msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:58+0000\n"
"Last-Translator: lue <v.g.j.lutjewooldrik@saxion.nl>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
-#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
-"password recovery"
-msgstr ""
-
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
+msgstr ""
+"%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
# Reservering verwijderen
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
-"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
-"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
-"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
-"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
-"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
-"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
-"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
-"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
-"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
-"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
-"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
-"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
+"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
+"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
+"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
+"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
+"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
+"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
+"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
+"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
+"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
+"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
+"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
+"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
+"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
"for assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Nog niet ondersteund)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(Optioneel)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Verplicht)"
"assistance)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Kies formaat --"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- geen -- "
msgid "About the author"
msgstr "Over de auteur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Referaat/samenvatting"
msgid "Additional authors:"
msgstr "Aanvullende auteurs:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Contactinformatie"
msgid "Address:"
msgstr "%s Adres:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescent"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Volwassenen"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle bibliotheken"
msgid "An invitation to share list "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Elke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Elk publiek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Elke inhoud"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Elk formaat"
msgid "At library: %s"
msgstr "Bij bibliotheek: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Publiek"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
msgid "Availability:"
msgstr "Beschikbaarheid:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Availability: "
+msgstr "Beschikbaarheid:"
+
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Bibliobestanden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografieën"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "CAS login"
msgstr "CAS login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "audio-CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "software-CD"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
msgstr "Stop"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "CancelHold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
#, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "CancelRecall "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
msgid "Cart"
msgstr "Mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Cassette-opname"
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catalogussen"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ruim op"
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here to login."
msgstr "klik hier om u aan te melden"
msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Wijzig je wachtwoord"
msgid "Contact note:"
msgstr "%s Inhoud nota:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Create new list"
msgstr "Maak een nieuwe lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
"bibliografisch record in Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
msgid "Current location"
msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Huidig wachtwoord:"
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "Dvd-video / Videodisc"
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Woordenboeken"
msgid "Digests only "
msgstr "Enkel samenvattingen?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Folders"
msgid "Discharge"
msgstr "Belast"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografieën"
msgid "Empty and close"
msgstr "Wis en sluit"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Encyclopedieën "
msgstr "Fouten: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "Voorbeeld navraag"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr "Voorbeeld antwoord"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr "Voorbeeld navraag"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr "Voorbeeld antwoord"
msgid "Expires on"
msgstr "Vervalt op"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
#, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Leg uit "
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
msgid "Female:"
msgstr "Vrouwelijk:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "[Minder opties]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Fictie"
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Opmerking fictie:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografieën"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "GetElementenRecords"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "GetBeschikbaarheid"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "GetGebruikerInfo"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "GetGebruikerStatus"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "GetRecords"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "GetServices"
msgid "Go to your account page"
msgstr "je account pagina"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Bibliothekengroep"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Handboeken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "HarvestAuthorityRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "HarvestBibliographicRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "HarvestExpandedRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "Reservering start op:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "HoldItem"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "HoldTitle"
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
"Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
"binnen %s seconden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgid "Indexed in:"
msgstr "Geïndexeerd in:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Indexen"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Jeugd"
msgid "Languages: "
msgstr "Talen: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Grote letters"
msgid "Late"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Wetteksten en digests"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Wettelijke artikels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Wetgeving"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
msgid "Library catalog"
msgstr "Bibliotheekcatalogus"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
#, c-format
msgid "Library:"
msgid "Location (Status)"
msgstr "Locatie (status)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "LookupPatron"
msgid "More lists"
msgstr "Meer lijsten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More options"
msgstr "[Meer opties]"
msgid "Most popular titles"
msgstr "Populairste titels"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Muziekopname"
"Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
"je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
#, c-format
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New list"
msgstr "Nieuwe lijst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
#, fuzzy, c-format
msgid "New search"
msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
msgid "Nobody"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Non-fictie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Niet-muzikale opname"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OF"
"te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
"informatie te verstrekken."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
msgid "Other phone:"
msgstr "%s Andere naam:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "OutputIntermediateFormat "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Octrooischrift"
msgid "Please click here to log in."
msgstr "klik hier om u aan te melden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
msgid "Powered by %s "
msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pre-adolescent"
msgid "Preferred form: "
msgstr "Voorkeursvorm: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Kleuter"
msgid "Previous sessions"
msgstr "Vorige sessies"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerking..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Geprogrammeerde teksten"
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Reden voor de suggestie: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Registratie ongeldig!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Normale druk"
msgstr "Verleng de keuze"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
#, c-format
msgid "Required"
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "Terugbrengen naar de "
msgstr "Terug naar uw lijsten"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
msgid "Return to your record"
msgstr "Terug naar je record"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
msgid "Review result: "
msgstr "Recensies"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
#, c-format
msgid "Reviews"
msgid "Save to your lists"
msgstr "Bewaar in je lijsten "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
#, c-format
msgid "Scan "
msgstr "Scan "
msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
#, c-format
msgid "Search "
msgstr "Zoek "
msgid "Search:"
msgstr "Zoek:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "SearchCourseReserves "
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Sorteer deze lijst op: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Sorteren: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Gespecialiseerd"
msgid "State:"
msgstr "%s Staat:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#, c-format
msgstr "Voer in en sluit dit venster"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
msgid "Submit changes"
msgstr "Voer veranderingen in"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
msgid "Submit update request"
msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
msgid "Surname:"
msgstr "%s Familienaam:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Overzicht"
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Technische rapporten"
msgstr ""
#. %1$s: username
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
-#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The password must contain at least %s characters."
-msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
"Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
"de bibliotheek voor hulp."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Theses"
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr ""
msgid "Total holds: %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Traktaten "
msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
#, fuzzy
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
"Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
"ontleningen of boetes. Als "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS tape / videocassette"
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "reeds in je mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Verificatie:"
"We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
"instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
"two weeks."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
#, c-format
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr ""
msgid "Your options are: "
msgstr "Je opties zijn: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
#, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
+"lowercase and numbers."
+msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Your payment"
msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
msgid "already in your cart"
msgstr "reeds in je mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgid "bib"
msgstr "bib"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "bib_id"
"series %]&rft.genre="
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
"definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
"waarden: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"show_loans=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
msgid "log in using a different account"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#, c-format
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
msgstr "wachtwoord"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#, c-format
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr "pickup_expiry_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "request_location"
msgid "surname"
msgstr "achternaam"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
#, c-format
msgid ""
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
"element 'reserve_id')"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "systeem item symbool"
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
"gedaan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr ""
msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "