msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-19 19:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
"Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
"Language-Team: kurdish translation team\n"
"X-Pootle-Path: /ku/18.05/ku-Arab-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
#, c-format
msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"Brooke Hamilton ; Search (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "\") symbol by Iconstock. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
"Bolek ; Course reserves (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
#, c-format
msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
"%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
#. %16$s: CASE 'opacnote'
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
"Български (بولگاری) "
"Radoslav Kolev"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"Русский (روسی) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(ئۆکرانی) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (عیبری)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(ئوردو) Ata ur Rehman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (فارسی)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (چینی)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (هندی)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr ""
"বাংলা (بەنگالی) Parthasarathi Mukhopadhyay"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (یابانی)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"አማርኛ (ئەمهەری) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Korean)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Czech)"
msgstr "› دەستاودەسکردنی دەرهێڵ"
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#, c-format
msgid "› Ordered - %s"
msgstr "› داواکرا - %s"
"پێشنیارەکان %s "
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#, c-format
msgid "› Spent - %s"
msgstr "› بەسەریبردوە- %s"
msgid "(17.11)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, fuzzy, c-format
msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
"(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم، تعيين نطاقات أخرى للمواعيد "
"حسب الحاجة.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesian)"
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s). "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, fuzzy, c-format
msgid "), France"
msgstr "Tamil, France"
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr "، فەڵەستین، ئەمەریکا (کۆها ٣.٠ سپۆنسەری تێكەڵاوی)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr "پاسکاڵ ناڵۆن (ENSMP)، وە زۆر کەسی دیکەش "
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "--یەکێک هەڵبژێرە --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "%sهیچ شتێک "
msgid "18.05"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "1st"
msgstr "pst"
msgstr "<< پێشو"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr ""
msgid "AUSMARC"
msgstr "USMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Aaron Wells"
msgstr "زانیاریە وردەکانی خوێنەر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Abby Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
msgid "Actual cost: "
msgstr "التكلفة الفعلية "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "إضافة مجموعة جديدة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "أضف مستخدم جديد"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "أضف مستخدم"
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
#, fuzzy
msgid "Add an attribute"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
msgid "Add/Edit items"
msgstr "إضافة /تعديل مواد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Update"
msgstr "التحديث"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "شكر إضافي ل"
msgid "Adolescent"
msgstr "يافع؛"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Adrien Saurat"
msgstr "Adrien Saurat"
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Alan Millar"
msgstr "Alan Millar"
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "Albert Oller"
msgstr "Albert Oller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
#, c-format
msgid "Alberto Martinez"
msgstr ""
msgid "Aleisha Amohia"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "Aleksa Vujicic"
msgstr "Aleksa Vujicic"
msgid "Alex Buckley"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
msgid "Alexandra Horsman"
msgstr "Claudia Forsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "Aliki Pavlidou"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
msgid "All funds"
msgstr "أضف صندوق"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "All images come from "
msgstr "كل الصور تأتي من "
msgid "All vendors"
msgstr "أضف مورد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (أداة ترجمة)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr ""
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid "Andreas Roussos"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
msgid "Andrew Isherwood"
msgstr "آندرو مور"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "آندرو مور"
msgid "April"
msgstr "ابريل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
msgid "Area:"
msgstr "منطقة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Geauga County Public Library"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute: "
msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر "
msgid "BIBTEX"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD رخصة"
msgid "BT"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr ""
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
#, c-format
msgid "Baptiste Wojtkowski"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "نتائج حذف دفعة المواد"
msgid "Batches"
msgstr "دفعات:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr ""
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (بولندا for 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Benjamin Rokseth"
msgstr ""
msgstr ""
"(کۆها پەخش 1.x، 3.4، 3.6 بەڕێوەبەری پەخش، بەڕێوەبەری وەرگێڕان کۆها 3.2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "المكتبة الحرة,فرنسا"
msgid "Biblios: "
msgstr " ببليورافية:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr "مسح"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr ""
msgstr "رقم المستعير. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr ""
msgid "Brendon Ford"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
#, c-format
msgid "Brett Wilkins"
msgstr "Brett Wilkins"
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Brian Norris"
msgstr "Brian Harrington"
msgid "Briana Greally"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "Brice Sanchez"
msgstr "Brice Sanchez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
msgid "Brief display"
msgstr "العرض الموجز"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "العميد C. McCoy"
msgid "Broader Term"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr ""
msgid "Browse the system logs"
msgstr "تصفح سجلات النظام"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
msgid "By: "
msgstr "بواسطة: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr ""
msgid "Calendar information"
msgstr "معلومات التقويم"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr ""
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "أرقام الطلب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "كالاس, استراليا"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr ""
#. %2$s: error.cardnumber
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
#, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr ""
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "المحفز لتكنولوجيا المعلومات، نيوزيلندا"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "الخلايا تحتوي فقط على قيم مقدرة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr ""
msgstr "اختر لتحذف الحقل الفرعي [% ite.subfield %]"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
#, fuzzy
msgid "Check to delete this field"
msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
"إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
"على جميع المستفيدين المحددين"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"فحص بنية مارك. إذا غيّرت إطار مارك الببليوجرافي الخاص بك فإنه يوصي بأن تشغل "
"هذه الأداة لاختبار الأخطاءفي تعريفك."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "برنامج تعاوني, المملكة المتحدة"
msgid "Chris Kirby"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Chris Weeks"
msgstr ""
msgid "Circulation"
msgstr "الإعارة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation (\""
msgstr "الإعارة"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
msgstr " مدن وبلدان"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
msgid "Code:"
msgstr "رمز:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "الإتفاقيات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "مساهمة الشركات والمؤسسات"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr "حق النشر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "حقوق النشر © 2008 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "Copyright © 2008 "
msgstr "حقوق النشر © 2008 "
msgid "Corporate"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
msgstr "إحصاء المواد الفريدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
msgid "Create a new subscription"
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "إسناد 2.5 الترخيص"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "الاستناد -ShareAlike 2.5 ترخيص"
msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
msgstr "(کۆها ٣.٤،٣.٦ بەڕێوەبەری وەرگێران)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr " Dænsk (الدنماركية)"
msgid "DOIT"
msgstr "تم تنفيذه"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr ""
msgid "Damaged status:"
msgstr "حالة التلف:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Dan Scott"
msgstr ""
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
msgid "Date of transfer"
msgstr "تاريخ النقل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "التاريخ المطلوب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "التاريخ المطلوب "
msgid "Date range"
msgstr "مدى التاريخ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
#, c-format
msgid "David Nind"
msgstr "David Cook"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
#, c-format
msgid "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "عرض %sكل%s %sمبرم%s %sفي الإنتظار%s %sرُفِضَ%s الشروط "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الطلب؟."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "Dobrica Pavlinusic"
msgstr "Dobrica Pavlinusic"
msgid "Domain: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#, c-format
msgid "Dominic Pichette"
msgstr ""
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (الترجمة الألمانية)"
msgid "Doug Dearden"
msgstr "Doug قرار صائب"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
msgid "Due on %s"
msgstr "مستحق %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid "Duncan Tyler"
msgstr ""
msgid "Duplicate "
msgstr "تكرار"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "سلتك فارغة حالياً"
msgid "Duplicate warning"
msgstr "تكرار التحذير"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "Duy Tinh Nguyen"
msgstr ""
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (بعض رمز وحزم بيرل مثل مارك :: تسجيلة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
msgstr "البحث على [% subfiel.marc_value %]"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#, fuzzy
msgid "Edit action %s"
msgstr "تعديل المستفيدين"
msgid "Edit list "
msgstr "تعديل القائمة "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "تعديل المستفيدين"
msgid "Edward Allen"
msgstr "Edward Allen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Eivin Giske Skaaren"
msgstr ""
msgid "Emma Heath"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "Emma Smith"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr ""
msgid "End of interval"
msgstr "نهاية مدى التاريخ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
#, c-format
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
msgid "Envoyer"
msgstr "إرسال"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "Ere Maijala"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Eric Olsen"
msgstr "Eric Olsen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
#, c-format
msgid "Eric Vantillard "
msgstr ""
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Est cost"
msgstr "تكلفة مقدرة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
#, fuzzy, c-format
msgstr "تنتهي قبل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid "Fabio Tiana"
msgstr "Fabio Tiana"
msgid "Fall"
msgstr "يسقط"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "موقع FamFamFam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr " مجموعة ايقونات Famfamfam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
#, c-format
msgid "File: "
msgid "File: %s"
msgstr "الملف :%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "اضبط المكتبة"
msgid "Finish receiving"
msgstr "الانتهاء من الاستلام"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "أخيرا Thompson"
msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "طفو"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Florent Mara"
msgstr ""
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "حجم الخط: "
msgid "Formatting"
msgstr "تنسيق:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
msgstr ""
msgid "Framework:"
msgstr "الإطار:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (الفرنسية) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Francesca Moore"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Francesco Rivetti"
msgstr "Francois Marier"
msgid "Francois Charbonnier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
#, c-format
msgid "Francois Marier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Fred Pierre"
msgstr ""
msgid "Fridolin Somers"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
msgid "Front "
msgstr "واجهة "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "الرصيد: %s"
msgid "Funds"
msgstr "الأرصدة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "Fyneworks.com"
msgstr "Fyneworks.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL License"
msgid "Gaetan Boisson"
msgstr "Gaetan Boisson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgid "Generate next"
msgstr "ولِّد التالي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "Genevieve Plantin"
msgstr ""
msgid "Get it!"
msgstr "احصل عليه!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
msgid "Global system preferences"
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr ""
msgid "Go up"
msgstr "أذهب للأعلى"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr ""
msgid "Gone no address flag"
msgstr "ذهب بلا عنوان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Government"
msgstr "پارەدان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "Grace McKenzie"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Grace Smyth"
msgstr ""
msgid "Gus Ellerm"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "H. Passini"
msgstr "H. Passini"
msgid "HTML message:"
msgstr "رسائل HTML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Hard due date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Hashvalue"
msgstr "قيمة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr ""
msgid "History start date:"
msgstr "سجل تواريخ البدء"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr ""
msgid "Holds:"
msgstr "حجوزات:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#, c-format
msgid "Holger Meißner"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
msgid "Hostname: "
msgstr "إسم المضيف: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr ""
msgid "How to process items: "
msgstr "كيفية معالجة المواد: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Croatian)"
msgid "ITEMS"
msgstr "المواد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr ""
msgstr "رقم الفاتورة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة "
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "رقم الفاتورة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr ""
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
msgid "Item type"
msgstr "نوع المادة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type "
msgstr "نوع المادة: "
msgid "JSON URL"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr ""
msgid "Jacek Ablewicz"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "يناير"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Jane Sandberg"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "Janet McGowan"
msgstr ""
msgid "Jason Etheridge"
msgstr "الخرطوشة الصوتية"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Jen Zajac"
msgstr ""
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "Jenny Way"
msgstr ""
msgid "Jerome Charaoui"
msgstr "Jerome Charaoui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "Jesse Maseto"
msgstr "Jesse Maseto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
msgid "Jessica Freeman"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
msgid "John Copeland"
msgstr "John Copeland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "John Seymour"
msgstr "John Seymour"
msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
#, c-format
msgid "Jono Mingard"
msgstr ""
msgid "Jorgia Kelsey"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Jose Martin"
msgstr "Jesse Maseto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "Josef Moravec"
msgstr ""
msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
msgstr "(کۆها ٣.٠ بەڕێوەبەری پەخش& بەروەبەری بەڕێوەبەر)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "Joy Nelson"
msgstr "Joy Nelson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Juan Romay Sieira"
msgstr "Juan Romay Sieira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "Juhani Seppälä"
msgstr ""
msgid "Julian Maurice"
msgstr "Julian Maurice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
msgid "June"
msgstr "يونية"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#, c-format
msgid "Justin Vos"
msgstr ""
msgid "Juvenile"
msgstr "حدث (شاب)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "Karam Qubsi"
msgstr ""
msgid "Karl Holten"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "Karl Menzies"
msgstr ""
msgid "Kate Henderson"
msgstr "طلبات متأخرة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "Kathryn Tyree"
msgstr "Kathryn Tyree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
msgid "Keep issue number"
msgstr "رقم العدد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Kenza Zaki"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
#, c-format
msgid "Koha"
"كوها › التزويد › ترتيب تسجيلات مارك المجهَّزة %s › الدفعة "
"%s %s › قائمة الدفعة %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
msgstr "كوها › التزويد › المطلوب"
msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
msgstr "كوها › التزويد › البحث في التسجيلات الموجودة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق"
"كوها › الأدوات › نظف تسجيلات المستفيد %s› تأكيد %s"
"%s› إنتهى%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
msgstr "كوها › الأدوات › التعديل الكمِّي للمواد"
msgid "Koha full call number"
msgstr "رقم الإستدعاء الكامل في كوها"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "تاريخ الجدول الزمني لكوها"
msgid "Koha internal"
msgstr "كوها الداخلي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgid "Koha version: "
msgstr "إصدارة كوها: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
msgid "LEAVE UNCHANGED"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgid "Large text"
msgstr "نوع الرسوم"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Lari Taskula"
msgstr ""
msgid "Larry Baerveldt"
msgstr "لاري بارفيلدت"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "لارس وايزنيواس"
msgid "Late orders"
msgstr "طلبات متأخرة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "اللاتيني (اللاتينية)"
msgid "Layouts"
msgstr "Clay Fouts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr ""
msgid "Lee Jamison"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "أتركه مطلوباً "
msgid "Lib"
msgstr "مكتبة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
msgid "Library of Congress"
msgstr "مكتبة المستفيد:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "المكتبة: %s ⇒ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norway"
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "قوائم تتضمن هذا العنوان "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr ""
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "إنظر إلى التسجيلات الحالية في الفهرس?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Luke Honiss"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT License"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT License"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT License"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, fuzzy, c-format
msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
"حدد هذا اليوم من الأسبوع على أنه عطلة ، كل اسبوع. على سبيل المثال ، إذا كانت "
"مكتبتك تغلق في ايام السبت ، استخدم هذا الخيار لتجعل كل أيام السبت عطلاً."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "Maksim Sen"
msgstr ""
msgstr "Marc Chantreux"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Marc Véron"
msgstr "Marc Veron"
msgid "Marcel de Rooy"
msgstr "Marcel de Rooy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
msgid "Mark Gavillet"
msgstr "Mark Gavillet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark Tompsett"
msgstr "عُلِّمَ بأنه تم مشاهدته"
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "جعل الميزانية نشطة "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Martin Persson"
msgstr "Martin Renvoize"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Martin Stenberg"
msgstr "Martin Renvoize"
msgstr ""
"(کۆها پەخش 1.x، 3.4، 3.6 بەڕێوەبەری پەخش، بەڕێوەبەری وەرگێڕان کۆها 3.2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
msgid "Materials specified:"
msgstr "\202bالمواد المحددة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "Mathieu Saby"
msgstr ""
msgid "Matthew Hunt"
msgstr "Matthew Hunt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
msgid "Maxime Beaulieu"
msgstr "Maxime Pelletier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#, c-format
msgid "Maxime Pelletier"
msgstr "Maxime Pelletier"
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#, c-format
msgid "Meenakshi. R"
msgstr "Meenakshi. R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "Melia Meggs"
msgstr ""
msgid "Merging with authority: "
msgstr "پێگەیەکی نوێ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
#, c-format
msgid "Merllisia Manueli"
msgstr ""
msgid "Microsecond"
msgstr "شريحة مجهر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
msgid "Mirko Tietgen"
msgstr "Mirko Tietgen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
msgstr "Katrin Fischer"
msgid "Most-circulated items"
msgstr "المواد الاكثر إعارة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Move"
msgstr "تحريك لأعلى"
msgid "NT"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "Nadia Nicolaides"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
msgid "Natalie Bennison"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
msgstr ""
msgid "Nate Curulla"
msgstr "Nate Curulla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#, c-format
msgid "Nazlı"
msgstr ""
msgid "Near East University"
msgstr "زانکۆی نیەر ئیست"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgid "Need help? See manual for %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
#, c-format
msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "Never"
msgstr "هەرگیز"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
msgid "New basket group"
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
#, fuzzy
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
msgid "Next page"
msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco، (کۆکراوەی بەبەڵگەکراوەکان)"
msgid "Nicolas Legrand"
msgstr "Nicolas Morin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
"(by default ILLLIBS category)."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد:"
msgid "Normalization rule: "
msgstr "یاسای ئاسایکردنەوە: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "ئۆپاک/چوونەژوورەوەی ستاف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#, c-format
msgid "Oleg Vasylenko"
msgstr ""
msgid "Olli-Antti Kivilahti"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (دروستکردنی داتابەیس و دەرهێنانی داتا بۆ کۆها 1.0)"
"فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
"العودة في نتائج البحث "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Opac Note"
msgstr "تێبینی"
msgid "Open."
msgstr "کردنەوە"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr ""
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "تكرار المستفيد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
msgid "Order"
msgstr "داواکارکردن"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
#, c-format
msgid "Order "
msgstr "داواکارکردن "
msgid "Order: "
msgstr "داواکارکردن "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
msgid "Original version"
msgstr "دێڕی داواکردن"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "PSGI: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
msgid "Patent document"
msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, c-format
msgid "Patricio Marrone"
msgstr ""
msgstr "أي مكتبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron list: "
msgid "Pattern name:"
msgstr "ناوی خوێنەر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"(کۆها ٢.٠ بەڕێوەبەری پەخش، کۆها ٢.٢ بەڕێوەبەری/راگری پەخش، کۆها ٣.٨ "
"بەڕێوەبەری پەخش،کۆها ٣.١٠ بەڕێوەبەری پەخش)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgid "Payments"
msgstr "پارەدانەکان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "Peggy Thrasher"
msgstr ""
msgid "Peter Crellan Kelly"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
#, c-format
msgid "Peter Lorimer"
msgstr ""
msgid "Piotr Kowalski"
msgstr "Piotr Kowalski"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
msgid "Planning for %s by %s"
msgstr "پلانی بۆ دادەنرێت بۆ %s لە لایەن %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "سیاسەت بۆ %s؛ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polish)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "Pongtawat"
msgstr ""
msgid "Port: "
msgstr "دەروازە: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (برتغالي)"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "لیستە تایبەتەکان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#, c-format
msgid "Priya Patel"
msgstr ""
msgid "Programmed texts"
msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr ""
msgid "Rachel Dustin"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "Radek Šiman"
msgstr ""
msgid "Receive?"
msgstr "وەرگرتن"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Reed Wade"
msgstr "Reed Wade"
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "میژووی تۆمارکردن:"
msgid "Registration date: %s"
msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "Remi Mayrand-Provencher"
msgstr ""
msgid "Require valid email address:"
msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr ""
msgid "Revoke"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
msgid "Richard Anderson"
msgstr "Richard Anderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "المتحف الوطني, امستردام, هولندا"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "روبرت ليون (دوريات مساهمة)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Robert Williams"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
msgstr "Katrin Fischer"
msgid "Rocio Dressler"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "Rodrigo Santellan"
msgstr ""
msgid "Rolando Isidoro"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
msgid "Rollover:"
msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (ڕۆمانی)"
msgid "Roman Amor"
msgstr "Romaner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#, c-format
msgid "Romina Racca"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rotating collections"
msgstr "مجموعات التدوير"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, فەڕەنسا"
msgid "SI Millimeters"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr ""
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "بەرواری دەست پێکردن:١ ی كانونی دووەمی ٢٠١٠، هێڵگە :ئەمڕۆ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
msgid "Salutation"
msgstr "%s سڵاوکردن: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Sam Sanders"
msgstr "Sam Sanders"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Samanta Tello"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
msgid "Saving..."
msgstr "خەزنکردنی"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "اختر شكل المارك الخاص بك"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Select2"
msgstr "إختار"
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
#, c-format
msgid "Serge Renaux"
msgstr "Serge Renaux"
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "Shari Perkins"
msgstr "Shari Perkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
msgid "Shelving location: "
msgstr "موقع الرف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Sherryn Mak"
msgstr ""
msgstr "الآن محروم حتى %s "
#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost for invoice %s"
msgstr "فاتورة المورد"
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "عرض على شريط النقل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Silvia Simonetti"
msgstr "Savitra Sirohi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Simith D'Oliveira"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "Simon Pouchol"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Simon Story"
msgstr "Simon Story"
msgid "Sonia Lemaire"
msgstr "بريد الكتروني ثانوي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid "Sophie Meynieux"
msgstr "Sophie Meynieux"
msgid "Source records"
msgstr "مصدر التسجيلات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "الجامعة الجنوبية الشرقية"
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
#, c-format
msgid "Spent"
msgid "Srikanth Dhondi"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Stacey Walker"
msgstr "Stacey Walker"
msgstr "يبدأ بـ"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
msgid "Stefan Berndtsson"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Stefan Weil"
msgstr ""
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (مدير التوثيق)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (العمل بالمارك, مفهوم أرفف الكتب الافتراضية, كوها CD)"
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "لا يزال %s مخدمات للبحث"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Sub classification"
msgstr "تصنيف SuDOC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "المجموع الفرعي "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
msgid "Substitutions"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "المجموع الفرعي "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "المجموع الفرعي "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (السويدية)"
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
"تبويب:%s | $%s %s %s%s%s%s, تكرار%s%s, الزامي%s%s, انظر %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
"%s, %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr "الأوسمة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, France"
msgid "Testing..."
msgstr "الاختبار..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid "Thatcher Rea"
msgstr "Thatcher Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "The "
msgstr "ال "
"private."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr " جسرالمواد نوع رمز المجموعة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "The Noun Project"
msgstr "إسم المشروع"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
#, c-format
msgid "The Noun Project icons"
msgstr "رموز إسم المشروع"
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "The destination should be filled."
msgstr ""
msgid "The import id number "
msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr ""
msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#, fuzzy
msgid "The source field should be filled."
msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr ""
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "لا يوجد عقود مع هذا المورد. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr ""
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
msgid "This field is mandatory"
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (صيانة قوالب مارك)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "Thomas Wright"
msgstr ""
msgid "Tim Hannah"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "Tim McMahon"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "مهلة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "عنوان "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
msgid "Total"
msgstr "اجمالي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "اجمالي "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "ترجمة"
msgid "Tuesdays"
msgstr "أيام الخميس"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
msgid "Unit cost search"
msgstr "وحدة تكلفة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "وحدة السعر "
msgid "Units: "
msgstr "وحدات: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "برنامج تعاوني, المملكة المتحدة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr ""
msgstr "تحديث SQL"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#, fuzzy
msgid "Update action"
msgstr "چالاکی تر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
#, c-format
msgid "Use a file"
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "القيم لمواقع الترفيف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
msgid "Vendor"
msgstr "مورد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "مورد "
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "ماذا تريد أن تفعل لحذف مستخدم?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "Viktor Sarge"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
msgid "Waiting since"
msgstr "إنتظار "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "Ward van Wanrooij"
msgstr "Ward van Wanrooij"
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "Waylon Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "إغلق هذه السلة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "ويل ستوكس"
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, أسبانيا"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
"process..."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
msgstr "ملف مضغوط"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "الرمز البريدى: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Zach Sim"
msgstr "زاك سيم"
msgid "Zebra version: "
msgstr "نسخة زيبرا: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
msgid "Zoe Bennett"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Zoe Schoeler"
msgstr ""
msgstr "و"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "and "
msgstr "و "
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "و ال "
msgid "approved"
msgstr "يوافق على"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, fuzzy, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "by %s: "
msgstr "بواسطة %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "by months"
msgstr "أشهر"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "من قبل جسر الإتحاد لكلية كارليتون و كلية سانت أولاف."
msgstr "أحرف"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
#, fuzzy
msgid "check to delete this field"
msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, fuzzy, c-format
msgid "children's library"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
msgid "club %s "
msgstr "الخلف %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, fuzzy, c-format
msgid "code and "
msgstr "و "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "المجموعة"
msgid "contains"
msgstr "يحتوى"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr ""
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "هذا المستخدم غير موجود."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "يجب مطابقة"
msgid "ending.ogg"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "مثال: الباركود ، رقم الإستدعاء للمادة، العنوان، \"050a 050b\", 300a "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "exchange"
msgstr "التغيير"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "exists"
msgstr "موجود."
msgid "failed to run"
msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
#, c-format
msgid "fair-trade"
msgstr ""
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "field "
msgstr " حقل فرعي "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "حقول فرعية: "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid "folder"
msgstr ""
msgid "from "
msgstr "من "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "gears"
msgstr "سنوات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "gift"
msgstr ""
msgid "homebranch defined"
msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة معرّفة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
#, c-format
msgid "if"
msgstr ""
msgstr "اذا كنت ترغب في تمكين هذه الميزة."
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
msgid "ig"
msgstr ""
msgid "is exactly"
msgstr "بالضبط"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "is on hold for "
msgstr "لە نۆرەدایە بۆ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr ""
msgid "itype"
msgstr "نوع المادة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr ""
msgstr "ينتهي في: %s"
#. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
msgid "let blank for the entire field"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "library not defined"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, fuzzy, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "like"
msgstr "مثل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "link"
msgstr "الفصل بين"
msgid "lost"
msgstr "ضائع"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "m/"
msgstr "/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
#, c-format
msgid "magnifying glass"
msgstr ""
msgid "marc"
msgstr "مارك"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "matches"
msgstr "دفعات:"
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "إلغاء الإعلام"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr ""
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "pie chart"
msgstr ""
msgid "please note your reason here..."
msgstr "رجاء لاحظ سببك هنا. . ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "مرخص بموجب "
msgid "price"
msgstr "نرخ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "price tag"
msgstr "نرخ"
msgstr "تسجيلات فى أشكال متعددة. إختر واحدة): "
#. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
#, fuzzy
msgid "regex pattern"
msgstr "شێوازەکە ڕێک بخەرەوە"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
#, fuzzy
msgid "regex replacement"
msgstr "استبدال"
msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "s/"
msgstr "/"
msgid "since last transfer"
msgstr "منذ آخر نقل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
#, fuzzy, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "برنامج تعاوني, المملكة المتحدة"
msgid "sound"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "stack of books"
msgstr "الرجوع إلى الأدوات"
msgid "suggestion #%s"
msgstr "اقتراح #%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
msgid "to create"
msgstr "إنشاء"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "to field "
msgstr "حقل كوها"
msgid "unknown"
msgstr "غير معرّف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
#, c-format
msgid "unless"
msgstr ""
msgid "with this reason:"
msgstr "مع هذا السبب:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "with value "
msgstr "قيمة الإستناد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "wrench"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
msgid "×"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "