msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542754501.995369\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545206352.053679\n"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
msgstr "\") symbol av David Goodger ; Rapporter (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
msgstr "\") symbol av Edward Boatman ; Lånere (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"\") symbol av Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"Brooke Hamilton ; Søk (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "\") symbol by Iconstock. "
msgstr "\") symbol fra Iconstock. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
"Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
"Bolek ; Pensumsamlinger (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
msgstr "\") symbol av Jeremy J. Bristol; Katalogisering (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
msgstr "\") symbol av Jeremy Minnick ; Verktøy (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
msgstr "\") symbol av John Caserta ; Innkjøp (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
msgstr "\") symbol av Matthew Exton ; Periodika (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
msgstr "\") symbol fra National Park Service ; Fjermlån (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
msgstr "\") symbol av Philipp Süß ; Lister (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
msgstr "\") symbol av Scott Lewis ; Administrasjon (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, c-format
msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
msgstr "\") symbol av Noun Project ; Autoriteter (\""
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Forfatter\"%s\"År\"%s\"Hyllesignatur\"%s\"Dato lagt "
-"til\"%s\"Tittel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%"
-"s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block "
-"= '"
+"til\"%s\"Tittel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": "
+"\"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
+"action_block = '"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: orders.size | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dager)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sForfatter: %s."
"%s%sPublisert av: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
-"\"%s\" %s %s %s %s \"Antall forsinkede bestillinger\"%s %s"
+"\"%s\" %s %s %s %s \"Forsinkede bestillinger\"%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %"
-"s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
"%sAccounts %sSerials %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sSirkulasjon %sKatalog %sLånere %sInnkjøp %"
-"sKontoer %sPeriodika %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sSirkulasjon %sKatalog %sLånere %sInnkjøp "
+"%sKontoer %sPeriodika %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
"%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouter %smaler %sMaler %sprofil %sProfiler %"
-"sbatch %sBatcher %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouter %smaler %sMaler %sprofil %sProfiler "
+"%sbatch %sBatcher %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \""
-"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: SET footerjs = 1
"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
"%sBarcode %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %sPost %sStrekkode/Post %sPost/Strekkode %sAlternerende %"
-"sStrekkode %s %s %s "
+"%s %s %s %s %sPost %sStrekkode/Post %sPost/Strekkode %sAlternerende "
+"%sStrekkode %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
-msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
+msgstr "%s %s %s %s Ubegrenset %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s hvis %s %s med mindre %s %s%s$%s%s %s finnes %s %s finnes ikke "
"%s %s samsvarer %s %s samsvarer ikke %s %s RegEx m/%s "
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\":"
-" %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \""
-"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
+"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
+"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %1$s: IF ( hold.found )
#. %2$s: IF ( hold.atdestination )
#. %3$s: IF ( hold.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Eksemplaret venter ved "
#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
#. %16$s: CASE 'opacnote'
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
#, c-format
msgid "%s %s %s Unknown %s "
msgstr "%s %s %s Ukjent %s "
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %"
-"s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
+"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
+"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: budgetsloo.description | html
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"%sBasket billing place%s "
msgstr ""
"%s %s %sKontonummer%sKurvnavn%sBestillingsnummer%sForfatter%sTittel%sUtgiver"
-"%sUtgivelsesår%sSamlingstittel%sISBN%sAntall%sRRP med skatt%sRRP uten skatt"
-"%sAvslag%sAntatt pris med skatt%sAntatt pris uten skatt%sNote til selger"
-"%sLagt inn dato%sNavn på bokhandel%sBokhandel, fysisk adresse%sBokhandel, "
-"postadresse%sKontraktnummer%sKontraktnavn%sLeveringssted for kurvgruppe"
-"%sFakturaadresse for kurvgruppe%sLeveringssted for kurvgruppe%sFakturasted "
-"for kurvgruppe%s"
+"%sPublikasjonsår%sSamlingstittel%sISBN%sQuantity%sAnbefelat pris, med MVA"
+"%sAnbefalt pris uten MVA%sRabatt%sAnslått pris, inkludert MVA%sAnslått pris, "
+"uten MVA%sNote for Leverandør%sLAgt inn dato%sBokhandler navn%sBokhandler "
+"fysisk adresse%sBokhandler postadresse%sKontraktnummer%sKontraktnavn"
+"%sLeveringssted kurvgruppe%sFakturaadresse kurvgruppe%sLeveringssted kurv"
+"%sFakturaadresse kurv%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
-"%s %s %sKontraktnavn%sBestillingsnummer%sInnlagt dato%sISBN%sForfatter"
-"%sTittel%sPubliseringsår%sUtgiver%sSamlingstittel%sNote til selger%sAntall"
-"%sRRP%sLeveringsadresse%sFakturaadresse%s"
+"%s %s %sKontraktnavn%sBestillingsnummer%sLagt inn dato%sISBN%sForfatter"
+"%sTittel%sPubliseringsår%sUtgiver%sSamlingstittel%sNote til leverandør"
+"%sAntall%sAnbefalt pris%sLeveringssted%sFakturasted%s "
#. %1$s: BLOCK translate_justification_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
msgstr ""
"%s %s %sBESTILLINGSDATO%sANTATT LEVERINGSDATO%sSELGER%sINFORMASJON%sTOTAL "
-"PRIS%sKURV%sANTALL PURRINGER%sPURRET DATO%s"
+"PRIS%sKURV%sANTALL PURRINGER%sPURRET DATO%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
#, c-format
msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr ""
#. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %11$s: IF ( basketgroup.id )
#. %12$s: basketgroup.name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
#, c-format
msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s (lukket) %s %s %s %s %s Ingen gruppe %s %s %s %s %s "
#. %6$s: m.values.marc_field | html
#. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
#. %8$s: m.weight | html
-#. %9$s: CASE 'success_on_update'
-#. %10$s: CASE 'success_on_reset'
-#. %11$s: CASE
-#. %12$s: m.code | html
-#. %13$s: END
+#. %9$s: CASE 'error_on_update_es_mappings'
+#. %10$s: m.message | html
+#. %11$s: CASE 'reindex_required'
+#. %12$s: m.index | html
+#. %13$s: CASE 'recreate_required'
+#. %14$s: m.index | html
+#. %15$s: CASE 'success_on_update'
+#. %16$s: CASE 'success_on_reset'
+#. %17$s: CASE
+#. %18$s: m.code | html
+#. %19$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
"when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
"%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
-"decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
-"reset successfully. %s %s %s "
+"decimal number. %s An error occurred when updating Elasticsearch index "
+"mappings: %s. %s Index \"%s\" needs to be reindexed %s Index \"%s\" needs to "
+"be recreated %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been reset "
+"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Det oppsto en feil ved oppdatering av tilordninger (%s). %s Det oppsto "
-"en feil ved sletting av eksisterende tilordninger. Ingenting er endret! "
-"(søkefelt %s med tilordning %s.) %s Tilordning oppdatert. %s %s %s "
+"%s %s En feil oppstod ved oppdatering av mappinger (%s). %s En feil oppstod "
+"ved sletting av eksisterende mappinger. Ingenting har blitt endret! "
+"(Søkefelt %s med mapping %s.) %s Ugyldig felt-vekting \"%s\", må være et "
+"positivt desimal-tall. %s Mappingene ble oppdatert. %s Mappngene har blitt "
+"nullstilt. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
"Stedet ble slettet. %s Stedet finnes allerede. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
+#. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
+#. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
+#. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
+#. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
+#. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
+#. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
+#. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
+#. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
+#. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
+#. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
+#. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
+#. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
+#. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
+#. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
+#. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
+#. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
+#. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
+#. %20$s: CASE
+#. %21$s: m.code | html
+#. %22$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
+"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
+"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
+"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
+"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
+"%s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when "
+"adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule "
+"added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
+"Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
+"deleted successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. "
+"Perhaps the code already exists? %s Splitting rule updated successfully. %s "
+"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when "
+"deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one "
+"classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: END
#. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
#, c-format
msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
msgstr "%s %s Reservasjoner (%s) %s %s %s %s | "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s Eksemplaret er underveis til "
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
"Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
"%s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Eksemplar skadet %s Aldersgrense %s Maks. reservasjoner per post er "
-"overskredet %s For mange reservasjoner %s Kan ikke reserveres %s Låneren er "
-"fra et annet bibliotek %s Låneren har allerede reservert dette eksemplaret "
+"%s %s Eksemplar skadet %s Aldersbegrenset %s Maksimalt antall reservasjoner "
+"per post overskredet %s Gense for antall reservasjoner per dag nådd for "
+"låner %s For mange reservasjoner %s Kan ikke reserveres %s Låneren er fra et "
+"annet bibliotek %s Låneren har allerede en reservasjon for dette eksemplaret "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH cn
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
msgstr ""
+"%s %s Ingen XSLT-fil angitt. %s XSLT-fil ikke funnet. %s Feil ved lasting av "
+"stilark. %s Feil ved lesing av stilark. %s Feil ved lesing av input. %s Feil "
+"ved omforming av utdata. %s Ingen streng å transformere. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( noitemsfound )
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
#, c-format
msgid ""
"%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s har ingen utestående gebyrer"
#. %2$s: budget_loo.b_txt | html
#. %3$s: IF !budget_loo.b_active
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
#, c-format
msgid "%s %s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
+#, c-format
msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
msgstr "%s %s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s %s "
#. %28$s: IF line.title
#. %29$s: line.title | html
#. %30$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
#, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
#. %3$s: CASE 'cataloguing'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#, c-format
msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
#, c-format
msgid "%s %s Description: "
msgstr "%s %s Beskrivelse: "
-#. %1$s: IF ( class_source_form )
-#. %2$s: IF ( edit_class_source )
+#. %1$s: IF op == 'add_source'
+#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( sort_rule_form )
-#. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#, c-format
+#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
+#. %6$s: IF sort_rule
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
+#. %10$s: IF split_rule
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
-"%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
-"deletion of classification source "
+"› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
+"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"%s › %sEndre kilde for klassifikasjon%sLegg til kilde for "
"klassifikasjon%s %s %s › %sEndre arkiveringsregel%sLegg til "
"%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
msgstr "%s › %sEndre%sNy%s by %s › Bekreft sletting av by %s "
-#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
-#, c-format
-msgid "%s › Cannot delete filing rule "
-msgstr "%s › Kan ikke slette arkiveringsregelen"
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
msgstr "%s › Bekreft sletting %s %s %s"
-#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
-#, c-format
-msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "%s › Bekreft at du vil slette arkiveringsregelen"
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( authtypecode )
#. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
#. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
-msgstr "Strekkode: %s"
+msgstr "%s (Strekkode: %s)"
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
#, c-format
msgid "%s (Currently on "%s")"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Nå på "%s")"
#. %1$s: rrp | html
#. %2$s: cur_active | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#, c-format
msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
msgstr "%s (justert for %s, %sinkl. moms.%sekskl. moms.%s) %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
#, c-format
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (lukket)"
#. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF books_loo.title
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s "
msgstr "%s (mottatt)%s %s "
#. %6$s: order.author | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s (mottatt)%s %s %s%s av %s%s %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
-msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
+msgstr "%s Aktiver %s Deaktiver %s"
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr ""
-"%s Slett %s %s Oppdater %s %s Flytt %s %s Kopier %s %s Kopier og erstatt %s "
-"%s %s første %s %s felt %s%s$%s%s %s med verdien "
+"%s Slett %s %s Legg til ny %s %s Oppdater eksisterende eller legg til ny %s "
+"%s Flytt %s %s Kopier %s %s Kopier og erstatt %s %s %s 1. %s %s felt %s%s$%s"
+"%s %s med verdi "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s Deaktivert %s "
#. %1$s: ELSIF batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Edit "
-msgstr "%sRedigerer "
+msgstr "%sRediger "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
msgstr "%s E-post: "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Aktivert"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
#, c-format
msgid "%s Item may be shelved out of order"
-msgstr ""
+msgstr "%s Eksemplaret kan stå feil på hylla"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s New %s "
-msgstr "%s 0 %s "
+msgstr "%s Ny %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s Nytt kurs %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Ingen strekkode %s "
msgstr "%s Ingen fil funnet. %s %s "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#, c-format
msgid "%s No group "
-msgstr "Ingen gruppe"
+msgstr "%s Ingen gruppe "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
"allerede i denne samlingen %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
+#, c-format
msgid "%s No library "
-msgstr "%s Fra hvilket som helst bibliotek "
+msgstr "%s Intet bibliotek "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No order found %s "
-msgstr "%s Fant ingen resultater %s "
+msgstr "%s Fant ingen bestilling %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
-msgstr "%s Ingen fil funnet. %s %s "
+msgstr "%s Fant ingen gyldige strekkoder. %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
#. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
#. %4$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
msgstr ""
"%s Kun eksemplarer som ikke trenger å overføres vil bli kansellert "
-"(innstillingen TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
+"(innstillingen TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s %s %s "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
-msgstr "%sDet er ingen bestillinger som venter.%s "
+msgstr "%s Utestående bestilling %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s START %s END %s "
-msgstr "%s Ja %s Nei %s "
+msgstr "%s START %s END %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
#, c-format
msgid "%s Scan Index for: "
msgstr "%s Søk i indeks etter:"
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
#. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
#. %4$s: e.value | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
#, c-format
msgid ""
"%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s Det er ikke definert noen verdi for %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "%s Dette bestillingsnummeret finnes ikke. %s "
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
-msgstr "Eksporter valgte eksemplarer"
+msgstr "%s For å tillate eksporter valgte eksemplarer, "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s av %s%s %s "
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by you %s %s "
-msgstr "%s av %s%s "
+msgstr "%s av deg %s %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
msgstr "%s kan ikke åpnes"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
+#, c-format
msgid "%s comments"
-msgstr "Kommentarer"
+msgstr "%s kommentarer"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.holds | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s reservasjon(er) igjen"
#. %1$s: LoginBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
-msgstr "%s beholdning"
+msgstr "%s eksemplarer (%s)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
msgstr "%s er forbudt!"
#. %1$s: irregular_issues | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s utgaver "
msgstr "%s utgaver %s %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "%s eksemplarets påkrevde felt er tomme"
"før du kan slette posten."
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
#, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s eksemplar(er) tilknyttet."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.items | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s eksemplar(er) igjen"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr "%s obligatoriske felt er tomme (uthevet)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
-msgstr ""
+msgstr "%s note(r) merket som ikke sett."
#. %1$s: selected_count | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
-msgstr ""
+msgstr "%s note(r) merket som sett."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s på %s til %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s utlånt:"
"av bestillinger for å slette denne posten."
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s bestilling(er) tilknyttet."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.biblios | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s bestilling(er) igjen"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s resultat(er) funnet %sfor "
msgstr "%s forsendelser"
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
#, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s abonnement(er) tilknyttet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.subscriptions | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s abonnement(er) igjen"
msgstr "%s for å bestille"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s utilgjengelig:"
#. %6$s: data.dateexpiry | html
#. %7$s: IF data.overdues
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
msgstr ""
-"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
-"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
+"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
+"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate | html
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s i %s katalogen%s. "
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
msgstr "%s%s%sUten tittel%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
msgstr "%s%s med begrensning(er): "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: subscriptionid | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
+#, c-format
msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
-msgstr "› Detaljer for abonnement nummer %s"
+msgstr "%s› Detaljer for abonnement nummer %s%s "
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
-msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s "
+msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s"
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s "
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
-msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s %s"
+msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s %s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %2$s: item_loo.author | html
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
-msgstr "%s, av %s%s"
+msgstr "%s, av %s%s "
#. %1$s: IF ( overdueloo.author )
#. %2$s: overdueloo.author | html
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
"policy by patron category%s"
msgstr ""
-"%sBegrensning på utlån basert på lånerkategori %s%sStandard begrensning på "
-"utlån basert på lånerkategori%s"
+"%sUtlån, regler for reservasjoner basert på lånerkategori for %s%sVanlig "
+"utlån, regler for reservasjoner basert på lånerkategori%s"
#. %1$s: IF (errcode==1)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr "%sRediger kurs%sOpprett kurs%s"
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "%sNy %sKurv %s (%s) for "
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
"Български (Bulgarsk) "
"Radoslav Kolev"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"Русский (Russisk) Victor Titarchuk "
"og Serhij Dubyk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ukrainsk) Victor Titarchuk og Serhij Dubyk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (Hebraisk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Persisk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Kinesisk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hindi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japansk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (Kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Thailandsk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"አማርኛ (Amharisk) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (gruppeleder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Koreansk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"ελληνικά (Gresk, moderne [1453- ]) "
"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou og Kiriaki Roditi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Tsjekkisk)"
msgstr " Vis inaktive budsjettposter:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
#, c-format
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#, c-format
msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
msgstr "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
-msgstr "› %sOpprett sirkulasjonsliste%sEndre sirkulasjonsliste%s"
+msgstr "› %sOpprett sirkulasjonsliste%sEndre sirkulasjonsliste%s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "› %sOrder from external source%s"
msgstr "› %sBestill fra en ekstern kilde%s"
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
"%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
"fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
-"› %sBetal ett enkelt gebyr%sEttergi ett enkelt gebyr%s%sBetal et "
-"beløp for valgte gebyrer%sBetal et beløp for valgte gebyrer%s%s"
+"› %sBetal et enkelt gebyr %sAvskriv et enkelt gebyr %s %s %sAvskriv "
+"et beløp mot valgte gebyrer %sBetal et beløp mot valgte gebyrer %s %sBetal "
+"et beløp mot alle gebyrer %s %s "
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
msgstr "› Legg til bestilling fra et forslag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add orders from MARC file"
-msgstr "› Legg til bestillinger fra en iso2709-fil"
+msgstr "› Legg til bestillinger fra MARC-fil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
#, c-format
msgstr "› Utlånshistorikk for "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Checkout notes "
-msgstr "› Innlevering"
+msgstr "› Utlånsnoter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
msgstr "› Kontrakt slettet %s %sKontrakter%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#, c-format
msgid "› Course details for "
msgstr "› Kursdetaljer for"
#. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
-msgstr "› Parti %s %s › Behandle MARC-poster som er lagt opp %s "
+msgstr "› Opprett etappe %s › Administrer eksemplarer %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Duplicate existing orders %s "
-msgstr "› Dupliser budsjett %s %s "
+msgstr "› Dupliser eksisterende bestillinger %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#, c-format
#. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit stage %s "
-msgstr "› Endre %s "
+msgstr "› Endre trinn %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage stages"
-msgstr "› Bruksstatistikk"
+msgstr "› Administrer trinn"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
#, c-format
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
-msgstr "› Endre abonnement%sNytt abonnement%s"
+msgstr "› Endre abonnement%sNytt abonnement%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
msgstr "› Frakoblet sirkulasjon"
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#, c-format
msgid "› Ordered - %s"
msgstr "› Bestilt - %s"
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
#, c-format
msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
msgstr "› Søk %setter «%s»%s%s med begrensning(er): «%s»%s "
msgstr "› Søkehistorikk"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "› Search results%s"
msgstr "› Søkeresultater%s"
msgstr "› Vis forslag nummer %s %s Forslagsbehandling %s "
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#, c-format
msgid "› Spent - %s"
msgstr "› Brukt - %s"
msgstr "› Last opp resultater%sLagre MARC-poster for import%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload plugins "
-msgstr "› Last opp plugin-er"
+msgstr "› Last opp plugins"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "') | html %%]"
-msgstr "') |html %%]"
+msgstr "') | html %%]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
#, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s Lever inn og lån ut? %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
-#, c-format
-msgid "(16.11)"
-msgstr "(16.11)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid "(17.05)"
msgstr "(17.05)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#, c-format
msgid "(17.11)"
msgstr "(17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(18.05)"
+msgstr "(17.05)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "(Assistant)"
+msgstr ""
+
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF field.marcfield
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
#, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(Nåværende: %s - %s)"
"(Inkludert, standard er for %s dager siden til i dag. Angi andre datoområder "
"etter behov.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesisk)"
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
-msgstr "(justert for %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s) %s "
+msgstr "(justert for %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
msgstr "(justert for %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s) %s "
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr "(beløp rundes ned)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "(budsjettert pris x antall) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
-msgstr ""
+msgstr "(inneværende trinn fremhvet)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(er %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgid "(never)"
msgstr "(aldri)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
#, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "(ikke noe bibliotek)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(beslektede søk: %s%s%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
msgid ") now due on %s "
msgstr ") forfaller nå %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
#, c-format
msgid ") on "
msgstr ") på "
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") du valgte finnes ikke. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#, c-format
msgid "), France"
-msgstr "Tamil, Frankrike"
+msgstr "), Frankrike"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s Eksemplaret er merket som ventende %s for %s ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Leverandørens priser er iberegnet moms."
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", PA, USA (støtte til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) og mange flere"
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", Overfør dette eksemplaret."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr ", større enn eller lik 1"
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- Velg én/ett --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
#, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "-- Ingen --"
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1."
msgstr "<< Forrige"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "Et kontrollfelt kan ikke brukes sammen med et vanlig felt. "
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "En refusjon har blitt lagt til lånerens konto."
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "A translation already exists for this language."
+msgstr "Oversett til andre språk"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Aaron Wells"
msgstr "Aaron Wells"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Abby Robertson"
msgstr "Abby Robertson"
msgstr "Kontotype"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "Innkjøpsdato: nyeste til eldste"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "Innkjøpsdato: eldste til nyeste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Innkjøpsdetaljer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
msgstr "Handling hvis ingen samsvarende post blir funnet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
msgstr "Faktisk kostnad, ekskl. moms"
#. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
-msgstr "Faktisk kostnad, ekskl. moms"
+msgstr "Faktisk kostnad, ekskl. moms / Faktisk kostnad, inkl. moms"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
#, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "Faktisk kostnad, inkl. moms"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Faktisk kostnad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
-#, c-format
-msgid "Actual cost: "
-msgstr "Faktisk kostnad: "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Legg til et nytt OAI-sett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Legg til en ny handling"
msgid "Add a new record"
msgstr "Legg til en ny post"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
+#, fuzzy
+msgid "Add a new regular expression"
+msgstr "Legg til en ny handling"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
msgid "Add a new upload"
msgstr "Legg til en erstatning"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an adjustment"
-msgstr "Legg til en attributt"
+msgstr "Legg til en justering"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
msgid "Add an attribute"
msgstr "Legg til en attributt"
msgid "Add child fund"
msgstr "Legg til underordnet budsjettpost"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "Legg til klassifikasjonskilde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
+#, c-format
msgid "Add comment"
-msgstr "Godkjente kommentarer"
+msgstr "Legg til kommentar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
#, c-format
msgid "Add field"
msgstr "Legg til felt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "Legg til arkiveringsregel"
msgstr "Legg til gruppe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
#, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "Legg til intern merknad"
msgstr "Legg til eksemplarer: skann strekkode"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
-msgstr "Legg til eksemplarer: skann strekkode"
+msgstr "Legg til eksemplarer: skann strekkoder"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
#, c-format
msgid "Add multiple items"
msgstr "Legg til flere eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
+#, c-format
msgid "Add new"
-msgstr "Legg til "
+msgstr "Legg til new"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "Legg til nytt felt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr "Legg til ny gruppe"
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "Legg til post med hurtigkatalogisering"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "Legg til pensumsamlinger"
msgid "Add selected patrons to:"
msgstr "Legg til valgte lånere i: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add splitting rule"
+msgstr "Legg til arkiveringsregel"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
+#, c-format
msgid "Add stage"
-msgstr "Legg til melding"
+msgstr "Legg til trinn"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add staged files to basket"
-msgstr "Legg bestilling i kurv"
+msgstr "Legg lagrede filer til i kurv"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Legg til i en ny liste:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
#, c-format
msgid "Add to basket"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Legg i handlekurv"
msgid "Add to list"
msgstr "Legg til i liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
#, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "Legg til i liste"
msgid "Add to:"
msgstr "Legg til:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Legg til leverandør"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
#, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "Legg til leverandørmerknad"
msgid "Added "
msgstr "La til"
-#. %1$s: added_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, c-format
-msgid "Added classification source %s"
-msgstr "La til klassifikasjonskilde %s"
-
-#. %1$s: added_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
-#, c-format
-msgid "Added filing rule %s"
-msgstr "La til arkiveringsregel %s"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
#, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgid "Additional fields for subscriptions"
msgstr "Ekstra felt for abonnementer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
#, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "Ekstra felt:"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "Ekstra delfelt (XML)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "I tillegg takk til ..."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: adjustment.invoiceid | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
+#, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice %s"
-msgstr "Fraktkostnad for faktura %s"
+msgstr "Justeringskostnad for faktura %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
#, c-format
msgid "Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "Justeringer"
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Justering pluss frakt: %s"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
-#, fuzzy
msgid "Adlibris cover image"
-msgstr "Last opp lokalt omslagsbilde"
+msgstr "Adlibris omslagsbilde"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
msgid "Adolescent"
msgstr "Ungdom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#, c-format
msgid "Adrien Saurat"
msgstr "Adrien Saurat"
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "Aldersbegrensning %s. %s Lån ut allikevel? %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
#, c-format
msgid "Alan Millar"
msgstr "Alan Millar"
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "Albert Oller"
msgstr "Albert Oller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
#, c-format
msgid "Alberto Martinez"
msgstr "Alberto Martinez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
#, c-format
msgid "Aleisha Amohia"
msgstr "Aleisha Amohia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "Aleksa Vujicic"
msgstr "Aleksa Vujicic"
msgid "Alerts "
msgstr "Varsler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
#, c-format
msgid "Alex Arnaud"
msgstr "Alex Arnaud"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
#, c-format
msgid "Alex Buckley"
msgstr "Alex Buckley"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Alexandra Horsman"
msgstr "Alexandra Horsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, c-format
msgid "Aliki Pavlidou"
msgstr "Aliki Pavlidou"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Alingsås folkebibliotek, Sverige"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
msgid "All funds"
msgstr "Alle budsjettposter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "All images come from "
msgstr "Alle bilder kommer fra "
msgid "All locations"
msgstr "Alle plasseringer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgid "All vendors"
msgstr "Alle leverandører"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Alternativ telefon: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Vis alltid aktive utlån umiddelbart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (oversettelsesverktøyet)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
-msgstr ""
+msgstr "American Numismatic Society, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Amit Gupta"
msgstr "Amit Gupta"
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "Det oppsto en feil ved lesing av denne filen."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when adding this translation"
+msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av denne listen."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Det oppsto en feil ved sletting av denne listen."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when deleting this translation"
+msgstr "Det oppsto en feil ved sletting av denne listen."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av denne listen."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when updating this translation."
+msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av denne listen."
+
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
msgid "Analyze items"
msgstr "Analyser eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr "Andreas Jonsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "Andreas Roussos"
msgstr "Andreas Roussos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
#, c-format
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (den lille og store C4::kontekstmodulen)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
#, c-format
msgid "Andrew Chilton"
msgstr "Andrew Chilton"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, c-format
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Andrew Isherwood"
msgstr "Andrew Isherwood"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Moore"
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "Et annet mønster med dette navnet finnes allerede."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
"Alle gebyrer for tapte eksemplarer vil fortsatt være knyttet til lånerens "
"konto."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Alle uttrykk"
msgid "Any vendor"
msgstr "Alle leverandører"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Alle ord"
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr "Brukte annen samsvarsregel. Antall poster som nå passer er %s "
+#. INPUT type=submit name=apply_credits
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, fuzzy
+msgid "Apply credits"
+msgstr "Legg til kreditt"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
msgid "Apply different matching rules"
msgid "April"
msgstr "April"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
+msgstr "Arcadia Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
#, c-format
"Dette vil overskrive de eksisterende reglene i dette biblioteket."
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil lukke kurv %s?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "Er du sikker på at du vil lukke dette abonnementet?"
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne autoriserte verdien?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kurven?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette kurset?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette kurset?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr ""
"eksemplarer."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette dette kurset? Det er %s tilknyttet "
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
+
+#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette bildet?"
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne lagrede rapporten?"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette trinnet"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette trinnet"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette endringene dine?"
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
#, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette eksemplaret fra kurset?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette eksemplaret fra kurset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne listen?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenåpne denne kurven?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenåpne dette abonnementet?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil gjøre dette?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil stryke denne kreditten?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne forespørselen?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne malhandlingen?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne malen?"
msgid "Area:"
msgstr "Område:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armensk Tigran Zargaryan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
#, c-format
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
msgid "Arrived"
msgstr "Ankommet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Arslan Farooq"
msgstr "Arslan Farooq"
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Athens County Public Libraries"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
-msgstr "Athens County Public Libraries"
+msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
#. %1$s: IF ( bibliotitle )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
msgid "Attach item"
msgstr "Tilknytt eksemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "Tilknytt denne kurven til en ny kurvgruppe med det samme navnet"
msgid "Attention:"
msgstr "NB:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Attila Kinali"
msgstr "Attila Kinali"
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "Attributtverdien «%s» er allerede i bruk i en annen lånerpost."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
#, c-format
msgid "Attribute: "
msgstr "Attributt: "
msgstr "Authid"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authname"
-msgstr "Forf."
+msgstr "Forfatter"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Forfatter (A–Å)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfatter (Å–A)"
msgstr "Forfatter (møte / konferanse): "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "Forfatter (møte / konferanse): "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s:"
msgstr "Autoriserte verdier for kategori %s:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
"Automatisk plassering er slått på, og du logger på med en IP-adresse som "
"ikke samsvarer med biblioteket ditt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr "Automatisk fornying mislyktes, låneren har ubetalte gebyrer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Tilgjengelighet"
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
-msgstr "BSD-lisens"
+msgstr "BSD 3-clause Licence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD-lisens"
msgid "BT"
msgstr "OT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid "BULAC"
-msgstr ""
+msgstr "BULAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
"Avsenderadressen er feil eller mangler. Kontroller e-postadressen til "
"filialen din eller innstillingen KohaAdminEmailAddress."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid "Baptiste Wojtkowski"
msgstr "Baptiste Wojtkowski"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bar"
-msgstr "Mar"
+msgstr "Søyle"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
msgstr "Strekkode: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode file:"
msgstr "Strekkodefil:"
msgstr "Fant ikke strekkodene"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcodes not found:"
-msgstr "Fant ikke strekkodene"
+msgstr "Fant ikke strekkodene:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "Strekkoder:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid "Barry Cannon"
msgstr "Barry Cannon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
#, c-format
msgid "Bart Jorgensen"
msgstr "Bart Jorgensen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
#, c-format
msgid "Barton Chittenden"
msgstr "Barton Chittenden"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#. %1$s: basket.basketno | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
msgid "Basket creator"
msgstr "Kurvoppretter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Kurv slettet"
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "Kurvgruppe %s (%s) for "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
#, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "Fakturaadresse for kurvgruppe:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
#, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "Leveringssted for kurvgruppe:"
msgstr "Kurvgruppesøk"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "Kurvgruppe:"
msgid "Batch ID"
msgstr "Parti-ID"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "Legg til pensumsamlinger"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Batch description: "
-msgstr "Beskrivelse av kontrakt:"
+msgstr "Beskrivelse av batch:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "Partieksemplar %ssletting%sendring%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Resultater for sletting av partieksemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Partivis endring av lånere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Partivis endring av lånere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Partivise resultater for lånere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
msgid "Batch record deletion"
msgstr "Partivis sletting av poster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
msgid "Batches"
msgstr "Partier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
-msgstr ""
+msgstr "BdP de la Meuse, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
#, c-format
"trenger for å fortsette. Logg på med brukernavnet og passordet som du har "
"fått av systemadministratoren og som ligger i"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Startdato:"
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#, c-format
msgid "Benjamin Rokseth"
msgstr "Benjamin Rokseth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
#, c-format
msgid "Bernardo González Kriegel"
msgstr "Bernardo González Kriegel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, c-format
msgid ""
-"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
+"Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
"Maintainer)"
msgstr ""
-"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
+"Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
"Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, Frankrike"
msgid "Biblio-level item type"
msgstr "Eksemplartype på postnivå"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "Bibliografisk post:"
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Bibliografisk post %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#, c-format
msgid "Bibliographic record ID"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Bibliografisk post ID"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
+#, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Bibliografisk post ID:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic record count"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Antall bibliografiske poster"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic record title"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Bibliografisk post tittel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic records"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Bibliografiske poster"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#, fuzzy
msgid "Bibliograpic record ID"
-msgstr "Bibliografisk post"
+msgstr "Bibliografisk post ID"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
#, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Bibliografiske poster:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Tyskland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "Fakturasted:"
msgid "Blocked!"
msgstr "Blokkert!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, c-format
msgid "Bonnie Crawford"
msgstr "Bonnie Crawford"
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "Bokselgerens fakturanr.: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
#, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Oppstartsprogram"
msgstr "Lånernummer: %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "Begge delfeltverdiene skal fylles ut eller være tomme."
msgid "Branches limitations"
msgstr "Filialbegrensinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "Brandon Haveman"
msgstr "Brandon Haveman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid ""
"Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
"Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
"Manager; 17.11 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#, c-format
+msgid "Brendan Gallagher"
+msgstr "Brendan Gallagher"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Brendon Ford"
msgstr "Brendon Ford"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Brett Wilkins"
msgstr "Brett Wilkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Brian Engard"
msgstr "Brian Engard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, c-format
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Brian Norris"
msgstr "Brian Norris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Briana Greally"
msgstr "Briana Greally"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Briar Cliff University, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "Brice Sanchez"
msgstr "Brice Sanchez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
msgid "Brief display"
msgstr "Kort visning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broader Term"
msgstr "Mer generell term"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Bla etter etternavn: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
#, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "Se valgte poster"
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Bla gjennom systemloggene"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttdato for budsjett må være lik eller etter startdato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#, c-format
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Budsjettert kostnad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Budsjettert kostnad: "
msgid "Budgets administration"
msgstr "Budsjettadministrasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr "Feilrettere:"
msgid "By: "
msgstr "Av:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
#, c-format
msgid "C3.js"
-msgstr ""
+msgstr "C3.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
-msgstr ""
+msgstr "C3.js v0.4.11"
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
#. %31$s: interface | html
#. %32$s: interface | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
"substituted if the user is offline FALLBACK: "
msgstr ""
-"CACHE MANIFEST # %s # Eksplisitte mellomlagrede «hovedoppføringer». CACHE: /"
-"cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/"
-"bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/"
-"jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
-"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
-"jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
-"jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
-"js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
-"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
-"validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
-"basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
-"plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
-"%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
-"loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Ressurser "
-"som krever at brukeren er på nettet. NETTVERK: * # Ressurser som kan "
-"erstattes hvis brukeren er frakoblet TILBAKEFALL: "
+"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-"
+"bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap"
+"/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js "
+"%s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
+"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery"
+"/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery"
+"/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js "
+"%s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
+"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
+"jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css "
+"%s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js "
+"%s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-"
+"fonts-grids.css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png "
+"%s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
+"Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
+"can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "Programvare-CD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
msgid "Cache expiry:"
msgstr "Mellomlagring utløper:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Caitlin Goodger"
msgstr "Caitlin Goodger"
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalenderinformasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
-msgstr ""
+msgstr "California College of the Arts, USA"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
msgstr "Hyllesignatur"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
#, c-format
msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Hyllesignatur (0–9 til A–Å)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Hyllesignatur (Å–A til 9–0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Call number browser"
-msgstr "Hyllesignaturviser"
+msgstr "Bla i hyllesignaturer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Hyllesignatur:"
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Hyllesignatur: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Camden County, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
msgstr "Kan ikke lenger autofornyes – antall utlånsdager overskredet"
#. DIV
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr "Kan ikke lukke kurver som inneholder eksemplarer med usikker pris."
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
#, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "Kan ikke oppdatere låner. %s Kortnummer: %s %s (Lånernummer: %s) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
#, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "Kan ikke avbryte bestilling"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
#, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "Kan ikke avbryte bestilling og slette katalogpost"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
msgid ""
"Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
"with this order cancel holds first"
msgstr ""
-"Kan ikke avbryte bestilling, ([% books_loo.holds_on_order %]) reservasjoner "
-"er koblet til denne bestillingen, avbryt reservasjoner først"
+"Kan ikke avbryte bestilling, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) "
+"reservasjoner er koblet til denne bestillingen, avbryt reservasjoner først"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
"linked with this order cancel holds first"
msgstr ""
-"Kan ikke avbryte bestilling, ([% books_loo.holds_on_order %]) reservasjoner "
-"er koblet til denne bestillingen, avbryt reservasjoner først"
+"Kan ikke avbryte bestilling, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) "
+"reservasjoner er koblet til denne bestillingen, avbryt reservasjoner først"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
#, c-format
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr ""
"Kan ikke slette katalogpost eller bestilling, avbryt reservasjoner først"
#. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
msgid ""
"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
"existing hold(s)"
msgstr ""
-"Kan ikke slette katalogpost på grunn av [% books_loo.items %] eksisterende "
-"reservasjon(er)"
+"Kan ikke slette katalogpost på grunn av [% books_loo.items | html %] "
+"eksisterende reservasjon(er)"
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
"existing item(s)"
msgstr ""
-"Kan ikke slette katalogpost på grunn av [% books_loo.items %] eksisterende "
-"eksemplar(er)"
+"Kan ikke slette katalogpost på grunn av [% books_loo.items | html %] "
+"eksisterende eksemplar(er)"
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr ""
"Kan ikke slette katalogpost, slett bestillinger som er koblet til den først"
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr "Kan ikke slette katalogpost, slett abonnementer først"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr "Kan ikke slette katalogpost, se begrensninger nedenfor"
msgstr "Kan ikke lagre denne posten fordi følgende felt ikke er fylt ut:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
msgstr "Avbryt filter"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
-#, fuzzy
msgid ""
"Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
"html %]"
msgstr ""
-"Avbryt reservasjon, og gå tilbake til: [% Branches.GetName( reserveloo."
-"homebranch ) %]"
+"Avbryt reservasjon, og gå tilbake til: [% Branches.GetName( "
+"reserveloo.homebranch ) | html %]"
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
-msgstr "Avbryt og gå tilbake til bestilling"
+msgstr "Avbryt reservasjon og gå tilbake til: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
#, c-format
msgstr "Avbryt Meldingen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
#, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "Avbrutt varsel"
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "Avbryt bestilling og katalogpost"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
#, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "Avbryt bestilling, og slett katalogpost"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
#, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "Begrunnelse for kansellering: %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt "
msgid "Cancelled "
msgstr "Avbrutt "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "Kansellerte bestillinger"
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "Kan ikke slette valutaen %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
-#, c-format
-msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Kan ikke slette arkiveringsregel"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "Kortnummerliste (ett kortnummer per linje):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
#, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "Kortnummerliste (ett kortnummer per linje): "
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "Kortnummeret er allerede i lista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Fant ikke kortnumrene"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
#, c-format
msgid "Caroline Cyr La Rose"
msgstr "Caroline Cyr La Rose"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#, c-format
+msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kassettopptak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Katalogtabeller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Cellene inneholder kun anslåtte verdier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-msgstr ""
+msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "Chad Billman"
msgstr "Chad Billman"
msgid "Change amounts by"
msgstr "Endre beløp etter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "Endre kurvgruppe"
msgid "Change internal note"
msgstr "Endre intern merknad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
+#, c-format
msgid "Change library"
-msgstr "hvilket som helst bibliotek"
+msgstr "Bytt bibliotek"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
msgid "Changed. "
msgstr "Endret. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr "Endringer har ikke blitt utført. Kontroller følgende verdier:"
msgid "Character encoding: "
msgstr "Tegnkoding:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
msgid "Charge when?"
msgstr "Når skal det belastes?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Charles Farmer"
msgstr "Charles Farmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, c-format
msgid "Charlotte Cordwell"
msgstr "Charlotte Cordwell"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
-msgstr ""
+msgstr "Graf (.svg)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chart type"
-msgstr "Utskriftstype"
+msgstr "Type graf"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
#, c-format
msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
msgstr ""
+"Sjekk lista med strekkoder for å finne eksemplarer som står feil på hylla:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
-msgstr ""
+msgstr "Kryss av i boksene for å duplisere de opprinnelige verdiene"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
msgid "Check in"
msgstr "Innlevering"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "Innlevering "
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
-#, fuzzy
msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
-msgstr "Merk av for å slette delfelt [% ite.subfield %]"
+msgstr "Merk av for å slette delfelt [% ite.subfield | html %]"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Merk av for å slette dette feltet"
msgid "Checked out %s times"
msgstr "Har blitt utlånt %s ganger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
msgid "Checked out from"
msgstr "Utlånt fra"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
"delfeltet for alle valgte eksemplarer. La felt stå tomme hvis du ikke ønsker "
"å endre dem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout notes"
-msgstr "Utlånsdato"
+msgstr "Utlånsnoter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout notes pending"
-msgstr "Innstillinger for utlån"
+msgstr "Ventende utlånsnoter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#, c-format
"MARC, anbefales det at du bruker dette verktøyet for å teste om det er feil "
"i definisjonen dine."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
-msgstr "software.coop, Storbritannia"
+msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
#, c-format
msgid "Chloe Alabaster"
msgstr "Chloe Alabaster"
msgstr "Velg .koc-fil: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Velg halvkule:"
msgid "Chooser: "
msgstr "Velger:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (ny plugin for MARC-redigering)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
#, c-format
msgid "Chris Cormack"
msgstr "Chris Cormack"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
#, c-format
msgid ""
-"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
-"Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
-"Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
+"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
+"16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
+"17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
msgstr ""
-"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
-"Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
-"Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
+"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
+"16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
+"17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
#, c-format
msgid "Chris Kirby"
msgstr "Chris Kirby"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "Chris Weeks"
msgstr "Chris Weeks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
#, c-format
msgid "Christophe Croullebois"
msgstr "Christophe Croullebois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
#, c-format
msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, c-format
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
#, c-format
msgid "Cindy Murdock Ames"
msgstr "Cindy Murdock Ames"
msgid "Circulation"
msgstr "Sirkulasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
#, c-format
msgid "Circulation (\""
msgstr "Sirkulasjon («"
msgstr "Startside for sirkulasjon"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
msgstr "Poststeder og byer"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
msgstr "Antall purringer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Claims count: "
-msgstr "Antall purringer"
+msgstr "Antall purringer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, c-format
msgid "Claire Gravely"
msgstr "Claire Gravely"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, c-format
msgid "Claire Hernandez"
msgstr "Claire Hernandez"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:313
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "Sorteringsregler for klassifikasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "Kode for klassifikasjonskilde: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "Klassifikasjonskilder"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
+#, c-format
+msgid "Classification splitting rules"
+msgstr "Regler for splitting av klassifikasjon"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
#, c-format
msgid "Classification:"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Klassifikasjon: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "Claudia Forsman"
msgstr "Claudia Forsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, c-format
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
"på denne handlingen."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "Tøm søkeskjema"
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Klikk her for å definere en skriverprofil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
#, c-format
msgid "Click here to go back to booksellers page"
msgstr "Klikk her for å gå tilbake til bokselgersiden"
msgstr "Klikk på knappen «Velg fil», og velg CSV-filen som skal lastes opp."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
-msgstr "Klikk på knappen «Slett» for å fjerne det gjeldende bildet. %s "
+msgstr "Klikk på knappen «Slett» for å fjerne det gjeldende bildet."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
msgid "Close budget "
msgstr "Lukk budsjett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Lukk denne kurven"
msgid "Closed on %s."
msgstr "Lukket den %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
#, c-format
msgid "Closed on:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "Redigeringsbibliotek for CodeMirror"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
+msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
msgstr "Innhent fra låner: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
msgid "Collection: %s "
msgstr "Samling: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
#. %1$s: column | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Column %s "
-msgstr "Kolonner"
+msgstr "Kolonne %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "Kommentar "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
+#, c-format
msgid "Comment by: "
-msgstr "Kommentar:"
+msgstr "Kommentar fra: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
#, c-format
msgid "Comment: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "Sammenlign strekkodeliste med resultater: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
+#, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Fullført"
msgid "Confirm custom report"
msgstr "Bekreft egendefinert rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "Bekreft sletting av definisjonen av autoritetsstrukturen for "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Bekreft sletting av klassifikasjonskilde"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "Bekreft sletting av valuta %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Bekreft sletting av arkiveringsregel"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling til %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Connor Dewar"
msgstr "Connor Dewar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Connor Fraser"
msgstr "Connor Fraser"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttdato for kontrakt må være lik eller etter startdato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "Kontrakt-ID "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "Kontrakter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Firma og institusjoner som har bidratt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "Kontrollnr.: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr "Kopier og erstatt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
-#, fuzzy
msgid "Copy existing value"
-msgstr "Erstatt eksisterende omslag"
+msgstr "Kopier eksisterende verdi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
#, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Opphavsrett © 2003–2010 phpMyAdmin devel team"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
#, c-format
msgid "Copyright © 2008 "
msgstr "Opphavsrett © 2008 "
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Opphavsrettsår:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "Corey Fuimaono"
msgstr "Corey Fuimaono"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
#, c-format
msgid "Cori Lynn Arnold"
-msgstr ""
+msgstr "Cori Lynn Arnold"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
msgid "Corporate"
msgstr "Bedrift"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
-msgstr "Athens County Public Libraries"
+msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, c-format
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
msgstr "Kostnaden må uttrykkes som et desimaltall >= 0"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
#, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "Kostnad:"
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "Kunne ikke finne en systeminnstilling med navnet "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
"Kunne ikke lese filen history.txt. Kontroller at <docdir> er definert "
"riktig i koha-conf.xml. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Antall eksemplarer totalt:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records"
-msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
+msgstr "Tell unike bibliografiske poster"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
-msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
+msgstr "Tell unike bibliografiske poster:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, c-format
msgstr "Antall unike eksemplarer:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
msgid "Course Reserves"
msgstr "Pensumsamlinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
#, c-format
msgid "Course name"
msgstr "Kursnavn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
#, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "Kursnavn:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#, c-format
msgid "Course number"
msgstr "Kursnummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Kursnummer:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#, c-format
msgstr "Pensumsamlinger"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Course reserves tables"
-msgstr "Pensumsamlinger"
+msgstr "Pensumsamling-tabeller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
#, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "Opprett EDIFACT-bestilling"
msgid "Create a new subscription"
msgstr "Opprett et nytt abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Opprett en ny mal"
msgstr "Opprett eksemplarer ved mottak: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "Opprett eksemplarer når:"
msgstr "Opprett ny post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new stage"
-msgstr "Opprett en ny liste"
+msgstr "Opprett nytt trinn"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
#, c-format
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
#, c-format
msgstr "Opprettelsesdato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creation date: "
-msgstr "Opprettelsesdato"
+msgstr "Opprettelsesdato: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5-lisens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5-lisens"
msgstr "Kreditt (eksemplar innlevert)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Credit applied"
-msgstr "Samsvar brukt"
+msgstr "Kreditt brukt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
#, c-format
msgstr "Valuta = %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
#, c-format
msgid "Cyclical"
-msgstr ""
+msgstr "Syklisk"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
#, c-format
msgid "Cyclical:"
-msgstr ""
+msgstr "Syklisk:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, c-format
msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (dansk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
#, c-format
msgid "D3.js"
-msgstr ""
+msgstr "D3.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
-msgstr ""
+msgstr "D3.js v3.5.17"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr "Endre automatisk DBMS-inkrement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "DSpace-prosjekt"
msgid "Damaged status:"
msgstr "Skadestatus:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "Dan Scott"
msgstr "Dan Scott"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Dani Elder"
msgstr "Dani Elder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, c-format
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "Daniel Barker"
msgstr "Daniel Barker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "Daniel Grobani"
msgstr "Daniel Grobani"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, c-format
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, c-format
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
msgstr "Dato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "Innkjøpsdato"
msgid "Date of transfer"
msgstr "Overføringsdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "Bestillingsdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "Bestillingsdato "
msgid "Date range"
msgstr "Datoområde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Mottaksdato "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Mottaksdato: "
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "Datoer kan ikke være tomt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
#, c-format
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
#, c-format
msgid "David Bourgault"
msgstr "David Bourgault"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "David Cook"
msgstr "David Cook"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, c-format
msgid "David Gustafsson"
msgstr "David Gustafsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "David Kuhn"
msgstr "David Kuhn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
#, c-format
msgid "David Nind"
msgstr "David Nind"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#, c-format
+msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
msgid "Days in advance"
msgstr "Dager på forhånd"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
msgstr "Standard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default "
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
#, c-format
"post."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
#, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
+"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
+"splitting rules for splitting them."
msgstr ""
-"Definer klassifikasjonskilder (dvs. hyllesignaturplaner) som brukes av "
-"samlingen din. Definer også arkiveringsregler som brukes for å sortere "
-"hyllesignaturer."
+"Definer klassifikasjonskilder (dvs. hyllesignatur-skjema) som brukes i "
+"samlingen din. Definer også sorteringsregler som brukes for å sortere "
+"hyllesignaturer og regler for å dele dem opp."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
#, c-format
#. P
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
-msgstr "Definer kategorier og autoriserte verdier for dem."
+msgstr ""
+"Definer verdier i kategorien ADJ_REASON for autoriserte verdier for å slå på"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
msgid "Delete an existing subscription"
msgstr "Slett et eksisterende abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
#, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "Slett kurv"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "Slett kurv og bestillinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
#, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "Slett kurv, bestillinger og poster"
msgid "Delete contact"
msgstr "Slett kontakt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
#, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "Slett kurs"
msgid "Delete this account?"
msgstr "Slette denne kontoen?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
#, c-format
msgid "Delete this basket"
msgstr "Slett denne kurven"
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Slett dette delfeltet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Slett bruker"
msgstr "Slette?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "Slettet bibliografisk post, kan ikke finne tittelen"
-#. %1$s: deleted_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
-#, c-format
-msgid "Deleted classification source %s"
-msgstr "Slettet klassifikasjonskilde %s"
-
-#. %1$s: deleted_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
-#, c-format
-msgid "Deleted filing rule %s"
-msgstr "Slettet arkiveringsregel %s"
-
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "Leveringssted:"
msgid "Deny"
msgstr "Avvis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, c-format
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Avdeling:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
#, c-format
msgid "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr "Detaljer for alle forespørsler"
msgstr "Detaljer fra bibliotek"
#. %1$s: request.backend | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr "Detaljer fra leverandør (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#, c-format
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr "Kontrollerte ikke for samsvar med eksisterende poster i katalog"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:45
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Mente du: "
#. ABBR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
-#, fuzzy
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr ""
-"Forskjeller mellom den opprinnelige bibliografiske posten i Koha og den "
-"importerte"
+"Forskjeller mellom den opprinnelige bibliografiske posten og den importerte"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Kun sammendrag"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
#, c-format
msgid "Dimitris Antonakis"
msgstr "Dimitris Antonakis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Dimitris Kamenopoulos"
msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
-#, fuzzy
msgid "Display supplier metadata"
-msgstr "Slå komplette metadata for leverandør av og på"
+msgstr "Vis metadata for leverandør"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
-msgstr "Slå komplette metadata for leverandør av og på"
+msgstr "Vis metadata for leverandør "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#, c-format
msgid "Display them"
msgstr "Vis dem"
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "Viser %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s termer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Vil du bekrefte denne bestillingen?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, c-format
msgid "Dobrica Pavlinusic"
msgstr "Dobrica Pavlinusic"
msgid "Document type:"
msgstr "Dokumenttype:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
-#, c-format
-msgid "Documentation Team:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Documentation team:"
msgstr "Dokumentasjonsteam:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
msgid "Domain: "
msgstr "Domene:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "Dominic Pichette"
msgstr "Dominic Pichette"
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr "Ikke reduser lånelengden basert på reservasjoner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, c-format
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (tysk oversettelse)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, c-format
msgid "Doug Dearden"
msgstr "Doug Dearden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
msgid "Due on %s"
msgstr "Forfaller den %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Duncan Tyler"
msgstr "Duncan Tyler"
msgid "Duplicate "
msgstr "Duplikat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
#, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "Dupliser en mal:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "Påviste dupliserte verdier. Utbedre feilene, og send inn på nytt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgid "Duration:"
msgstr "Utløp:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
#, c-format
msgid "Duy Tinh Nguyen"
msgstr "Duy Tinh Nguyen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
#, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "E-postbestilling"
msgid "Earliest hold date"
msgstr "Tidligste reservasjonsdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (litt kode og Perl-pakker som for eksempel MARC::Record)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#. %1$s: rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
-msgstr "Rediger "
+msgstr "Rediger \"%s\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
msgstr "Rediger [% field.name |html %] felt"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Edit action %s"
msgstr "Rediger handling %s"
msgid "Edit authority"
msgstr "Rediger autoritet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "Rediger kurv"
msgid "Edit collection "
msgstr "Rediger samling"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
#, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "Rediger kurs"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
#, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "Rediger historikk"
msgstr "Rediger i vert"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "Legg til intern merknad"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
#, c-format
msgid "Edit items"
msgid "Edit list "
msgstr "Rediger liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Rediger lånere"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
msgstr "Rediger leverandør"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "Legg til leverandørmerknad"
msgstr "Utgave: "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Utgave: %s"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Edmund Balnaves"
msgstr "Edmund Balnaves"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
#, c-format
msgid "Edward Allen"
msgstr "Edward Allen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Eivin Giske Skaaren"
msgstr "Eivin Giske Skaaren"
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "Elasticsearch: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
msgid "Email: "
msgstr "E-post: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Emma Heath"
msgstr "Emma Heath"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid "Emma Smith"
msgstr "Emma Smith"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktivert?"
msgstr "Sluttdato stemmer ikke overens med lengden på abonnementet."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
msgid "End of interval"
msgstr "Siste dato i intervall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "Entity"
msgstr "Enhet"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
#, c-format
msgid "Entry date"
msgid "Envoyer"
msgstr "Sende"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "Ere Maijala"
msgstr "Ere Maijala"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
#, c-format
msgid "Eric Olsen"
msgstr "Eric Olsen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#, c-format
msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
msgstr "Eric Phetteplace (phette23)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "Eric Vantillard "
msgstr "Eric Vantillard "
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "Feil ved opprettelse av PDF-fil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Fant feil under behandling av parametere for rapport: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Det oppsto feil:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Est cost"
msgstr "Ansl. pris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Anslått pris per enhet "
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "Anslått leveringsdato fra: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "Anslått leveringsdato:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
#, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "Alt gikk problemfritt. Oppdatering fullført."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
#, c-format
msgid "Evonne Cheung"
msgstr "Evonne Cheung"
msgstr "Utløper før:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Utløpsdato"
msgstr "Forklaring: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Export "
msgstr "Eksporter "
msgid "Export card batch"
msgstr "Eksporter kortparti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "Eksporter utlån i formatet:"
msgid "Export configuration"
msgstr "Eksportkonfigurasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
#, c-format
msgid "Export data"
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Fabio Tiana"
msgstr "Fabio Tiana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
#, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "Facetable"
msgid "Failed"
msgstr "Mislyktes"
-#. %1$s: failed_add_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"Kunne ikke legge til klassifikasjonskilde %s. Kanskje koden finnes allerede?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"Kunne ikke legge til felt. Kontroller at feltnavnet ikke finnes allerede."
-#. %1$s: failed_add_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
-#, c-format
-msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"Kunne ikke legge til arkiveringsregel %s. Kanskje koden finnes allerede?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "Kunne ikke oppdatere felt."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Fall"
msgstr "Høst"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam-nettside"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam-ikontema"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Hurtigkatalogisering"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Father Vlasie"
msgstr "Annet navn"
msgid "Female "
msgstr "Kvinne "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid "Fernando Canizo"
msgstr "Fernando Canizo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
#, c-format
msgid "File: "
msgid "File: %s"
msgstr "Fil: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
#, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "FileSaver-bibliotek"
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "Filer for faktura: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "Arkiveringsrutine: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
#, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "Arkiveringsregel"
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Mangler kode for arkiveringsregelen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "Kode for arkiveringsregel: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "Arkiveringsregel:"
msgstr "Finne en annen låner?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
msgid "Finish receiving"
msgstr "Avslutt mottak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgid "First"
msgstr "Første"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Første ankomst:"
msgstr "Utgivelsesdato for første utgave:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
#, c-format
msgid "Florent Mara"
msgstr "Florent Mara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
#, c-format
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "Følgende obligatoriske delfelt mangler:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Skrifttype Awesome"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr ""
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
#, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "Glem %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
msgstr ""
msgid "Framework:"
msgstr "Rammeverk:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (fransk) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
#, c-format
msgid "Francesca Moore"
msgstr "Francesca Moore"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#, c-format
msgid "Francesco Rivetti"
msgstr "Francesco Rivetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
#, c-format
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid "Francois Charbonnier"
msgstr "Francois Charbonnier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, c-format
msgid "Francois Marier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "Fred Pierre"
msgstr "Fred Pierre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
#, c-format
msgid "Frederic Durand"
msgstr "Frederic Durand"
msgstr "Frekvens er ikke definert"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
#, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "Frekvens:"
+#. %1$s: subscription.frequency.description | html
+#. %2$s: IF subscription.numberlength
+#. %3$s: subscription.numberlength | html
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF subscription.weeklength
+#. %6$s: subscription.weeklength | html
+#. %7$s: END
+#. %8$s: IF subscription.monthlength
+#. %9$s: subscription.monthlength | html
+#. %10$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
+"months: %s%s "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Fri"
msgid "Fridays"
msgstr "Fredager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid "Fridolin Somers"
msgstr "Fridolin Somers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid ""
"Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
"Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
"Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "Friedrich zur Hellen"
msgstr "Friedrich zur Hellen"
msgid "Front "
msgstr "Front "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid ""
"Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
"Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
"Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "Frédérick Capovilla"
msgstr "Frédérick Capovilla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "Budsjettpost: %s"
msgid "Funds"
msgstr "Budsjettposter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
#, c-format
msgid "Fyneworks.com"
msgstr "Fyneworks.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-lisens"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
#, c-format
msgid "GST"
msgstr "Moms"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "Moms %%"
msgid "GST:"
msgstr "Moms:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
#, c-format
msgid "Gaetan Boisson"
msgstr "Gaetan Boisson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (galisisk) Ignacio Javier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid ""
"Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Mellomrom mellom rader:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
msgid "Generate next"
msgstr "Generer neste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "Genevieve Plantin"
msgstr "Genevieve Plantin"
msgid "Get it!"
msgstr "Kjøp det!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
msgid "Global system preferences"
msgstr "Globale systeminnstillinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Glyphicons Free"
msgstr "Gå"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
msgid "Go bottom"
msgstr "Gå til bunnen"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
msgid "Go down"
msgstr "Gå ned"
msgstr "Gå til postdetaljside"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
msgid "Go top"
msgstr "Gå til toppen"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
msgid "Go up"
msgstr "Gå opp"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr ""
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Markør for Flyttet, ingen ny adresse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Government"
msgstr "Myndighet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "Grace McKenzie"
msgstr "Grace McKenzie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "Grace Smyth"
msgstr "Grace Smyth"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Gebyrfri periode:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
#, c-format
msgid "Greg Barniskis"
msgstr "Greg Barniskis"
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "Veiviser for veiledede rapporter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "Gus Ellerm"
msgstr "Gus Ellerm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "H. Passini"
msgstr "H. Passini"
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML-melding:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Hard due date"
msgstr "Fast forfallsdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Hashvalue"
msgstr "Hash-verdi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr ""
msgid "Help input"
msgstr "Hjelp, innmating"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
msgid "Hide all columns"
msgstr "Skjul alle kolonner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "Allerede mottatt"
"Eksemplar med høy etterspørsel. Lånetiden er forkortet til %s dager "
"(innleveringsfrist %s). Låne likevel?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Uthev"
msgid "History"
msgstr "Historikk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
#, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "Historikkmerknad til publikumskatalogen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "Sluttdato for historikk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
#, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "Historikkmerknad til ansatte:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "Startdato for historikk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Tyskland"
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "Reservasjoner på vent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
#, c-format
msgid "Holding branch"
msgstr "Beholdningsfilial"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Bibliotek som har et eksemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Reservasjoner (%s)"
msgid "Holds:"
msgstr "Reservasjoner:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
#, c-format
msgid "Holger Meißner"
msgstr "Holger Meißner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
msgstr "Hjem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
-msgstr "Koha › Sirkulasjon › Innlevering %s"
+msgstr "Koha › Sirkulasjon › Utlånsnoter"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
#, c-format
msgid "Home branch"
msgstr "Hjemmefilial"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Home libraries"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr ""
msgid "How to process items: "
msgstr "Hvordan behandle eksemplarer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (kroatisk)"
msgid "Huge text"
msgstr "Stor tekst"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
#, c-format
msgid "Hugh Davenport"
msgstr "Hugh Davenport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgid "If empty, English is used"
msgstr "Hvis dette er tomt, brukes engelsk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
"klubbmalen."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "Hvis feltet er et kontrollfelt (00x), skal delfeltet være tomt"
#. %1$s: localimages.size() || 0 | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Images (%s)"
-msgstr "Bilder"
+msgstr "Bilder (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
#, c-format
"definering av Koha-bruker med alle administrative rettigheter "
"(superbibliotekar)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Underveis fra %s til %s siden %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#, c-format
msgid "In use"
msgstr "I bruk"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "I handlekurven"
msgid "Indefinite"
msgstr "Ikke tidsavgrenset"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indeksert i:"
msgid "Individual libraries:"
msgstr "Enkeltbiblioteker:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#, c-format
+msgid "Indranil Das Gupta"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
msgstr "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
msgid "Inner counter"
msgstr "Indre teller "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "Indre teller "
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksjoner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "Lærersøk:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Lærere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Lærere:"
msgstr "Intern serverfeil, last inn siden på nytt"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
#, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "Intern merknad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
#, c-format
msgid "Internal note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
#, c-format
msgid "Internal note: "
msgid "Invalid month entered in field %s"
msgstr "Ugyldig måned lagt inn i felt %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
#, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "Ugyldig antall kopier"
msgid "Invalid year entered in field %s"
msgstr "Ugyldig år lagt inn i felt %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
#, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "Inventarnummer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
msgid "Invoice detail page"
msgstr "Fakturadetaljer"
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Aktiverte fakturaer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Uregelmessighet:"
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Er dette et duplikat av "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
#, c-format
msgid "Isaac Brodsky"
msgstr "Isaac Brodsky"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "Isabel Grubi"
msgstr "Isabel Grubi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Isobel Graham"
msgstr "Isabel Grubi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Utgavehistorikk"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "Utgave nummer"
msgid "Issue: "
msgstr "Utgave:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "Utgaver"
"Det anbefales å sjekke og fikse doble reservasjoner som resultat av "
"sammenslåing"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
msgid "Item Record %s"
msgstr "Eksemplarpost %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "URL-adresse for eksemplar"
msgstr "Eksemplarsortering"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr "Eksemplartagger kan for øyeblikket ikke lagres"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
msgid "Item type"
msgstr "Eksemplartype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, c-format
msgid "Item type "
msgstr "Eksemplartype"
msgid "Item type: "
msgstr "Eksemplartype:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "Eksemplarer i handlekurven: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
#, c-format
msgid "Items list"
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Eksemplarer som ikke har vært utlånt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "Eksemplarer:"
msgid "Itype"
msgstr "Itype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
#, c-format
msgid "Ivan Brown"
msgstr "Ivan Brown"
msgid "JSON URL"
msgstr "JSON URL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr "JSZip"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
#, c-format
msgid "Jacek Ablewicz"
msgstr "Jacek Ablewicz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Jane Sandberg"
msgstr "Jane Sandberg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, c-format
msgid "Janet McGowan"
msgstr "Janet McGowan"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "Janusz Kaczmarek"
msgstr "Janusz Kaczmarek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Jason Etheridge"
msgstr "Jason Etheridge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "JavaScript-bibliotek fra Vladimir Agafonkinis lisensiert under"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "JavaScript library er lisensiert under både "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algorithm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid "Jen Zajac"
msgstr "Jen Zajac"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
#, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "Jenkins-vedlikeholdsprogram:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, c-format
msgid "Jenny Way"
msgstr "Jenny Way"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "Jeremy Crabtree"
msgstr "Jeremy Crabtree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, c-format
msgid "Jerome Charaoui"
msgstr "Jerome Charaoui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "Jesse Maseto"
msgstr "Jesse Maseto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "Jessica Freeman"
msgstr "Jessica Freeman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "Joachim Ganseman"
msgstr "Joachim Ganseman"
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Jobben er allerede lagt inn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "Johan Larsson"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "John Copeland"
msgstr "John Copeland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "John Seymour"
msgstr "John Seymour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
#, c-format
msgid "Jon Aker"
msgstr "Jon Aker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Jon Knight"
msgstr "Jon Knight"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#, c-format
msgid "Jonathan Druart"
msgstr "Jonathan Druart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
-#, c-format
-msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid "Jono Mingard"
msgstr "Jono Mingard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid "Joonas Kylmälä"
msgstr "Joonas Kylmälä"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#, c-format
msgid "Jorgia Kelsey"
msgstr "Jorgia Kelsey"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "Jose Martin"
msgstr "Jose Martin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
#, c-format
msgid "Josef Moravec"
msgstr "Josef Moravec"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
#, c-format
msgid "Joseph Alway"
msgstr "Joseph Alway"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "Joy Nelson"
msgstr "Joy Nelson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "Juan Romay Sieira"
msgstr "Juan Romay Sieira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "Juhani Seppälä"
msgstr "Juhani Seppälä"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "Julian Fiol"
msgstr "Julian Fiol"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, c-format
msgid "Julian Maurice"
msgstr "Julian Maurice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
+"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
msgstr ""
"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, c-format
msgid "Justin Vos"
msgstr "Justin Vos"
msgid "Juvenile"
msgstr "Ungdom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "Karam Qubsi"
msgstr "Karam Qubsi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "Karen Jen"
msgstr "Karen Jen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, c-format
msgid "Karl Holten"
msgstr "Karl Holten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, c-format
msgid "Karl Menzies"
msgstr "Karl Menzies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Kate Henderson"
msgstr "Kate Henderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "Kathryn Tyree"
msgstr "Kathryn Tyree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
#, c-format
msgid "Katrin Fischer"
msgstr "Katrin Fischer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
-"Documentation Team Member)"
+"Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
msgstr ""
"Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
"Documentation Team Member)"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr "Behold gjeldende (%s - %s)"
msgid "Keep issue number"
msgstr "Behold utgavenummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Kenza Zaki"
msgstr "Kenza Zaki"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Koha"
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
"orders %s "
-msgstr "Koha › Innkjøp › Kurv %s › Advarsel om duplikat"
+msgstr ""
+"Koha › Innlkøp › %s Kurv %s › Dupliser eksisterende "
+"bestillinger %s "
#. %1$s: IF ( date )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
msgstr "Koha › Innkjøp › %sNy %sKurv %s (%s) for %s"
"Koha › Innkjøp › Bestill oppsatte MARC-poster %s › "
"Parti %s %s › Partiliste %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
msgstr "Koha › Innkjøp › Bestilt"
msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterende poster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
msgstr "Koha › Innkjøp › Brukt"
"Koha › Administrasjon › Sirkulasjons- og gebyrregler › "
"Kopier sirkulasjons- og gebyrregler"
-#. %1$s: IF ( class_source_form )
-#. %2$s: IF ( edit_class_source )
+#. %1$s: IF op == 'add_source'
+#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( sort_rule_form )
-#. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
-#. %12$s: class_source | html
-#. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
-#. %14$s: sort_rule | html
-#. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
-#. %16$s: sort_rule | html
-#. %17$s: END
+#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
+#. %6$s: IF sort_rule
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
+#. %10$s: IF split_rule
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Classification sources %s › "
-"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
-"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
-"classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
-"› Cannot delete filing rule %s %s "
+"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
+"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
+"%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"Koha › Administrasjon › Kilder for klassifikasjon %s › "
"%sEndre kilde for klassifikasjon%sLegg til kilde for klassifikasjon%s %s %s "
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
-msgstr "Koha › Katalogisering › MARC-import"
+msgstr "Koha › Katalogisering › Knytt et eksemplar til %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, fuzzy, c-format
#. %25$s: END
#. %26$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
"%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
"%s) %s "
msgstr ""
-"Koha › Lånere › %sLegg til%sDupliser%s Endre%s låner %s%s %s%s"
-"%s %s(%s%s%s%sOrganisasjon%s%sVoksen%s%sBarn%s%sProfessjonell%s%sAnsatt%s%s)"
+"Koha › Lånere › %s %sLegg til %sDupliser %s Endre %s låner %s"
+"%s %s %s%s %s (%s%s%s%sOrganisasjon%s%sVoksen%s%sBarn%s%sProfesjonell%s"
+"%sAnsatt%s%s) %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
"Koha › Verktøy › Partivis anonymisering/sletting av lånere "
"%s› Bekreft%s%s› Fullført%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
msgstr "Koha › Verktøy › Endring av partilånere"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 18.05 release team"
+msgid "Koha 18.11 release team"
msgstr "utgiverteam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "Koha SAB CINECA"
msgstr "Koha SAB CINECA"
msgid "Koha database schema"
msgstr "Kohas databaseskjema"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "Kohas utviklergruppe"
msgid "Koha full call number"
msgstr "Fullstendig Koha-hyllesignatur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Kohas historiske tidslinje"
msgid "Koha internal"
msgstr "Koha internt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgid "Koha version: "
msgstr "Koha-versjon: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "Koustubha Kale"
msgstr "Koustubha Kale"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
#, c-format
msgid "Kyle Hall"
msgstr "Kyle Hall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
+"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
"17.05 Release Manager)"
msgstr ""
"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#, c-format
msgid "LEAVE UNCHANGED"
msgstr "LA STÅ UENDRET"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr "LGPL v2.1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Label batches"
msgstr "Etikettpartier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgid "Large text"
msgstr "Stor tekst"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "Lari Taskula"
msgstr "Lari Taskula"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid "Larry Baerveldt"
msgstr "Larry Baerveldt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgstr "Sist oppdatert"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"
msgid "Last updated: "
msgstr "Sist oppdatert: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "Siste verdi "
msgid "Late orders"
msgstr "Sene bestillinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (latin)"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr "Brosjyre"
msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
msgstr "La denne stå tom for å legge til via eksemplarsøk (eksemplarnummer)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
#, c-format
msgid "Lee Jamison"
msgstr "Lee Jamison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "Rest i bestilling "
msgid "Legislation"
msgstr "Lovgivning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, c-format
msgid "Leire Diez"
msgstr "Leire Diez"
msgid "Lib"
msgstr "Bibliotek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliotekar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Bibliotekaridentitet:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
msgid "Library of Congress"
msgstr "Library of Congress"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Bibliotek: %s ⇒ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norge"
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Avgrens til hvilke som helst av følgende:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Avgrens til tilgjengelige eksemplarer"
msgid "Line "
msgstr "Linje "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Kobling"
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Lister som inneholder denne tittelen: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
msgid "Location: "
msgstr "Plassering: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Plasseringer"
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Se etter eksisterende poster i katalogen?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Lucida Console"
msgstr "Lucida Console"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
#, c-format
msgid "Luke Honiss"
msgstr "Luke Honiss"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori"
msgid "MARC subfield: "
msgstr "MARC-delfelt:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "ISO2709 med eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "Velg uten eksemplarer"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-lisens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "MIT-lisens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT-lisens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
#, c-format
msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgid "Macros..."
msgstr "Makroer ..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Madjarsk (ungarsk) Agnes Imecs"
"er stengt på lørdager, kan du bruke dette alternativet for å gjøre alle "
"lørdager til fridager."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Maksim Sen"
msgstr "Maksim Sen"
#. %1$s: rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage %s items"
-msgstr "Behandle API-nøkler"
+msgstr "administrer %s eksemplarer"
#. %1$s: rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
msgid "Managed by - on"
msgstr "Behandlet av – den"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
msgid "Manager name"
msgstr "Ledernavn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "Hovedbibliotek"
msgid "Manual history:"
msgstr "Manuell historikk:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "Manuell historikk: "
msgid "Manual invoice"
msgstr "Manuell faktura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
#, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "Tilordning"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Marc Balmer"
msgstr "Marc Balmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Marc Véron"
msgstr "Marc Véron"
msgid "Marc field: "
msgstr "MARC-felt: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
#, c-format
msgid "Marcel de Rooy"
msgstr "Marcel de Rooy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
-#, c-format
-msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
#. For the first occurrence,
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, c-format
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Margaret Hade"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Mark Gavillet"
msgstr "Mark Gavillet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "Mark Tompsett"
msgstr "Mark Tompsett"
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Merk det opprinnelige budsjettet som inaktivt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "Martin Persson"
msgstr "Martin Persson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Martin Renvoize"
+msgstr "Martin Stenberg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
#, c-format
msgid "Martin Stenberg"
msgstr "Martin Stenberg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "Mason James"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
#, c-format
msgid ""
"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
msgstr ""
"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
msgid "Material:"
msgstr "Materiale:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
#, c-format
msgid "Materials"
msgid "Materials specified:"
msgstr "Spesifiserte materialer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "Mathieu Saby"
msgstr "Mathieu Saby"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrise"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "Matthew Hunt"
msgstr "Matthew Hunt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Maks. utestenging (dager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, c-format
msgid "Maxime Beaulieu"
msgstr "Maxime Beaulieu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "Maxime Pelletier"
msgstr "Maxime Pelletier"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
#, c-format
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, c-format
msgid "Meenakshi. R"
msgstr "Meenakshi. R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "Melia Meggs"
msgstr "Melia Meggs"
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Slår sammen med autoritet:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid "Merllisia Manueli"
msgstr "Merllisia Manueli"
msgid "Messaging"
msgstr "Meldinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
#, c-format
msgid "Michael Andrew Cabus"
msgstr "Michael Andrew Cabus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekund"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
#, c-format
msgid "Mirko Tietgen"
msgstr "Mirko Tietgen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
-#, c-format
-msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
msgstr "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
msgid "Missing issues"
msgstr "Manglende utgaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "Manglende utgaver:"
msgid "Modification log"
msgstr "Endringslogg"
-#. %1$s: edited_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
-#, c-format
-msgid "Modified classification source %s"
-msgstr "Endret klassifikasjonskilde %s"
-
-#. %1$s: edited_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
-#, c-format
-msgid "Modified filing rule %s"
-msgstr "Endret arkiveringsregel %s"
-
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
#, c-format
msgid "Modified record matching rule "%s""
msgstr "Regel for samsvar mellom poster er endret "%s""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
#, c-format
msgid "Modify"
msgid "Modify category %s"
msgstr "Endre kategori %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "Endre klassifikasjonskilde"
msgid "Modify field"
msgstr "Endre felt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Endre arkiveringsregel"
msgid "Modify selected records"
msgstr "Endre valgte poster"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify splitting rule"
+msgstr "Endre arkiveringsregel"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
msgid "Month: "
msgstr "Måned:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "Morag Hills"
msgstr "Morag Hills"
msgid "More details"
msgstr "Flere detaljer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
#, c-format
msgid "More lists"
msgid "More options"
msgstr "Flere alternativer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
#, c-format
msgid "Morgane Alonso"
msgstr "Morgane Alonso"
msgid "Most-circulated items"
msgstr "Mest sirkulerte eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
msgstr "Flytt varsel opp"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
msgid "Move hold down"
msgstr "Flytt reservasjon ned"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Flytt reservasjon nederst"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
msgid "Move hold to top"
msgstr "Flytt reservasjon øverst"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
msgid "Move hold up"
msgstr "Flytt reservasjon opp"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "NT"
msgstr "UT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
#, c-format
msgid "Nadia Nicolaides"
msgstr "Nadia Nicolaides"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
#, c-format
msgid "Nahuel Angelinetti"
msgstr "Nahuel Angelinetti"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
msgid "Narrower Term"
msgstr "Mer spesifikk term"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
#, c-format
msgid "Natalie Bennison"
msgstr "Natalie Bennison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
msgstr "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "Nate Curulla"
msgstr "Nate Curulla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
-#, c-format
-msgid "Nazlı"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nazlı Çetin"
msgstr "Nazlı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-België (nederlandsk – Belgia)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr "Nederlands-Nederland (nederlandsk – Nederland) Sponset av Rijksmuseum"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Ny Z39.50-server"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
msgid "New basket group"
msgstr "Ny kurvgruppe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Ny partivis endring av låner"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Ny partivis endring av lånere"
msgid "New city"
msgstr "Nytt poststed"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "Ny klassifikasjonskilde"
msgid "New field on next line"
msgstr "Nytt felt på neste linje"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "Ny arkiveringsregel"
msgstr "Ny linje (\\n)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:118
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Ny liste"
msgid "New set"
msgstr "Nytt sett"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New splitting rule"
+msgstr "Ny arkiveringsregel"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
msgid "Next >>"
msgstr "Neste >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Neste tilgjengelige"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#, c-format
msgid "Next available %s item"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
#, c-format
msgid "Nick Clemens"
msgstr "Nick Clemens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
-#, c-format
-msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
-msgstr "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
+msgstr ""
+"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
#, c-format
msgid "Nicolas Legrand"
msgstr "Nicolas Legrand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
"Mangler akkvisisjonsrammeverk, bruker standard. Hvis du oppretter et "
"rammeverk med kode ACQ, vil rammeverket for eksemplarer herfra bli brukt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"rammeverk med kode ACQ, vil rammeverket for eksemplarer herfra bli brukt"
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
#, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
msgstr "Fant ingen autoriserte verdier for DEPARTMENT! %s Opprett "
msgid "No Status"
msgstr "Ingen status"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Fant ingen budsjettposter å vise for dette søkekriteriet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
#, c-format
msgid "No group"
msgstr "Ingen gruppe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Intet eksemplar med strekkode: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Ingen eksemplarer"
"Ingen partnere er definert ennå. Du må opprette riktige lånerposter (ILLLIBS-"
"kategori som standard)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
#, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "Ingen lånekortnummer oppgitt."
msgstr "Forespørselen ga ingen resultater"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
#, c-format
msgstr "Fant ingen resultater."
#. %1$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "Ingen resultater samsvarer med søket %setter "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
msgid "No, do not delete"
msgstr "Nei, ikke slett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "Nei, ikke slett"
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "Nei, ikke lån ut (N)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "Nei, ikke lukk (N)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "Nei, ikke slett (N)"
msgid "No, save as new record"
msgstr "Nei, lagre som ny post"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
#, c-format
msgid "No."
msgstr "Ikke-offentlig merknad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Ikke-offentlig merknad:"
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Normaliseringsregel: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk bokmål (norsk) Axel Bojer og Thomas Gramstad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Norsk nynorsk (norsk) Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Northern"
msgstr "Nordlig"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#, c-format
msgstr ""
"Merknad til bibliotekaren som skal behandle forespørselen din om fornying:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
msgid "Nothing is selected."
msgid "Notification date"
msgstr "Dato for varsel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr "Antall kurs som reserverer dette eksemplaret: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "Antall utgaver som skal vises i publikumskatalogen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "Antall utgaver som skal vises til ansatte:"
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Antall utgaver som skal vises til offentligheten:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Antall utgaver:"
msgid "Number of items to add"
msgstr "Antall eksemplarer å legge til"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Antall måneder:"
msgid "Number of rows:"
msgstr "Antall rader:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "Antall studenter:"
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "Antall abonnementer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Antall uker:"
msgid "Number of weeks: "
msgstr "Antall uker: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Nummermønster:"
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Nummereringsberegning"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Nummereringsformel:"
msgid "Numbering patterns"
msgstr "Nummereringsmønster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
#, c-format
msgid "Nuño López Ansótegui"
msgstr "Nuño López Ansótegui"
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "Konfigurasjon av OAI-sett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr "OAI xslt-stilark"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
msgid "OPAC tables"
msgstr "Tabeller i publikumskatalogen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
#, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "Visning av publikumskatalogen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "Visning for publikumskatalog:"
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "Brukernavn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr "Gammel verdi: %s %s. %s Tilgjengelig for lån. %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Oleg Vasylenko"
msgstr "Oleg Vasylenko"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
#, c-format
msgid "Oliver Bock"
msgstr "Oliver Bock"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Olivier Crouzet"
msgstr "Olivier Crouzet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "Olli-Antti Kivilahti"
msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (databaseutforming og datahenting for Koha 1.0)"
msgstr "Enten «utgaver per enhet» eller «enheter per utgave» må være lik 1"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
msgstr "Ett eller flere valgte eksemplarer kan ikke reserveres."
msgstr ""
"Kun formatene PNG, GIF, JPEG, XPM støttes. Maksimal bildestørrelse er 500 kB."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Kun eksemplar "
"tillatelsen order_manage hvis detaljerte tillatelser er aktivert) er med i "
"søkeresulatene"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#, c-format
msgid "Opac Note"
msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
msgstr "Åpne en ny post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
#, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "Åpne i nytt vindu."
msgid "Open."
msgstr "Åpne."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "OpenJS-bibliotek med tastatursnarveier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "OpenJS-bibliotek med tastatursnarveier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "Åpnet den:"
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "Eller oppgi strekkoder enkeltvis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
#, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "Eller oppgi kortnummer enkeltvis"
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "Eller skann eksemplarer enkeltvis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
#, c-format
msgid "Order"
msgstr "Bestilling"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
#, c-format
msgid "Order "
msgstr "Bestilling "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
#, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "Bestillings-ID:"
msgid "Order date:"
msgstr "Bestillingsdato:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "Bestill fra ekstern kilde"
msgid "Order line:"
msgstr "Bestillingslinje:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Order note"
msgstr "Bestillingskostnad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Bestillingsnummer"
msgstr "Bestill denne"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "Bestillingssum (%s) overskrider tilgjengelig budsjett (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, c-format
msgid "Ordered"
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Bestilt av biblioteket"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by: "
msgid "Ordernumber"
msgstr "Bestillingsnummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "Bestillinger"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
#, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "Bestillingene er åpne:"
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Bestillinger med usikre priser for leverandør "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
msgid "Original version"
msgstr "Original versjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Other action"
msgstr "Annen handling"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
#, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "Andre pensumsamlinger"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
-msgstr "Annen beholdning"
+msgstr "Annen beholdning (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Annen beholdning:"
msgid "Outstanding"
msgstr "Utestående"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, c-format
+msgid "Outstanding credits could be applied "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive "
msgid "Override limit and renew"
msgstr "Overstyr grense og forny"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
#, c-format
msgid "Override renewal limit:"
msgstr "Overstyr grense for fornyinger:"
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Overskriv den eksisterende med denne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, c-format
msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
msgid "PSGI: "
msgstr "PSGI: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, Storbritannia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
#, c-format
msgid "Pablo Bianchi"
msgstr "Pablo Bianchi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr "Emballeringssjef:"
msgid "Paper bin:"
msgstr "Papirkurv:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr ""
msgid "Partially received"
msgstr "Delvis mottatt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#, c-format
msgid "Pasi Kallinen"
msgstr "Pasi Kallinen"
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "Passordene vil vises som tekst"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki fra 2002 til 2004)"
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, c-format
msgid "Patricio Marrone"
msgstr "Patricio Marrone"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
"Låneren har reservasjoner. Disse vil bli kansellert hvis utskrivningen "
"genereres."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Låneren har ikke noe på utlån."
msgstr "Lånerbibliotek"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#, c-format
msgid "Patron list: "
msgid "Patron notes:"
msgstr "Merknader til låner:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "Varsel til låner:"
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Lånerens posten har garanterte kontoer knyttet til seg."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
#, c-format
msgid "Patron:"
msgid "Pattern name:"
msgstr "Mønsternavn:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid ""
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"3.12 - 16.05 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
msgid "Pay"
msgstr "Betal"
msgstr "Betal alle gebyrer"
#. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
msgid "Pay amount"
msgstr "Betal sum"
msgstr "Betal gebyrer for %s %s"
#. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
msgid "Pay selected"
msgstr "Betal valgte"
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, c-format
msgid "Peggy Thrasher"
msgstr "Peggy Thrasher"
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Slett disse lånerne for godt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, c-format
msgid "Peter Crellan Kelly"
msgstr "Peter Crellan Kelly"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "Peter Lorimer"
msgstr "Peter Lorimer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid "Petter Goksøyr Åsen"
msgstr "Petter Goksøyr Åsen"
msgid "Ph: %s%s %s "
msgstr "Tlf: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid "Philippe Audet-Fortin"
msgstr "Philippe Audet-Fortin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, c-format
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
msgid "Pie"
msgstr "Pris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Pierrick Le Gall"
msgstr "Pierrick Le Gall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "Piotr Kowalski"
msgstr "Piotr Kowalski"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgid "Placed on"
msgstr "Reservert den"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "Steder"
msgid "Plan by months"
msgstr "Planlegg etter måneder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Planlagt dato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
#, c-format
msgid "Planning"
msgid "Planning for %s by %s"
msgstr "Plan for %s av %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "Bekreft utlån"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
#, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "Bekreft sletting av abonnement"
msgid "Please enter %n or more characters"
msgstr "Legg inn %n eller flere tegn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "Legg inn en"
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Regler for %s: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polsk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "Pongtawat"
msgstr "Pongtawat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, c-format
msgid "Pongtawat Chippimolchai"
msgstr "Pongtawat Chippimolchai"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Popularitet (minst til mest)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularitet (mest til minst)"
msgid "Port: "
msgstr "Port:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (portugisisk)"
msgstr "Tidligere økter"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
msgstr "Prisen gjelder fra"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Pris:"
msgid "Print "
msgstr "Skriv ut "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#, c-format
-msgid "Print Label"
-msgstr "Skriv ut etikett"
-
#. %1$s: today | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, c-format
msgid "Print Notices for %s"
msgstr "Skriv ut meddelelser for %s"
msgstr "Skriv ut kortnummeret som tekst under strekkode: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Skriv ut etikett"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Private lister delt med meg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "Priya Patel"
msgstr "Priya Patel"
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "Behandlingsgebyr (når tapt):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
#, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "Behandler flere eksemplarer"
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmerte tekster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "Prosentient Systems, Australia"
msgid "Public enrollment"
msgstr "Offentlig registrering"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#, c-format
msgid "Public note"
msgstr "Offentlig merknad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "Offentlig merknad:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "Utgivelses-/opphavsrettsdato: nyeste til eldste"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "Utgivelses-/opphavsrettsdato: eldste til nyeste"
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Utgitt av: %s %s i %s %s %s , %s %s %s , %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Utgivelsesdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
#, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "Utgivelsesdato (tekst)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
msgstr "Kjøpsforslag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Mengde"
msgid "Qualifier: "
msgstr "Kvalifikator:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "Quality assurance manager:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
#, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "Kvalitetssikringsgruppe:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
msgstr "Antall"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "Antallet må være større enn «0»"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantity ordered: "
+msgstr "Antall mottatt: "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
#, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Antall mottatt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Antall mottatt: "
msgid "Quantity search"
msgstr "Mengdesøk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
-#, c-format
-msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Antall som skal mottas: "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
msgid "Quick add new patron "
msgstr "Legg til ny låner med hurtigfunksjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "Utsalgspris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "Utsalgspris ekskl. moms"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "Utsalgspris inkl. moms"
msgid "RT"
msgstr "SO"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "Rachel Dustin"
msgstr "Rachel Dustin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki fra 2004 til i dag)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "Radek Šiman"
msgstr "Radek Šiman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
#, c-format
msgid "Rafal Kopaczka"
msgstr "Rafal Kopaczka"
msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
msgstr "Årsaker til å avvise eller godta forslag fra lånere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
#, c-format
msgid "Rebecca Blundell"
msgstr "Rebecca Blundell"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt history for this subscription"
+msgstr "Forny dette abonnementet"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
msgstr "Motta en ny forsendelse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Mottaksdato"
msgid "Receive shipments"
msgstr "Motta sending"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
#, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "Motta?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#, c-format
msgid "Received"
msgstr "Mottatt "
msgid "Received issues"
msgstr "Mottatte utgaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "Mottatte utgaver:"
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "URL-adresse for post"
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr "Røde celler indikerer at overføring ikke er tillatt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Reed Wade"
msgstr "Reed Wade"
msgid "Refine search"
msgstr "Begrens søket"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Begrens søket"
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Refundere avgift for tapt eksemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Registreringsdato"
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Registreringsdato: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regular expression: "
+msgstr "Vanlig utskrift"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "Regular print"
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Slektningers lån"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "Utgivelsesopprettholdere:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
-#, c-format
-msgid "Release manager assistant:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release manager assistants:"
msgstr "Release manager assistant:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
msgstr "Utgivelsessjef:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr "Husk at memcached må startes før Plack."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
#, c-format
msgid "Remi Mayrand-Provencher"
msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
msgstr "Fjern"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
#, c-format
msgid "Remove "
msgstr "Fjern "
msgstr "Fjern duplikater"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
msgstr "Fjern fasett [% facet.facet_link_value | html %]"
msgid "Renew"
msgstr "Forny"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "Forny "
msgid "Renew a subscription"
msgstr "Forny et abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "Forny alle"
msgid "Renew failed:"
msgstr "Fornying mislyktes:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
#, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "Forny eller lever inn valgte eksemplarer"
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "Forny valgte abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "Forny dette abonnementet"
msgid "Reopen it"
msgstr "Gjenåpne den"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Gjenåpne denne kurven"
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr "Erstatt den gjeldende postens innhold"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "Erstatningspris: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "Erstatningspris"
msgstr "Erstatningspris"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "Erstatningspris:"
msgstr "Rapporttabeller"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Be om artikkel"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
#, c-format
msgid "Request number"
msgstr "Forespørselsnummer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
#, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "Forespørselsnummer:"
msgstr "Be om en spesifikk eksemplartype"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Forespørselstype:"
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Krever gyldig e-postadresse:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Require.js JS-modulsystem"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Obligatoriske felt kan ikke tømmes"
msgid "Reserve found"
msgstr "Reservasjon funnet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
#, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "Samlinger"
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Mappings"
msgstr "Tilordninger for OAI-sett"
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Begrens tilgang til: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Gjenoppta alle utsatte reservasjoner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "Usikker pris: "
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
#, c-format
msgid "Richard Anderson"
msgstr "Richard Anderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nederland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (periodika fra bedrifter)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "Robert Williams"
msgstr "Robert Williams"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#, c-format
msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
#, c-format
msgid "Roch D'Amour"
msgstr "Roch D'Amour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Rochelle Healy"
msgstr "Rochelle Healy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, c-format
msgid "Rocio Dressler"
msgstr "Rocio Dressler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#, c-format
msgid "Rodrigo Santellan"
msgstr "Rodrigo Santellan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, c-format
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, c-format
msgid "Rolando Isidoro"
msgstr "Rolando Isidoro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Rollover at:"
msgstr "Overføring:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Overføring:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumensk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
#, c-format
msgid "Roman Amor"
msgstr "Roman Amor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Romina Racca"
msgstr "Romina Racca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rota status"
msgstr "Status for tapt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
msgid "Rotating collections"
msgstr "Roterende samlinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Routing lists"
msgstr "Rutingslister"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Ruting:"
msgid "Run tool"
msgstr "Kjør verktøy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, c-format
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankrike"
msgid "SI Millimeters"
msgstr "SI millimeter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr "SIL OFL 1.1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
msgid "Salutation"
msgstr "Tiltaleform"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "Sam Sanders"
msgstr "Sam Sanders"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "Samanta Tello"
msgstr "Samanta Tello"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
#, c-format
msgid "Samuel Crosby"
msgstr "Samuel Crosby"
msgstr "Lørdager"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer ..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "Skann en lånerstrekkode for å begynne."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Skann indeks:"
msgid "Screen"
msgstr "Skjermbilde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Sean Hamlin"
msgstr "Sean Hamlin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
msgstr "Søk etter valutaer"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#, c-format
msgid "Search engine configuration"
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "Søket gikk ut på tid, prøv på nytt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
#, c-format
msgid "Search field"
msgstr "Søkefelt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
#, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "Søkefelt"
msgstr "Søk etter tagg:"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
msgid "Search for this Author"
msgstr "Søk etter denne forfatteren"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
#, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "Søkemål"
msgstr "Søker ..."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Season"
msgstr "Sesong"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, c-format
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
msgstr "Hemmelighet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Del"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Del:"
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "Velg CSV-profil:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
#, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "Velg MARC-rammeverk:"
msgid "Select a deliverer"
msgstr "Velg en leverer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
#, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "Velg en avdeling"
msgstr "Velg en frekvens"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Velg MARC-variant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Select2"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, c-format
msgid "Serge Renaux"
msgstr "Serge Renaux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
#, c-format
msgid "Serhij Dubyk"
msgstr "Serhij Dubyk"
msgid "Serial enumeraton/chronology"
msgstr "Periodikanummerering/-kronologi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "Periodikanummer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Mottak av periodika oppretter en eksemplarpost."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Mottak av periodika oppretter ikke en eksemplarpost."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
msgid "Serials tables"
msgstr "Rapporttabeller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Endre tilbake til"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "Ny kurvgruppe"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
msgstr "Sett dato for mottak til i dag?"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Angi som laveste prioritet"
msgid "Shared:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
#, c-format
msgid "Shari Perkins"
msgstr "Shari Perkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Grind (nr.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Shaun Evans"
msgstr "Shaun Evans"
msgid "Shelving location: "
msgstr "Hylleplassering:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
#, c-format
msgid "Sherryn Mak"
msgstr "Sherryn Mak"
msgstr "Forsendelsesdato: Alle til %s "
#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
#, c-format
msgid "Shipping cost for invoice %s"
msgstr "Fraktkostnad for faktura %s"
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "Vis alle aktive kurver"
msgstr "Vis alle kolonner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
#, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "Vis alle detaljer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#, c-format
msgid "Show all items"
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Vis alle eksemplarer (%s er skjult)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "Vis alle leverandører"
msgstr "Vis alle eksemplarer som er utlånt nå:"
#. %1$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "Vis kurver for leverandør %s"
msgid "Show matching titles"
msgstr "Vis titler som samsvarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "Viser kun tilgjengelige eksemplarer"
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Vises på overføringskvitteringer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "Silvia Simonetti"
msgstr "Silvia Simonetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, c-format
msgid "Simith D'Oliveira"
msgstr "Simith D'Oliveira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#, c-format
msgid "Simon Pouchol"
msgstr "Simon Pouchol"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, c-format
msgid "Simon Story"
msgstr "Simon Story"
"innstillingen AnonymousPatron er ikke angitt korrekt. Angi den som et gyldig "
"lånernummer hvis du ønsker at denne funksjonen skal fungere på riktig måte."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "Noe gikk galt. Kan ikke opprette et nytt nummereringsmønster."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
#, c-format
msgid "Sonia Lemaire"
msgstr "Sonia Lemaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "Sophie Meynieux"
msgstr "Sophie Meynieux"
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "Beklager, forespørselen ga ingen resultater."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
#, c-format
msgid "Sort "
msgstr "Sorter"
msgid "Sort2"
msgstr "Sort2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
#, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "Sorterbar"
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "Sorteringsrutine"
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Kontroll av (innkommende) kildepost"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "Er kilden i bruk?"
msgid "Source records"
msgstr "Kildeposter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Southeastern University"
msgstr ""
"Spesifiser standardregler for gebyr for tapte eksemplarer ved innlevering."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
#, c-format
msgid "Spent"
msgid "Split call numbers: "
msgstr "Del opp hyllesignaturer: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine"
+msgstr "Sorteringsrutine"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine: "
+msgstr "Arkiveringsrutine: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule"
+msgstr "Arkiveringsregel"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule code: "
+msgstr "Kode for arkiveringsregel: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule: "
+msgstr "Arkiveringsregel:"
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Spring"
msgstr "Vår"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
#, c-format
msgid "Srdjan Jankovic"
msgstr "Srdjan Jankovic"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "Srikanth Dhondi"
msgstr "Srikanth Dhondi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "Stacey Walker"
msgstr "Stacey Walker"
"til å be om utskrivning."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "Merknad til ansatte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
#, c-format
msgstr "Merknad til ansatte:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
#, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "Merknader til ansatte:"
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, c-format
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "Startdato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
msgid "Starting label number"
msgstr "Første etikettnummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Begynner på:"
msgstr "Begynner med"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
msgstr "Statistikk 1 utført på: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
#, c-format
msgstr "Statistikk 2 utført på: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Statuser for å beskrive hvorfor et eksemplar ikke er til utlån"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Nummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Stefan Berndtsson"
msgstr "Stefan Berndtsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Stefan Weil"
msgstr "Stefan Weil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid "Stefano Bargioni"
msgstr "Stefano Bargioni"
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Steg 6 av 6: Velg hvordan du vil at rapporten skal sorteres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Stephanie Hogan"
msgstr "Stephanie Hogan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (tidlig Documentation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr ""
"Steve Tonnesen (tidlig arbeide med MARC, konseptet med virtuelle bokhyller, "
"Koha-CD)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
#, c-format
msgid "Steven Callender"
msgstr "Steven Callender"
#. %1$s: numberpending | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Fortsatt %s servere å søke i"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "Detaljer om hjemlevering for %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Street type"
msgstr "Gatetype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
#, c-format
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
#, c-format
msgid "Student count"
msgstr "Antall studenter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
#, c-format
msgid "Stéphane Delaune"
msgstr "Stéphane Delaune"
msgid "Sub classification"
msgstr "Underklassifikasjon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "Delsum "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
#, c-format
msgid "Sub total:"
msgstr "Delsum:"
msgstr "Undergruppe:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "Emneoverskrift: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Emneuttrykk"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
msgid "Subscription %s "
msgstr "Abonnement %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "Abonnement-ID: "
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF closed
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#, c-format
msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
msgstr "Abonnement på %s %s(avsluttet)%s"
msgstr "Abonnementstittel"
#. %1$s: enddate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "Abonnementet vil utløpe %s. "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
-msgstr "Abonnement(er)"
+msgstr "Abonnementer (%s)"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
msgid "Substitutions"
msgstr "Erstatninger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsum"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "Delsum "
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
#, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Forslått av: %s%s, %s %s ("
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Foreslått dato fra:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
#, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "Kan foreslås"
msgid "Suggestions search:"
msgstr "Forslagssøk:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
#, c-format
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
msgstr "Sammendrag: "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Summer"
msgstr "Sommer"
msgid "Supplemental issue "
msgstr "Ekstrautgave "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "Slå komplette metadata for leverandør av og på"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
#, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "Leverandørrapport"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Utsettelser i dager (dag)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (svensk)"
msgid "System preferences"
msgstr "Systeminnstillinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Tutunsatar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
"Fane:%s | $%s %s %s%s%s%s, kan gjentas%s%s, Obligatorisk%s%s, Se %s%s%s, %s%s"
"%s, %s%s%s, %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr "TableDnD-plugin for jQuery"
msgid "Tags:"
msgstr "Tagger:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, Frankrike"
msgid "Tax number registered: "
msgstr "Registrert momsnummer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "Momssats: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "Te Rauhina Jackson"
msgstr "Te Rauhina Jackson"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Term/uttrykk"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Term:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
#, c-format
msgid "Term: "
msgstr "Term:"
msgstr "Termsammendrag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
#, c-format
msgid "Test"
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Test prediksjonsmønster"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
+#, c-format
+msgid "Test the regular expressions:"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
msgid "Testing..."
msgstr "Tester ..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr "Budsjettet finnes ikke! Velg et budsjett for å fortsette."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "Thatcher Rea"
msgstr "Thatcher Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "The "
msgstr "Den "
"denne wiki-siden for å bytte:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
#, c-format
msgid ""
"Tillatelsen Hvem som helst har ingen faktisk effekt når denne listen er helt "
"privat."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set er lisensiert under en "
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr "ILL-modulen er aktivert, men det er ingen tilgjengelige serverdeler."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "The Noun Project"
msgstr "The Noun Project"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
#, c-format
msgid "The Noun Project icons"
msgstr "The Noun Project-ikoner"
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr "Kolonnen «Koha-felt» viser at delfeltet er koblet til et Koha-felt."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "Målet skal fylles inn."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "Kildefeltet må fylles ut."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "Målet skal fylles inn."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "Målet skal fylles inn."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Det tilhørende delfeltet MÅ være i fanen -1 (overse)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
msgstr "Databasen returnerte en feil under lagring av %s %s. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The destination should be filled."
msgstr "Målet skal fylles inn."
"Filen vil bli importert inn i en redigerbar tabell for gjennomgang før "
"lagring."
-#. %1$s: sort_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
-#, c-format
-msgid ""
-"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
-"remove it from all classification source definitions before trying again. "
-msgstr ""
-"Arkiveringsregelen %s blir i alle fall brukt av en klassifikasjonskilde. "
-"Fjern den fra alle definisjoner av klassifikasjonskilder før du prøver på "
-"nytt. "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Følgende tilordninger finnes for items.permanent_location, noe de ikke bør "
"gjøre. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
#, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "Følgende poster kunne ikke slettes:"
msgid "The import id number "
msgstr "Import-ID-nummeret"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr "Den inkluderte OAI.xslt-filen etter"
msgstr "Den sekundære e-posten er ugyldig."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The source field should be filled."
msgstr "Kildefeltet må fylles ut."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "Kildedelfeltet må fylles ut for oppdatering."
"Dette delfeltet kan ikke gjentas og finnes allerede i målposten. Du kan "
"derfor ikke legge til feltet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "Abonnementet har koblede utgaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "Abonnementet har koblede eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "Abonnementet har ikke utløpt ennå"
"Systeminnstillingen [% NAME.name %] kan ha blitt overstyrt fra denne "
"verdiene av én eller flere virtuelle verter."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "Det finnes ingen kontrakter med denne leverandøren. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Det finnes ingen definerte handlinger for denne malen."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "Det finnes ingen definerte maler. Opprett en mal først."
msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Ønsker du å fortsette?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "Denne attributten vil kun bli brukt på lånerens kategori %s"
msgstr "Dette kurset har allerede reservert dette eksemplaret."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Dette eksemplaret kan ikke fornyes, det er et innomhusutlån"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "Dette eksemplaret kan ikke fjernes. Det er utlånt"
msgstr "Dette eksemplaret er allerede i handlekurven"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
msgid "This item is checked out"
msgstr "Dette eksemplaret er utlånt"
"hvert år. Hvis du for eksempel velger 1. august, vil denne datoen bli en "
"fridag hvert år."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehold av MARC-rammeverk)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, c-format
msgid "Thomas Wright"
msgstr "Thomas Wright"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Disse eksemplarene vil ikke bli slettet"
msgid "Thursdays"
msgstr "Torsdager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "Tim Hannah"
msgstr "Tim Hannah"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
#, c-format
msgid "Tim McMahon"
msgstr "Tim McMahon"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestempel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Tittel "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Tittel (A–Å)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Tittel (Å–A)"
msgid "Title and author"
msgstr "Tittel og forfatter"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
msgid "Title: %s"
msgstr "Tittel: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
msgstr "Dagens varsler"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "Slå laveste prioritet av og på"
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Laveste prioritet er angitt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
#, c-format
msgid "Tom Houlker"
msgstr "Tom Houlker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, c-format
msgid "Tomás Cohen Arazi"
msgstr "Tomás Cohen Arazi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
-"16.05 - 17.11 QA Team Member)"
+"16.05 - 18.05 QA Team Member)"
msgstr ""
"Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
"16.05 - 17.11 QA Team Member)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
msgid "Top text margin:"
msgstr "Marg for topptekst:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "Totalt "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Totalt (%s)"
msgstr "Totalt (moms %s%%)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
#, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "Totalt (moms %s)"
msgstr "Totalt antall eksemplarer i gruppe"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Total must be a number"
msgstr "Summen må være et tall"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
#, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "Totalt, ekskl. moms (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "Totalt, inkl. moms (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
#, c-format
msgid "Total: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
#, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "Overført"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
#, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "Overførte fra kurv: "
msgid "Transferred items"
msgstr "Overførte eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
#, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "Overfør til kurv: "
msgstr "Oversett eksemplartype [% itemtype.itemtype %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
+msgstr "Samlingen ble slettet"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
#, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "Oversettelsessjef:"
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tirsdager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tumer Garip"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (standard)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "Ulrich Kleiber"
msgstr "Ulrich Kleiber"
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "Usikker pris: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Usikre priser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
#, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Uendret"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Fjern merking av alle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
#, c-format
msgid "Undef"
msgstr "Udef"
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "Ugrupperte kurver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Opphev utheving"
msgid "Unit cost search"
msgstr "Søk etter enhetskostnad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "Units: "
msgstr "Enheter: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "software.coop, Storbritannia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr ""
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "Ukjent feil %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
msgstr "Fjern angivelse for Flyttet, ingen adresse for denne låneren"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "Fjern angivelse av laveste prioritet"
msgstr "Oppdater SQL"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Update action"
msgstr "Oppdater handling"
msgid "Update errors :"
msgstr "Oppdateringsfeil:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "Bruk eksisterende post"
msgid "Updated SQL"
msgstr "Oppdatert SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
#, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "Oppdatert den"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updated on %s"
-msgstr "Oppdatert den"
+msgstr "Oppdatert den %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "Bruk eksisterende post"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
#, fuzzy
msgid "Use for MARC exports"
msgstr "Bruk for ISO2709-eksport"
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-bånd/videokassett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Verdier for hylleplasseringer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
msgid "Variable: "
msgstr "Variabel: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Vassilis Kanellopoulos"
msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Leverandør "
msgid "Vendor name: "
msgstr "Leverandørens navn: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "Fant ikke leverandøren"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
#, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "Leverandørmerknad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
#, c-format
msgid "Vendor note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
#, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "Leverandørmerknad:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Leverandørprisen må være et tall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Leverandørpris: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "Verifiser at du ønsker å slette lånere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
msgid "Vertical: "
msgstr "Loddrett: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "Victor Grousset"
msgstr "Victor Grousset"
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
#, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "Vis ILL-forespørsler"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
msgid "View borrower details"
msgstr "Vis lånerdetaljer"
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr "Vis, behandle, konfigurer og kjør plugin-er."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "Viktor Sarge"
msgstr "Viktor Sarge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
msgid "Visibility: "
msgstr "Synlighet: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "Vitor Fernandes"
msgstr "Vitor Fernandes"
msgstr "Årgang"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
#, c-format
msgid "Volume"
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVARSEL:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
#, c-format
msgid "Waiting"
msgid "Waiting since"
msgstr "Venter siden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "Ward van Wanrooij"
msgstr "Ward van Wanrooij"
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "Advarsel, de følgende kortnummerne var allerede i denne lista:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
"filialdata (f.eks. branches.branchname) vil henvise til lånerens "
"hjemmefilial."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"Advarsel, du har lagt inn flere eksemplarer enn forventet. Eksemplarer vil "
"ikke bli opprettet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Advarsler knyttet til systemkonfigurasjonen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "Waylon Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
#, c-format
msgstr "Ukentlig fridag: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "Hvis flere enn"
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "Hvorfor lukke en tom kurv?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Winter"
msgstr "Vinter"
msgid "Wk"
msgstr "Uke"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, c-format
msgid "Wolfgang Heymans"
msgstr "Wolfgang Heymans"
msgstr "Skriv en nyhet for publikumskatalogen og de interne grensesnittene"
#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
msgstr "Avskriv"
#. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
msgid "Write off all"
msgstr "Avskriv alle"
msgstr "Avskriv gebyr og avgifter"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "antall av % valgt"
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr "XSLT-fil(er) for transformering av resultater: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, Spania"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
msgid "Yarik"
msgstr "Yarik"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Ja, lån ut (J)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
#, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "Ja, lukk (J)"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, slett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "Ja, slett (J)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
-#, c-format
-msgid "Yes, delete classification source"
-msgstr "Ja, slett klassifikasjonskilde"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
#, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "Ja, slett kontrakt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
-#, c-format
-msgid "Yes, delete filing rule"
-msgstr "Ja, slett arkiveringsregel"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
#, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "Ja, forny (J)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "Tilordninger for OAI-sett"
msgid "YesNo"
msgstr "JaNei"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, c-format
msgid "Yohann Dufour"
msgstr "Yohann Dufour"
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "Du har ikke lov til å bruke satsvis utlån for denne låneren"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
#, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "Du er ikke autorisert til å behandle denne kurven."
"Du kan be om et sammendrag for å redusere antall meldinger. Meldinger vil "
"bli lagret og sendt som én enkelt melding."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
msgstr "Du an bruke følgende jokertegn: %% _"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr ""
"Du kan ikke legge til et nytt eksemplar, opprett en ny bestillingslinje"
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "Du kan ikke redigere dette abonnementet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Du anga spesifiserte ingen søkekriterier."
msgstr ""
"Du har allerede sendt inn en strekkode, vent mens utlånet behandles ...."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"Du har valgt å flytte alle ikke-mottatte bestillinger fra «%s» til «%s»."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr "Du må tilbakestille passordet"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "You must select a fund"
msgstr "Du må velge en budsjettpost"
msgid "Your list: %s "
msgstr "Din liste: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
#, c-format
msgid "Z39.50 search"
msgstr "Z39.50-søk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
#, c-format
msgstr "ZIP-fil:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "Postnummer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "Zach Sim"
msgstr "Zach Sim"
msgid "Zebra version: "
msgstr "Zebra-versjon: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
msgid "Zip file"
msgstr "Zip-fil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
#, c-format
msgid "Zoe Bennett"
msgstr "Zoe Bennett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "Zoe Schoeler"
msgstr "Zoe Schoeler"
msgstr "[#%% Default branch %%#] %s %s "
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
#, fuzzy
msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgstr ""
"[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Avslutt oppheving[% ELSE %]Opphev[% END %]"
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
+msgid ""
+"[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
+"status[% END %]"
+msgstr ""
+
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#, fuzzy
#. %17$s: END
#. %18$s: other_items_loo.count | html
#. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
#, c-format
msgid ""
"]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
#, c-format
msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr "]%s (%s%s, %s for lengst forfalt%s) forfallsdato: %s %s "
msgstr "og"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "and "
msgstr "og "
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr "og søk etter delen «dataproblemer»"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "og "
msgid "approved"
msgstr "godkjent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "er lisensiert under "
msgstr "kurv"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
msgid "basketgroup"
msgstr "kurvgruppe"
"%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
#, c-format
msgid "by %s: "
msgstr "av %s: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "av Allan Jardine er lisensiert under BSD 3- og GPL v2-lisensen."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "av Binny V A er lisensiert under BSD-lisensen."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "by DIY Co is licensed under the "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "av Dave Gandy er lisensiert under "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "av Denis Howlett er lisensiert under"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
#, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "av Eli Grey er lisensiert under en "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "av Dave Gandy er lisensiert under "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "av Marijn Haverbeke er lisensiert under en "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "av Moxiecode (Ephox) er lisensiert under "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "av The Dojo Foundation er lisensiert under en "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "av Zhixin Wen er lisensiert under MIT-lisensen."
msgid "by months"
msgstr "etter måneder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "av Bridge Consortium of Carleton College og St. Olaf College."
msgstr "tegn"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
msgid "check to delete this field"
msgstr "merk av for å slette dette feltet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
#, c-format
msgid "children's library"
msgstr "barnebibliotek"
msgid "club %s "
msgstr "klubb %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "kode og "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "samling"
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr "kontroller for synligheten til kolonner i DataTables"
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr "opprett en eksemplarpost ved mottak av dette periodikumet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "opprett én eller flere autoriserte verdier"
msgid "define a notice"
msgstr "definer en meddelelse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
#, c-format
msgid "del"
msgstr "slett"
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "ikke opprett en eksemplarpost ved mottak av dette periodikumet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "finnes ikke"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "samsvarer ikke med"
msgid "déselectionner tout"
msgstr "déselectionner tout"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
#, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "totalt, ekskl. moms"
#. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
#, fuzzy
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "Faktisk kostnad, inkl. moms"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
#, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "totalt, inkl. moms"
msgid "ending.ogg"
msgstr "ending.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "exchange"
msgstr "exchange"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "finnes"
msgid "failed to run"
msgstr "ble ikke kjørt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "fair-trade"
msgstr "rettferdig handel"
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
#, c-format
msgid "field "
msgstr "felt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "felt"
"markør er angitt for denne låneren. Hvis denne forespørselen om endring "
"løser problemet, velger du bort markøren."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid "folder"
msgstr "mappe"
msgid "from "
msgstr "fra "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "gears"
msgstr "redskaper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "gift"
msgstr "gave"
msgid "homebranch defined"
msgstr "hjemmefilial definert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#, c-format
msgid "if"
msgstr "hvis"
msgstr "hvis du ønsker å aktivere denne funksjonen."
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "ig"
msgstr "ig"
msgid "is"
msgstr "er"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "JavaScript-bibliotek fra Vladimir Agafonkinis lisensiert under"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
msgid "is exactly"
msgstr "er nøyaktig"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "er lisensiert under en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "er lisensiert under "
msgid "is on hold for "
msgstr "er reservert for "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "er utgitt under MIT-lisens av Ludo van den Boom."
msgid "itype"
msgstr "itype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Colvis-plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 av"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Validation Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery og jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 av utviklingsteamet til phpMyAdmin er "
"lisensiert under"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery multiple select plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery treetable Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr "jquery.emojiarea.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr "jquery.multiple.select.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
msgstr "sist: %s"
#. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
msgid "let blank for the entire field"
msgstr "la hele feltet være tomt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "biblioteket er lisensiert under"
msgid "library not defined"
msgstr "bibliotek ikke definert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "lisensiert under"
msgid "line:"
msgstr "Bestillingslinje:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "link"
msgstr "kobling"
msgid "lost"
msgstr "tapt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
#, c-format
msgid "magnifying glass"
msgstr "forstørrelsesglass"
msgid "marc"
msgstr "marc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "samsvarer med"
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "new_mail_notification.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "avis"
msgid "noItemTypeImages system preference"
msgstr "systeminnstillingen noItemTypeImages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "notforloan"
msgstr "notforloan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid "number"
msgstr "antall"
msgid "on this item."
msgstr "på dette eksemplaret."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "en gang hver"
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "én eller flere poster uten tilknyttede eksemplarer. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr ""
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "pie chart"
msgstr "sektordiagram"
msgid "please note your reason here..."
msgstr "skriv inn begrunnelsen din her ..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "plugin av John Resig er lisensiert under"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "plugin av Jovan Popovic er lisensiert under BSD- og GPL v2-lisensen."
msgid "price"
msgstr "pris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, c-format
msgid "price tag"
msgstr "prisetikett"
msgstr "poster med ulike format. Velg ett):"
#. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "regex pattern"
msgstr "regex-mønster"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "regex replacement"
msgstr "regex-erstatning"
msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "samme bibliotek, samme lånerkategori, samme eksemplartype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
#, c-format
msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr ""
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "velg * fra marc_tag_structure, der rammeverkkoden er NULL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "velg alle"
#. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
#, c-format
msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
msgstr "siden %s %s Venter på å bli trukket"
msgid "since last transfer"
msgstr "siden forrige overføring"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "software.coop, Storbritannia"
msgid "sound"
msgstr "lyd"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
#, c-format
msgid "stack of books"
msgstr "bokstabel"
msgstr "begynner med"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "Status"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "Status"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "Status"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "Status"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "Status"
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "delfeltene er ikke i samme faner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "abonnenter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "forslag nummer %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (finsk) Pasi Korkalo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr "the Apache License, Version 2.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
msgid "to create"
msgstr "å opprette"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "til felt"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "med mindre"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
msgid "with this reason:"
msgstr "med denne begrunnelsen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "med verdi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "wrench"
msgstr "skrunøkkel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "skrevet og vedlikeholdt av Jörn Zaefferer, er lisensiert under"
msgid "years of activity"
msgstr "år med aktivitet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
msgid "×"
msgstr "×"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "