msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-14 15:07-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-18 13:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:55-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-18 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>\n"
"Language-Team: NorwegianBokmal <>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1574083863.450700\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1589785489.126930\n"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s by "
msgstr "%s %s av %s %s "
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s Koha på nettet %s "
msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
msgstr "%s %s %s Koha på nettet %s katalog %s › %s %s "
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF ( library )
+#. %6$s: library.branchname | html
+#. %7$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
+msgstr "%s %s %s Koha på nettet %s katalog %s › %s %s "
+
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: biblio.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
#, c-format
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr ""
"%s %s %s Merk: Dette vinduet vil bli lukket automatisk om fem sekunder. %s "
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'success_on_send'
+#. %3$s: IF recipient == 'admin'
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: END
+#. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
+#. %7$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
+"Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
+"happened when sending the report. Please contact your library. %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: - IF account.credit_type_code -
#. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
#. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
#. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
#. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
#. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
-#. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
+#. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
#. %8$s: - CASE -
#. %9$s: account.credit_type.description | html
#. %10$s: - END -
#. %27$s: account.debit_type.description | html
#. %28$s: - END -
#. %29$s: - END -
-#. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
+#. %30$s: - SWITCH account.status -
+#. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
-"fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
-"%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
+"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
+"%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne posten har ingen eksemplarer. %s "
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr "%s %s (ikke godkjent) %s "
+#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
+#, c-format
+msgid "%s %s A similar document already exists: "
+msgstr ""
+
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Sluttdato:"
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
"emner %s Søk også etter relaterte emner %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
-#. %2$s: CASE 'too_many'
-#. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#. %4$s: CASE 'already_exists'
-#. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
-#. %6$s: CASE
-#. %7$s: m.code | html
-#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#. %2$s: CASE 'total_suggestions'
+#. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
+#. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
+#. %5$s: CASE 'too_many'
+#. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
+#. %7$s: CASE 'already_exists'
+#. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
+#. %9$s: CASE
+#. %10$s: m.code | html
+#. %11$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
#, c-format
msgid ""
-"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
-"suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
-"those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
-"been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
-"has been submitted. %s %s %s "
+"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
+"suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
+"has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
+"place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
+"you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
+"suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
+"submitted. %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Forslaget har ikke blitt lagt til. Du har nådd maksimalt antall "
-"forslag som du kan legge inn på dette tidspunktet (%s). Når biblioteket har "
-"behandlet disse forslagene, vil du kunne legge inn flere. %s Forslaget har "
-"ikke blitt lagt til. Det finnes allerede et forslag med denne tittelen. %s "
-"Forslaget ditt har blitt registrert. %s %s %s"
+"%s %s Forslaget har ikke blitt lagt til. Du har nådd grensen for hvor mange "
+"forslag du kan legge til nå (%s på %s dager). %s Forslaget har ikke blitt "
+"lagt til. Du har nådd grensen for hvor mange forslag du kan legge til nå (%s)"
+". Når biblioteket har behandlet forslagene vil du kunne legge til fler. %s "
+"Forslaget har ikke blitt lagt til. Et forslag med den tittelen finnes "
+"allerede. %s Forslaget ditt har blitt sendt inn. %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %1$s: r.firstname | html
#. %2$s: r.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
#, c-format
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
msgstr "%s %s er skyldig gebyrer o.l. på til sammen:"
#. %1$s: r.patron.firstname | html
#. %2$s: r.patron.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
#, c-format
msgid "%s %s's fines and charges"
msgstr "%s %s sine gebyrer"
#. %9$s: CASE 'ris'
#. %10$s: CASE 'isbd'
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
#, c-format
msgid ""
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
#, c-format
msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
+#. %1$s: USE raw
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
+#, c-format
+msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Kontoen er sperret %s %s "
"å løse problemet. %s "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
#, c-format
msgid "%s Automatic renewal "
msgstr "%s Automatisk fornying "
#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
#, c-format
msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
msgstr "%s Automatisk fornying feilet, kontoen din har gått ut på dato."
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
#. %23$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"%s Kunne ikke opprette ny liste. Kontroller at navnet er unikt. %s Beklager, "
"du kan ikke legge til eksemplarer i denne listen. %s "
+#. %1$s: IF ( context == "list" )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
+#, c-format
+msgid "%s Delete %s Delete list %s "
+msgstr "%s Slett %s Slett liste %s "
+
#. %1$s: END
#. %2$s: HOLDS.count | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
msgstr "%s Reservasjoner (%s)"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s Nettkritikere"
msgstr "%s Eksemplaret venter på å bli hentet fra "
#. %1$s: issues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s Eksemplar(er) utlånt"
+#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
+#, c-format
+msgid "%s Library %s Libraries %s "
+msgstr "%s Bibliotek %s Bibliotek %s "
+
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
#, c-format
msgid ""
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Ingen fornying før %s "
msgstr "%s Ingen tittel %s %s%s,%s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Ikke tillatt"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
#, c-format
msgid "%s Not renewable "
msgstr "%s Kan ikke fornyes "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Kan ikke fornyes %s Ikke tillatt"
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Reservert %s Ingen fornyinger igjen %s "
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s Venter %s Til behandling %s Fullført %s Avbrutt %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Profesjonelle kritikere"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
msgstr "%s Kjøpsforslag %s %s Dine kjøpsforslag %s Kjøpsforslag %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Sitater"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
#, c-format
msgid "%s Renewal not allowed %s "
msgstr "%s Kan ikke fornyes %s "
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr "%s Sperring som skyldes for sen levering %s %s %s %s "
msgstr "%s Søk"
#. %1$s: LibraryName | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
#, c-format
msgid "%s Self check-in"
msgstr "%s Selvbetjent innlevering"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
#, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s Denne posten har ingen eksemplarer. %s "
"%s Beklager, bilder er for tiden ikke aktivert for denne katalogen. %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Videoutdrag"
#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Ja %s Nei %s "
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr ""
"%s Ja (eksemplaret er forsinket eller tapt) %s Ja (leiekostnader) %s Nei %s "
+#. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
+#, c-format
+msgid ""
+"%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
+"holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
+"on this title. All further holds must be record level. %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s av "
#. %2$s: MY_TAG.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
+#. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
#, c-format
-msgid "%s by %s %s %s "
-msgstr "%s av %s %s %s "
+msgid "%s by %s %s %s %s "
+msgstr "%s av %s %s %s %s "
#. %1$s: LoginBranchname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "%s beholdning"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
#, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr "%s eksemplarer er bestilt."
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr "%s av %s treff vises, endre søket for å se andre poster"
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
#, c-format
msgid "%s per day"
msgstr ""
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
#, c-format
msgid "%s per hour"
msgstr ""
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %seksemplar%seksemplarer%s%sTom%s"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
msgstr "%s%s%sKoha %s › Selvbetjent innlevering"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
#, c-format
#. %6$s: shelf.shelfname | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › %sContents av %s%sYour lister%s"
"%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › Autoritetssøk › %s%s (%s)%s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: title | html
+#. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: course.course_name | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › Pensumsamlinger for %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › Kurs"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
+msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › Be om artikkel"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
msgstr "%s%s%sKoha %s nettkatalog › Nyeste kommentarer"
+#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
+#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
+#, c-format
+msgid "%s%s%sLink to resource%s"
+msgstr "%s%s%sLenke til ressurs%s"
+
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#. %2$s: OPACBaseURL | html
#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
+#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
+#. %2$s: USE Koha
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
+#, c-format
+msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, av %s%s "
msgid "%s0 biblios%s "
msgstr "%s0 bibliografiske poster%s "
-#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
+#. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch | html
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ( starting_location )
-#. %5$s: starting_location | html
-#. %6$s: END
-#. %7$s: IF ( starting_ccode )
-#. %8$s: starting_ccode | html
-#. %9$s: END
+#. %3$s: END -
+#. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
+#. %5$s: END
+#. %6$s: - IF ( starting_location )
+#. %7$s: - starting_location | html -
+#. %8$s: END -
+#. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
+#. %10$s: END
+#. %11$s: - IF ( starting_ccode )
+#. %12$s: - starting_ccode | html -
+#. %13$s: END -
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
#, c-format
msgid ""
-"%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
-"%s "
+"%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
+"%sCollection: %s%s "
msgstr ""
-"%sGressing %s Hyller%s %s, hylleplassering: %s%s %s, samlingskode: %s%s "
+"%sBlaing %s hyller%s %s, %s %sHylleplassering: %s%s %s, %s %sSamling: %s%s "
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sDokumenttype %sSamling %sPlassering %sAnnet %s "
+#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
+#, c-format
+msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sDenne posten har ingen eksemplarer.%s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr "%sOppdater din kontaktinformasjon%sGå til din kontaktinformasjon%s"
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author | html
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
#, c-format
msgid "%sby %s%s"
msgstr "%sav %s%s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
#, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr " %s / 5 (av %s vurderinger)"
msgstr " Tittelfrase"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (%s stemmer)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s av %s fornyelser igjen)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: HOLDS.count | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s totalt)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "(123) 456-7890"
msgstr "12 34 56 78"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr ""
msgid "(All)"
msgstr "(Alle)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
#, c-format
msgid ""
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
msgstr "(Strekkoden ble ikke funnet, vennligst kontakt biblioteket)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Lånt ut)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
#, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
#, c-format
msgid ""
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
"(Eksemplaret er trukket tilbake og utlån er blokkert. Kontakt biblioteket "
"for hjelp.)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr ""
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Støttes foreløpig ikke)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(On-site checkout)"
+msgstr "Innomhusutlån"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
msgstr "(Valgfri, standard 1)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
"(Merk: Det kan oppstå en forsinkelse i gjennomretting av kontoen hvis du "
"sender inn skjemaet på nettet)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "Forespørsel lagt inn"
msgid "(Required)"
msgstr "(Påkrevd)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
#, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
#, c-format
msgid ""
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
msgstr "(Boka er ikke utlånt, kontakt biblioteket for hjelp)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
#, c-format
msgid ""
"(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
"(Eksemplaret kan ikke leveres inn ved dette biblioteket. Kontakt biblioteket "
"for hjelp.)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
#, c-format
msgid ""
"(There was a problem returning this item, please see library staff for "
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Bruk heller SRU)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(ferdig)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(endret den %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
#, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(reservert)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(kun %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "(forfalt)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
#, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "(prioritet %s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
# EjmhNF <a href="http://tpzqzcwadtuj.com/">tpzqzcwadtuj</a>, [url=http://cdskuzczsefx.com/]cdskuzczsefx[/url], [link=http://ppleeigguqoh.com/]ppleeigguqoh[/link], http://jwitlrbpsfrc.com/
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Velg --"
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ingen -- "
+#. %1$s: CASE
+#. %2$s: m.code | html
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ". Når du har bekreftet slettingen, er det ikke mulig å hente listen!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ". Kontakt biblioteket for mer informasjon."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr ".%sDu har ubetalte gebyrer.%s %s "
msgid "...or..."
msgstr "... eller ..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgid "0000-00-00"
msgstr "0000-00-00"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
#, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr "1 eksemplar er bestilt."
msgstr ""
"Et reservasjonsgebyr ble lagt til kontoen din da du hentet dette eksemplaret."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A librarian"
+msgstr "Alle bibliotek"
+
#. %1$s: message_value | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
#, c-format
"En betaling med transaksjons-ID-en «%s» har allerede blitt sendt til en "
"konto."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
#, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Et bestemt eksemplar "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Om forfatteren"
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Sammendrag/oppsummeringer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
#, c-format
msgstr "Nektet tilgang"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Access online"
msgstr "Nektet tilgang"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyeste"
-#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
+#. INPUT type=submit name=tagbutton
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Add another field"
msgstr "Legg til et nytt felt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Legg til tagg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Legg til tagg(er)"
msgid "Add to %s"
msgstr "Legg til %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Legg til i en liste"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Legg i handlekurv"
msgstr "Legg i handlekurven"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "Add to..."
msgstr "Legg til i ..."
msgid "Add to: "
msgstr "Legg til i:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Medforfattere:"
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Andre innholdstyper for bøker og andre trykksaker"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
#, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Tilleggsinformasjon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
#, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "Adresse 2:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
msgid "Adlibris cover image"
msgstr "Adlibris omslagsbilde"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
msgstr "Adlibris omslagsbilde for ISBN: %s"
msgid "Adult"
msgstr "Voksen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
#, c-format
msgstr "Avansert søk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgstr "Alle samlinger"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "All holds will be suspended."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "All holds will resume."
msgstr ""
msgid "All item types"
msgstr "Alle eksemplartyper"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle bibliotek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#, c-format
+msgid "Allow auto-renewal: "
+msgstr "Tillat automatisk fornying"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "Tillat endringer av innhold fra:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr "Tillate garantisten din å se dine aktive lån?"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
msgstr "Tillate garantisten din å se dine aktive lån?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Vår også oppmerksom på at du må levere inn alt du har lånt før kortet "
"utløper."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Alternativ adresse"
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Alternativ adresse: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Alternativ kontaktperson"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Utestående beløp"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "Beløp å betale:"
#. %1$s: shelfname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr ""
"Det oppsto en feil ved oppretting av listen. Navnet %s finnes allerede."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av denne listen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Det oppsto en feil ved sletting av denne listen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av denne listen."
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr "Det oppsto en feil da forespørselen din skulle behandles."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred, please try again."
+msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av denne listen."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
#, c-format
msgid ""
msgid "Any item "
msgstr "Alle eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Alle eksemplartyper"
msgid "Any word"
msgstr "Alle ord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Hvem som helst"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
#, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Alle som ser denne listen"
msgstr "April"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne artikkel-forespørselen?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne reservasjonen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "Er du sikker på at du vil låne dette eksemplaret?"
"Er du sikker på at du vil slette de valgte oppføringene fra søkehistorikken?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de(n) valgte taggen(e)?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne listen?"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne listen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne listen?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette søkehistorikken?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tømme handlekurven?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
+"the list."
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene fra listen?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene fra listen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette eksemplaret fra listen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne delingen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenoppta alle utsatte reservasjoner?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "Er du sikker på at du vil levere inn dette eksemplaret?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Er du sikker på at du vil utsette alle reservasjoner?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Mottatt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr "Artikkelbestillinger"
#. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr "Artikkelbestillinger (%s)"
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "Som eier av listen kan du ikke godta en invitasjon om å dele den."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#, c-format
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Be om en utskrivning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
#, c-format
msgid ""
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
"starte på nytt. "
#. OPTION
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr "Minst ett eksemplar er tilgjengelig i dette biblioteket"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Ved bibliotek: %s"
msgid "Audience"
msgstr "Målgruppe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Audiovisuell profil:"
msgstr ""
"Godkjenner en brukers påloggingsopplysninger og viser lånerens identifikator."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Forfatter (A–Å)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfatter (Å–A)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Forfattermerknader fra Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(e)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
msgid "Authority"
msgstr "Autoritet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
msgid "Availability"
msgstr "Tilgjengelighet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
#, c-format
msgid "Availability:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rating_avg | html
-#. %2$s: ratings.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#. %2$s: item.ratings.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr "gjennomsnittlig vurdering: %s (%s stemmer)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Priser:"
msgid "Back to lists"
msgstr "Tilbake til lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Tilbake til resultater"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Tilbake til resultatene for søkelisten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Strekkode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Strekkode:"
msgid "Blocked record"
msgstr "Blokkert post"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
-#, c-format
-msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
-msgstr "Bokomtaler av kritikere ( XXX )"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Blindeskrift"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Kort visning"
msgid "Broader Term"
msgstr "Mer generelt emne"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Bla hierarkisk"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Bla i katalogen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Bla i resultatene"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse search"
+msgstr "Bla hierarkisk"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Bla i hyllen"
msgid "CD software"
msgstr "Programvare-CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
#, c-format
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI-feilretting er på."
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
-#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
-msgid "Call Number"
-msgstr "Hyllesignatur"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Hyllesignatur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
#, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Hyllesignatur:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
#, c-format
msgid "Call number"
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Hyllesignatur (0–9 til A–Å)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (A-Z)"
+msgstr "Hyllesignatur (0–9 til A–Å)"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Hyllesignatur (Å–A til 9–0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (Z-A)"
+msgstr "Hyllesignatur (Å–A til 9–0)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Hyllesignatur:"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
#, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Hyllesignatur: %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Avbryt varsling per e-post"
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Avbryt registrering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
#, c-format
msgid "Cancel rating"
msgstr "Avbryt vurdering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
#, c-format
msgid "Cancel:"
msgstr "Avbryt:"
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Avbryter en aktiv reservasjon for låneren."
-#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
+#. I
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kan ikke reserveres"
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Kortnummeret kan være på opptil %s tegn."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Kortnummeret må være mellom %s og %s tegn."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Kortnummeret må være nøyaktig %s tegn."
msgid "Card number:"
msgstr "Kortnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, c-format
msgid "Cart"
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgid "Change your password "
msgstr "Endre passord "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitler"
msgstr "Kapitler:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges"
msgstr "Utskrivning"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges (%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Lever inn"
msgstr "Lever inn eksemplar"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Check out"
msgstr "Utlån"
-#. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
+#. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Lån ut%s, lever inn%s eller forny et eksemplar: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
#, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Innleveringsdato:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
#, c-format
msgid "Checked in"
msgstr "Innlevert"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Utlånt"
#. %1$s: issues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Utlånt (%s)"
msgstr "Lånt ut til %s %s %s(%s)%s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Checked out until %s"
msgstr "Utlånt til %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Checked out until: "
msgstr "Utlånt til: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "By:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Purret"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikasjon"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Klassifikasjon: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Tøm dato"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Tøm dato for å utsette reservasjonen på ubestemt tid"
msgid "Click here to view"
msgstr "Trykk her for å vise"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Trykk her for å vise alle."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Klikk på et bilde for å vise det i bildeviseren."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
#, c-format
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
msgstr "Klikk på \"Lever inn\" for å bekrefte."
msgid "Click to expand this role"
msgstr "Trykk for å utvide denne rollen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Trykk her for å åpne i nytt vindu"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Trykk her for å vise dette i Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, c-format
msgid "Close shelf browser"
msgstr "Lukk hylleviseren"
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Klubber (%s/%s) "
msgstr "Klubber du kan registrere deg i"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Samle eksemplarer du er interessert i"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Collection library:"
msgstr "Samlingsbibliotek:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Samlingstittel:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Samling: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.patron.firstname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Kommentar fra %s"
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Kommentar fra %s %s"
#. %1$s: review.patron.title | html
#. %2$s: review.patron.firstname | html
#. %3$s: review.patron.surname | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Kommentarer til "
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
#, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "Kommentarer%s"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
msgid "Confirm hold"
msgstr "Bekreft reservasjon"
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Bekreft nytt passord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm primary email:"
+msgstr "Primær e-post:"
+
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your suggestion"
+msgstr "Send inn forslaget"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformasjon"
msgid "Contact information: "
msgstr "Kontaktinformasjon: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
#, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "Kontaktmerknad:"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Innhold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Innhold "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Eksemplarnummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#, c-format
+#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
msgid "Copyright date"
msgstr "Opphavsrettsdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright date (newest to oldest)"
+msgstr "Utgivelses-/opphavsrettsdato: Nyeste til eldste"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright date (oldest to newest)"
+msgstr "Utgivelses-/opphavsrettsdato: Eldste til nyeste"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Opphavsrettsår:"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
msgstr "Opphavsretts- eller utgivelsesår, for eksempel: 2016"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Kurs nr."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Kursnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Pensumsamlinger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
#, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "Pensumsamlinger for "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Kurs"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
msgid "Cover image"
msgstr "Omslagsbilde"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Opprett en ny liste"
msgid "Create a new request "
msgstr "Opprett en ny forespørsel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Opprett ny liste"
"Oppretter en reservasjon på eksemplarnivå for en låner på et spesifikt "
"eksemplar for en bibliografisk post i Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Kreditt (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Nåværende plassering"
msgstr "DVD-video/videoplate"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
msgstr "Dato"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Dato lagt til"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date added (newest to oldest)"
+msgstr "Innkjøpsdato: Nyeste til eldste"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date added (oldest to newest)"
+msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyeste"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
#, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "Dato lagt til:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Forfallsdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Forfallsdato:"
msgid "Date enrolled"
msgstr "Registreringsdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Fødselsdato:"
msgstr "Mottaksdato"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Dager på forhånd"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Standardsortering"
"values: "
msgstr "Definerer metadataskjemaet for de returnerte postene. Mulige verdier: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
-#, c-format
-msgid "Delete list"
-msgstr "Slett liste"
-
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
msgid "Delete selected"
msgstr "Slett valgte"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Slett valgte tagger"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
msgid "Delete this list"
msgstr "Slett denne listen"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
msgid "Delete your search history"
msgstr "Slett søkehistorikken din"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Avdeling:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "Avd."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
-#, c-format
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#, c-format
msgstr "Beskrivelse"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Details from library"
msgstr "Detaljer fra biblioteket"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
msgid "Did you mean:"
msgstr "Mente du:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Kun sammendrag"
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografier"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr "Vis nyheter for: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
+#, c-format
+msgid "Displaying availability results"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
#, c-format
msgid ""
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Mangler du passord?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
#, c-format
msgid "Download as iCal/.ics file"
msgstr "Last ned som iCal-/.ics-fil"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Download as: "
msgstr "Last ned liste "
msgid "Download cart"
msgstr "Last ned handlekurv"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Last ned liste"
msgid "Download list "
msgstr "Last ned liste "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Forfallsdato"
#. %1$s: itemLoo.dateDue | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Forfallsdato %s"
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "FEIL: Ingen post-ID er spesifisert. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
#, c-format
msgid "Edit / Create note"
msgstr "Rediger / opprett merknad"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "Rediger liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Rediger liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
#, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Redigering "
msgid "Editing issue note for %s - %s"
msgstr "Redigerer utgavemerknad for %s - %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Utgaveangivelse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Utgaver"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "E-post:"
msgstr "E-postadresse:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emails do not match! "
+msgstr "Passordene samsvarer ikke!"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Tøm og lukk"
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Oppslagsverk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
+#, fuzzy
+msgid "End session"
+msgstr "Nåværende økt"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Utvidet innhold: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Utvidede beskrivelser fra Syndetics:"
msgid "Enroll in "
msgstr "Registrer deg i"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Legg inn et nytt kjøpsforslag"
msgstr "Feil %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error searching %s collection"
msgstr "Feil ved søk i %s samlingen"
msgstr "Feil ved søk i OverDrive."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr "Feil! Å legge til tagger mislyktes for"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Feil! Ulovlig parameter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
#, c-format
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"Du kan ikke legge til en tom kommentar. Legg til innhold eller avbryt. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Feil! Du kan ikke slette taggen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
"Feil! Taggen inneholdt kun ulovlig påslagskode. Den ble derfor IKKE lagt til."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
#, c-format
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
msgstr "Feil: Vi kan ikke finne den bibliografiske posten."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Errors: "
msgstr "Feil: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
+#, c-format
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
msgid "Example response"
msgstr "Eksempel på respons"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Utdrag fra Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Forventet"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Du må velge et spesifikt eksemplar."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Utløpsdato:"
msgid "Explain "
msgstr "Forklar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Eksporterer til Dublin Core ..."
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Utvider forfallsdatoen for en låners eksisterende lån."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
#, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fax: "
+msgstr "Faks:"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Feb"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr "Avgift for eksemplartype «%s»: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Kvinne:"
msgid "Fiction"
msgstr "Skjønnlitteratur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Skjønnlitteraturmerknader:"
msgid "Filter paid transactions"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Gebyrer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Gebyrer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Gebyrer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
#, c-format
msgid "Finish"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Første"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
#, c-format
msgid "First name:"
msgstr "Fornavn:"
"For alltid: Behold lånehistorikken uten begrensninger. Dette alternativet "
"kan brukes av de som ønsker å ha kontroll på hva de leser."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"
msgstr "Funnet"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
msgstr "Fant %s treff i bibliotekets %s samling. "
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Fullstendig abonnementshistorikk for %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
+#, c-format
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
#, c-format
msgid "GDPR consent"
msgstr "GDPR-samtykke"
msgstr "Motta en gjenopprettingskobling for nytt passord"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "Hent utskrivningen"
"en liste over tilgjengelighet for eksemplarene som er tilknyttet "
"identifikatorene."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "Gå til"
#. LI
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
msgid "Go to detail"
msgstr "Gå til detalj"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "Gå til din kontoside"
msgstr "Google-pålogging"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
#, c-format
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
msgstr "Garantert av %s %s %s %s %s, %s %s "
msgid "Hello, %s "
msgstr "Hei, %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgstr "Hei"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Hide options"
msgstr "Skjul alternativer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Skjul vindu"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#, c-format
msgid "Highlight"
msgid "Hold date:"
msgstr "Reservasjonsdato:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
#, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Reservasjonen trengs ikke etter:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
#, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Reservasjonsmerknader:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Startdato for reservasjon"
msgstr "Bibliotek som har et eksemplar"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Beholdning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Beholdning:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Holds"
msgstr "Reservasjoner"
msgstr "Reservasjoner "
#. %1$s: RESERVES.count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Reservasjoner (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
msgid "Home libraries"
msgstr "Hjemmebibliotek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Eget bibliotek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Hjemmebibliotek:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
msgid "How PayPal Works"
msgstr "Hvordan PayPal fungerer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
#, c-format
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "ISBD-visning"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
msgid "ISBN:%s"
msgstr "ISBN: %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr "Kontakt biblioteket hvis dette er en feil."
"hvis systemet ikke oppfører seg som forventet, kan du ha nytte av å se i "
"denne veiledningen for å komme i gang."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
+msgstr "Finner du ikke det du leter etter?"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
"Hvis du ikke klikker på knappen «Fullfør», vil økten din automatisk utløpe "
"om %s sekunder."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Hvis du har en CAS-konto, kan du bruke den nedenfor."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Hvis du har en Shibboleth-konto, kan du"
msgstr "Hvis du ønsker det, kan du prøve å"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Underveis fra %s til %s siden %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "I handlekurven"
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "Initialer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Lærere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Lærere:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interlibrary loan item availability"
+msgstr "Forespørsel om Interlibrary-lån"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Ugyldig hyllenummer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Utgave"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Utgave nr."
msgid "Issues summary"
msgstr "Utgavesammendrag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
#, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr ""
"Det har gått for kort tid siden utlånsdatoen til at dette eksemplaret kan "
"fornyes."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "URL-adresse for eksemplar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Hyllesignatur for eksemplar"
msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ut."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ut."
msgid "Item damaged"
msgstr "Skadet eksemplar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Prioritet i reservasjonskøen på eksemplar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Reservasjoner for eksemplar"
"(Eksemplaret er trukket tilbake og utlån er blokkert. Kontakt biblioteket "
"for hjelp.)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
msgstr "Fornying av eksemplar ikke tillatt."
msgid "Item renewed"
msgstr "Fornying av eksemplar ikke tillatt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Eksemplartype"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Eksemplartype:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Eksemplartype:"
msgid "Items available at:"
msgstr "Eksemplarer tilgjengelige ved:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
#, c-format
msgid "Items available:"
msgstr "Tilgjengelige eksemplarer:"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Items on this list:"
+msgstr "Fjern fra denne listen"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
#, c-format
msgstr "Koha"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
msgid "Koha %s"
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Koha Wiki"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha administrator"
+msgstr "nettsidens administrator"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
#, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Språk: "
msgid "Last"
msgstr "Siste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "Siste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Siste plassering"
msgid "Last updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Sen"
msgstr "Nivå 4: Robuste/domenespesifikke utforskingsplattformer"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
+#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
#, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "Lånekortnummer:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Bibliotekkatalog"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
+#, c-format
+msgid "Library default: %s"
+msgstr "Bibliotek-standard: %s"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Bibliotek:"
msgid "Limit to: "
msgstr "Avgrens til: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Kobling"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
-#, c-format
-msgid "Link to resource "
-msgstr "Kobling til ressurs "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Koblinger"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Liste opprettet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Liste slettet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Listenavn"
msgid "List name:"
msgstr "Listenavn:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Listenavn: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Liste oppdatert."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Dette eksemplaret forekommer i følgende liste(r): "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
#, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Lister:"
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
+#, c-format
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Laster"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Loading..."
msgstr "Laster ..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Laster ..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
#, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Lokal pålogging"
msgid "Local login"
msgstr "Lokal pålogging"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Plassering (status)"
msgid "Location and availability: "
msgstr "Plassering og tilgjengelighet: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Plassering(er) (status)"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
#, c-format
msgid "Location: %s %s %s "
msgstr "Plassering: %s %s %s "
msgstr "Plasseringer"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Logg på"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to add tags"
msgstr "Logg på for å legge til tagger."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Logg på for å legge til tagger."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log in to create a new list"
+msgstr "Logg på for å opprette dine egne lister"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Logg på for å se dine lagrede tagger."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Log in to your OverDrive account"
msgstr "Logg på kontoen din"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Logg på kontoen din"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgid "Log in with Google"
msgstr "Logg på med Google"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Logg av"
msgstr "Logg av, og prøv på nytt med en annen bruker."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "Log out from your OverDrive account"
msgstr "Logg på kontoen din"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Pålogging"
msgid "Login page"
msgstr "Påloggingsside"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "MARC-visning"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Hovedadresse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Lag et "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#, c-format
msgid "Make an "
msgstr "Lag en"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Betal"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Mann:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Behandlet av"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Behandlet av:"
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Samsvar:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Materials specified"
+msgstr "Ingen tagg ble spesifisert."
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Meg"
msgid "Message sent"
msgstr "Melding sendt"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message: "
+msgstr "Melding sendt"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
#, c-format
msgid "Messages for you"
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "Mangler (skadet)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Mangler (tapt)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "Mangler (aldri mottatt)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "Mangler (utsolgt)"
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Manglende utgaver: %s "
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
-#, c-format
-msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
-msgstr "Flere bokomtaler på iDreamBooks.com"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Flere detaljer"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "More lists"
msgstr "Flere lister"
msgid "More options"
msgstr "Flere alternativer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
#, c-format
msgid "More searches "
msgstr "Flere søk "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Mest populære"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
"Aldri: Slett lånehistorikken umiddelbart. Dette vil slette alle opplysninger "
"om eksemplaret som ble utlånt ved innlevering."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "New interlibrary loan request"
msgstr "Ny forespørsel om fjernlån"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Ny liste"
msgid "New password:"
msgstr "Nytt passord:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nytt kjøpsforslag"
msgid "New search"
msgstr "Nytt søk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Ny(e) tagg(er), adskilt med et komma:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Ny tagg:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
#, c-format
msgid "Next "
msgstr "Neste "
msgid "Next >>"
msgstr "Neste >>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Neste tilgjengelige eksemplar"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No "
+msgstr "Nei"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
#, c-format
msgid "No article requests can be made for this record. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No checkouts"
msgstr "Ingen lån"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Omslagsbilde er ikke tilgjengelig"
msgstr "Ingen oppføringer å vise"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No holds"
msgstr "Ingen reservasjoner"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ingen eksemplarer ble lagt i handlekurven"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No item was selected"
msgstr "Ikke noe valgt eksemplar"
msgid "No items available."
msgstr "Ingen tilgjengelige eksemplarer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#, c-format
msgid "No items available:"
msgid "No matching records found"
msgstr "Fant ingen samsvarende poster"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr "Ingen nyheter å vise."
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "Mangler driftsparameter."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "Ingen andre eksemplarer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Ingen fysiske eksemplarer for denne posten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Ingen private lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Ingen private lister."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#, c-format
-msgid "No public lists"
-msgstr "Ingen offentlige lister"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Ingen offentlige lister."
msgid "No reading history to delete"
msgstr "Ingen lesehistorikk å slette"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Ingen post ble fjernet."
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Ingen fornyinger tillatt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr "Ingen pensumsamlinger er valgt for dette kurset."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No results"
+msgstr "Bla i resultatene"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No results found in the library's %s collection"
msgstr "Fant ingen resultater i bibliotekets %s samling"
msgstr "Fant ingen resultater!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Ingen forslag ble valgt"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "No tag was specified."
msgstr "Ingen tagg ble spesifisert."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Ingen tagger fra dette biblioteket for denne tittelen"
"Nei, jeg gir ikke mitt samtykke. Vennligst fjern min konto innen rimelig tid."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel article request"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne artikkel-forespørselen?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel hold"
msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn reservasjoner."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete"
+msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne artikkel-forespørselen?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete suggestion"
+msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne artikkel-forespørselen?"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete suggestions"
+msgstr "Med valgte forslag: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "No, do not remove sharing"
+msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn reservasjoner."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "No, do not resume holds"
msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn reservasjoner."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
msgstr "Ingen av bibliotekene kan velges som hentested."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
#, c-format
msgid "None specified: "
msgstr "Ikke spesifisert: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Normal visning"
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
#, c-format
msgid "Not checked in %s"
msgstr "Ikke innlevert %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Ikke til utlån %s"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ikke til utlån (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr "Ikke utstedt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Ikke reservert"
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Ikke det du forventet? Sjekk "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Merk"
msgid "Note:"
msgstr "Note: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Merk: "
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
#, c-format
msgid ""
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
"Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig for franske kataloger, der ISBD-"
"emnene er blitt fylt ut og en indeks er bygget av et eget skript."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennes av en bibliotekar. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Merk: Du kan kun slette egne tagger."
"som ble fjernet. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
"Merk: Du kan kun tagge et eksemplar med en gitt term én gang. Sjekk «Mine "
"tagger» for å se dine aktuelle tagger."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"eller avbryte for å beholde kommentaren som den er."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Merk: Taggen din inneholdt påslagskode som ble fjernet. Taggen ble lagt til "
"som"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Merknader/kommentarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Merknader:"
msgstr "Ingenting"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
"Ingenting er valgt. Merk av boksen for hvert eksemplar som du vil fornye"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
#, c-format
msgid "Notice:"
msgstr "Meddelelse: "
msgstr "Nov"
# Navnet på en tjeneste for "enhanced content"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "Novelist Select"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Novelist Select: "
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr "Antall reservasjoner:"
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Antall poster brukt i: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr "OAI-DC"
msgstr "Oktober"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Reservert"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Innomhusutlån"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"reservasjoner."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Ressurser på nettet:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
msgid "Order by: "
msgstr "Sorter etter: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Andre utgaver av dette verket"
msgstr "Andre former:"
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
#, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "Annen beholdning %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
#, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "Andre navn:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
#, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "Annen telefon:"
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
#, c-format
msgid "OverDrive Account"
msgstr "OverDrive-konto"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#, fuzzy
msgid "OverDrive account page"
msgstr "OverDrive-konto"
msgstr "OverDrive-søk etter «%s»"
#. %1$s: priority | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
#, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
msgstr "Generell køprioritet: %s"
#. %1$s: overdues_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Forfalt (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Forfalte utlån "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "Kun eier"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
#, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgstr "Passordet er oppdatert"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
msgstr "Patentdokument"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Lånerkommentar til %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Betal valgte gebyrer og omkostninger"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr "PayPal Acceptance Mark"
msgid "Payment applied:"
msgstr "Betaling utført: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmåte"
msgid "Pending hold"
msgstr "Reservere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone: "
+msgstr "Telefon:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysiske detaljer:"
msgstr "Hentested"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Hentested:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Hentebibliotek"
msgstr "Hentebibliotek:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Place a hold on"
msgstr "Legg inn en reservasjon på"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Legg inn en reservasjon på"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Legg inn en reservasjon på:"
msgstr "Legg inn artikkelforespørsel for %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Reserver"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Bestilt"
msgid "Placing a hold"
msgstr "Reservere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Spill av media"
msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
msgstr "Kontakt en bibliotekar for å verifisere betalingen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
#, c-format
msgid ""
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
msgid "Please contact the library to verify your payment."
msgstr "Kontakt biblioteket for å verifisere betalingen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
#, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr "Rett feilene, og send inn på nytt."
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
msgstr "Ikke bruk denne e-posten for å be om eller fornye bøker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
#, c-format
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
msgstr "Legg inn tilleggsinformasjon om eksemplaret du har bedt om:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "Please enter numbers only. "
msgstr "Legg kun inn tall."
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Legg inn kortnummeret ditt:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"sporet for å behandling av eksemplarer som blir levert inn med skade."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Merk:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Merk: "
msgstr "Velg et spesifikt eksemplar for denne artikkelforespørselen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
msgid "Please select a tag to delete."
msgstr "Velg en tagg som skal slettes."
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Prøv igjen med ren tekst. %sUkjent feil. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Skriv inn disse tegnene i boksen over: "
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularitet (mest til minst)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
-#, c-format
-msgid "Post your comments on this item. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post your comments on this title. "
msgstr "Legg inn kommentarene dine til dette eksemplaret."
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Powered by %s "
msgstr "Forrige"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Primær e-post:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
#, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "Primær telefon:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Skriv ut liste"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
+msgid "Print receipt and end session"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
#, c-format
msgid "Priority"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
#, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Private lister delt med meg"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
+#, c-format
+msgid "Problem found on page: "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Processing..."
msgid "Provider:"
msgstr "Leverandør:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Offentlige lister"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "Public lists:"
msgstr "Offentlige lister:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Dato for utgivelse"
msgid "Publication date range"
msgstr "Datoområde for utgivelse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Utgivelsessted:"
msgstr "Utgivelses-/opphavsrettsdato: Eldste til nyeste"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Utgivelse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Utgitt av:"
#. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Published on %s %s by "
msgstr "(publisert %s%s av "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Utgiver"
msgid "Publisher location"
msgstr "Utgivers plassering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Utgiver:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Kjøpsforslag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
#, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr "Antall:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
#, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "Dagens sitat"
msgstr "SO"
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
msgid "Rate me"
msgstr "Vurder meg"
-#. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rated on %s "
-msgstr "Bilder for %s "
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "Rating based on reviews of "
-msgstr "Vurdering basert på omtaler av"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Skriv det nye passordet på nytt:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
+#, c-format
+msgid "Really fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Bakgrunn for forslaget: "
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
#, c-format
msgid "Received date"
msgstr "Mottatt dato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgid "Recent comments "
msgstr "Nye kommentarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "URL-adresse for post"
msgid "Record not found"
msgstr "Fant ikke posten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
#, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Posttittel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
#, c-format
msgid "RecordedBooks Account"
msgstr "RecordedBooks Account"
msgid "Register a new account"
msgstr "Opprett en ny konto"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
#, c-format
msgid "Register here."
msgid "Related Term"
msgstr "Beslektet term"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Slektning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Slektningers lån"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' fines"
msgstr "Slektningers lån"
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
msgid "Remove facet %s"
msgstr "Fjern fasett %s"
msgstr "Fjern felt"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "Remove from list"
msgstr "Fjern fra liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Fjern fra denne listen"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
msgid "Remove selected items"
msgstr "Fjern valgte eksemplarer"
msgid "Remove selected searches"
msgstr "Fjern valgte søk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
#, c-format
msgid "Remove share"
msgstr "Fjern deling"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Forny"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Renew all"
msgstr "Forny alle"
msgstr "Forny eksemplar"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Renew selected"
msgstr "Forny valgte"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Fornyet!"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
+#, c-format
+msgid "Report a problem"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
#, c-format
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "Bestillings-ID:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
#, c-format
msgid "Request article"
msgid "Request placed:"
msgstr "Forespørsel lagt inn:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Be om en spesifikk eksemplartype"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
msgid "Resort list"
msgstr "Sorter liste på nytt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
msgid "Results of search for '%s'"
msgstr "RecordedBooks søk etter '%s'"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
+#, c-format
+msgid "Results per page: "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
#, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Gjenoppta alle utsatte reservasjoner"
"kontaktinformasjon, gebyrinformasjon, reservasjonsinformasjon, "
"låneinformasjon og meldinger."
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "Review date: "
-msgstr "Dato for omtale: "
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "Review result: "
-msgstr "Omtaleresultat:"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Omtaler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Omtaler fra LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Omtaler levert av Syndetics"
msgid "Routing lists"
msgstr "Sirkulasjonslister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "SMS-nummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "SMS-leverandør:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr "SRW-DC"
msgid "Sa"
msgstr "Lør"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
#, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "Hilsen:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
#, c-format
msgid "Save record "
msgstr "Lagre post "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Lagre til en annen liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
#, c-format
msgid "Save to lists"
msgstr "Lagre til lister"
"Sendeknappen behøver du bare å klikke på hvis du legger inn strekkoden "
"manuelt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
msgid "Scan index:"
msgstr "Skann indeks:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
#, c-format
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
msgstr "Skann et nytt eksemplar, eller legg inn strekkoden:"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Søk %s %s (kun i %s) %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Søk etter verk av denne forfatteren"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Søk i %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search type:"
+msgstr "Søk "
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Search:"
msgstr "SearchCourseReserves "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Searching %s..."
msgstr "Søker %s..."
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Søker i OverDrive..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
#, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "Sekundær e-post:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
#, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "Sekundær telefon:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Del"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Del:"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Se Baker & Taylor"
msgstr "Se også:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
msgstr ""
msgid "Select a list"
msgstr "Velg en liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
#, c-format
msgid "Select a specific item:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
msgid "Select all"
msgstr "Velg alle"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select none"
+msgstr "Velg alle"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
msgid "Select searches to: "
msgstr "Velg søk for: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Velg forslag til: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
#, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Velg eksemplar(er) å søke etter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
-#, c-format
-msgid "Select the term(s) to search"
-msgstr "Velg term(er) å søke etter"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Velg titler for: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
#, c-format
msgid "Self check-in help"
msgstr "Hjelp til selvbetjent innlevering"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Send"
msgid "Send email"
msgstr "Send e-post"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Send liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
+#, c-format
+msgid "Send problem report to: "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
#, c-format
msgid "Send to device"
msgstr ""
msgid "September"
msgstr "September"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Periodika"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Periodikasamling"
msgid "Serial: %s "
msgstr "Periodika: %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Serietittel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Informasjon om serie:"
msgid "Series title"
msgstr "Serietittel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Serier:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
#, c-format
msgid "Session lost"
msgid "Settings updated"
msgstr "Innstillingene er oppdatert"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Del"
msgstr "Del en liste med en annen låner"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
msgid "Share by email"
msgstr "Del per e-post"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
#, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Del liste"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Del på Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Del på LinkedIn"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
#, fuzzy
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Del på LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Hylleplassering"
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Shibboleth-pålogging"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
#, c-format
msgid "Shibboleth login"
msgstr "Shibboleth-pålogging"
msgid "Show all items"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all news"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
msgid "Show last 50 items"
msgstr "Vis de siste 50 eksemplarene"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Vis lister"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Show lists"
msgstr "Vis lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "Vis flere alternativer"
msgid "Showing only available items"
msgstr "Viser kun tilgjengelige eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
+#, c-format
+msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Lignende eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr "Simple DC-RDF"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
#, c-format
msgid ""
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr "Noe gikk galt. Merknaden har ikke blitt lagret"
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
msgstr "Beklager, ingen av disse eksemplarene kan reserveres."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
#, c-format
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
msgstr "Beklager, kun den som opprettet kommentaren kan endre den. "
msgstr "Beklager, enkel visning er for øyeblikket ikke tilgjengelig"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Beklager, tagger er ikke aktivert på dette systemet."
"Beklager, systemet tror ikke du har tillatelse til å oppnå tilgang til denne "
"siden. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
+#, c-format
+msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
#, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "Beklager, dette eksemplaret kan ikke lånes ut fra denne stasjonen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
"Beklager, dette stasjonen for selvbetjent utlån har mistet godkjenning. "
"Kontakt administratoren for å løse problemet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
#, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "Beklager, du er ikke gammel nok til å reservere dette materialet."
"Beklager, Shibboleth-identiteten din samsvarer ikke med en gyldig "
"bibliotekidentitet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Beklager, økten har gått ut på tid. Logg på igjen."
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter etter:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter etter:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Sorter etter: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Sorter denne listen etter: "
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortering: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
+#, c-format
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#, c-format
msgid "Specialized"
msgid "Standard number"
msgstr "Standardnummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller lignende):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "Stat:"
msgstr "Statistikk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgstr ""
"Trinn to: Skann strekkoden for hvert eksemplar, ett eksemplar om gangen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
msgid "Su"
msgstr "Søn"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Emnefrase"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Emne(r)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Emne(r):"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject: "
+msgstr "Emne"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
#, c-format
msgstr "Send"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Send inn og lukk dette vinduet"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
msgid "Submit changes"
msgstr "Lagre endringer"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Lagre merknad"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
msgid "Submit update request"
msgstr "Send inn forespørsel om oppdatering"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Send inn forslaget"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Abonner e-postvarsler ved nye utgaver"
msgstr "Abonner på nye kommentarer"
#. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Abonner på denne listen"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nå (løpende)%s"
msgstr "Abonnement: "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
#, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Abonnementer ( %s )"
msgid "Sudoc"
msgstr "Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggest for purchase"
+msgstr "Foreslått for"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Foreslått av:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Foreslått for"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Foreslått for:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Foreslått den"
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
#, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Etternavn:"
msgid "Suspend"
msgstr "Utsett"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Utsett alle reservasjoner"
msgid "Switch languages"
msgstr "Bytt språk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
#, c-format
msgid "System Maintenance"
msgstr "Systemvedlikehold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "System-wide only"
msgstr "kun for hele systemet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Innholdsfortegnelse fra Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Taggviser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggsky"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Status for tagger her."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Status for tagger her. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Tags added: "
msgstr "Tagger lagt til: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Tagger fra dette biblioteket:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Tagger:"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Term/uttrykk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Term:"
msgstr "Takk!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "De %s siste utgavene for dette abonnementet:"
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
#, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"%s%s%sKoha %s Nettkatalogen er nede for systemvedlikehold. Vi er snart "
"tilbake! Har du spørsmål, kan du kontakte"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
#, c-format
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
msgstr "Knappen \"Avslutt\" vises så du kan starte på nytt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"Sletting av lånehistorikken din var mislykket, fordi denne delen av systemet "
"er feil konfigurert. Vennligst meld fra om dette til ditt bibliotek!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
#, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Dette lånekortnummeret er allerede i bruk."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr "Kortnummeret har feil lengde."
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr "Følgende felt inneholder ugyldig informasjon: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
#, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Eksemplaret er lagt til i listen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Eksemplaret er lagt i handlekurven"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Eksemplaret er fjernet fra listen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Dette eksemplaret er fjernet fra handlekurven"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"listen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Eksemplaret ligger allerede i handlekurven"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr "Handlingen %s støttes ikke."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
#, c-format
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
msgstr "Resultatet vil vises for hver enkelt innlagt strekkode."
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Passordet har blitt endre for bruker «%s»."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "De valgte forslagene har blitt slettet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
#, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Delingen har blitt fjernet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
#, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Delingen har ikke blitt fjernet"
msgstr "Bruker-ID-en "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "%s Abonnement(er) er knyttet til denne tittelen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
-#, c-format
-msgid "There are no comments for this item."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no comments on this title."
msgstr "Det finnes ingen kommentarer til dette eksemplaret."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
#, c-format
msgid "There are no items that can be placed on hold."
msgstr "Ingen av disse eksemplarene kan reserveres. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Det finnes ingen ventende kjøpsforslag."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr "Det finnes ikke noen øvre eller nedre begrensning på antall tegn."
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Denne e-postadressen finnes allerede i databasen vår."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This feature is not enabled"
+msgstr "ISBD-skyen er ikke aktivert."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
#, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "Dette innomhusutlån, som ikke kan fornyes."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Dette er en periodika"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
#, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Dette eksemplaret finnes ikke."
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "Dette eksemplaret er allerede utlånt til deg."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr "Dette eksemplaret er reservert for en annen låner."
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr "Denne koblingen er gyldig i to dager fra nå av."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
+#. %1$s: contents.count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
+#, c-format
+msgid "This list contains %s titles"
+msgstr "Denne listen inneholder %s titler"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Denne listen finnes ikke."
# Må ha mellomrom på slutten
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
#, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
"Denne listen er tom. %s Du kan legge poster i listene fra resultatene av "
"hvilke som helst "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
#, c-format
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr "Denne meldingen kan skyldes følgende forhold:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "This news item does not exist. "
msgstr "Dette eksemplaret finnes ikke."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"aktiveres eller når du klikker på"
#. %1$s: items_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Denne posten har mange fysiske eksemplarer (%s). "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Dette abonnementet er avsluttet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr ""
"Denne tittelen kan du ikke be fordi du allerede har den i din besittelse."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Du kan ikke be om denne tittelen."
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
-msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
-msgstr "Tidsavbrudd under venting på bekreftelse av utskrift"
-
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
#, c-format
msgid "Title"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Tittel (A–Å)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Tittel (Å–A)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
+#. %1$s: title_notes_count | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
#, c-format
-msgid "Title notes"
-msgstr "Tittelmerknader"
+msgid "Title notes ( %s )"
+msgstr "Tittelmerknader ( %s )"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
"Send en e-post til Koha-administratoren for å melde fra om denne feilen."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
-#, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
msgstr ""
"For å tilbakestille passordet må du legge inn brukernavn eller e-postadresse."
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Totalt utestående"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
#, c-format
msgid "Total due if credit(s) applied:"
msgstr ""
#. %1$s: holds_count | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr "Reservasjoner totalt: %s"
msgstr "Tirsdag"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "Overskriftstype"
#. INPUT type=text name=q
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
msgid "Type search term"
msgstr "Skriv inn et søkebegrep"
msgid "UF"
msgstr "BF"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL-adresse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL-adresse(r)"
msgstr "URL-adresse: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Kunne ikke legge til én eller flere tagger."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Kunne ikke endre innstillingen!"
msgid "Unable to verify payment."
msgstr "Kunne ikke verifisere betaling."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ikke tilgjengelig (mangler eller er tapt)"
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Utilgjengelige utgaver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Opphev utheving"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Enhetlig tittel"
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Enhetlig tittel: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Enhetlige titler:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Meld deg av et abonnementsvarsel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
+msgid "Update auto-renewal preference"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
#, c-format
msgid "Updates to your record"
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username: "
+msgstr "Brukernavn:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
#, c-format
msgid ""
"tidligere har overskredet lånetiden eller at du har utestående gebyrer eller "
"erstatningskrav. Hvis ingen slike forhold vises, kontakt biblioteket."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
msgstr "VHS/videokassett"
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
#, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "Verdien er allerede i bruk (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
#, c-format
msgid "Verification"
msgstr "Verifisering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Verifisering:"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View all suggestions"
+msgstr "Søkeforslag"
+
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
msgid "View details for this title"
msgstr "Vis detaljer for denne tittelen"
msgstr "Vis fjernlånsønske"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Vis hos Amazon.com"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
msgid "View record \"%s\""
msgstr "Vis post \"%s\""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
msgid "View your search history"
msgstr "Vis søkehistorikken din"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Informasjon om årgangen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "Årgang"
msgstr "Advarsel"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr "Advarsel: Det er ikke mulig å angre. Bekreft en gang til"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Velkommen, "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
#, c-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Velkommen, %s"
msgstr "Med valgte søk: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Med valgte forslag: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
msgid "With selected titles: "
msgstr "Med valgte titler: "
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Skrevet den %s av %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "År: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#, c-format
+msgid "Yes "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
#, c-format
msgid "Yes, I agree."
msgstr "Ja, jeg samtykker."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Yes, cancel article request"
msgstr "Ja, avbryt artikkelforespørselen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, cancel hold"
msgstr "CancelHold"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "Med valgte forslag: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete suggestion"
+msgstr "Med valgte forslag: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete suggestions"
+msgstr "Med valgte forslag: "
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove sharing"
+msgstr "Fjern deling"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, resume all holds"
msgstr "Gjenoppta alle utsatte reservasjoner"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy
msgid "Yes, suspend all holds"
msgstr "Utsett alle reservasjoner"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Du logger på fra en annen IP-adresse. Logg på igjen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
#, c-format
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Du er ikke autorisert til å hente denne siden direkte"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Du er ikke autorisert til å se ventede kjøpsforslag."
"ønsker å gjøre endringer. "
#. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
"alle eksemplarer før du ber om en utskrivning."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
#, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "Du kan ikke legge inn flere forslag"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Du har ikke lånt noe for øyeblikket."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Du skylder gebyr på til sammen:"
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Du anga ingen søkekriterier."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge til en post i denne listen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette en ny liste."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne listen."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sende denne listen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere denne listen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å vise denne listen."
msgstr ""
"Du har fulgt en utdatert kobling, f.eks. fra en søkemotor eller et bokmerke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Du har en kreditt på:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Du har allerede bedt om denne tittelen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
#, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "Du har for øyeblikket ingen artikkelbestillinger."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "Du skylder ingenting"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have no pending purchase suggestions."
+msgstr "Det finnes ingen ventende kjøpsforslag."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have no pending purchase suggestions. "
+msgstr "Det finnes ingen ventende kjøpsforslag."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
#, c-format
msgid ""
"Du har ikke fylt ut alle obligatoriske felt. Fyll i alle manglende felt, og "
"send inn på nytt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Du har ikke lånt noe"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
+"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
msgstr "Du har nådd grensen for hvor mange forslag du kan legge inn (%s)."
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
+"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
"Du har nådd grensen for hvor mange forslag du kan legge inn (%s). Når "
"biblioteket har behandlet disse forslagene, kan du legge inn flere."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
-#, c-format
-msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
msgstr "Du har nådd grensen for hvor mange forslag du kan legge inn."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr "Du har fornyet dette eksemplaret maksimalt tillatt antall ganger."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr "Du abonnerer på e-postvarsler for nye utgaver."
"Du benyttet en ekstern kobling til et katalogeksemplar som ikke lenger er "
"tilgjengelig."
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
+#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
+#, c-format
+msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
#, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "Du kan registrere deg her."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Du må være pålogget for å legge til tagger."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Du må være pålogget for å opprette eller legge til lister"
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr "Du må ha registrert en e-postadresse for å registrere deg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
#, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr "Du prøvde å oppnå tilgang til en side som krever godkjenning."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr "Du vil motta en e-post om kort tid."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account"
msgstr "Din kontomeny"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
#, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr "Kontoen din har blitt sperret. %s Kommentar: "
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"Kontoen din utløp fra og med %s. Kontakt biblioteket hvis du ønsker å fornye "
"kontoen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
msgstr "Kontoen din har utløpt. Kontakt biblioteket for mer informasjon."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
+#. %1$s: amountoutstanding | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
+"your fine balance is over the limit."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr "Kontoen din er sperret fordi den er utskrevet. "
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Søkehistorikken din for autoriteter er tom."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Kortet ditt utløper "
msgstr "Din handlekurv"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Handlekurven din er for øyeblikket tom"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Handlekurven din er tom."
msgid "Your checkout history"
msgstr "Din utlånshistorikk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
#, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Din kommentar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, venter på godkjenning)"
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "Lånekortet er meldt tapt eller stjålet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "Lånekortet er meldt tapt eller stjålet."
msgid "Your list : %s "
msgstr "Din liste: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Dine lister"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
msgid "Your lists:"
msgstr "Dine lister:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "Fornyingen av lånet feilet av følgende årsak(er): "
msgstr "Dine meldingsinnstillinger"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr "Merknaden din om %s kunne ikke lagres."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Merknaden din om %s er lagret og sendt til biblioteket."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "Merknaden din om %s ble fjernet."
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Passordet må være på minst %s tegn."
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
msgid "Your personal details"
msgstr "Dine personopplysninger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
#, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Din prioritet:"
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "Dine kjøpsforslag"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
#, fuzzy
msgid "Your rating: %s, "
msgstr "din vurdering: %s, "
-#. %1$s: my_rating.rating_value | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "din vurdering: %s, "
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Lesehistorikken din er slettet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
#, c-format
msgid "Your request included no check-ins."
msgstr "Forespørselen inneholdt ingen utlånte eksemplar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Innstillingen din er oppdatert!"
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv på nytt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "Postnummer:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ Ny liste ]"
msgstr "[% avgrens eller"
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
#, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr "[%s tagg støttes ikke av nettleseren din.]"
msgstr "en den det"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "already in your cart"
msgstr "er allerede i handlekurven"
msgstr "bib_id"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
msgid "bonus"
msgstr "bonus"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
msgid "by"
msgstr "av"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
#, c-format
msgid "by "
msgstr "av "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cancel your request"
+msgstr "Ja, avbryt artikkelforespørselen"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
#, c-format
msgid "cardnumber"
msgid "change your password"
msgstr "endre passordet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
#, c-format
msgid "checkout(s)"
msgstr "utlån"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "klikk her for å logge på"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "confirm email address"
+msgstr "sekundær e-postadresse"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
+#, c-format
+msgid "continue creating your request"
+msgstr ""
+
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
#, c-format
msgid "due in fines and charges"
msgstr "skyldig i gebyrer"
msgid "email address"
msgstr "e-postadresse"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expiry_date"
+msgstr "pickup_expiry_date"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
#, c-format
msgid "firstname"
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "for å få vite mer om hvordan den fungerer og konfigureres."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
#, c-format
msgid "here"
msgstr "her"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
#, c-format
msgid "hold(s) pending"
msgstr "ventende reservasjon(er)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
#, c-format
msgid "hold(s) waiting"
msgstr "reservasjon(er) på vent"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "iDreamBooks.com rating"
-msgstr "Vurdering fra iDreamBooks.com"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
msgstr "eksemplar"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "eksemplar(er) er lagt i handlekurven"
msgstr "Kohas publikumskatalog%s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:%s"
msgstr "Hyllesignatur: %s"
msgid "log in using a different account"
msgstr "logg på med en annen konto"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
-#, c-format
-msgid "needed_before_date"
-msgstr "needed_before_date"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
msgid "or"
msgstr "eller"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "or "
+msgstr "eller"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
msgid "out of"
msgstr "av"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
#, c-format
msgid "overdue(s)"
msgstr "forfalt"
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
-#, c-format
-msgid "pickup_expiry_date"
-msgstr "pickup_expiry_date"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#, c-format
msgstr "primær e-postadresse"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
#, c-format
msgid "privacy policy"
msgstr "Retningslinjer for behandling av persondata"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "kjøpsforslag"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
-msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
-msgstr "vurdering basert på omtaler hos iDreamBooks.com"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
#, c-format
msgid "request_location"
msgid "schema"
msgstr "skjema"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
#, c-format
msgid "search"
msgstr "søk"
"siden %s %s Opphevet %s til %s %s %s %s Venter på neste tilgjengelige "
"eksemplar av eksemplartype «%s» %s Venter %s %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
#, c-format
msgid "site administrator"
msgstr "nettsidens administrator"
msgstr ""
"angir metadataskjemaet for poster som skal leveres inn, mulige verdier: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "start_date"
+msgstr "Startdato for reservasjon"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "systemets eksemplaridentifikator"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "det oppsto et problem med betalingen din"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
-#, c-format
-msgid "to create new lists."
-msgstr "for å opprette nye lister."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "for å legge inn en kommentar."
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
#, c-format
msgid "until "
msgstr "til "
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "vil bli sendt om kort tid til %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "would be entered as "
msgstr "ville bli lagt inn som"
msgstr "dine tagger"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
-
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
-msgid "‡%s %s"
-msgstr ""