msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-23 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: Victor Grousset <victor.grousset@biblibre.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: ManuB. <e.betemps@ville-caluire.fr>\n"
"Language-Team: French (France) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542971117.362226\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125716.517331\n"
"X-Pootle-Path: /fr/18.05/fr-FR-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
msgstr "\") icône par David Goodger ; Rapports (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
msgstr "\") icône par Edward Boatman ; Adhérents (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"\") icône par Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"Brooke Hamilton ; Recherche (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "\") symbol by Iconstock. "
msgstr "\") icône by Iconstock. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
"Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
"Bolek ; Réserves de cours (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
msgstr "\") icône par Jeremy J. Bristol; Catalogage (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
msgstr "\") icône par Jeremy Minnick ; Outils (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
msgstr "\") icône par John Caserta ; Acquisitions (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
msgstr "\") icône par Matthew Exton ; Périodiques (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
msgstr "\") icône par National Park Service ; Prêt entre bibliothèques (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
msgstr "\") icône par Philipp Süß ; Listes (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
msgstr "\") icône par Scott Lewis ; Administration (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, c-format
msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
msgstr "\") icône par le Noun Project ; Autorités (\""
"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
-"\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Année\"%s\"Cote\"%s\"Date d'ajout\"%s\""
-"Titre\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \""
-"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
+"\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Année\"%s\"Cote\"%s\"Date d'ajout\"%s"
+"\"Titre\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
+"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html
msgstr "\"Daté du\" n'est pas une valeur permise (\"%s\"). %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "# Bibliographic records"
-msgstr "Notice bibliographique"
+msgstr "# Notices bibliographiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
#, c-format
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: orders.size | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur : %s.%s"
+"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s jours)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur : %s.%s"
"%sPublié par : %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
-"\" %s %s %s %s \"Total commandes en retard\"%s %s"
+"\" %s %s %s %s \"Total commandes en retard\"%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %"
-"s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
"%sAccounts %sSerials %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %"
-"sAcquisitions %sComptes %sPériodiques %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents "
+"%sAcquisitions %sComptes %sPériodiques %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \""
-"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
# url http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/labels/label-edit-layout.pl?op=new , liste associée à Choose layout type:
#. %1$s: USE raw
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
-msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
+msgstr "%s %s %s %s Illimité %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s si %s %s sauf si %s %s%s$%s%s %s existe %s %s n'existe pas %s %s "
"correspond %s %s ne correspond pas %s %s Expression régulière m/%s "
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\":"
-" %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \""
-"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
+"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
+"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %1$s: IF ( hold.found )
#. %2$s: IF ( hold.atdestination )
#. %3$s: IF ( hold.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
#. %16$s: CASE 'opacnote'
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
#, c-format
msgid "%s %s %s Unknown %s "
msgstr "%s %s %s Inconnu %s"
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %"
-"s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
+"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
+"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: budgetsloo.description | html
msgid "%s %s %s(inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
+# Careful this is for CSV file
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"du fournisseur%sAdresse postale du fournisseur%sNuméro de contrat%sNom du "
"contrat%sSite de livraison du bordereau d'acquisition%sLieu de facturation "
"du bordereau d'acquisition%sLieu de livraison du panier%sLieu de facturation "
-"du panier%s"
+"du panier%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
msgstr ""
"%s %s %sNom du contrat%sNuméro de commande%sDate d'arrivée%sISBN%sAuteur"
"%sTitre%sAnnée de publication%sÉditeur%sNom de collection%sNotes pour le "
-"fournisseur%sQuantité%sPrix public%sSite de livraison%sSite de facturation%s"
+"fournisseur%sQuantité%sPrix public%sSite de livraison%sSite de facturation%s "
#. %1$s: BLOCK translate_justification_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
msgstr ""
"%s %s %sDATE DE COMMANDE%sDATE DE LIVRAISON ATTENDUE%sFOURNISSEUR"
"%sINFORMATIONS%sCOÛT TOTAL%sPANIER%sNOMBRE DE RÉCLAMATIONS%sDATE DE "
-"RÉCLAMATION%s"
+"RÉCLAMATION%s "
# Library = site ou bibliothèque ? Toujours utiliser le même terme ?
#. %1$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
#, c-format
msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr ""
#. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
#. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
"%s "
msgstr ""
-"%s› Rapports sauvegardés %s› Créer à partir d'une requête SQL "
-"%s› "
+"%s %s › Modifier les rotations %s › Créer une rotation %s "
+"› Gérer les étapes %s "
#. %1$s: item.biblio.title | html
#. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
#. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %11$s: IF ( basketgroup.id )
#. %12$s: basketgroup.name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
#, c-format
msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s (fermé) %s %s %s %s %s Pas de groupe %s %s %s %s %s"
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
msgstr "%s %s Actif %s Inactif %s %s"
-# Mapping = mappage ? Lien ? Configuration
+# pour mappage : dans le glossaire on avait choisi "correspondance"
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: m.message | html
#. %6$s: m.values.marc_field | html
#. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
#. %8$s: m.weight | html
-#. %9$s: CASE 'success_on_update'
-#. %10$s: CASE 'success_on_reset'
-#. %11$s: CASE
-#. %12$s: m.code | html
-#. %13$s: END
+#. %9$s: CASE 'error_on_update_es_mappings'
+#. %10$s: m.message | html
+#. %11$s: CASE 'reindex_required'
+#. %12$s: m.index | html
+#. %13$s: CASE 'recreate_required'
+#. %14$s: m.index | html
+#. %15$s: CASE 'success_on_update'
+#. %16$s: CASE 'success_on_reset'
+#. %17$s: CASE
+#. %18$s: m.code | html
+#. %19$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
"when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
"%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
-"decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
-"reset successfully. %s %s %s "
+"decimal number. %s An error occurred when updating Elasticsearch index "
+"mappings: %s. %s Index \"%s\" needs to be reindexed %s Index \"%s\" needs to "
+"be recreated %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been reset "
+"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances "
"(%s). %s Une erreur est survenue lors de la suppression des correspondances "
"existantes. Rien n'a été changé ! (champ de recherche %s avec la "
-"correspondance %s.) %s Mise à jour de la correspondance réussie. %s %s "
-"%s "
+"correspondance %s.) %s Poids de champ invalide « %s », doit être "
+"un nombre décimal positif. %s Mise à jour de la correspondance réussie.%s La "
+"correspondance a bien été réinitialisée. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
"ville existe déjà. %s %s %s"
#. %1$s: SWITCH m.code
+#. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
+#. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
+#. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
+#. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
+#. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
+#. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
+#. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
+#. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
+#. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
+#. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
+#. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
+#. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
+#. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
+#. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
+#. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
+#. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
+#. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
+#. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
+#. %20$s: CASE
+#. %21$s: m.code | html
+#. %22$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
+"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
+"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
+"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
+"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
+"%s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when "
+"adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule "
+"added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
+"Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
+"deleted successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. "
+"Perhaps the code already exists? %s Splitting rule updated successfully. %s "
+"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
+"exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when "
+"deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one "
+"classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: END
#. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
#, c-format
msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
msgstr "%s %s Réservations (%s) %s %s %s %s | "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s Document transféré vers "
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
"%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Exemplaire endommagé %s Limite d'âge %s Maximum de réservations par "
-"notice dépassé %s Trop de réservations %s Pas réservable %s L'adhérent vient "
-"d'un autre site %s L'adhérent a déjà une réservation sur ce document %s %s "
-"%s %s "
+"notice dépassé %s Limite qutoidienne atteinte par l'adhérent %s Trop de "
+"réservations %s Pas réservable %s L'adhérent vient d'un autre site %s "
+"L'adhérent a déjà une réservation sur ce document %s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH cn
#. %2$s: CASE 'itype'
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
msgstr ""
+"%s %s Aucun fichier XSLT reçu. %s fichier XSLT non trouvé. %s Erreur pendant "
+"le chargement de la feuille de style. %s Erreur pendant l'analyse de la "
+"feuille de style. %s Erreur pendant l'analyse du contenu. %s Erreur pendant "
+"la transformation du contenu. %s Aucune chaîne à transformer. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( noitemsfound )
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
#, c-format
msgid ""
"%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
#. %2$s: budget_loo.b_txt | html
#. %3$s: IF !budget_loo.b_active
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
#, c-format
msgid "%s %s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
+#, c-format
msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
#. %28$s: IF line.title
#. %29$s: line.title | html
#. %30$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
#, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
#. %3$s: CASE 'cataloguing'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#, c-format
msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
#, c-format
msgid "%s %s Description: "
msgstr "%s %s Description : "
-#. %1$s: IF ( class_source_form )
-#. %2$s: IF ( edit_class_source )
+#. %1$s: IF op == 'add_source'
+#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( sort_rule_form )
-#. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#, c-format
+#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
+#. %6$s: IF sort_rule
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
+#. %10$s: IF split_rule
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
-"%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
-"deletion of classification source "
+"› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
+"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"%s › %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
"classification%s %s %s › %sModifier une règle de classement%sAjouter "
"%s › %sModifier la%sAjouter une%s ville %s › Confirmer la "
"suppression de la ville %s "
-#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
-#, c-format
-msgid "%s › Cannot delete filing rule "
-msgstr "%s › Impossible de supprimer la règle de classement "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
msgstr "%s › Confirmer la suppression %s %s %s"
-#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
-#, c-format
-msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "%s › Confirmer la suppression de la règle de classement "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( authtypecode )
#. %1$s: IF no_op_set
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Stock rotation %s › "
-msgstr "› Modifier le compte %s › "
+msgstr "%s › Rotation automatique d'exemplaires %s › "
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
#, c-format
msgid "%s (Currently on "%s")"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Actuellement sur "%s")"
#. %1$s: rrp | html
#. %2$s: cur_active | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#, c-format
msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
-msgstr "%s (réglé pour %s, %sTTC %sHT %s) %s "
+msgstr "%s (réglé pour %s, %sTTC %sHT %s) %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.name | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
#, c-format
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (fermé)"
#. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF books_loo.title
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s "
msgstr "%s (reçu)%s %s "
#. %6$s: order.author | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s (reçu)%s %s %s%s par %s%s %s "
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr ""
-"%s Supprimer %s %s Mettre à jour %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s Copier et "
-"remplacer%s %s %s le 1er %s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
+"%s Supprimer %s %s Ajouter un nouveau %s %s Mettre à jour ou ajouter un "
+"nouveau %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s Copier et remplacer%s %s %s le 1er "
+"%s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s Désactivé %s "
#. %1$s: ELSIF batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Edit "
-msgstr "%sModification "
+msgstr "%s Modification "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
msgstr "%s Courriel : "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Activé "
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s New %s "
-msgstr "%s 0 %s "
+msgstr "%s Nouveau %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s Nouveau cours %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Pas de code à barres %s "
msgstr "%s Aucun fichier trouvé. %s %s "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
#, c-format
msgid "%s No group "
msgstr "%s Pas de groupe "
"L'exemplaire n'est pas dans cette collection %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
+#, c-format
msgid "%s No library "
-msgstr "%s Tout site "
+msgstr "%s Pas de site "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No order found %s "
-msgstr "%s Aucun résultat trouvé %s "
+msgstr "%s Aucune commande trouvée %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
-msgstr "%s Aucun fichier trouvé. %s %s "
+msgstr "%s Aucun code à barres valide trouvé. %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
msgstr ""
-"%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés ("
-"préférence système TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s %s %s "
+"%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés "
+"(préférence système TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s %s %s "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
-msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
+msgstr "%s Commande en cours.%s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
#, c-format
msgid "%s Scan Index for: "
msgstr "%s Parcourir l'index pour : "
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
#. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
#. %4$s: e.value | html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
#, c-format
msgid ""
"%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s Il n'y a pas de valeur définie pour %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "%s Ce numéro de commande n'existe pas. %s "
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
-msgstr "Exporter des exemplaires sélectionnés"
+msgstr "%s Pour activer l'exportation des exemplaires sélectionnés, "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s, par %s%s %s- "
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by you %s %s "
-msgstr "%s par %s%s "
+msgstr "%s par vous %s%s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
msgstr "%s ne peut être ouvert"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
#, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "%s commentaires"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.holds | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s réservation(s) restante(s)"
msgstr "%s est interdit !"
#. %1$s: irregular_issues | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s fascicules "
msgstr "%s fascicules %s %s "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "%s champs obligatoires vides"
"exemplaires avant de supprimer cette notice."
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
#, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s exemplaire(s) lié(s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.items | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s exemplaire(s) restant(s)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr "%s champs obligatoires vides (surlignés)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
-msgstr ""
+msgstr "%s notes marquées comme non lues "
#. %1$s: selected_count | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
-msgstr ""
+msgstr "%s notes marquées comme lues "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s le %s jusqu'au %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s en prêt :"
"la gestion des commandes pour la supprimer."
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s commande(s) liée(s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.biblios | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s commande(s) restante(s)"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s résultat(s) %spour "
msgstr "%s colis"
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
#, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s abonnement(s) lié(s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.subscriptions | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s abonnement(s) restant(s)"
msgstr "%s à commander"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s indisponible :"
"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
msgstr ""
-"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\""
-": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
+"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
+"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate | html
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s dans le catalogue %s%s. "
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
msgstr "%s%s avec limite(s) : "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: subscriptionid | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#, c-format
msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
msgstr "%s› Détails de l'abonnement #%s%s "
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
-msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
+msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s %s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %2$s: item_loo.author | html
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, par %s%s"
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%sActif%sInactif%s"
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr "%sModifier le cours%sCréer un cours%s"
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "%sNouveau %sPanier %s (%s) pour "
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
msgstr ""
"Български (Bulgare)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr "Русский (Russe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ukrainien)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (Hebreu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(Ourdou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Persan)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Chinois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hindi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "বাংলা (Bengali)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japonais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Coréen)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"ελληνικά (Grec moderne) Georgia "
"Katsarou, Panoraia Gaitanou et Kiriaki Roditi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Tchèque)"
msgstr " Afficher les postes budgétaires inactifs :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
#, c-format
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#, c-format
msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
msgstr "› %s%sSupprimé %sNouveau %s%sPanier %s %s(%s)%s pour %s "
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "› %sOrder from external source%s"
msgstr "› %sCommander à partir d'une source externe%s"
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
"%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
"fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
-"› %sPayer une amende individuelle%sEffacer une amende individuelle%s"
-"%sPayer un montant pour une sélection d'amendes%sPayer un montant pour "
-"toutes les amendes%s%s"
+"› %sPayer une amende individuelle %sEffacer une amende individuelle "
+"%s %s %sEffacer un montant pour les amendes sélectionnées %sPayer un montant "
+"pour les amendes sélectionnées %s %sPayer un montant pour toutes les amendes "
+"%s %s "
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
msgstr "› Ajouter une commande à partir d'une suggestion"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add orders from MARC file"
-msgstr "› Ajouter des commandes à partir d'un fichier iso2709"
+msgstr "› Ajouter des commandes à partir d'un fichier MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
#, c-format
msgstr "› Historique de prêt de "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Checkout notes "
-msgstr "› Retour"
+msgstr "› Notes de prêt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
msgstr "Contrat supprimé %s %sContrats%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#, c-format
msgid "› Course details for "
msgstr "› Détails pour le cours "
#. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
-msgstr "› Lot %s %s › Gestion des notices téléchargées %s "
+msgstr "› Créer une étape %s › Gestion des exemplaires %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit stage %s "
-msgstr "Modifier %s"
+msgstr "› Modifier l'étape %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage stages"
-msgstr "› Statistiques d'utilisation"
+msgstr "› Gérer les étapes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
#, c-format
msgstr "› Prêt secouru"
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#, c-format
msgid "› Ordered - %s"
msgstr "› Commandé - %s"
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
#, c-format
msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
msgstr ""
msgstr "› Historique de recherche"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "› Search results%s"
msgstr "› Résultat de la recherche%s"
msgstr "› Afficher la suggestion n°%s %s Gestion des suggestions %s "
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#, c-format
msgid "› Spent - %s"
msgstr "› Dépensé - %s"
"%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload plugins "
msgstr "› Télécharger des Plugins "
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
-#, c-format
-msgid "(16.11)"
-msgstr "(16.11)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid "(17.05)"
msgstr "(17.05)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#, c-format
msgid "(17.11)"
msgstr "(17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, c-format
+msgid "(18.05)"
+msgstr "(18.05)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "(Assistant)"
+msgstr ""
+
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF field.marcfield
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
#, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(Actuel: %s - %s)"
"(Bornes incluses, par défaut d'il y a %s jours à aujourd'hui. Modifiez les "
"plages de dates selon vos besoins.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonésien)"
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
-msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
+msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr "(les montants seront arrondis au chiffre inférieur)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "(prix remisé budgété * quantité)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
-msgstr ""
+msgstr "(étape actuelle surlignée)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(est %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgid "(never)"
msgstr "(jamais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
#, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "(pas de site)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(recherches apparentées : %s%s%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(Supprimer)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
#, c-format
msgid "(start date of the 1st subscription) "
-msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
+msgstr "(date de début du 1er abonnement)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
#, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr ") maintenant dû le %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
#, c-format
msgid ") on "
msgstr ") on "
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") que vous avez sélectionnée n'existe pas. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#, c-format
msgid "), France"
-msgstr "Tamil, France"
+msgstr "), France"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), et beaucoup d'autres "
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", transférer ce document, SVP. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr ", supérieur ou égal à 1"
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- En choisir Un --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
#, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "-- Aucun --"
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "le 1er"
msgstr "<< Précédent"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "Un champ de contrôle ne peut pas être utilisé avec un champ normal."
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "Un remboursement a été affecté au compte de l'adhérent emprunteur."
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "A translation already exists for this language."
+msgstr "Traduire dans d'autres langues :"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Aaron Wells"
msgstr "Aaron Wells"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Abby Robertson"
msgstr "Abby Robertson"
msgstr "Type de compte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "Date d'acquisition: du plus récent au plus ancien"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "Date d'acquisition : du plus ancien au plus récent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Détails sur l'acquisition"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
msgstr "Prix réel remisé HT."
#. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
-msgstr "Prix réel remisé HT."
+msgstr "Prix réel remisé HT / Prix réel TTC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
#, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "Prix réel remisé TTC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Prix unitaire facturé :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
-#, c-format
-msgid "Actual cost: "
-msgstr "Prix unitaire facturé : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Ajouter un nouveau Set OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Ajouter une action"
msgid "Add a new record"
msgstr "Ajouter une nouvelle notice"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
+#, fuzzy
+msgid "Add a new regular expression"
+msgstr "Ajouter une action"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
msgid "Add a new upload"
msgstr "Ajouter un remplacement"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
msgid "Add action"
msgstr "Ajouter une action"
msgstr "Ajouter un attribut"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
msgid "Add an attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
msgid "Add child fund"
msgstr "Ajouter un sous-poste budgétaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "Ajouter source de classification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
+#, c-format
msgid "Add comment"
-msgstr "Commentaires approuvés"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
#, c-format
msgid "Add field"
msgstr "Ajouter un champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "Ajouter règle de classement"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
#, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "Ajouter une note interne"
"exemplaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add items to rota report"
-msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
+msgstr "Ajouter des exemplaires au rapport de rotation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
#, c-format
msgstr "Ajoutez des exemplaires : scannez un code à barres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "Ajoutez des exemplaires : scannez un code à barres"
msgid "Add multiple items"
msgstr "Ajouter des exemplaires multiples"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
+#, c-format
msgid "Add new"
-msgstr "Ajouter "
+msgstr "Ajouter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "Ajouter une notice par catalogage rapide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "Ajouter des réserves de cours"
msgid "Add selected patrons to:"
msgstr "Ajouter les adhérents sélectionnés à :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add splitting rule"
+msgstr "Ajouter règle de classement"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
+#, c-format
msgid "Add stage"
-msgstr "Ajouter un message"
+msgstr "Ajouter une étape"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
#, c-format
msgid "Add to basket"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"
msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
#, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "Ajouter à la liste "
msgstr "Ajouter à la file des prêts secourus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to rota"
-msgstr "Ajouter au panier"
+msgstr "Ajouter à la rotation"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
msgid "Add to:"
msgstr "Ajouter à :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
#, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
msgid "Added "
msgstr "Ajouté"
-#. %1$s: added_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, c-format
-msgid "Added classification source %s"
-msgstr "Source de classification %s ajoutée"
-
-#. %1$s: added_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
-#, c-format
-msgid "Added filing rule %s"
-msgstr "Règle de classement %s ajoutée"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
#, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgid "Additional fields for subscriptions"
msgstr "Ajout d'un champs dans les abonnements"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
#, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "Champs supplémentaires :"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "D'autres remerciements à..."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: adjustment.invoiceid | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice %s"
msgstr "Frais de port pour la facture %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
#, c-format
msgid "Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustements"
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustements plus expédition :%s"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
-#, fuzzy
msgid "Adlibris cover image"
-msgstr "Télécharger des images de couverture locales"
+msgstr "Image de couverture Adlibris"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#, c-format
msgid "Adrien Saurat"
msgstr "Adrien Saurat"
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s. %s Prêter quand même ? %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
#, c-format
msgid "Alan Millar"
msgstr "Alan Millar"
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "Albert Oller"
msgstr "Albert Oller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
#, c-format
msgid "Alberto Martinez"
msgstr "Alberto Martinez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
#, c-format
msgid "Aleisha Amohia"
msgstr "Aleisha Amohia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "Aleksa Vujicic"
msgstr "Aleksa Vujicic"
msgid "Alerts "
msgstr "Alerte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
#, c-format
msgid "Alex Arnaud"
msgstr "Alex Arnaud"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#, c-format
+msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Alex Arnaud (Membre de l'équipe QA 18.05)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
#, c-format
msgid "Alex Buckley"
msgstr "Alex Buckley"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
msgstr "Alex Sassmannshausen (Membre de l'équipe QA 17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Alexandra Horsman"
msgstr "Alexandra Horsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, c-format
msgid "Aliki Pavlidou"
msgstr "Aliki Pavlidou"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Publique Alingsås, Suède"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
msgid "All funds"
msgstr "Tous les postes budgétaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "All images come from "
msgstr "Toutes les images proviennent de "
msgid "All locations"
msgstr "Tous les localisations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgid "All vendors"
msgstr "Tous les fournisseurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Autre téléphone : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Toujours afficher les prêts immédiatement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
-msgstr ""
+msgstr "American Numismatic Society, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Amit Gupta"
msgstr "Amit Gupta"
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when adding this translation"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la liste."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de la liste."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when deleting this translation"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de la liste."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la liste."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when updating this translation."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la liste."
+
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
msgid "Analyze items"
msgstr "Dépouille les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr "Andreas Jonsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "Andreas Roussos"
msgstr "Andreas Roussos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
#, c-format
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
#, c-format
msgid "Andrew Chilton"
msgstr "Andrew Chilton"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, c-format
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Andrew Isherwood"
msgstr "Andrew Isherwood"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Moore"
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "Un modèle portant le même nom existe déjà."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
msgstr ""
"Les amendes pour des documents perdus resteront sur la fiche de l'adhérent"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Toute expression"
msgid "Any vendor"
msgstr "Tous les fournisseurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Tout mot"
"Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre de notices qui "
"répondent à la règle est %s "
+#. INPUT type=submit name=apply_credits
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, fuzzy
+msgid "Apply credits"
+msgstr "Ajout crédit"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
msgid "Apply different matching rules"
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
-msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
+msgstr "Arcadia Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
#, c-format
"%s ? Cela outre-passera les règles existantes de cette bibliothèque."
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir terminer cet abonnement ?"
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette valeur autorisée ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
# @Sbouis Ça donnerais "Il y a des 15 exemplaires rattachés." avec la suggestion. Donc la traduction actuelle est bonne non?
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr ""
"rattachés."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce cours ? Il reste %s exemplaires "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?"
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?"
+
+#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image ?"
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce rapport?"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette étape ?"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette étape ?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos changements ?"
#. %1$s: basketname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
#, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr ""
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rouvrir ce panier ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir reouvrir cet abonnement ?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
-msgstr "Êtes vous sûr de vouloir faire ceci ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce crédit ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette requête ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette action ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet modèle de modification?"
msgid "Area:"
msgstr "Domaine :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
#, c-format
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
msgid "Arrived"
msgstr "Arrivé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Arslan Farooq"
msgstr "Arslan Farooq"
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Athens County Public Libraries"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
-msgstr "Athens County Public Libraries"
+msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
#. %1$s: IF ( bibliotitle )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
msgid "Attach item"
msgstr "Attacher un exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
msgid "Attention:"
msgstr "Attention:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Attila Kinali"
msgstr "Attila Kinali"
msgstr ""
"La valeur d'attribut \"%s\" est déjà utilisée par une autre fiche d'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
#, c-format
msgid "Attribute: "
msgstr "Attribut : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Auteur (A-Z)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Auteur (Z-A)"
msgstr "Auteur (réunion / congrès) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "Auteur (réunion / congrès) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s:"
msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
"L'Autolocalisation est en service et vous vous connectez avec une adresse IP "
"qui ne correspond pas à votre site. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
msgstr ""
"Le renouvellement automatique a échoué, l'adhérent a des amendes impayées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilité"
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "Licence BSD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "Licence BSD"
msgid "BT"
msgstr "TG"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid "BULAC"
-msgstr ""
+msgstr "BULAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
"L'adresse d'expéditeur est manquante ou erronée; vérifier l'adresse de "
"courriel ou la préférence système KohaAdminEmailAdress de votre bibliothèque."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid "Baptiste Wojtkowski"
msgstr "Baptiste Wojtkowski"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
msgstr "Code à barres : %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode file:"
-msgstr "Fichier de codes à barres : "
+msgstr "Fichier de codes à barres :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
msgstr "Codes à barres non trouvés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcodes not found:"
-msgstr "Codes à barres non trouvés"
+msgstr "Codes à barres non trouvés :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "Codes à barres :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid "Barry Cannon"
msgstr "Barry Cannon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
#, c-format
msgid "Bart Jorgensen"
msgstr "Bart Jorgensen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
#, c-format
msgid "Barton Chittenden"
msgstr "Barton Chittenden"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#. %1$s: basket.basketno | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
msgid "Basket creator"
msgstr "Créateur du panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Panier supprimé"
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "Groupe de panier %s (%s) pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
#, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "Site de facturation du bordereau :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
#, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "Site de livraison du bordereau :"
msgstr "Recherche de bordereaux"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "Bordereau :"
msgid "Batch ID"
msgstr "ID du lot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "Ajouter des réserves de cours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Batch description: "
-msgstr "Description du contrat :"
+msgstr "Description du lot :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Résultats de la suppression par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Modification d'adhérents par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Modification d'adhérents par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Résultats du traitement des adhérents par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
msgid "Batch record deletion"
msgstr "Suppression de notices par lot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
msgid "Batches"
msgstr "Lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
-msgstr ""
+msgstr "BDP de la Meuse, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
#, c-format
"d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
"administrateur système et localisé dans votre "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Date de début :"
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#, c-format
msgid "Benjamin Rokseth"
msgstr "Benjamin Rokseth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
#, c-format
msgid "Bernardo González Kriegel"
msgstr "Bernardo González Kriegel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
+"Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
"Maintainer)"
msgstr ""
"Bernardo González Kriegel (Manager de la traduction 3.14 à 17.11; Mainteneur "
"de version 3.10)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, France"
msgid "Biblio-level item type"
msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "Notice biblio :"
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Notice %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "Notice bibliographique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr "Notice bibliographique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic record count"
-msgstr "Notice bibliographique"
+msgstr "Nombre de notices bibliographiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic record title"
-msgstr "Notice bibliographique"
+msgstr "Titre de la notice bibliographique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic records"
-msgstr "Notice bibliographique"
+msgstr "Notices bibliographiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Notices : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemagne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "Adresse de facturation :"
msgid "Blocked!"
msgstr "Bloqué!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, c-format
msgid "Bonnie Crawford"
msgstr "Bonnie Crawford"
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "Facture n° : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
#, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgstr "N° d'adhérent : %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
msgid "Branches limitations"
msgstr "Limites de sites"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "Brandon Haveman"
msgstr "Brandon Haveman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid ""
"Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
"Brendan A. Gallagher (Membre de l'équipe d'assurance qualité 3.14 à 3.22; "
"Manager de version 16.05, 16.11 à 17.05)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#, c-format
+msgid "Brendan Gallagher"
+msgstr "Brendan Gallagher"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Brendon Ford"
msgstr "Brendon Ford"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Brett Wilkins"
msgstr "Brett Wilkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Brian Engard"
msgstr "Brian Engard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, c-format
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Brian Norris"
msgstr "Brian Norris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Briana Greally"
msgstr "Briana Greally"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Briar Cliff University, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "Brice Sanchez"
msgstr "Brice Sanchez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Projet d'icônes de type de documents \"Bridge\""
msgid "Brief display"
msgstr "Affichage court"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broader Term"
msgstr "Terme générique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Parcourir par nom : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
#, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "Naviguer parmi les notices sélectionnées"
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Consultation des logs du système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Prix budgété "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Prix remisé (budgété) : "
msgid "Budgets administration"
msgstr "Gestion des Budgets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr "Chasseurs de bugs:"
msgid "By: "
msgstr "Par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
-msgstr ""
+msgstr "C3.js v0.4.11"
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
msgid "CD software"
msgstr "Logiciel sur CD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
msgid "Cache expiry:"
msgstr "Expiration du cache :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Caitlin Goodger"
msgstr "Caitlin Goodger"
msgid "Calendar information"
msgstr "Calendrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
-msgstr ""
+msgstr "California College of the Arts, USA"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
msgstr "Cote"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
#, c-format
msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "Explorateur de cote"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Cote :"
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Cote : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Camden County, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
msgstr "Ne peut plus être auto-renouvelé - nombre de jours de prêt dépassé"
#. DIV
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr ""
"On ne peut pas fermer les paniers qui ont des commandes avec des prix "
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
#, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr ""
"d'adhérent: %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
#, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "Impossible d'annuler la commande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
#, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "Impossible de supprimer la commande et la notice"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
msgid ""
"Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
"with this order cancel holds first"
msgstr ""
-"Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order %]) des "
-"réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
+"Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order | html %]) "
+"des réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr ""
"Impossible de supprimer la notice du catalogue ou la commande. Annuler "
"d'abord les réservations."
#. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
#, fuzzy
msgid ""
"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr ""
"Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les autres "
#. B
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr ""
"Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les "
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr ""
"Impossible de supprimer la notice du catalogue. Voir ci-dessous pourquoi"
msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
msgstr "Annuler le filtre"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
-msgstr "Annuler et retourner à la commande"
+msgstr "Annuler la réservation et retourner à : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
#, c-format
msgstr "Annuler le message"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
#, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "Annuler la commande"
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "Supprimer la commande et la notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
#, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "Annuler la commande et supprimer la notice"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
#, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "Cause d'annulation: %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Cancelled "
msgstr "Annulé "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "Commandes annulées"
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "Impossible de supprimer la devise %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
-#, c-format
-msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "Liste de numéros de carte (un par ligne) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
#, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "Ce numéro de carte est déjà dans la liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Numéro de carte non trouvé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
#, c-format
msgid "Caroline Cyr La Rose"
msgstr "Caroline Cyr La Rose"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#, c-format
+msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "Caroline Cyr La Rose (Membre de l'équipe de documentation 18.05)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
msgid "Cassette recording"
msgstr "Cassette audio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Tables de catalogage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Les cellules contiennent uniquement des valeurs estimées."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-msgstr ""
+msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "Chad Billman"
msgstr "Chad Billman"
msgid "Change amounts by"
msgstr "Remplacer les montants par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "Changer le bordereau"
msgid "Change internal note"
msgstr "Modifier la note interne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
+#, c-format
msgid "Change library"
-msgstr "tout site"
+msgstr "Changer de site"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
msgid "Changed. "
msgstr "Changé. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr ""
msgid "Character encoding: "
msgstr "Encodage des caractères : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
msgid "Charge when?"
msgstr "Facturer quand ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Charles Farmer"
msgstr "Charles Fermier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, c-format
msgid "Charlotte Cordwell"
msgstr "Charlotte Cordwell"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
-msgstr ""
+msgstr "Cocher les cases pour dupliquer les valeurs d'origine"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
msgid "Check in"
msgstr "Retourner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "Retour "
msgstr "Contrôler pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
msgid "Checked out %s times"
msgstr "A été prêté %s fois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
msgid "Checked out from"
msgstr "Emprunté à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
"l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs dans tous les "
"exemplaires sélectionnés. Laissez le champ vide pour ne rien modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"catalogage MARC, il est recommandé d'utiliser cet outil pour vérifier qu'il "
"n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
-msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
+msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
msgid "Child"
msgstr "Enfant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
#, c-format
msgid "Chloe Alabaster"
msgstr "Chloe Alabaster"
msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Choisir hémisphère :"
msgid "Chooser: "
msgstr "Sélecteur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
#, c-format
msgid "Chris Cormack"
msgstr "Chris Cormack"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
-"Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
-"Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
+"Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
+"16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
+"17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
msgstr ""
"Chris Cormack (Manager de version 1.x, 3.4 et 3.6; Mainteneur de version "
"3.8, 3.10, 3.18 et 3.20; Manager de traduction 3.2; Membre de l'équipe "
"d'assurance qualité 3.14; Manager de la documentation 17.05)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
#, c-format
msgid "Chris Kirby"
msgstr "Chris Kirby"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "Chris Weeks"
msgstr "Chris Weeks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
#, c-format
msgid "Christophe Croullebois"
msgstr "Christophe Croullebois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
#, c-format
msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, c-format
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
#, c-format
msgid "Cindy Murdock Ames"
msgstr "Cindy Murdock Ames"
msgid "Circulation"
msgstr "Circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
#, c-format
msgid "Circulation (\""
msgstr "Circulation (\""
msgstr "Circulation"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Note de circulation"
msgstr "Villes et communes"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
msgstr "Décompte des réclamations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Claims count: "
-msgstr "Décompte des réclamations"
+msgstr "Décompte des réclamations :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, c-format
msgid "Claire Gravely"
msgstr "Claire Gravely"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, c-format
msgid "Claire Hernandez"
msgstr "Claire Hernandez"
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:313
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "Règles de remplissage de la classification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "Code source de classification : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "Sources de classification"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Classification splitting rules"
+msgstr "Règles de remplissage de la classification"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
#, c-format
msgid "Classification:"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Classification : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "Claudia Forsman"
msgstr "Claudia Forsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, c-format
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
"téléchargées dans ce lot ? Cette opération est irréversible."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "Effacer le formulaire de recherche"
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
#, c-format
msgid "Click here to go back to booksellers page"
msgstr "Cliquez ici pour revenir à la page des fournisseurs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
msgid "Close budget "
msgstr "Clôturer le budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Fermer ce panier"
msgid "Closed on %s."
msgstr "Fermée le %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
#, c-format
msgid "Closed on:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "Librairie d'édition CodeMirror"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
-msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
+msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
msgstr "Perçu de l'adhérent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
msgid "Collection: %s "
msgstr "Collection : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
msgid "Comment "
msgstr "Commentaire "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "Commentaire : "
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
#, c-format
msgid "Comment: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "Comparer la liste de codes à barres aux résultats : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
msgid "Confirm custom report"
msgstr "Confirmer le rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "Confirmer la suppression de la devise %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "Échec de la connexion à %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Connor Dewar"
msgstr "Connor Dewar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Connor Fraser"
msgstr "Connor Fraser"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr ""
+"La date de fin du contrat doit être identique ou postérieure à la date de "
+"début du contrat."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "id du contrat "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "Contrats"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "N° de contrôle : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr "Copier et remplacer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
-#, fuzzy
msgid "Copy existing value"
-msgstr "remplacer les couvertures existantes"
+msgstr "Copier la valeur existante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
#, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
#, c-format
msgid "Copyright © 2008 "
msgstr "Copyright © 2008 "
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Date de publication :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "Corey Fuimaono"
msgstr "Corey Fuimaono"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
#, c-format
msgid "Cori Lynn Arnold"
-msgstr ""
+msgstr "Cori Lynn Arnold"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
msgid "Corporate"
msgstr "Entreprise"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
-msgstr "Athens County Public Libraries"
+msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, c-format
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
msgstr "Le prix doit être exprimé sous la forme d'un nombre décimal >=0"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
#, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "Coût :"
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
"Impossible de lire le fichier history.txt. Vérifiez que la variable <"
"docdir> est définie correctement dans le fichier koha-conf.xml. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
#, c-format
msgid "Count"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
-msgstr "Exporter les notices bibliographiques"
+msgstr "Compter les notices bibliographiques uniques :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, c-format
msgstr "Compter les exemplaires distincts :"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
msgid "Course Reserves"
msgstr "Réserves de cours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
#, c-format
msgid "Course name"
msgstr "Nom du cours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
#, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "Nom du cours :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#, c-format
msgid "Course number"
msgstr "Numéro du cours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Numéro du cours :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
#, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "Créer une commande EDIFACT"
msgid "Create a new subscription"
msgstr "Permission d'ajouter des abonnements"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Créer un nouveau modèle"
msgstr "Créer l'exemplaire lors de la réception :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "Créer des éléments quand :"
msgstr "Créer une nouvelle notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new rota"
-msgstr "Créer une nouvelle notice"
+msgstr "Créer une nouvelle rotation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new stage"
-msgstr "Ajouter une liste"
+msgstr "Ajouter une nouvelle étape"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
#, c-format
msgstr "Créer une liste de routage pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas"
-msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des cours"
+msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des rotations"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
#, c-format
msgstr "Date de création"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creation date: "
-msgstr "Date de création"
+msgstr "Date de création :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
msgstr "Crédit (exemplaire rendu)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Credit applied"
-msgstr "Règle de concordance appliquée"
+msgstr "Crédit appliqué"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
#, c-format
msgstr "Devise = %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
msgid "Currency:"
msgstr "Devise :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
#, c-format
msgid "Cyclical"
-msgstr ""
+msgstr "Cyclique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
#, c-format
msgid "Cyclical:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyclique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, c-format
msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (Danois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
#, c-format
msgid "D3.js"
-msgstr ""
+msgstr "D3.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
-msgstr ""
+msgstr "D3.js v3.5.17"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr "Correction de l'auto-incrémentation du SGBD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "Projet DSpace"
msgid "Damaged status:"
msgstr "Statut endommagé :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "Dan Scott"
msgstr "Dan Scott"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Dani Elder"
msgstr "Dani Elder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, c-format
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "Daniel Barker"
msgstr "Daniel Barker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "Daniel Grobani"
msgstr "Daniel Grobani"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, c-format
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, c-format
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
msgstr "Date"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "Date d'acquisition"
msgid "Date of transfer"
msgstr "Date de transfert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "Commandé le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "Commandé le "
msgid "Date range"
msgstr "Plage de dates"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Date de réception "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Date de réception: "
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "Les dates ne peuvent pas être vides"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
#, c-format
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
#, c-format
msgid "David Bourgault"
msgstr "David Bourgault"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "David Cook"
msgstr "David Cook"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, c-format
msgid "David Gustafsson"
msgstr "David Gustafsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "David Kuhn"
msgstr "David Kuhn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
#, c-format
msgid "David Nind"
msgstr "David Nind"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "Indranil Das Gupta (Membre de l'équipe de documentation 17.11)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
msgid "Days in advance"
msgstr "Jours en avance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
msgstr "Défaut"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default "
-msgstr "Défaut"
+msgstr "Par défaut"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
#, c-format
"par email."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
msgstr "Définition des villes et communes où résident vos adhérents."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
+"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
+"splitting rules for splitting them."
msgstr ""
"Définition des sources de classification (les systèmes utilisés pour "
"construire les cotes) utilisées pour vos collections. Définition des règles "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
msgid "Delete an existing subscription"
msgstr "Supprimer une inscription"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
#, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer le panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
#, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "Supprimer le panier, les commandes et les notices"
msgid "Delete contact"
msgstr "Supprimer un contact"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
#, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "Supprimer le cours"
msgid "Delete this account?"
msgstr "Supprimer ce compte ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
#, c-format
msgid "Delete this basket"
msgstr "Supprimer ce panier"
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Supprimer ce sous-champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
msgstr "Supprimer ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "Notice bibliographique supprimée, impossible de trouver ce titre"
-#. %1$s: deleted_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
-#, c-format
-msgid "Deleted classification source %s"
-msgstr "Source de classification %s supprimée"
-
-#. %1$s: deleted_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
-#, c-format
-msgid "Deleted filing rule %s"
-msgstr "Règle de classement %s supprimée"
-
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "Adresse de livraison:"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, c-format
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Département :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
#, c-format
msgid "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr "Détails de toutes les requêtes"
msgstr "Détails de la bibliothèque"
#. %1$s: request.backend | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr "Détails du fournisseur (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#, c-format
"N'a pas cherché de correspondance avec des notices existantes dans le "
"catalogue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:45
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Vouliez-vous dire : "
#. ABBR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
-#, fuzzy
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
-msgstr "Différences entre la notice originale et la notice importée"
+msgstr ""
+"Différences entre la notice bibliographique originale et la notice importée"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Uniquement des résumés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
#, c-format
msgid "Dimitris Antonakis"
msgstr "Dimitris Antonakis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Dimitris Kamenopoulos"
msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
msgid "Discographies"
msgstr "Discographies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
-#, fuzzy
msgid "Display supplier metadata"
-msgstr "Basculer aux métadonnées complètes du fournisseur"
+msgstr "Afficher les métadonnées du fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
-msgstr "Basculer aux métadonnées complètes du fournisseur"
+msgstr "Afficher les métadonnées du fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#, c-format
msgid "Display them"
msgstr "Afficher"
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "Afficher %sTous%s %sApprouvés%s %sEn Attente%s %sRejetés%s Termes "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Do Space, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
#, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir confirmer cette ligne de commande?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, c-format
msgid "Dobrica Pavlinusic"
msgstr "Dobrica Pavlinusic"
msgid "Document type:"
msgstr "Type de document :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
-#, c-format
-msgid "Documentation Team:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Documentation team:"
msgstr "Équipe de documentation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
msgid "Domain: "
msgstr "Domaine :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "Dominic Pichette"
msgstr "Dominic Pichette"
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr "Ne pas diminuez la durée du prêt basé sur des réservations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fait"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, c-format
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, c-format
msgid "Doug Dearden"
msgstr "Doug Dearden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
-msgstr ""
+msgstr "DoverNet, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
#, c-format
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessiner"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#, c-format
msgid "Draw a chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dessiner un graphique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
#, c-format
msgid "Due on %s"
msgstr "Dû le %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Duncan Tyler"
msgstr "Duncan Tyler"
msgid "Duplicate "
msgstr "Dupliquer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
#, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "Dupliquer le modèle :"
#, c-format
msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
msgstr ""
+"Dupliquer toutes les commandes avec les détails comptables suivants :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
#, c-format
msgstr "Dupliquer le budget %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate existing orders"
-msgstr "remplacer les couvertures existantes"
+msgstr "Dupliquer les commandes existantes"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
msgstr "Doublon(s) supprimé(s) du lot n° %s : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate orders"
-msgstr "Dupliquer "
+msgstr "Dupliquer des commandes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr ""
"Valeurs en double détectées. Merci de corriger ces erreurs et de renvoyer le "
"formulaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duration (days)"
-msgstr "Date de création"
+msgstr "Durée (en jours)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duration:"
-msgstr "Expiration :"
+msgstr "Durée :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
#, c-format
msgid "Duy Tinh Nguyen"
msgstr "Duy Tinh Nguyen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
#, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "Envoyer une commande par courriel"
msgid "Earliest hold date"
msgstr "Première date de réservation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
-#, fuzzy
msgid "Edit [% field.name | html %] field"
-msgstr "Modifier le champ [% field.name |html %]"
+msgstr "Modifier le champ [% field.name | html %]"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Edit action %s"
msgstr "Modifier l'action %s"
msgid "Edit authority"
msgstr "Modifier autorité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "Modifier le panier"
msgid "Edit collection "
msgstr "Modifier la collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
#, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "Modifier le cours"
msgid "Edit group"
msgstr "Modifier le groupe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
#, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "Modifier l'historique"
msgstr "Modifier dans l'hôte"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "Ajouter une note interne"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
#, c-format
msgid "Edit items"
msgid "Edit list "
msgstr "Modifier la liste "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Modifier des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit rota"
-msgstr "Modifier l'alerte"
+msgstr "Modifier la rotation"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
msgstr "Modifier fournisseur"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#, c-format
msgid "Edit vendor note"
-msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
+msgstr "Modifier la note du fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
#, c-format
msgstr "Édition : "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Édition: %s"
msgid "Editor"
msgstr "Editeur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Edmund Balnaves"
msgstr "Edmund Balnaves"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
#, c-format
msgid "Edward Allen"
msgstr "Edward Allen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Eivin Giske Skaaren"
msgstr "Eivin Giske Skaaren"
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "Elasticsearch : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
msgid "Email: "
msgstr "Courriel : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Emma Heath"
msgstr "Emma Heath"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid "Emma Smith"
msgstr "Emma Smith"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr "Extension Emojiarea pour jQuery"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "Activé ?"
msgstr "La date de fin n'est pas cohérente avec la durée de l'abonnement."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
msgid "End of interval"
msgstr "Fin de l'intervalle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Anglais"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
#, c-format
msgid "Entry date"
msgid "Envoyer"
msgstr "Envoyer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "Ere Maijala"
msgstr "Ere Maijala"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
#, c-format
msgid "Eric Olsen"
msgstr "Eric Olsen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#, c-format
msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
msgstr "Eric Phetteplace (phette23)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "Eric Vantillard "
msgstr "Eric Vantillard "
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "Erreur lors de la création du fichier PDF. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Erreurs trouvées lors de l'éxécution des paramètres du rapoort: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Des erreurs sont survenues :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Est cost"
msgstr "Prix remisé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Prix unitaire remisé "
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "Date de livraison prévue entre le : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "Date de livraison prévue :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
#, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "La mise à jour a été effectuée avec succès."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
#, c-format
msgid "Evonne Cheung"
msgstr "Evonne Cheung"
msgstr "Expire avant :"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Date d'expiration"
msgstr "Explication : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Export "
msgstr "Exporter "
msgid "Export card batch"
msgstr "Exporter le lot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "Exporter les prêts au format :"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exporter la configuration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
#, c-format
msgid "Export data"
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "FIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Fabio Tiana"
msgstr "Fabio Tiana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
#, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "Facettable"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
-#. %1$s: failed_add_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"L'ajout d'une source de classification a échoué %s. Peut-être que le code "
-"existe déjà ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
#, c-format
msgid ""
"L'ajout d'un champ a échoué. Merci de vérifier que le nom du champ n'existe "
"pas déjà."
-#. %1$s: failed_add_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
-#, c-format
-msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
-msgstr ""
-"Échec lord de l'ajout de la règle de classement %s.Le code existe peut-être "
-"déjà ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "Impossible de mettre à jour le champ."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Fall"
msgstr "Automne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "Site FamFamFam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
-msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
+msgstr "Farmington Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Catalogage rapide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#, c-format
msgid "Father Vlasie"
-msgstr "Autre nom"
+msgstr "Father Vlasie"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
msgid "Female "
msgstr "Féminin "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid "Fernando Canizo"
msgstr "Fernando Canizo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
#, c-format
msgid "File: "
msgid "File: %s"
msgstr "Fichier: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
#, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "Librairie FileSaver"
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "Fichiers pour la facture: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "Routine de classement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
#, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "Règle de classement"
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Code de règle de classement manquant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "Code de la règle de classement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "Règle de classement : "
msgstr "Rechercher un autre adhérent ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
msgid "Finish receiving"
msgstr "Finir la réception"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Première arrivée :"
msgstr "Date de parution du premier fascicule :"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
#, c-format
msgid "Florent Mara"
msgstr "Florent Mara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
#, c-format
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "Les champs obligatoires suivants sont absents :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Police de caractère Awesome"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
-msgstr ""
+msgstr "Font Face Observer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
#, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "Ignorer %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Foundations Bible College & Seminary, USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Framework:"
msgstr "Grille de catalogage :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
#, c-format
msgid "Francesca Moore"
msgstr "Francesca Moore"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#, c-format
msgid "Francesco Rivetti"
msgstr "Francesco Rivetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
#, c-format
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid "Francois Charbonnier"
msgstr "Francois Charbonnier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, c-format
msgid "Francois Marier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "Fred Pierre"
msgstr "Fred Pierre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
#, c-format
msgid "Frederic Durand"
msgstr "Frederic Durand"
msgstr "La fréquence n'est pas définie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
#, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "Périodicité : "
+#. %1$s: subscription.frequency.description | html
+#. %2$s: IF subscription.numberlength
+#. %3$s: subscription.numberlength | html
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF subscription.weeklength
+#. %6$s: subscription.weeklength | html
+#. %7$s: END
+#. %8$s: IF subscription.monthlength
+#. %9$s: subscription.monthlength | html
+#. %10$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
+"months: %s%s "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Fri"
msgid "Fridays"
msgstr "Vendredi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid "Fridolin Somers"
msgstr "Fridolin Somers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid ""
"Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
"Fridolin Somers (Maiteneur de version 3.14, Membre de l'équipe d'assurance "
"qualité 17.05)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "Friedrich zur Hellen"
msgstr "Friedrich zur Hellen"
msgstr "À partir d'une nouvelle notice (vide)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From a new file"
-msgstr "À partir d'un fichier téléchargé"
+msgstr "À partir d'un nouveau fichier"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
#, c-format
msgid "Front "
msgstr "L'avant "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid ""
"Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
"Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
"Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "Frédérick Capovilla"
msgstr "Frédéric Capovilla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "Poste budgétaire : %s"
msgid "Funds"
msgstr "Postes budgétaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
#, c-format
msgid "Fyneworks.com"
msgstr "Fyneworks.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
#, c-format
msgid "GST"
msgstr "TVA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "TVA %%"
msgid "GST:"
msgstr "TVA :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
#, c-format
msgid "Gaetan Boisson"
msgstr "Gaetan Boisson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid ""
"Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Espace entre les lignes :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
msgid "Generate next"
msgstr "Créer le suivant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "Genevieve Plantin"
msgstr "Genevieve Plantin"
msgid "Get it!"
msgstr "Choisir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
msgid "Global system preferences"
msgstr "Préférences système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Glyphicons Free"
msgstr "Valider"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
msgid "Go bottom"
msgstr "Aller en bas"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
msgid "Go down"
msgstr "Descendre"
msgstr "Allez à la page détail de la notice"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
msgid "Go top"
msgstr "Remonte"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
msgid "Go up"
msgstr "Remonte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Goethe-Institut, Germany"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
#, c-format
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Fanion \"parti sans laisser d'adresse\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
msgid "Government"
msgstr "Gouvernement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "Grace McKenzie"
msgstr "Grace McKenzie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "Grace Smyth"
msgstr "Grace Smyth"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Période de grâce :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
#, c-format
msgid "Greg Barniskis"
msgstr "Greg Barniskis"
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "Assistant de rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "Gus Ellerm"
msgstr "Gus Ellerm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "H. Passini"
msgstr "H. Passini"
msgid "HTML message:"
msgstr "Message HTML :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Halland County Library, Sweden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "Date de retour forcée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
-msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
+msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
#, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "Hashvalue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
#, c-format
msgid "Help input"
msgstr "Aide à la saisie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
msgid "Hide all columns"
msgstr "Cacher toutes les colonnes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "Déjà réceptionné"
"Exemplaire très demandé. Durée de prêt réduite à %s jours (Prévu %s). Prêter "
"néanmoins ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Surligner"
msgid "History"
msgstr "Historique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
#, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "Note sur l'historique (OPAC) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
#, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "Note sur l'historique (privée) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Allemagne"
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "Réservations mises de coté :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
#, c-format
msgid "Holding branch"
msgstr "Site dépositaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Sites dépositaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Réservations (%s)"
msgid "Holds:"
msgstr "Réservations :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
#, c-format
msgid "Holger Meißner"
msgstr "Holger Meißner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
msgstr "Koha › Circulation › Notes de prêt"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
#, c-format
msgid "Home branch"
msgstr "Site de rattachement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Home libraries"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
msgid "Hostname: "
msgstr "Adresse du serveur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Hotchkiss School, USA"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "How to process items: "
msgstr "Traitement des exemplaires : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (croate)"
msgid "Huge text"
msgstr "Gros caractères"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
#, c-format
msgid "Hugh Davenport"
msgstr "Hugh Davenport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
msgstr "ISBN : "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
msgid "If empty, English is used"
msgstr "Si vide, l'anglais sera utilisé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
"bibliothèque pourront modifier ce modèle de club."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "Si le champ est un champ contrôlé, le sous-champ peut être vide"
"de base, comme la définition de l'utilisateur Koha avec tous les privilèges "
"administratifs (superlibrarian)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#, c-format
msgid "In use"
msgstr "En cours d'utilisation"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Dans mon panier"
msgid "Indefinite"
msgstr "Indéfini"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexé dans :"
msgid "Individual libraries:"
msgstr "Sites :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#, c-format
+msgid "Indranil Das Gupta"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
msgstr "Indranil Das Gupta (Membre de l'équipe de documentation 17.11)"
msgid "Info:"
msgstr "Info :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
msgid "Inner counter"
msgstr "Compteur interne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "Compteur interne "
msgid "Instructions"
msgstr "instructions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "Recherche d'enseignant :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Enseignants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Enseignants :"
msgstr "Erreur interne du serveur, merci de rechargez la page"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
#, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "Note interne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
#, c-format
msgid "Internal note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
#, c-format
msgid "Internal note: "
msgid "Invalid month entered in field %s"
msgstr "Mois invalide entré dans le champ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
#, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "Nombre d'exemplaires invalide"
msgid "Invalid year entered in field %s"
msgstr "Année invalide entrée dans le champ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
#, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "Numéro d'inventaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
msgid "Invoice detail page"
msgstr "Détail de la facture"
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Factures autorisées :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Irrégularité :"
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Est-ce un doublon de "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
#, c-format
msgid "Isaac Brodsky"
msgstr "Isaac Brodsky"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "Isabel Grubi"
msgstr "Isabel Grubi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Isobel Graham"
msgstr "Isabel Grubi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "État de collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "Numéro du fascicule"
msgid "Issue: "
msgstr "Fascicule : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "Fascicules"
"Il est recommandé de vérifier et résoudre les réservations en double causées "
"par la fusion."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
msgid "Item Record %s"
msgstr "Notice de l'exemplaire %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "URI de l'exemplaire"
msgstr "Tri des exemplaires"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr "Les champs d'exemplaires ne peuvent pas être actuellement sauvegardés"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
msgid "Item type"
msgstr "Type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, c-format
msgid "Item type "
msgstr "Type de document"
msgid "Item type: "
msgstr "Type de document : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
msgstr "Exemplaires nécessaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items added to rota:"
-msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
+msgstr "Exemplaires ajoutés à la rotation : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "Exemplaires dans votre panier: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
#, c-format
msgid "Items list"
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Documents jamais prêtés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "Exemplaires :"
msgid "Itype"
msgstr "Type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
#, c-format
msgid "Ivan Brown"
msgstr "Ivan Brown"
msgid "JSON URL"
msgstr "URL JSON"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr "JSZip"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
#, c-format
msgid "Jacek Ablewicz"
msgstr "Jacek Ablewicz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Jane Sandberg"
msgstr "Jane Sandberg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, c-format
msgid "Janet McGowan"
msgstr "Janet McGowan"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "Janusz Kaczmarek"
msgstr "Janusz Kaczmarek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Jason Etheridge"
msgstr "Jason Etheridge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "Librairie JavaScript par Vladimir Agafonkinis sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "Librairie JavaScript sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algorithm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid "Jen Zajac"
msgstr "Jen Zajac"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
#, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "Jenkins maintainer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, c-format
msgid "Jenny Way"
msgstr "Jenny Way"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "Jeremy Crabtree"
msgstr "Jeremy Crabtree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, c-format
msgid "Jerome Charaoui"
msgstr "Jerome Charaoui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "Jesse Maseto"
msgstr "Jesse Maseto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "Jessica Freeman"
msgstr "Jessica Freeman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "Joachim Ganseman"
msgstr "Joachim Ganseman"
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Tâches déjà définies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "Johan Larsson"
-msgstr ""
+msgstr "Johan Larsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "John Copeland"
msgstr "John Copeland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "John Seymour"
msgstr "John Seymour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
#, c-format
msgid "Jon Aker"
msgstr "Jon Aker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Jon Knight"
msgstr "Jon Knight"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#, c-format
msgid "Jonathan Druart"
msgstr "Jonathan Druart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
-#, c-format
-msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
msgstr ""
"Jonathan Druart (Membre de l'équipe d'assurance qualité 3.8 à 17.05; Manager "
"de version 17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid "Jono Mingard"
msgstr "Jono Mingard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid "Joonas Kylmälä"
msgstr "Joonas Kylmälä"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#, c-format
msgid "Jorgia Kelsey"
msgstr "Jorgia Kelsey"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "Jose Martin"
msgstr "Jose Martin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
#, c-format
msgid "Josef Moravec"
msgstr "Josef Moravec"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
+msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
#, c-format
msgid "Joseph Alway"
msgstr "Joseph Alway"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "Joy Nelson"
msgstr "Joy Nelson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "Juan Romay Sieira"
msgstr "Juan Romay Sieira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "Juhani Seppälä"
msgstr "Juhani Seppälä"
msgid "Jul"
msgstr "Juil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "Julian Fiol"
msgstr "Julian Fiol"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, c-format
msgid "Julian Maurice"
msgstr "Julian Maurice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
+"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
msgstr ""
"Julian Maurice (Membre de l'équipe d'assurance qualité 3.18, 17.05 à 17.11; "
"Mainteneur de version 3.22)"
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, c-format
msgid "Justin Vos"
msgstr "Justin Vos"
msgid "Juvenile"
msgstr "Jeunesse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "Karam Qubsi"
msgstr "Karam Qubsi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "Karen Jen"
msgstr "Karen Jen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, c-format
msgid "Karl Holten"
msgstr "Karl Holten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, c-format
msgid "Karl Menzies"
msgstr "Karl Menzies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Kate Henderson"
msgstr "Kate Henderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "Kathryn Tyree"
msgstr "Kathryn Tyree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, Nouvelle Zélande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
#, c-format
msgid "Katrin Fischer"
msgstr "Katrin Fischer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
-"Documentation Team Member)"
+"Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
msgstr ""
"Katrin Fischer (Manager de l'assurance qualité 3.12 à 16.11, Mainteneur de "
"version 16.11, Membre de l'équipe de documentation 17.11)"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr "Conserver l'actuel (%s - %s)"
msgid "Keep issue number"
msgstr "Conserver le numéro de fascicule"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Kenza Zaki"
msgstr "Kenza Zaki"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots-clés :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Koha"
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
"orders %s "
msgstr ""
-"Koha › Acquisitions › Panier de commande %s › Alerte "
-"doublon"
+"Koha › Acquisitions › %s Panier %s › Copier des "
+"commandes existantes %s "
#. %1$s: IF ( date )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
msgstr "Koha › Acquisitions › %sNouveau %sPanier %s (%s) pour %s"
"Koha › Acquisitions › Commander des notices téléchargées %s "
"› Lot %s %s › Liste des lots %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
msgstr "Koha › Acquisitions › Commandé"
msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
msgstr "Koha › Acquisitions › Rechercher les notices existantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
msgstr "Koha › Acquisitions › Dépensé"
"Koha › Administration › Règles de prêt › Cloner les "
"règles de prêt"
-#. %1$s: IF ( class_source_form )
-#. %2$s: IF ( edit_class_source )
+#. %1$s: IF op == 'add_source'
+#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( sort_rule_form )
-#. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
-#. %12$s: class_source | html
-#. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
-#. %14$s: sort_rule | html
-#. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
-#. %16$s: sort_rule | html
-#. %17$s: END
+#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
+#. %6$s: IF sort_rule
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
+#. %10$s: IF split_rule
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Classification sources %s › "
-"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
-"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
-"classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
-"› Cannot delete filing rule %s %s "
+"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
+"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
+"%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"Koha › Administration › Sources de classification %s › "
"%sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s "
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
#. %1$s: biblio.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
-msgstr "Koha › Catalogue › Détail exemplaires de %s %s %s%s"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogue › Détails de la rotation automatique "
+"d'exemplaires pour %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
#, c-format
#. %1$s: bibliotitle | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
-msgstr "Koha › Catalogage › Import MARC"
+msgstr "Koha › Catalogage › Attacher un exemplaire à %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, fuzzy, c-format
#. %25$s: END
#. %26$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
"%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
"%s) %s "
msgstr ""
-"Koha › Adhérents › %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s adhérent "
-"%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisme%s%s Adulte%s%s Enfant%s%s Professionnel%s%s "
-"Bibliothécaire%s%s)"
+"Koha › Adhérents › %s %sAjouter%sDupliquer %s Modifier %s "
+"adhérent %s%s %s %s%s %s(%s%s%s%sCollectivité%s%s Adulte%s%s Enfant%s%s "
+"Professionnel%s%sBibliothécaire%s%s) %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
#, c-format
msgid "Koha › Serials › Frequencies"
-msgstr "Koha › Périodiques › Périodicitiés"
+msgstr "Koha › Périodiques › Périodicités"
#. %1$s: IF op == "list"
#. %2$s: ELSIF op == "add_form"
"Koha › Outils › Supprimer/anonymiser Adhérent par lot "
"%s› Confirmer%s%s› Terminer%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
msgstr "Koha › Outils › Modification d'adhérents par lot"
# La discussion sur la traduction des rôles dans l'équipe responsable d'une version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 18.05 release team"
+msgid "Koha 18.11 release team"
msgstr "Équipe de publication"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "Koha SAB CINECA"
msgstr "Koha SAB CINECA"
msgid "Koha database schema"
msgstr "Schéma de la base de données Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "Équipe de développement Koha"
msgid "Koha full call number"
msgstr "Cote complète Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Historique de Koha"
msgid "Koha internal"
msgstr "Champ Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgid "Koha version: "
msgstr "Version Koha : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "Koustubha Kale"
msgstr "Koustubha Kale"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
#, c-format
msgid "Kyle Hall"
msgstr "Kyle Hall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
+"Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
"17.05 Release Manager)"
msgstr ""
"Kyle Hall (Mainteneur de version 3.8; Membre de l'équipe d'assurance qualité "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#, c-format
msgid "LEAVE UNCHANGED"
msgstr "Ne pas modifier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr "LGPL v2.1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Label batches"
msgstr "Lots d'étiquettes "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgid "Large text"
msgstr "Grand texte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "Lari Taskula"
msgstr "Lari Taskula"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid "Larry Baerveldt"
msgstr "Larry Baerveldt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
msgid "Last updated: "
msgstr "Dernière mise à jour : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "Dernière valeur "
msgid "Late orders"
msgstr "Commandes en retard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latin)"
msgid "Layouts"
msgstr "Formats"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr "Leaflet"
"Laisser vide pour ajouter à partir d'une recherche sur les exemplaires "
"(itemnumber)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
#, c-format
msgid "Lee Jamison"
msgstr "Lee Jamison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
+msgstr "Indranil Das Gupta (Membre de l'équipe de documentation 17.11)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "Encore en commande "
msgid "Legislation"
msgstr "Législation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, c-format
msgid "Leire Diez"
msgstr "Leire Diez"
msgid "Lib"
msgstr "Lib"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliothécaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Bibliothécaire :"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
msgid "Library of Congress"
msgstr "Bibliothèque du Congrès"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Site: %s ⇒ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norway"
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Limiter aux exemplaires actuellement disponibles"
msgid "Line "
msgstr "Ligne "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Listes contenant ce titre : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Localisation :"
msgid "Location: "
msgstr "Localisation : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
msgid "Lucida Console"
msgstr "Lucida Console"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
#, c-format
msgid "Luke Honiss"
msgstr "Luke Honiss"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori (Maori)"
msgid "MARC subfield: "
msgstr "Sous-champs MARC: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "ISO 2709 avec exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "Sélectionnez sans exemplaire"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "Licence MIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "Licenses MIT et GPLv3"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "licence MIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "licence MIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
#, c-format
msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgid "Macros..."
msgstr "Macros..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
"chaque semaine. Par exemple, utilisez cette option si votre bibliothèque "
"est fermée tous les samedis."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Maksim Sen"
msgstr "Maksim Sen"
#. %1$s: rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage %s items"
-msgstr "Gestion des clés API"
+msgstr "Gérer %s exemplaires"
#. %1$s: rota.title | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage %s stages"
-msgstr "Gestion des notices téléchargées"
+msgstr "Gérer %s étapes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
msgid "Managed by - on"
msgstr "Géré par / le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
msgid "Manager name"
msgstr "Gérer le nom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "Bibliothèque principale"
msgid "Manual history:"
msgstr "Historique manuel :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "Historique manuel : "
msgid "Manual invoice"
msgstr "Facture manuelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
#, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "Configuration"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Marc Balmer"
msgstr "Marc Balmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Marc Véron"
msgstr "Marc Véron"
msgid "Marc field: "
msgstr "Champ Marc :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
#, c-format
msgid "Marcel de Rooy"
msgstr "Marcel de Rooy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
-#, c-format
-msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
msgstr "Marcel de Rooy (Membre de l'équipe d'assurance qualité 3.8 à 17.05)"
#. For the first occurrence,
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, c-format
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Margaret Hade"
-msgstr ""
+msgstr "Margaret Hade"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Mark Gavillet"
msgstr "Mark Gavillet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "Mark Tompsett"
msgstr "Mark Tompsett"
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Marquer le budget initial comme inactif "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "Martin Persson"
msgstr "Martin Persson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Martin Renvoize"
+msgstr "Martin Stenberg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "Martin Renvoize (Membre de l'équipe d'assurance qualité 3.16 à 17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
#, c-format
msgid "Martin Stenberg"
msgstr "Martin Stenberg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#, c-format
+msgid "Mason James"
+msgstr "Mason James"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
#, c-format
msgid ""
"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
msgstr ""
"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
msgid "Material:"
msgstr "Matériel :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
#, c-format
msgid "Materials"
msgid "Materials specified:"
msgstr "Matériels spécifiés :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "Mathieu Saby"
msgstr "Mathieu Saby"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "Matthew Hunt"
msgstr "Matthew Hunt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Durée maximum de suspension (en jours)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, c-format
msgid "Maxime Beaulieu"
msgstr "Maxime Beaulieu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "Maxime Pelletier"
msgstr "Maxime Pelletier"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
#, c-format
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, c-format
msgid "Meenakshi. R"
msgstr "Meenakshi. R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "Melia Meggs"
msgstr "Melia Meggs"
msgid "Merging with authority: "
msgstr "fusionner avec l'autorité :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid "Merllisia Manueli"
msgstr "Merllisia Manueli"
msgid "Messaging"
msgstr "Messages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
#, c-format
msgid "Michael Andrew Cabus"
msgstr "Michael Andrew Cabus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
#, c-format
msgid "Mirko Tietgen"
msgstr "Mirko Tietgen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
-#, c-format
-msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
msgstr "Mirko Tietgen (Manager d'empaquetage 16.11 à 17.05)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
msgid "Missing issues"
msgstr "Lacunes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "Lacunes :"
msgid "Modification log"
msgstr "Log des modifications"
-#. %1$s: edited_source | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
-#, c-format
-msgid "Modified classification source %s"
-msgstr "Source de classification %s modifiée"
-
-#. %1$s: edited_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
-#, c-format
-msgid "Modified filing rule %s"
-msgstr "Règle de classement %s modifiée"
-
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
#, c-format
msgid "Modified record matching rule "%s""
msgstr "Règle de concordance modifiée "%s""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
#, c-format
msgid "Modify"
msgid "Modify category %s"
msgstr "Modifier une catégorie %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "Modifier source de classification"
msgid "Modify field"
msgstr "Modifier le champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Modifier règle de classement"
msgid "Modify selected records"
msgstr "Modifier les notices sélectionnées"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify splitting rule"
+msgstr "Modifier règle de classement"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
msgid "Month: "
msgstr "Mois : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "Morag Hills"
msgstr "Morag Hills"
msgid "More details"
msgstr "Plus de détails"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
#, c-format
msgid "More lists"
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
#, c-format
msgid "Morgane Alonso"
msgstr "Morgane Alonso"
msgid "Most-circulated items"
msgstr "Documents les plus empruntés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
msgstr "Déplacer l'alerte vers le haut"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
msgid "Move hold down"
msgstr "Déplacer la réservation vers le bas"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Déplacer la réservation tout en bas"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
msgid "Move hold to top"
msgstr "Déplacer la réservation tout en haut"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
msgid "Move hold up"
msgstr "Déplacer la réservation vers le haut"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
#, c-format
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
#, c-format
msgid "NT"
msgstr "TS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
#, c-format
msgid "Nadia Nicolaides"
msgstr "Nadia Nicolaides"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
#, c-format
msgid "Nahuel Angelinetti"
msgstr "Nahuel Angelinetti"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
msgid "Narrower Term"
msgstr "Terme spécifique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
#, c-format
msgid "Natalie Bennison"
msgstr "Natalie Bennison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
msgstr "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "Nate Curulla"
msgstr "Nate Curulla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
-#, c-format
-msgid "Nazlı"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nazlı Çetin"
msgstr "Nazlı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-België (Flamand-Belgique)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr "Nederlands-Nederland (Hollandais-Pays-Bas) Sponsorisé par Rijksmuseum"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
msgid "New basket group"
msgstr "Nouveau bordereau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
msgid "New city"
msgstr "Ajouter une commune"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "Ajouter source de classification"
msgid "New field on next line"
msgstr "Nouveau champ sur la ligne suivante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "Ajouter règle de classement"
msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:118
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nouvelle liste"
msgid "New set"
msgstr "Nouveau Set OAI"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New splitting rule"
+msgstr "Ajouter règle de classement"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
msgid "Next >>"
msgstr "Suivant >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Prochain disponible"
# je ne sais pas où placer le %s
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#, c-format
msgid "Next available %s item"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco (Rédacteur de la documentation)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
#, c-format
msgid "Nick Clemens"
msgstr "Nick Clemens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
-#, c-format
-msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
-msgstr "Nick Clemens (Membre de l'équipe d'assurance qualité 16.11 à 17.05)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
+msgstr ""
+"Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
#, c-format
msgid "Nicolas Legrand"
msgstr "Nicolas Legrand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
"Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
"de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
#, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
msgstr "Aucune valeur autorisée pour la catégorie DEPARTMENT! %s Merci de "
msgid "No Status"
msgstr "Pas de statut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
#, c-format
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Pas de réponse"
"Aucun partenaire n'a encore été défini. Veuillez créer les dossiers "
"d'adhérents appropriés (la catégorie ILLLIBS est utilisée par défaut)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
#, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "Aucun numéro de carte d'adhérent attribué."
msgstr "Pas de réponse à votre demande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
#, c-format
msgstr "Aucun résultat."
#. %1$s: IF ( query_desc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
msgid "No, do not delete"
msgstr "Non, ne pas supprimer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "Non, ne pas supprimer"
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
msgid "No, save as new record"
msgstr "Non, Enregistrer comme nouvelle notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
#, c-format
msgid "No."
msgstr "Note privée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Note privée :"
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Règle de normalisation : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "néo-norvégien Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Northern"
msgstr "Nord"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#, c-format
"Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
"renouvellement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
msgid "Nothing is selected."
msgid "Notification date"
msgstr "Date de notification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr "Nombre de cours avec cet exemplaire en réserve : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr ""
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Nombre de fascicules :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of items"
-msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
+msgstr "Nombre d'exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
#, c-format
msgid "Number of items to add"
msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Nombre de mois :"
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de lignes :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "Nombre d'étudiants :"
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "Nombre d'abonnements : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Nombre de semaines :"
msgid "Number of weeks: "
msgstr "Nombre de semaines : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Modèle de numérotation :"
msgid "Numbered"
msgstr "Numérotation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Calcul de la numérotation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Formule de numérotation :"
msgid "Numbering patterns"
msgstr "Formule de numérotation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
#, c-format
msgid "Nuño López Ansótegui"
msgstr "Nuño López Ansótegui"
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "Configuration des Sets OAI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr "Feuille de style xslt OAI"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
msgid "OPAC tables"
msgstr "Tableaux de l'OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
#, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "Vue OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "Vue OPAC :"
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "Connexion OPAC/Pro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr "Ancienne valeur: %s %s. %s Disponible pour le prêt. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Oleg Vasylenko"
msgstr "Oleg Vasylenko"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
#, c-format
msgid "Oliver Bock"
msgstr "Oliver Bock"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Olivier Crouzet"
msgstr "Olivier Crouzet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "Olli-Antti Kivilahti"
msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
"à 1"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
"Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images doivent peser "
"au maximum 500KO."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Exemplaire seul "
"tout le module acquisition (ou au moins sur sur la gestion des commandes) "
"apparaîtront dans la liste des résultats. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#, c-format
msgid "Opac Note"
msgstr "Note d'OPAC"
msgstr "Ouvrir une nouvelle notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
#, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre."
msgid "Open."
msgstr "Ouvert."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "Ouvert le :"
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "Ou listez les code à barres un par un"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
#, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "Ou lister les numéros un par un"
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "Ou scanner les exemplaires un par un"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
#, c-format
msgid "Order"
msgstr "Commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
#, c-format
msgid "Order "
msgstr "Commande "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
#, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "Nº de commande :"
msgid "Order date:"
msgstr "Date de la commande :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "Commander d'une source externe"
msgid "Order line:"
msgstr "Ligne de commande :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Order note"
msgstr "Coût de la commande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr " Numéro de commande "
msgstr "Commander celui-ci"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "Le total de la commande (%s) dépasse le budget disponible (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, c-format
msgid "Ordered"
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Commandé par la bibliothèque"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ordered by: "
-msgstr "Créé par : "
+msgstr "Commandé par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
msgid "Ordernumber"
msgstr "Numéro de commande "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
#, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "Des commandes sont en attente :"
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
msgid "Original version"
msgstr "Version originale"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
msgid "Other action"
msgstr "Autre action"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
#, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "Autres réserves de cours"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
-msgstr "Autres exemplaires"
+msgstr "Autres exemplaires (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Autres exemplaires :"
msgid "Outstanding"
msgstr "Montant à recouvrer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
+#, c-format
+msgid "Outstanding credits could be applied "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive "
msgid "Override limit and renew"
msgstr "Outrepasser la limite et renouveler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
#, c-format
msgid "Override renewal limit:"
msgstr "Outrepasser renouvellement :"
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, c-format
msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
msgid "PSGI: "
msgstr "PSGI: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, Royaume-Uni"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
#, c-format
msgid "Pablo Bianchi"
msgstr "Pablo Bianchi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr "Gestionnaire de paquets :"
msgid "Paper bin:"
msgstr "Bac papier :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr ""
msgid "Partially received"
msgstr "Partiellement reçu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#, c-format
msgid "Pasi Kallinen"
msgstr "Pasi Kallinen"
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "Les mots de passe seront affiché en texte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
msgid "Patent document"
msgstr "Brevet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, c-format
msgid "Patricio Marrone"
msgstr "Patricio Marrone"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
"L'adhérent a des réservations : elles seront annulées si le quitus est "
"généré."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
msgstr "Bibliothèque de l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#, c-format
msgid "Patron list: "
msgid "Patron notes:"
msgstr "Notes de l'adhérent :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "Notifications de l'adhérent :"
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
#, c-format
msgid "Patron:"
msgid "Pattern name:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid ""
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"3.12 - 16.05 QA Team Member)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
msgid "Pay"
msgstr "Payer"
msgstr "Payer toutes les amendes"
#. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
msgid "Pay amount"
msgstr "Payer le montant"
msgstr "Encaisser les paiements de %s %s"
#. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
msgid "Pay selected"
msgstr "Payer la sélection"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, c-format
msgid "Peggy Thrasher"
msgstr "Peggy Thrasher"
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Supprimer complètement ces adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, c-format
msgid "Peter Crellan Kelly"
msgstr "Peter Crellan Kelly"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "Peter Lorimer"
msgstr "Peter Lorimer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid "Petter Goksøyr Åsen"
msgstr "Petter Goksøyr Åsen"
msgid "Ph: %s%s %s "
msgstr "Tél.: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid "Philippe Audet-Fortin"
msgstr "Philippe Audet-Fortin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, c-format
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
msgid "Pie"
msgstr "Prix"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Pierrick Le Gall"
msgstr "Pierrick Le Gall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "Piotr Kowalski"
msgstr "Piotr Kowalski"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgid "Placed on"
msgstr "Commandé le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "Sujets (lieux)"
msgid "Plan by months"
msgstr "Planifier par mois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Date prévue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
#, c-format
msgid "Planning"
msgid "Planning for %s by %s"
msgstr "Planification pour %s par %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "Confirmer le prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
#, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
msgid "Please enter %n or more characters"
msgstr "Merci de ne pas saisir plus de %n caractères"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "Merci de saisir un(e) "
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Transferts %s : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "Pongtawat"
msgstr "Pongtawat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, c-format
msgid "Pongtawat Chippimolchai"
msgstr "Pongtawat Chippimolchai"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Popularité (moins à plus)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularité (plus à moins)"
msgid "Port: "
msgstr "Port : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (Portugais)"
msgstr "Sessions précédentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
msgstr "Prix effectif de"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Prix :"
msgid "Print "
msgstr "Imprimer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#, c-format
-msgid "Print Label"
-msgstr "Imprimer l'étiquette"
-
#. %1$s: today | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, c-format
msgid "Print Notices for %s"
msgstr "Imprimer les messages pour %s"
msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code à barres : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Imprimer étiquette"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Listes privées partagées avec moi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "Priya Patel"
msgstr "Priya Patel"
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "Frais de traitement (si perdu) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
#, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "Traitement des exemplaires multiples"
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textes de programmes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "Prosentient Systems, Australia"
msgid "Public enrollment"
msgstr "Inscription publique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#, c-format
msgid "Public note"
msgstr "Note publique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "Note publique :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "Date de publication/copyright : du plus récent au plus ancien"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "Date de publication/copyright : du plus ancien au plus récent"
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Publié le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
#, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "Date de publication (texte)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
msgstr "Suggestions d'achat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Qté"
msgid "Qualifier: "
msgstr "Qualificatif : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "Manager assurance qualité :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
#, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "Equipe assurance qualité :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
msgstr "Quantité"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantity ordered: "
+msgstr "Quantité reçue : "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
#, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Quantité reçue :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Quantité reçue : "
msgid "Quantity search"
msgstr "Rechercher une quantité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
-#, c-format
-msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Quantité à recevoir : "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
msgid "Quick add new patron "
msgstr "Ajout rapide d'un nouvel adhérent "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "Prix public"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "Prix public HT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "Prix public TTC"
msgid "RT"
msgstr "TA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "Rachel Dustin"
msgstr "Rachel Dustin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "Radek Šiman"
msgstr "Radek Šiman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
#, c-format
msgid "Rafal Kopaczka"
msgstr "Rafal Kopaczka"
msgstr ""
"La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
#, c-format
msgid "Rebecca Blundell"
msgstr "Rebecca Blundell"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt history for this subscription"
+msgstr "Renouveler cet abonnement"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
msgstr "Réceptionner un nouveau colis"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Date de réception"
msgid "Receive shipments"
msgstr "Réceptionner des colis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
#, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "Reçu ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#, c-format
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
msgid "Received issues"
msgstr "Fascicules reçus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "Fascicules reçus :"
msgid "Record"
msgstr "Notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "url de la notice"
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr "Les cellules en rouge signifient que le transfert n'est pas autorisé."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Reed Wade"
msgstr "Reed Wade"
msgid "Refine search"
msgstr "Affiner votre recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Affiner votre recherche"
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Remboursement des exemplaires perdus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "Expression régulière"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Date d'inscription"
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Date d'inscription : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regular expression: "
+msgstr "Impression normale"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "Regular print"
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Prêts de la famille"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "Release maintainers:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
-#, c-format
-msgid "Release manager assistant:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release manager assistants:"
msgstr "Assistant au manager de version :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
msgstr "Release manager:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Pertinence"
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr "N'oubliez pas que Memcache doit être redémarré avant Plack."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
#, c-format
msgid "Remi Mayrand-Provencher"
msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
msgstr "Enlever"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
#, c-format
msgid "Remove "
msgstr "Supprimer "
msgstr "Enlever les doublons"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
msgstr "Supprimer la facette [% facet.facet_title_value | html %]"
msgid "Renew"
msgstr "Renouveler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "Renouveler "
msgid "Renew a subscription"
msgstr "Renouveler un abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "Tout renouveler"
msgid "Renew failed:"
msgstr "Échec du renouvellement :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
#, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "Renouveler les abonnements sélectionnés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "Renouveler cet abonnement"
msgid "Reopen it"
msgstr "Réouvrir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Réouvrir ce panier"
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr "Remplacer le contenu actuel de la notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "Prix public : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "Prix public"
msgstr "Prix public"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "Prix public :"
msgstr "Tableaux de rapports"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Demande d'article"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
#, c-format
msgid "Request number"
msgstr "Numéro de la requête"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
#, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "Numéro de requête :"
msgstr "Réserver un type de document spécifique:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Type de requête :"
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Adresse de courriel valide requise :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Require.js JS module system"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Les champs obligatoires ne peuvent pas être effacés"
msgid "Reserve found"
msgstr "Réservation trouvée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
#, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "Réserves"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Mappings"
msgstr "Critères des Set OAI"
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Restreindre l'accès à : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "Prix indéterminé : "
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
#, c-format
msgid "Richard Anderson"
msgstr "Richard Anderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Pays-BAs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "Robert Williams"
msgstr "Robert Williams"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#, c-format
msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
#, c-format
msgid "Roch D'Amour"
msgstr "Roch D'Amour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Rochelle Healy"
msgstr "Rochelle Healy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, c-format
msgid "Rocio Dressler"
msgstr "Rocio Dressler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#, c-format
msgid "Rodrigo Santellan"
msgstr "Rodrigo Santellan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, c-format
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, c-format
msgid "Rolando Isidoro"
msgstr "Rolando Isidoro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Rollover at:"
msgstr "Retour à :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Retour :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
#, c-format
msgid "Roman Amor"
msgstr "Roman Amor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Romina Racca"
msgstr "Romina Racca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rota status"
msgstr "Statut perdu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
msgid "Rotating collections"
msgstr "Collections tournantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville, Ohio, USA"
msgid "Routing lists"
msgstr "Listes de routage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Routage :"
msgid "Run tool"
msgstr "Lancer l'outil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, c-format
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN Ouest-Provence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN Ouest-Provence, France"
msgid "SI Millimeters"
msgstr "Millimètres SI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr "SIL OFL 1.1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
msgid "Salutation"
msgstr "Civilité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "Sam Sanders"
msgstr "Sam Sanders"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "Samanta Tello"
msgstr "Samanta Tello"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
#, c-format
msgid "Samuel Crosby"
msgstr "Samuel Crosby"
msgstr "Samedi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement en cours..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "Scannez un code à barres pour commencer. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Parcourir l'index :"
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Sean Hamlin"
msgstr "Sean Hamlin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
msgstr "Recherche devises"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#, c-format
msgid "Search engine configuration"
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "Votre session a pris fin, merci de vous reconnecter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
#, c-format
msgid "Search field"
msgstr "Champ de recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
#, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "Champs de recherche"
msgstr "Rechercher le champ :"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
msgid "Search for this Author"
msgstr "Recherche pour cet auteur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
#, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "Cibles de recherche "
msgstr "Recherche en cours…"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, c-format
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
msgstr "Secret"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Section de cours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Section de cours :"
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "Choisir un profil CSV :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
#, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "Sélectionner la grille MARC :"
msgid "Select a deliverer"
msgstr "Sélectionnez un livreur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
#, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "Sélectionnez un département"
msgstr "Sélectionnez une périodicité"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Sélectionnez votre format MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Select2"
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, c-format
msgid "Serge Renaux"
msgstr "Serge Renaux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
#, c-format
msgid "Serhij Dubyk"
msgstr "Serhij Dubyk"
msgid "Serial enumeraton/chronology"
msgstr "Liste des N°/chronologie du périodique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "Numéro du périodique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
msgid "Serials tables"
msgstr "Tableaux de rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Retourner à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "Nouveau bordereau"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
msgstr "Mettre la date de réception à aujourd'hui ?"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Définir en priorité la plus basse"
msgid "Shared:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
#, c-format
msgid "Shari Perkins"
msgstr "Shari Perkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Dièse (#)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Shaun Evans"
msgstr "Shaun Evans"
msgid "Shelving location: "
msgstr "Localisation : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
#, c-format
msgid "Sherryn Mak"
msgstr "Sherryn Mak"
msgstr "Date d'expédition: Tout jusqu'au %s "
#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
#, c-format
msgid "Shipping cost for invoice %s"
msgstr "Frais de port pour la facture %s"
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "Afficher tous les paniers actifs"
msgstr "Afficher toutes les colonnes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
#, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "Afficher tous les détails "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#, c-format
msgid "Show all items"
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "Afficher tous les fournisseurs"
msgstr "Afficher les exemplaires actuellement en prêt"
#. %1$s: booksellername | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "Afficher les paniers pour le fournisseur %s"
msgid "Show matching titles"
msgstr "Afficher les titres correspondants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Afficher plus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
#, c-format
msgid "Show only subscriptions "
-msgstr " Afficher uiquement les abonnements "
+msgstr "Afficher uniquement les abonnements "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "Affichage des exemplaires disponibles uniquement "
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Apparaît sur les tickets de transit"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "Silvia Simonetti"
msgstr "Silvia Simonetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, c-format
msgid "Simith D'Oliveira"
msgstr "Simith D'Oliveira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#, c-format
msgid "Simon Pouchol"
msgstr "Simon Pouchol"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, c-format
msgid "Simon Story"
msgstr "Simon Story"
"paramétrée correctement.Régler la sur un numéro d'adhérent valide si vous "
"voulez que cette fonctionnalité marche correctement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
#, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
#, c-format
msgid "Sonia Lemaire"
msgstr "Sonia Lemaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "Sophie Meynieux"
msgstr "Sophie Meynieux"
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "Désolé, votre recherche n'a pas retourné de résultats."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
#, c-format
msgid "Sort "
msgstr "Trier "
msgid "Sort2"
msgstr "Tri2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
#, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "Triable"
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "Routine de tri"
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Champ de vérification des notices sources (base de données)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "Source utilisée ?"
msgid "Source records"
msgstr "Notices hôtes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Southeastern University"
"Spécifiez les règles de pénalités financières au retour des exemplaires "
"perdus. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
#, c-format
msgid "Spent"
msgid "Split call numbers: "
msgstr "Césure des cotes: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine"
+msgstr "Routine de tri"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting routine: "
+msgstr "Routine de classement : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule"
+msgstr "Règle de classement"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule code: "
+msgstr "Code de la règle de classement : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splitting rule: "
+msgstr "Règle de classement : "
+
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Spring"
msgstr "Printemps"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
#, c-format
msgid "Srdjan Jankovic"
msgstr "Srdjan Jankovic"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "Srikanth Dhondi"
msgstr "Srikanth Dhondi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "Stacey Walker"
msgstr "Stacey Walker"
"plus que les adhérents ne sont autorisés à en demander."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "Note privée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
#, c-format
msgstr "Note privée :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
#, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "Notes du personnel :"
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, c-format
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "Date de début"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
msgid "Starting label number"
msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Commençant par :"
msgstr "Commence par"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
msgstr "Statistiques 1 faites sur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
#, c-format
msgstr "Statistiques 2 faites sur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Numéro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Stefan Berndtsson"
msgstr "Stefan Berndtsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Stefan Weil"
msgstr "Stefan Weil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid "Stefano Bargioni"
msgstr "Stefano Bargioni"
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Étape 6 de 6 : Choisir l'ordre de tri de votre rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Stephanie Hogan"
msgstr "Stephanie Hogan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr ""
"Stephen Hedges (gestion de la documentation dans les premières version de "
"Koha)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
#, c-format
msgid "Steven Callender"
msgstr "Steven Callender"
#. %1$s: numberpending | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Encore %s recherches en cours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "Détails du public empêché pour %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr ""
msgid "Street type"
msgstr "Type de voie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
#, c-format
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
#, c-format
msgid "Student count"
msgstr "Nombre d'étudiants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
#, c-format
msgid "Stéphane Delaune"
msgstr "Stéphane Delaune"
msgid "Sub classification"
msgstr "Sous classification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "Sous-total "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
#, c-format
msgid "Sub total:"
msgstr "Sous-total :"
msgstr "Sous-groupe:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "Vedette sujet : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Expression sujet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
msgid "Subscription %s "
msgstr "Abonnement %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "Abonnement N° : "
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF closed
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#, c-format
msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
msgstr "Abonnement pour %s %s(terminé)%s"
msgstr "Titre de l'abonnement"
#. %1$s: enddate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "L'abonnement expirera %s. "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
-msgstr "Abonnement(s)"
+msgstr "Abonnement(s) (%s)"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
msgid "Substitutions"
msgstr "Substitutions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "Sous-total "
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
#, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Suggéré par : %s%s, %s %s ("
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Suggéré du :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
#, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "Influençable"
msgid "Suggestions search:"
msgstr "Rechercher suggestions :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
#, c-format
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
msgstr "Abrégé : "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Summer"
msgstr "Été"
msgid "Supplemental issue "
msgstr "Numéro hors série "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "Basculer aux métadonnées complètes du fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
#, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "Rapport du fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Suspension (j.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
msgid "System preferences"
msgstr "Préférences système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Tutunsatar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
"Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
"%s, %s%s%s, %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
msgid "Tags:"
msgstr "Tags :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, France"
msgid "Tax number registered: "
msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "Taux de TVA : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "Te Rauhina Jackson"
msgstr "Te Rauhina Jackson"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Terme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Terme/Phrase"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Session :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
#, c-format
msgid "Term: "
msgstr "Session : "
msgstr "Liste des termes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
#, c-format
msgid "Test"
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
+#, c-format
+msgid "Test the regular expressions:"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
msgid "Testing..."
msgstr "Test en cours..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr "Ce budget n'existe pas!Veuillez sélectionner un budget pour continuer."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "Thatcher Rea"
msgstr "Thatcher Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
#, c-format
msgid "The "
msgstr "La mention "
"wiki :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"La permission Quiconque n'a aucun effet tant que cette liste est privée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "Le jeu d'icônes de type de document \"Bridge\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "Le jeu d'icônes de type de documents \"Bridge\" est sous licence "
msgstr ""
"Le module PEB est activé, mais il n'y a aucun serveur dorsal disponible. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "The Noun Project"
msgstr "Le projet Noun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
#, c-format
msgid "The Noun Project icons"
msgstr "Icônes du projet Noun"
"La colonne \"champ Koha\" montre que le sous-champ est lié avec un champ "
"Koha."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "La destination droit être renseignée."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "Le champ source doit être rempli."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "La destination droit être renseignée."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "La destination droit être renseignée."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
"La base de données a renvoyé une erreur lors de la sauvegarde de %s %s. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The destination should be filled."
msgstr "La destination droit être renseignée."
"Le fichier sera importé dans une table éditable pour le vérifier avant de le "
"sauvegarder."
-#. %1$s: sort_rule | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
-#, c-format
-msgid ""
-"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
-"remove it from all classification source definitions before trying again. "
-msgstr ""
-"La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
-"classification. Svp retirer le de toutes sources de classification avant "
-"d'essayer à nouveau. "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Les mappages suivants existent pour items.permanent_location, et ils ne "
"devraient pas. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
#, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "Les notices suivantes n'ont pas pu être supprimées :"
msgid "The import id number "
msgstr "Le n° d'identification de l'importation "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr "Le fichier OAI.xslt inclus par le"
msgstr "Le mail secondaire est invalide."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The source field should be filled."
msgstr "Le champ source doit être rempli."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "Le sous-champ source devrait être rempli pour la mise à jour."
"Ce sous-champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de "
"destination. Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "Des fascicules sont attachés à l'abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
"La préférence système [% NAME.name %] a pu être outrepassée à partir de "
"cette valeur par un ou plusieurs virtual hosts."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
+msgstr ""
+
# On utilise partout le terme "poste budgétaire" pour traduire "found"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
#, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Il n'y a pas d'actions définies pour ce modèle."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "Aucun modèle de transformation n'est défini. Veuillez créer un modèle."
msgstr "Il n'y a pas de modification d'adhérent en attente."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no rotas with stages assigned"
-msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. %s"
+msgstr "Il n'y a pas de rotation automatique avec des étapes définies"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
msgstr "Cette action est irréversible. Souhaitez-vous continuer ?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "Cet attribut sera seulement utilisé pour la catégorie d'usager %s"
msgstr "Ce document est déjà placé en réserve pour ce cours."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Cet exemplaire ne peut être renouvelé, c'est un prêt sur place. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "Cet exemplaire ne peut pas être supprimé. Il est emprunté"
msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
msgid "This item is checked out"
msgstr "Cet exemplaire est en prêt"
"cette option, vous répétez le jour chaque année. Par exemple, choisir le 1er "
"août en fera un jour de fermeture chaque année "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, c-format
msgid "Thomas Wright"
msgstr "Thomas Wright"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
msgid "Thursdays"
msgstr "Jeudi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "Tim Hannah"
msgstr "Tim Hannah"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
#, c-format
msgid "Tim McMahon"
msgstr "Tim McMahon"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Titre "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Titre (A-Z)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titre (Z-A)"
msgid "Title and author"
msgstr "Titre et auteur"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
msgid "Title: %s"
msgstr "Titre: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
msgstr "Messages du jour"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "Bascule à la priorité la plus basse"
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
#, c-format
msgid "Tom Houlker"
msgstr "Tom Houlker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, c-format
msgid "Tomás Cohen Arazi"
msgstr "Tomas Cohen Arazi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
-"16.05 - 17.11 QA Team Member)"
+"16.05 - 18.05 QA Team Member)"
msgstr ""
"Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
"16.05 - 17.05 QA Team Member)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
msgid "Top text margin:"
msgstr "Marge de haut du texte :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "Total "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Total (%s)"
msgstr "Total (TVA %s%%)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
#, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "Total (TVA %s)"
msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Total must be a number"
msgstr "Le Total doit être un nombre"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
#, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "Total HT (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency.symbol | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "Total TTC (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
#, c-format
msgid "Total: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
#, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "Transféré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
#, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "Transféré depuis le panier : "
msgid "Transferred items"
msgstr "Exemplaires transférés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
#, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "Transféré vers le panier :"
msgstr "Traduire type de document [% itemtype.itemtype %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
+#, fuzzy
+msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
+msgstr "Surpression réussie de la Collection"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
#, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "Responsable de la traduction :"
msgid "Tuesdays"
msgstr "Mardi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tumer Garip"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (défaut)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "Ulrich Kleiber"
msgstr "Ulrich Kleiber"
msgid "Uncertain"
msgstr "indéterminé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "Prix indéterminé : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Prix indéterminés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
#, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Inchangé"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
#, c-format
msgid "Undef"
msgstr "Indéfini "
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "Paniers sans bordereau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Ne pas surligner"
msgid "Unit cost search"
msgstr "Rechercher un prix unitaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "Prix unitaire"
msgid "Units: "
msgstr "Unités : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr "Université Nationale de Cordoba, Argentine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr "Université Nationale de Cordoba, Argentine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de Lyon 3, France"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de Rennes 2, France"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de St Etienne, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "Erreur inconnue %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
"Retirer la mention \"parti sans laisser d'adresse\" pour cet utilisateur"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
msgstr "Mettre à jour SQL"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
msgid "Update action"
msgstr "Mettre à jour l'action"
msgid "Update errors :"
msgstr "Erreurs lors de la mise à jour :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "Utiliser une notice existante"
msgid "Updated SQL"
msgstr "SQL mis à jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
#, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updated on %s"
-msgstr "Mis à jour le"
+msgstr "Mis à jour le %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "Utiliser une notice existante"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
#, fuzzy
msgid "Use for MARC exports"
msgstr "A utiliser pour les exports en iso2709"
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Bande VHS / Videocassette"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Valeurs pour les localisations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
msgid "Variable: "
msgstr "Variable : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Vassilis Kanellopoulos"
msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
msgid "Vendor"
msgstr "Fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Fournisseur "
msgid "Vendor name: "
msgstr "Nom du fournisseur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "Fournisseur non trouvé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
#, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "Note fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
#, c-format
msgid "Vendor note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
#, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "Note fournisseur "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Prix fournisseur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
msgid "Vertical: "
msgstr "Vertical : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "Victor Grousset"
msgstr "Victor Grousset"
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
#, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "Afficher les requêtes de PEB"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
msgid "View borrower details"
msgstr "Afficher les détails de l'adhérent"
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr "Voir, gérer, configurer et exécuter les plugins."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "Viktor Sarge"
msgstr "Viktor Sarge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
msgid "Visibility: "
msgstr "Disponibilité : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "Vitor Fernandes"
msgstr "Vitor Fernandes"
msgstr "Vol n° "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
#, c-format
msgid "Volume"
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENTION :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
#, c-format
msgid "Waiting"
msgid "Waiting since"
msgstr "En attente depuis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "Ward van Wanrooij"
msgstr "Ward van Wanrooij"
msgstr ""
"Attention, les numéros de carte suivants figuraient déjà dans cette liste : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
"informations relatives aux sites (par ex. branches.branchname) feront "
"référence au site de rattachement de l'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"Attention, vous avez indiquez plus d'exemplaires qu'attendu. Les exemplaires "
"ne seront pas créés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "Attention :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Alertes concernant la configuration système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "Waylon Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
#, c-format
msgstr "Jour(s) de fermeture hebdomadaire : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "Quand supérieur à"
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "Pourquoi fermer un panier vide?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
msgid "Winter"
msgstr "Hiver"
msgid "Wk"
msgstr "Sem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, c-format
msgid "Wolfgang Heymans"
msgstr "Wolfgang Heymans"
msgstr "Rédiger des annonces pour l'OPAC et l'interface professionnelle"
#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
msgstr "Pertes et profits"
#. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
msgid "Write off all"
msgstr "Tout en pertes et profits"
msgstr "Annuler les amendes et frais"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "Nombre de % sélectionnés"
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr "Fichier(s) XSLT pour la transformation des résultats:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, Espagne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
msgid "Yarik"
msgstr "Yarik"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Oui, prêter (Y)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
#, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "Oui, fermer (Y)"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Oui, supprimer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "Oui, supprimer (Y)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
-#, c-format
-msgid "Yes, delete classification source"
-msgstr "Supprimer la source de classification"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
#, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "Oui, supprimer le contrat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
-#, c-format
-msgid "Yes, delete filing rule"
-msgstr "Oui, supprimer la règle de classement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
#, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "Oui, renouveler (Y)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "Critères des Set OAI"
msgid "YesNo"
msgstr "YesNo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, c-format
msgid "Yohann Dufour"
msgstr "Yohann Dufour"
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le prêt par lot pour cet adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
#, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer ce panier."
"Vous pouvez demander un résumé pour réduire le nombre de messages. Les "
"messages seront sauvegardés et envoyés dans un seul message."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
msgstr "Vous pouvez utiliser les caractères de remplacement suivants: %% _"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
"Vous avez déjà soumis un code barres, merci d'attendre le retour pour "
"continuer..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"Vous avez choisi de déplacer toutes les commandes non reçues de '%s' à '%s'."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr "Vous devez réinitialiser votre mot de passe"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
msgid "You must select a fund"
msgstr "Vous devez sélectionner un poste budgétaire"
msgid "Your list: %s "
msgstr "Votre liste : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
#, c-format
msgid "Z39.50 search"
msgstr "Recherche Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
#, c-format
msgstr "Fichier Zip"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "Code postal : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "Zach Sim"
msgstr "Zach Sim"
msgid "Zebra version: "
msgstr "Version Zebra : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
msgid "Zip file"
msgstr "Fichier zip"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
#, c-format
msgid "Zoe Bennett"
msgstr "Zoe Bennett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "Zoe Schoeler"
msgstr "Zoe Schoeler"
msgstr "[#%% Default branch %%#] %s %s "
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
#, fuzzy
msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Réactiver[% ELSE %]Suspendre[% END %]"
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
+msgid ""
+"[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
+"status[% END %]"
+msgstr ""
+
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#, fuzzy
#. %17$s: END
#. %18$s: other_items_loo.count | html
#. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
#, c-format
msgid ""
"]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
#, c-format
msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) attendu le : %s %s "
msgstr "et"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "and "
msgstr "et "
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr "et cherchez la section \"problèmes de données\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "et la "
msgid "approved"
msgstr "Approuvé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "sont publiés sous licence "
msgstr "panier"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
msgid "basketgroup"
msgstr "bordereau de commande"
"%s%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
#, c-format
msgid "by %s: "
msgstr "par %s: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "par Allan Jardine et diffusé sous licence BSD 3 et GPL v2."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "par DIY Co est sous la licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
#, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "par Dave Gandy est sous la licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
#, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "by Denis Howlett sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
#, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "by Eli Grey sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "par Dave Gandy est sous la licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "par Marijn Haverbeke est publié sous"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
#, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "par Moxiecode (Ephox) iest sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "par The Dojo Foundation est publié sous "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "par Zhixin Wen et distribué sous la licence MIT."
msgid "by months"
msgstr "par mois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "par le Bridge Consortium du Carleton College et du College St. Olaf."
msgstr "Caractères"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
msgid "check to delete this field"
msgstr "Cochez pour vider ce champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
#, c-format
msgid "children's library"
msgstr "bibliothèque pour enfants"
msgid "club %s "
msgstr "club %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "code et "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "collection"
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr "contrôles pour la visibilité des colonnes dans DataTables"
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr "Créer un exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "créer une ou plusieurs valeurs autorisées"
msgid "define a notice"
msgstr "définir une notification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
#, c-format
msgid "del"
msgstr "sup"
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "n'existe pas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "ne correspond pas"
msgid "déselectionner tout"
msgstr "tout désélectionner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
#, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "Prix remisé HT."
#. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
#, fuzzy
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "Prix réel remisé TTC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
#, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "Prix remisé TTC."
msgid "ending.ogg"
msgstr "ending.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
-msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
+msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "exchange"
msgstr "exchange"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "existe"
msgid "failed to run"
msgstr "échec d'exécution"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "fair-trade"
msgstr "commerce équitable"
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
#, c-format
msgid "field "
msgstr "champ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "champ(s) "
"est activée pour cet adhérent. Si cette requête de modification résout le "
"problème, veuillez retirer la mention."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
#, c-format
msgid "folder"
msgstr "dossier"
msgid "from "
msgstr "de "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "gears"
msgstr "engrenages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "gift"
msgstr "cadeau"
msgid "homebranch defined"
msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#, c-format
msgid "if"
msgstr "si"
msgstr "si vous voulez activer cette fonctionnalité."
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "ig"
msgstr "ig"
msgid "is"
msgstr "est"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "Librairie JavaScript par Vladimir Agafonkinis sous licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
msgid "is exactly"
msgstr "est exactement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
#, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "est publié sous la licence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "est publié sous la "
msgid "is on hold for "
msgstr "Réservé pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "est publié sous la licence MIT par Ludo van den Boom."
msgid "itype"
msgstr "itype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Colvis plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Validation Plugin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery et jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 par l'équipe de développement de phpMyAdmin "
"est sous licence"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "Plugin de sélection multiple jQuery"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "Plugin jQuery treetable"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr "jquery.emojiarea.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr "jquery.multiple.select.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
msgstr "dernier prêt le : %s"
#. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
msgid "let blank for the entire field"
msgstr "laisser vide le champ entier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "la bibliothèque est sous licence "
msgid "library not defined"
msgstr "Site non défini"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "agréés sous la "
msgid "line:"
msgstr "Ligne de commande :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "link"
msgstr "lien"
msgid "lost"
msgstr "carte perdue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
#, c-format
msgid "magnifying glass"
msgstr "loupe"
msgid "marc"
msgstr "marc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "correspond"
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "new_mail_notification.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "journal"
msgid "noItemTypeImages system preference"
msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgid "notforloan"
msgstr "exclu du prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
#, c-format
msgid "number"
msgstr "nombre"
msgid "on this item."
msgstr "sur cet exemplaire. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "chaque"
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "une ou plusieurs notices n'ont pas d'exemplaires rattachés. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr ""
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "pie chart"
msgstr "diagramme circulaire"
msgid "please note your reason here..."
msgstr "merci d'indiquer la raison ici..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "le plugin de John Resig est distribué sous la licence "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr ""
msgid "price"
msgstr "prix"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, c-format
msgid "price tag"
msgstr "étiquette de prix"
msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
#. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "regex pattern"
msgstr "motif d'expression régulière"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
msgid "regex replacement"
msgstr "remplacement d'expression régulière"
msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "même bibliothèque, même catégorie d'adhérent, même type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
#, c-format
msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr ""
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
#, c-format
msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
msgstr "depuis %s %s Attend d'être récupéré "
msgid "since last transfer"
msgstr "depuis le dernier transfert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
msgid "sound"
msgstr "son"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
#, c-format
msgid "stack of books"
msgstr "pile de livres"
msgstr "commence par"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "Statut"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "Statut"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "Statut"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "Statut"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "Statut"
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "sous-champs dans des onglets différents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "abonnés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "suggestion n° %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr "la Licence Apache, Version 2.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
msgid "to create"
msgstr "pour créer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "dans le champ "
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "sauf si"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
msgid "with this reason:"
msgstr "avec cette raison :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "avec la valeur "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
#, c-format
msgid "wrench"
msgstr "clé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "écrit et maintenu par Jörn Zaeffere est distribué sous la licence"
msgid "years of activity"
msgstr "années d'activité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
msgid "×"
msgstr "×"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "