerkingen te maken."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "to submit current information ("
msgstr "om recente informatie in te dienen ("
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
#, c-format
msgid "until "
msgstr "tot "
msgid "up to "
msgstr "tot en met "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
#, c-format
msgid "url"
msgstr "url"
msgstr "weergave normaal"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "votes"
msgstr "Kiezen"
msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
msgid "with biblionumber"
msgstr "met biblionumber"
msgstr "u"
#. %1$s: new_reserves_allowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
#, c-format
msgid ""
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
"items you wish to not place holds on. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
#, c-format
msgid "your account page"
msgstr "je account pagina"
msgstr "mijn aankoopsuggesties"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
#, fuzzy
msgid "your rating: "
msgstr "je score: "
msgid "your tags"
msgstr "mijn tags"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""