Translation updates for 3.20.12
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-opac-bootstrap.po
index ad44cdb..57b24f3 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:10-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 13:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 23:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
 "language/fr_FR/)\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1446643450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464696417.000000\n"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
@@ -74,20 +74,10 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
-msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
-#. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
-#. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s please "
-msgstr "%s %s %s %s %s veuillez "
+msgstr "%s %s %s%s%s Pas de titre%s %s, %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
@@ -104,12 +94,12 @@ msgstr "%s %s %s %s %s veuillez "
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Cette notice n'a pas "
+"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ce document n'a pas "
 "d'exemplaire. %s "
 
 #. %1$s:  END 
@@ -120,7 +110,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
 msgstr ""
@@ -136,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
 msgstr ""
@@ -150,13 +140,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
 msgstr ""
-"%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur les nouveaux "
+"%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte courriel sur les nouveaux "
 "numéros "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
@@ -164,7 +154,7 @@ msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
@@ -173,17 +163,29 @@ msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Koha online %s "
 msgstr "%s %s%s Koha en ligne %s "
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
+#. %6$s:  RestrictedPageTitle 
+#. %7$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
+#, c-format
+msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
+msgstr "%s %s %s Koha en ligne %s catalogue %s &rsaquo; %s %s "
+
 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
 #, c-format
 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplaires. %s %s "
@@ -199,20 +201,6 @@ msgstr ""
 "%s %s %s Remarque&nbsp;: cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 "
 "secondes. %s "
 
-#. %1$s:  USE Koha 
-#. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %4$s:  LibraryNameTitle 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
-#. %8$s:  BLOCK cssinclude 
-#. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
-#, c-format
-msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue&rsaquo; Quitus %s %s%s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
@@ -227,16 +215,24 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue&rsaquo; Quitus %s %s%s "
 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  MY_TAG.term |html 
+#. %3$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
+#, c-format
+msgid "%s %s (not approved) %s "
+msgstr "%s %s (non approuvé) %s "
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s Date de fin: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
@@ -269,7 +265,7 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  CASE 
 #. %5$s:  m.code 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
@@ -350,17 +346,6 @@ msgstr "%s %s par %s%s"
 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
-#, c-format
-msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
-msgstr ""
-"%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
-"authentifier&nbsp: "
-
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
@@ -417,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
 #. %6$s:  collectionvolume 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
@@ -457,30 +442,31 @@ msgstr ""
 #. %10$s:  CASE 'L' 
 #. %11$s:  CASE 'W' 
 #. %12$s:  CASE 'FU' 
-#. %13$s:  CASE 'Rent' 
-#. %14$s:  CASE 'FOR' 
-#. %15$s:  CASE 'LR' 
-#. %16$s:  CASE 'PAY' 
-#. %17$s:  CASE 'WO' 
-#. %18$s:  CASE 'C' 
-#. %19$s:  CASE 'CR' 
-#. %20$s:  CASE 
-#. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
-#. %22$s: - END -
-#. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
-#. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
-#. %25$s:  END 
-#. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
-#. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
-#. %28$s:  END 
+#. %13$s:  CASE 'HE' 
+#. %14$s:  CASE 'Rent' 
+#. %15$s:  CASE 'FOR' 
+#. %16$s:  CASE 'LR' 
+#. %17$s:  CASE 'PAY' 
+#. %18$s:  CASE 'WO' 
+#. %19$s:  CASE 'C' 
+#. %20$s:  CASE 'CR' 
+#. %21$s:  CASE 
+#. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
+#. %23$s: - END -
+#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
+#. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
+#. %26$s:  END 
+#. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
+#. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
+#. %29$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
-"%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
-"%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
+"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 msgstr ""
 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
@@ -489,14 +475,16 @@ msgstr ""
 "%sRemboursement document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit "
 "%sCrédit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  shelvesloo.count 
-#. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
+#. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
+#. %2$s:  IF s.is_shared 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
 #, c-format
-msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
-msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
+msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
+msgstr "%s %sPartagée%sPrivée%s %s Publique %s"
 
 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -526,25 +514,25 @@ msgstr "%s (recherches apparentées&nbsp;: %s %s %s ). %s "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
 #, c-format
 msgid "%s Address 2:"
 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
 #, c-format
 msgid "%s Address:"
 msgstr "%s Adresse&nbsp;:"
@@ -560,6 +548,12 @@ msgstr ""
 "%s Une erreur est survenue lors de la génération du fichier PDF.Merci de "
 "contacter le personnel pour résoudre ce problème. %s"
 
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s Renouvellement automatique "
+
 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
@@ -574,7 +568,7 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
@@ -633,7 +627,7 @@ msgstr ""
 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
 #. %23$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
@@ -645,23 +639,15 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
 #, c-format
 msgid "%s City:"
 msgstr "%s Ville&nbsp;:"
 
-#. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
-#, c-format
-msgid "%s Collection %s Item type %s: "
-msgstr "%s Collection %s Type de document %s: "
-
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
 #, c-format
 msgid "%s Contact note:"
 msgstr "%s Note sur le contact&nbsp;:"
@@ -669,7 +655,7 @@ msgstr "%s Note sur le contact&nbsp;:"
 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
@@ -680,15 +666,15 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
 #, c-format
 msgid "%s Country:"
 msgstr "%s Pays&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
 #, c-format
 msgid "%s Date of birth:"
 msgstr "%s Date de naissance&nbsp;:"
@@ -700,77 +686,64 @@ msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%sVouliez-vous dire&nbsp;: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
 #, c-format
 msgid "%s Email:"
 msgstr "%s Courriel&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
 #, c-format
 msgid "%s Fax:"
 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
 #, c-format
 msgid "%s First name:"
 msgstr "%s Prénom&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
 #, c-format
 msgid "%s Home library:"
 msgstr "%s Site de rattachement&nbsp;:"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
-"local account, you may use that below. %s "
-msgstr ""
-"vous pouvez l'utilisez ci-dessous. %s %s Si vous avez un compte local, vous "
-"pouvez l'utilisez ci-dessous. %s "
-
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
 #, c-format
 msgid "%s Initials:"
 msgstr "%s Initiales&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
 #, c-format
 msgid "%s Internet user critics"
 msgstr "%s Commentaires des internautes"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "%s document(s) en prêt"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
 #, c-format
 msgid "%s Log out"
 msgstr "%s Déconnexion"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s Pas renouvelable avant %s "
@@ -782,29 +755,42 @@ msgstr "%s Pas renouvelable avant %s "
 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END # / IF results 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
+#, c-format
+msgid "%s No results, try to change filters. %s "
+msgstr "%s Pas de réponse, essayez de changer les filtres. %s"
+
+#. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
+#, c-format
+msgid "%s Not allowed"
+msgstr "%s Non autorisé"
+
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
+#. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
 #, c-format
-msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
-msgstr "%s Pas renouvelable %s Renouvellement automatique "
+msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
+msgstr "%s Non renouvelable %s Non autorisé "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s Réservé %s Plus de renouvellement possible %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
 #, c-format
 msgid "%s Other names:"
 msgstr "%s Autres noms&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
 #, c-format
 msgid "%s Other phone:"
 msgstr "%s Autre n° de téléphone:"
@@ -819,7 +805,7 @@ msgstr "%s Autre n° de téléphone:"
 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
 #. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
@@ -829,14 +815,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
-"caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
+"caractères. %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
-"passe. %s "
+"passe. %s %s Votre mot de passe contient des espaces au début et/ou à la "
+"fin. %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
 #, c-format
 msgid "%s Phone:"
 msgstr "%s Téléphone&nbsp;:"
@@ -848,19 +835,19 @@ msgid "%s Please see a member of the library staff. "
 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
 #, c-format
 msgid "%s Primary email:"
 msgstr "%s Courriel principal&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s Primary phone:"
 msgstr "%s Téléphone principal&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
 #, c-format
 msgid "%s Professional critics"
 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
@@ -871,7 +858,7 @@ msgstr "%s Commentaires de professionnels"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
@@ -881,13 +868,13 @@ msgstr ""
 "%s %s "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
 #, c-format
 msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s Citations"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
 #, c-format
 msgid "%s Salutation:"
 msgstr "%s Civilité&nbsp;:"
@@ -905,19 +892,19 @@ msgstr "Recherche %s"
 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %6$s:  limit_desc |html 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
 #, c-format
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;limitée à:&nbsp;'%s'%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
 #, c-format
 msgid "%s Secondary email:"
 msgstr "%s Courriel secondaire&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
 #, c-format
 msgid "%s Secondary phone:"
 msgstr "%s Téléphone secondaire&nbsp;:"
@@ -930,23 +917,23 @@ msgstr "%s Prêt en libre service"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
 #, c-format
 msgid "%s State:"
 msgstr "%s État :"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
 #, c-format
 msgid "%s Street number:"
 msgstr "%s Numéro&nbsp;:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
 #, c-format
 msgid "%s Surname:"
 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;:"
@@ -984,7 +971,7 @@ msgstr "%s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
 #. %8$s:  priority 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
@@ -1002,7 +989,7 @@ msgid ""
 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
 #, c-format
 msgid "%s Video extracts"
 msgstr "%s Extraits vidéo"
@@ -1034,8 +1021,8 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s Oui %s Non %s "
@@ -1056,15 +1043,15 @@ msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
+#, c-format
 msgid "%s ZIP/Postal code:"
 msgstr "%s Code postal&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
@@ -1078,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
@@ -1094,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "defined('contactnote') %%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
@@ -1112,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
@@ -1124,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
 
 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
@@ -1138,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
@@ -1168,6 +1155,24 @@ msgstr ""
 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
 
+#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
+#. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
+#. %3$s:  IF avs 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
+"authorised value category default: the default authorised value to select "
+"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
+"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
+"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
+msgstr ""
+"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
+"authorised value category default: the default authorised value to select "
+"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
+"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
+"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
@@ -1185,8 +1190,8 @@ msgstr "%s documents"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
 #, c-format
 msgid "%s by "
 msgstr "%s par "
@@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "%s par "
 #. %2$s:  MY_TAG.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
 #, c-format
 msgid "%s by %s %s %s "
 msgstr "%s par %s %s %s"
@@ -1207,7 +1212,7 @@ msgstr "%s par %s %s %s"
 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
 msgstr "%s par %s%s %s &copy;%s%s %s "
@@ -1221,32 +1226,24 @@ msgid "%s desc"
 msgstr "%s desc"
 
 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s more than "
 msgstr "%s de plus que "
 
-#. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#, c-format
-msgid "%s onsite %s checkout %s "
-msgstr "%s sur place %s prêt %s "
-
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
 #, c-format
 msgid "%s since %s%s "
 msgstr "%s depuis %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
+#, c-format
 msgid "%s system-wide library news. "
-msgstr "%s Nouvelles du réseau de la bibliothèque."
+msgstr "%s Les annonces de la bibliothèque à l'échelle du réseau."
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
@@ -1292,14 +1289,14 @@ msgstr ""
 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
-#. %2$s:  shelveslooppri.count 
-#. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
+#. %1$s:  IF contents.count 
+#. %2$s:  contents.count 
+#. %3$s:  IF contents.count == 1 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
@@ -1327,7 +1324,7 @@ msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
 #, c-format
 msgid "%s%s with the comment "
 msgstr "%s%s avec le commentaire "
@@ -1411,7 +1408,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue"
 #. %17$s:  ELSE 
 #. %18$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
@@ -1420,13 +1417,12 @@ msgid ""
 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
-"GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
-"GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
-"AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
-"GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
-"%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
-"CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
+"%s%s%sKoha en ligne%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
+"ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
+"&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
+"&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
+"GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
+"DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1490,16 +1486,14 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( viewshelf ) 
-#. %6$s:  shelfname |html 
+#. %5$s:  IF op == 'view' 
+#. %6$s:  shelf.shelfname |html 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; %sContenu de %s%sMes "
-"listes%s"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; %sContenu de %s%sMes listes%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1510,13 +1504,13 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
 #. %8$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
 "%sPurchase Suggestions%s"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog &rsaquo; %sSaisissez une nouvelle "
-"suggestion d'achat%s %sSuggestions d'achat%s %s %s%s "
+"%s%s%sKoha en ligne%s catalog &rsaquo; %sSaisissez une nouvelle suggestion "
+"d'achat%s %sSuggestions d'achat%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1526,12 +1520,12 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
 msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; %sInscription à une alerte "
+"%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; %sInscription à une alerte "
 "d'abonnement %s Désinscription d'une alerte d'abonnement %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -1542,31 +1536,31 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
 "%sRegister a new account%s"
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; %sMettre à jour vos "
-"informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s"
+"%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; %sMettre à jour vos informations "
+"personnelles%sCréer un nouveau compte%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
-msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Ajouter à ma liste "
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Ajouter à ma liste"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -1579,19 +1573,18 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
-msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Une erreur s'est produite"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Une erreur s'est produite"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
-msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Recherche d'autorités %s %s%s "
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Recherche d'autorités"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1614,19 +1607,18 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
-msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Feuilleter notre catalogue"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Feuilleter notre catalogue"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Changer mon mot de passe"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Changer mon mot de passe"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1634,9 +1626,9 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Changer mon mot de passe"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  title |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
-msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Commentaires sur %s "
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Commentaires sur %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1644,20 +1636,18 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Commentaires sur %s "
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  course.course_name 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Réserves de cours "
-"%s"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Réserves de cours pour %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
-msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Cours"
+msgstr "%s %s %ssKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Cours"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1670,28 +1660,37 @@ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Cours"
 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %10$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Détails de %s%s, %s%s "
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Détails de %s%s%s,%s %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Tags"
+
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
-msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Télécharger le panier "
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Télécharger le panier "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  shelfname 
+#. %5$s:  shelf.shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
-msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Télécharger la liste %s"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Télécharger la liste %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1699,9 +1698,9 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Télécharger la liste %s"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  authtypetext 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
-msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Entrée %s"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Entrée %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1709,20 +1708,20 @@ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Entrée %s"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  bibliotitle 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
 msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%s%sCatalogue en ligne%s &rsaquo; Historique d'abonnement "
-"complet pour %s"
+"%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Historique d'abonnement complet "
+"pour %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Vue ISBD"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s Vue ISBD"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1730,19 +1729,18 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Vue ISBD"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblio.title |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Images pour :%s"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Images pour : %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
-msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Fascicules de l'abonnement "
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Fascicules d'un abonnement"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1750,20 +1748,19 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
 msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Détail MARC de la notice n° %s"
+"%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Détail MARC de la notice n° %s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
-msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Titres les plus populaires"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Titres les plus populaires"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1771,145 +1768,137 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  q | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Recherche OverDrive pour  "
-"'%s' %s %s "
+"%s%s%s Catalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Recherche optimisée pour '%s'"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Placer une réservation"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Réservation"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
 msgstr ""
-"%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Merci de confirmer votre "
-"inscription "
+"%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Merci de confirmer votre inscription"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
-msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Commentaires récents "
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Commentaires récents "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
-msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Envoi de mon panier %s %s%s"
+msgstr "%s%s%sCatalogueKoha en ligne%s &rsaquo; Envoi de mon panier"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
-msgstr "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Envoi de ma liste"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Envoi de votre liste"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
-msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue&rsaquo; Partager une liste "
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Partager une liste"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Nuage de sujets"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Nuage de sujets"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
-msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Tags"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Tags"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Mises à jour envoyées"
+msgstr "%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Mises à jour transmises"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
-msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog &rsaquo; Mon panier"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Mon panier"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Mon historique de prêt"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Mon historique de lecture"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
-msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue &rsaquo; Mes amendes et frais"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Mes amendes et frais"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Accueil de votre "
-"bibliothèque"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Accueil de votre bibliothèque"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
-msgstr ""
-"%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Gestion de la confidentialité "
-"de %s %s%s "
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Règles de confidentialité"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1927,10 +1916,9 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Mon historique de recherche"
+msgstr "%s%s%sCatalogue Koha en ligne%s &rsaquo; Mon historique de recherche"
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
 #. %2$s:  OPACBaseURL 
@@ -1955,16 +1943,6 @@ msgstr ""
 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 "%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
-#. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
-#, c-format
-msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
-msgstr "%s%sPrivée%sPartagée%s%s "
-
 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
 #. %3$s:  ELSE 
@@ -1983,7 +1961,7 @@ msgid "%s, by %s%s "
 msgstr "%s, par %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
@@ -1995,8 +1973,8 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
@@ -2012,7 +1990,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  review.biblionumber 
 #. %3$s:  review.reviewid 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
@@ -2026,7 +2004,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  query_cgi |html 
 #. %3$s:  limit_cgi |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
@@ -2040,7 +2018,7 @@ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  shelfnumber 
+#. %2$s:  shelf.shelfnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
@@ -2073,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
 #, c-format
 msgid "%sCollection%sItem type%s"
 msgstr "%sCollection%sType%s"
@@ -2094,7 +2072,7 @@ msgstr "%sCollection%sType%s"
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
 #. %16$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
@@ -2131,19 +2109,6 @@ msgstr ""
 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
-#, c-format
-msgid "%sLog out"
-msgstr "%sDéconnexion"
-
-#. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
-#. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
-#, c-format
-msgid "%sPublic%s "
-msgstr "%sPublique%s"
-
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
@@ -2156,7 +2121,7 @@ msgstr "%sPublique%s"
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
 #, c-format
 msgid ""
 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
@@ -2192,7 +2157,7 @@ msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sMettre à jour vos coordonnées%sAller à vos coordonnées%s"
 
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -2212,7 +2177,7 @@ msgstr "%sune liste:%s"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid ""
 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
@@ -2220,23 +2185,15 @@ msgstr ""
 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
 "bien utiliser "
 
-#. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
-#, c-format
-msgid "%sentry%sentries%s. "
-msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; Précédent"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
@@ -2771,7 +2728,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (sur %s évaluations)"
@@ -2842,7 +2799,7 @@ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Titre (expression)"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
@@ -2856,18 +2813,18 @@ msgstr "(%s documents)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
@@ -2875,7 +2832,7 @@ msgstr "(%s en tout)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
 msgid "(All)"
 msgstr "(Tous)"
 
@@ -2898,7 +2855,7 @@ msgstr "(pas supporté)"
 msgid "(Not supported yet)"
 msgstr "(pas supporté)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
 #, c-format
 msgid "(On hold)"
 msgstr "(réservé)"
@@ -2931,13 +2888,13 @@ msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
 "online.)"
 msgstr ""
-"il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
-"la demande en ligne)"
+"(Veuillez noter qu'il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre "
+"compte si vous avez effectué la demande en ligne.)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
@@ -2984,10 +2941,10 @@ msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
 msgid "(Use SRU instead)"
 msgstr "(Utiliser SRU)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
 #, c-format
 msgid "(done)"
 msgstr "(fait)"
@@ -3000,16 +2957,23 @@ msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(modifié le %s)"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#, c-format
+msgid "(overdue)"
+msgstr "(en retard)"
+
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
 #, c-format
-msgid "(published on %s)"
-msgstr "(Publié le %s)"
+msgid "(published on %s%s by "
+msgstr "(Publié le %s%s par "
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search 
@@ -3021,10 +2985,10 @@ msgstr "(recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
 #, c-format
 msgid "(remove)"
 msgstr "(Supprimer)"
@@ -3035,11 +2999,11 @@ msgid ", none of these items can be placed on hold. "
 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", you cannot place holds."
-msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
+msgstr ", vous ne pouvez pas effectuer de réservations."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
@@ -3049,16 +3013,16 @@ msgstr ""
 "vous souhaitez prolonger vos documents."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 msgid "- You must enter a Title"
 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "- You must enter a list name"
 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
 #, c-format
 msgid "-- Choose --"
 msgstr "-- Choisir un format --"
@@ -3069,7 +3033,7 @@ msgstr "-- Choisir un format --"
 msgid "-- Choose format --"
 msgstr "-- Choisir un format --"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
 #, c-format
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- aucun -- "
@@ -3081,12 +3045,12 @@ msgstr ""
 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
 "liste !"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
 #, c-format
 msgid "...or..."
 msgstr "... ou ..."
@@ -3096,71 +3060,61 @@ msgstr "... ou ..."
 msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
 #, c-format
 msgid "10 titles"
 msgstr "10 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
 #, c-format
 msgid "100 titles"
 msgstr "100 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
 #, c-format
 msgid "12 months"
 msgstr "12 mois"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
 #, c-format
 msgid "15 titles"
 msgstr "15 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
 #, c-format
 msgid "20 titles"
 msgstr "20 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
 #, c-format
 msgid "3 months"
 msgstr "3 mois"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
 #, c-format
 msgid "30 titles"
 msgstr "30 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
 #, c-format
 msgid "40 titles"
 msgstr "40 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
 #, c-format
 msgid "50 titles"
 msgstr "50 titres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
 #, c-format
 msgid "6 months"
 msgstr "6 mois"
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
 msgid "9999-12-31"
 msgstr "9999-12-31"
 
@@ -3182,47 +3136,35 @@ msgstr ""
 "documents de la bibliothèque."
 
 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
-#. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
-#. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
-#. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
+#. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
+#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
+#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
+#. %5$s:  HTML5MediaParent 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
 #, c-format
 msgid ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
-"by your browser.] "
+"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
+"browser.] "
 msgstr ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
-"supportés par votre navigateur.] "
+"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s balise non supportée par "
+"votre navigateur.] "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
 #, c-format
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
 msgstr "Un courriel de confirmation sera envoyé prochainement à cette adresse "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
-#, c-format
-msgid "A list named "
-msgstr "Liste nommée "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
-#, c-format
-msgid "A record matching barcode "
-msgstr "Une notice correspondant au code à barres "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
 #, c-format
 msgid "A specific item"
 msgstr "Un exemplaire spécifique"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
 #, c-format
 msgid "About the author"
 msgstr "À propos de l'auteur"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
 #, c-format
 msgid "Abstracts/summaries"
 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
@@ -3234,19 +3176,21 @@ msgid "Access denied"
 msgstr "Accès refusé"
 
 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
 "Please contact the library. "
-msgstr "Nous n'avons pas de %s"
+msgstr ""
+"Selon nos données, vos informations personnelles ne sont pas à jour. "
+"Veuillez contacter le personnel de la bibliothèque. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
 #, c-format
 msgid "Acquired in the last:"
 msgstr "acquis durant les derniers&nbsp;:"
@@ -3264,12 +3208,12 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
 msgstr "Date d'acquisition&nbsp;: croissante"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -3285,8 +3229,8 @@ msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
 msgid "Add another field"
 msgstr "Ajouter un autre champ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
 #, c-format
 msgid "Add tag"
 msgstr "Ajouter un tag"
@@ -3307,14 +3251,13 @@ msgstr "Ajouter à %s"
 msgid "Add to a list"
 msgstr "Ajouter à une liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
 #, c-format
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
 msgstr "Ajouter au panier"
@@ -3324,19 +3267,14 @@ msgstr "Ajouter au panier"
 msgid "Add to list:"
 msgstr "Ajouter à ma liste&nbsp;:"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-msgid "Add to list: "
-msgstr "Ajouter à ma liste&nbsp;: "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 #, c-format
 msgid "Add to your cart"
 msgstr "Ajouter à mon panier"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Add to..."
 msgstr "Ajouter à..."
 
@@ -3347,40 +3285,40 @@ msgstr "Ajouter à..."
 msgid "Added %s %s by "
 msgstr "Ajouté %s %s par "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "Autres auteurs&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
 #, c-format
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "Info complémentaires"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescent"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
 #, c-format
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
 #, c-format
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Recherche avancée"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
@@ -3390,34 +3328,31 @@ msgstr "Tous"
 msgid "All Tags"
 msgstr "Tous les tags"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
 #, c-format
 msgid "All collections"
 msgstr "Toutes les collections"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
 #, c-format
 msgid "All item types"
 msgstr "Tous les types de document"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
 #, c-format
 msgid "All libraries"
 msgstr "Tous les sites"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
 #, c-format
 msgid "Allow"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3426,36 +3361,64 @@ msgstr ""
 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Autre adresse"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#, c-format
+msgid "Alternate address information: "
+msgstr "Autre adresse&rsaquo;"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Autre contact"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
 #, c-format
-msgid "Amount outstanding"
-msgstr "Montant à recouvrer"
+msgid "Amount outstanding"
+msgstr "Montant à recouvrer"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
+#, c-format
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Une erreur s'est produite"
+
+#. %1$s:  shelfname 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#, c-format
+msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la création de la liste. Le nom %s existe "
+"déjà."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#, c-format
+msgid "An error occurred when creating this list."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la liste."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting this list."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de la liste."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
 #, c-format
-msgid "An error has occurred"
-msgstr "Une erreur s'est produite"
+msgid "An error occurred when updating this list."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la liste."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
 #, c-format
@@ -3475,22 +3438,22 @@ msgstr ""
 msgid "An invitation to share list "
 msgstr "Une invitation à partager la liste "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
 #, c-format
 msgid "Any"
 msgstr "Tous"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
 #, c-format
 msgid "Any audience"
 msgstr "Tout public"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
 #, c-format
 msgid "Any content"
 msgstr "Tout contenu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
 #, c-format
 msgid "Any format"
 msgstr "Tout format"
@@ -3505,24 +3468,24 @@ msgstr "Toute expression"
 msgid "Any word"
 msgstr "Tout mot"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
 #, c-format
 msgid "Anyone"
 msgstr "Les autres lecteurs"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Apr"
 msgstr "Avr"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
 
@@ -3533,49 +3496,49 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces recherches de votre historique ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les exemplaires sélectionnés ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces documents de cette liste ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
 msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
 
@@ -3586,8 +3549,8 @@ msgstr ""
 "En tant que propriétaire d'une liste vous pouvez accepter une invitation à "
 "la partager."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
 #, c-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
@@ -3599,13 +3562,13 @@ msgstr "Demander un quitus"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.branchname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
 #, c-format
 msgid "Audience"
 msgstr "Public"
@@ -3616,12 +3579,12 @@ msgid "Audiovisual profile:"
 msgstr "Profil audiovisuel&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Aug"
 msgstr "Aoû"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
@@ -3643,14 +3606,13 @@ msgstr ""
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
 #, c-format
@@ -3669,7 +3631,7 @@ msgstr "Auteur (A-Z)"
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Auteur (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
 #, c-format
 msgid "Author notes provided by Syndetics"
 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
@@ -3711,7 +3673,7 @@ msgstr "Auteur&nbsp;:"
 msgid "Authority"
 msgstr "Autorité"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
@@ -3749,7 +3711,7 @@ msgstr "Disponibilité "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
 #, c-format
 msgid "Availability:"
 msgstr "Disponibilité&nbsp;:"
@@ -3787,27 +3749,27 @@ msgstr "Terme générique&nbsp;: %s"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Retour aux listes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Résultat"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Retour au résultat de recherche"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Code à barres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Code à barres&nbsp;:"
@@ -3823,12 +3785,12 @@ msgstr "BibTex"
 msgid "Biblio records"
 msgstr "Notices bibliographiques"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
 msgstr "Bibliographies"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
 #, c-format
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
@@ -3843,12 +3805,12 @@ msgstr "Bloqué"
 msgid "Blocked record"
 msgstr "Notice bloquée"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
 #, c-format
 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
 #, c-format
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
@@ -3864,7 +3826,7 @@ msgstr "Affichage court"
 msgid "Brief history"
 msgstr "Historique abrégé"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
 #, c-format
 msgid "Browse by hierarchy"
 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
@@ -3874,30 +3836,30 @@ msgstr "Parcourir par hiérarchie"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Parcourir le résultat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Parcourir l'étagère"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
 #, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "Identification par CAS"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
 #, c-format
 msgid "CD audio"
 msgstr "CD Audio"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
 #, c-format
 msgid "CD software"
 msgstr "Logiciel sur CD"
@@ -3915,7 +3877,7 @@ msgstr "débugguage CGI activé"
 msgid "CSV - %s"
 msgstr "CSV - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
 #, c-format
 msgid "Call No."
 msgstr "Cote"
@@ -3926,26 +3888,25 @@ msgid "Call Number"
 msgstr "Cote"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Cote"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Cote"
@@ -3963,41 +3924,40 @@ msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Cote&nbsp;:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Cote: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
 #, c-format
@@ -4037,18 +3997,18 @@ msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Impossible de réserver"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
 #, c-format
 msgid "Card number:"
 msgstr "Numéro de carte:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "Panier"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Cassette audio"
@@ -4058,14 +4018,13 @@ msgstr "Cassette audio"
 msgid "Catalog"
 msgstr "Catalogue"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
 #, c-format
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Catalogues"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
@@ -4109,15 +4068,15 @@ msgid "Checked out"
 msgstr "Prêté"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "En prêt (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked out on"
-msgstr "Prêté"
+msgstr "Prêté le"
 
 #. %1$s:  item.firstname 
 #. %2$s:  item.surname 
@@ -4135,7 +4094,7 @@ msgid "Checkout history"
 msgstr "Historique de prêt"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "Prêt(s)"
@@ -4146,7 +4105,7 @@ msgstr "Prêt(s)"
 msgid "Checkouts for %s "
 msgstr "Prêts pour %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
 #, c-format
 msgid "Checkouts: "
 msgstr "Prêts&nbsp;: "
@@ -4176,14 +4135,14 @@ msgstr "Effacer"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "Tout désélectionner"
@@ -4191,13 +4150,13 @@ msgstr "Tout désélectionner"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Effacer la date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
@@ -4209,12 +4168,12 @@ msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
 #, c-format
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
@@ -4226,14 +4185,13 @@ msgstr "Ajouter à mon panier"
 
 #. H2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
-#, fuzzy
 msgid "Click to expand this role"
-msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
+msgstr "Cliquez pour ouvrir ce rôle"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "Click to forward the list to"
-msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
+msgstr "Cliquez pour transférer la liste à"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
@@ -4245,20 +4203,20 @@ msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
-msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
+msgstr "Cliquez pour ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "Click to rewind the list to"
-msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
+msgstr "Cliquez pour remonter jusqu'à"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
 msgid "Click to view in Google Books"
-msgstr "Voir sur Google Books"
+msgstr "Cliquez pour voir sur Google Books"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -4266,17 +4224,17 @@ msgstr "Fermer"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
 #, c-format
 msgid "Close shelf browser"
-msgstr "Fermer l'étagère"
+msgstr "Fermer le survol d'étagère"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
 #, c-format
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
 #, c-format
 msgid "Close this window."
-msgstr "Fermer la fenêtre"
+msgstr "Fermer cette fenêtre."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
 #, c-format
@@ -4284,14 +4242,14 @@ msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
 msgid "Collect items you are interested in"
 msgstr "Sélectionnez les exemplaires qui vous intéressent"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "Collection"
@@ -4301,7 +4259,7 @@ msgstr "Collection"
 msgid "Collection title:"
 msgstr "Collection:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "Collection&nbsp;: "
@@ -4316,16 +4274,16 @@ msgstr "Collection&nbsp;: %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Commentaire de %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Commentaire de %s %s"
@@ -4333,7 +4291,7 @@ msgstr "Commentaire de %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
@@ -4345,7 +4303,7 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Commentaire&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  reviews.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
 #, c-format
 msgid "Comments ( %s )"
 msgstr "Commentaires ( %s )"
@@ -4355,26 +4313,26 @@ msgstr "Commentaires ( %s )"
 msgid "Comments on "
 msgstr "Commentaires "
 
-#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
-msgstr "Confirmer la réservation pour&nbsp;: %s %s %s (%s) %s "
+msgstr "Confirmer les réservations pour&nbsp;: %s %s (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "Informations de contact"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#, c-format
+msgid "Contact information: "
+msgstr "Coordonnées : "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
@@ -4384,20 +4342,19 @@ msgstr "Contenu"
 msgid "Content Cafe"
 msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "Contenu de "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Numéro d'exemplaire"
@@ -4407,8 +4364,8 @@ msgstr "Numéro d'exemplaire"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
 #, c-format
 msgid "Copyright date"
 msgstr "Date&nbsp;:"
@@ -4427,7 +4384,7 @@ msgid "Copyright year: %s "
 msgstr "Année de copyright&nbsp;: %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
 msgid ""
 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
 msgstr ""
@@ -4449,9 +4406,9 @@ msgstr "Cours n° "
 msgid "Course number:"
 msgstr "Numéro du cours&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4474,12 +4431,12 @@ msgstr "Cours"
 msgid "Cover image"
 msgstr "Image de couverture"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "Ajouter une liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
 #, c-format
 msgid "Create new list"
 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
@@ -4499,18 +4456,18 @@ msgid ""
 "bibliographic record Koha."
 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Crédits (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Site actuel"
@@ -4546,7 +4503,7 @@ msgstr "Utilisé localement par %s %s %s(%s)%s"
 msgid "Curriculum"
 msgstr "Curriculum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
@@ -4554,7 +4511,7 @@ msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4568,25 +4525,25 @@ msgstr "Date"
 msgid "Date added"
 msgstr "                  Date d'ajoutée                "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
 #, c-format
 msgid "Date added:"
 msgstr "Date d'ajout&nbsp;:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Date de retour prévue"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
 #, c-format
 msgid "Date range:"
 msgstr "Plage de date&nbsp;:"
@@ -4597,7 +4554,7 @@ msgid "Date received"
 msgstr "Date de réception"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
 #, c-format
 msgid "Date:"
 msgstr "Date&nbsp;:"
@@ -4613,23 +4570,22 @@ msgid "Days in advance"
 msgstr "Jours en avance"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Dec"
 msgstr "Déc"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
 #, c-format
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
 #, c-format
 msgid "Default sorting"
 msgstr "Tri par défaut"
@@ -4655,41 +4611,40 @@ msgstr ""
 "Valeurs possibles&nbsp;: "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
 #, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
 msgid "Delete list"
 msgstr "Supprimer la liste"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Supprimer la sélection"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
 msgid "Delete this list"
 msgstr "Supprimer cette liste"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -4704,8 +4659,8 @@ msgstr "Département&nbsp;:"
 msgid "Dept."
 msgstr "Département"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
 #, c-format
 msgid "Descending"
 msgstr "Décroissant"
@@ -4736,9 +4691,9 @@ msgstr "Détails pour %s"
 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "Détails pour&nbsp;: %s%s, %s%s"
+msgstr "Détails pour&nbsp;: %s%s%s,%s %s%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
 #, c-format
@@ -4753,7 +4708,7 @@ msgstr "Dewey"
 msgid "Dewey: %s "
 msgstr "Dewey: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Dictionnaires"
@@ -4764,11 +4719,11 @@ msgid "Did you mean:"
 msgstr "Voulez-vous dire&nbsp;:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Digests only "
 msgstr "Uniquement des résumés"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
 #, c-format
 msgid "Directories"
 msgstr "Répertoires"
@@ -4779,14 +4734,14 @@ msgstr "Répertoires"
 msgid "Discharge"
 msgstr "Quitus"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "Discographies"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
 #, c-format
 msgid "Do not allow"
 msgstr "Ne pas autoriser"
@@ -4805,25 +4760,25 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule sera "
 "reçu pour cet abonnement ?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
 #, c-format
 msgid "Don't have an account? "
 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
@@ -4837,7 +4792,7 @@ msgstr "Télécharger"
 msgid "Download cart"
 msgstr "Télécharger le panier"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
 #, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "Télécharger la liste"
@@ -4848,8 +4803,8 @@ msgstr "Télécharger la liste"
 msgid "Download list "
 msgstr "Télécharger la liste "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
 #, c-format
 msgid "Due"
@@ -4861,107 +4816,59 @@ msgstr "Retour le"
 msgid "Due %s"
 msgstr "Dû %s"
 
-#. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
-#, c-format
-msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
-msgstr ""
-"ERREUR&nbsp;: Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
-"n° %s."
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
 msgstr "ERREUR&nbsp;: Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
 
-#. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
-#, c-format
-msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
-msgstr "ERREUR&nbsp;: Liste N°%s inconnue"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
-#, c-format
-msgid "ERROR: No barcode given."
-msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
-
-#. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
-#, c-format
-msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
-msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
-
 #. %1$s:  bad_biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
 msgstr "ERREUR&nbsp;: Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: No record id specified. "
-msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
 #, c-format
-msgid "ERROR: No shelfnumber given."
-msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas de n° de liste."
-
-#. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
-"this type of list. Please check."
-msgstr ""
-"ERREUR&nbsp;: La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
-"que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
-
-#. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
-#, c-format
-msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
-msgstr ""
-"ERREUR&nbsp;: vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action "
-"sur la liste %s."
+msgid "ERROR: No record id specified. "
+msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de biblionumber précisé."
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
 msgid "Edit list"
 msgstr "Modifier la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "Modifier la liste "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
 #, c-format
 msgid "Editing "
 msgstr "Édition"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
 msgstr "Mention d'édition&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Notes"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
@@ -4978,7 +4885,7 @@ msgstr "Courriel&nbsp;:"
 msgid "Empty and close"
 msgstr "Vider et Fermer"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
 #, c-format
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "Encyclopédies "
@@ -4988,7 +4895,7 @@ msgstr "Encyclopédies "
 msgid "Enhanced content: "
 msgstr "Contenu enrichi&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
 #, c-format
 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics&nbsp;:"
@@ -5000,7 +4907,7 @@ msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
 
 #. INPUT type=text name=q
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
 msgid "Enter search terms"
 msgstr "Saisissez votre recherche"
 
@@ -5060,7 +4967,7 @@ msgid "Error 500"
 msgstr "Erreur 500"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Error searching OverDrive collection"
 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
 
@@ -5070,13 +4977,12 @@ msgid "Error searching OverDrive collection."
 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Error! Adding tags failed at"
 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Error! Illegal parameter"
 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
 
@@ -5088,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 "commentaire ou d'annuler."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Error! You cannot delete the tag"
 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
 
@@ -5101,7 +5007,7 @@ msgstr ""
 "n'a donc pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid ""
 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
 "with plain text."
@@ -5116,7 +5022,7 @@ msgid "Error:"
 msgstr "Erreur&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Errors: "
 msgstr "Erreurs&nbsp;: "
 
@@ -5165,7 +5071,7 @@ msgstr "Exemple de réponse"
 msgid "Excerpt"
 msgstr "Extrait"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
@@ -5175,18 +5081,18 @@ msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
+#, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Date d'expiration :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Expiration&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Expire le"
@@ -5201,32 +5107,32 @@ msgstr "Explain "
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Feb"
 msgstr "Fév"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "Femme&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
 #, c-format
 msgid "Fewer options"
 msgstr "Moins d'options"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
 #, c-format
 msgid "Fiction"
 msgstr "Fiction"
@@ -5236,7 +5142,7 @@ msgstr "Fiction"
 msgid "Fiction notes:"
 msgstr "Notes&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
 #, c-format
 msgid "Filmographies"
 msgstr "Filmographies"
@@ -5246,8 +5152,8 @@ msgstr "Filmographies"
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Amende (montant)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #, c-format
 msgid "Fines"
@@ -5255,21 +5161,21 @@ msgstr "Amendes"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Amendes (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Amendes et frais"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Amendes&nbsp;:"
@@ -5284,7 +5190,7 @@ msgstr "Terminer"
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
 #, c-format
 msgid ""
 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
@@ -5322,12 +5228,12 @@ msgstr "Pour toujours&nbsp;: conserver ma liste de lecture indéfiniment."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
 msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
 #, c-format
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
@@ -5335,27 +5241,26 @@ msgstr "Format"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Found"
 msgstr "Trouvé"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fr"
 msgstr "Ve"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
 #, c-format
 msgid "From: "
 msgstr "Du&nbsp;: "
@@ -5382,7 +5287,7 @@ msgstr "Historique d'abonnement complet"
 msgid "Full subscription history for %s"
 msgstr "Historique d'abonnement complet pour %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
 #, c-format
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -5472,12 +5377,12 @@ msgstr ""
 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
 "l'identifiant."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
 #, c-format
@@ -5486,14 +5391,14 @@ msgstr "Valider"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Voir le détail"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Go to your account page"
-msgstr "votre compte"
+msgstr "Allez sur votre compte"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
 #, c-format
@@ -5501,16 +5406,16 @@ msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
 
 #. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
 #, c-format
 msgid "Groups of libraries"
 msgstr "Groupes de sites"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "Manuels de référence"
@@ -5551,7 +5456,7 @@ msgstr "Ordre décroissant"
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Bonjour %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
 #, c-format
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
@@ -5579,13 +5484,13 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Surligner"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "Date de réservation"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Réservé le&nbsp;:"
@@ -5629,24 +5534,24 @@ msgstr "Sites dépositaires"
 msgid "Holdings"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "Exemplaires :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Réservations "
 
 #. %1$s:  reserves_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Réservations (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
 #, c-format
 msgid "Holds waiting"
 msgstr "Réservations disponibles"
@@ -5674,10 +5579,11 @@ msgstr "Réservations disponibles"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
@@ -5696,7 +5602,7 @@ msgstr "Réservations disponibles"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
@@ -5711,7 +5617,7 @@ msgid "Home libraries"
 msgstr "Sites de rattachement"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Site de rattachement"
@@ -5748,13 +5654,13 @@ msgstr "ISBD"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
 #, c-format
 msgid "ISBD view"
 msgstr "vue ISBD"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
@@ -5768,12 +5674,12 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "ISBN %s"
 msgstr "ISBN %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN&nbsp;: "
@@ -5799,18 +5705,18 @@ msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN&nbsp;:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
 #, c-format
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
@@ -5845,7 +5751,7 @@ msgstr ""
 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
 "automatiquement dans %s secondes."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
@@ -5854,23 +5760,24 @@ msgstr ""
 "Si vous n'avez pas de compte CAS mais avez un compte local, vous pouvez vous "
 "connecter : "
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un "
+"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
+"can use CAS."
+msgstr ""
+"Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais vous avez un compte CAS, %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
-"you may login below:"
+"you may login below."
 msgstr ""
 "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un compte local, "
 "vous pouvez vous connecter ci-dessous :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
@@ -5878,7 +5785,7 @@ msgstr ""
 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
@@ -5888,20 +5795,44 @@ msgstr ""
 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
 "vous en attribuer un."
 
-#. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
 #, fuzzy, c-format
-msgid "If you have a CAS account, %s please "
-msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
+msgid ""
+"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
+"authenticate:"
+msgstr ""
+"%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
+"authentifier&nbsp: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
+msgstr "Si vous avez un compte CAS, %s veuillez "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
+msgstr "Si vous avez un compte CAS, %s veuillez "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
 #, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
+msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a local account, you may use that below."
+msgstr ""
+"Désolé, l'authentification CAS a échoué. Si vous avez un compte local, vous "
+"pouvez l'utiliser ci-dessous."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
@@ -5938,9 +5869,9 @@ msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
 #, c-format
 msgid "In your cart"
 msgstr "Dans mon panier"
@@ -5950,7 +5881,7 @@ msgstr "Dans mon panier"
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Indexé dans&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
 #, c-format
 msgid "Indexes"
 msgstr "Index"
@@ -5975,7 +5906,7 @@ msgstr "Enseignants&nbsp;:"
 msgid "Invalid shelf number."
 msgstr "Cote invalide."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Prêt n° "
@@ -5991,12 +5922,7 @@ msgstr "Fascicules d'un abonnement"
 msgid "Issues summary"
 msgstr "Résumé des des fascicules"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
-#, c-format
-msgid "It has "
-msgstr "comporte "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "Cote de l'exemplaire"
@@ -6011,12 +5937,12 @@ msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Exemplaire endommagé"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Priorité de la file des réservations"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Réservations"
@@ -6029,22 +5955,23 @@ msgstr "Perdu"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Type de document"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Type de document&nbsp;:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "Type de document&nbsp;: "
@@ -6067,13 +5994,13 @@ msgstr "Exemplaires disponibles à:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
 #, c-format
 msgid "Items available:"
 msgstr "Exemplaires disponibles:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Items in your cart: "
 msgstr "Dans votre panier&nbsp;: "
 
@@ -6084,36 +6011,36 @@ msgid "Items: "
 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Jul"
 msgstr "Juil"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Jun"
 msgstr "Juin"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Jeunesse"
@@ -6123,8 +6050,8 @@ msgstr "Jeunesse"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Tous les mots"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
 #, c-format
@@ -6165,22 +6092,27 @@ msgstr "LCCN&nbsp;:"
 msgid "LCCN: %s "
 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
 #, c-format
 msgid "Language"
 msgstr "Langues"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
 #, c-format
 msgid "Language: "
 msgstr "Langue&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#, c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
 #, c-format
 msgid "Languages:&nbsp;"
 msgstr "Langues&nbsp;:&nbsp;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "Gros caractères"
@@ -6195,22 +6127,22 @@ msgstr "Dernier"
 msgid "Last location"
 msgstr "Dernier site"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "Jurisprudence"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
 msgstr "Articles juridiques"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
 msgstr "Procès et compte rendu judiciaire"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "Législation"
@@ -6236,25 +6168,25 @@ msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
 
 #. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
 msgid "Libraries"
 msgstr "Tous les sites"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Site"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
 #, c-format
 msgid "Library catalog"
 msgstr "Catalogue"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "Site:"
@@ -6274,71 +6206,73 @@ msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères&nbsp;:"
 msgid "Limit to currently available items."
 msgstr "Limiter aux exemplaires disponibles."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
+#, c-format
+msgid "Limit to:"
+msgstr "Limiter à : "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
 #, c-format
 msgid "Limit to: "
 msgstr "Limiter à : "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Lien de la ressource "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Liens"
 
-#. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
 #, c-format
-msgid "List %s Deleted."
-msgstr "Liste %s supprimée."
+msgid "List created."
+msgstr "Liste créée."
 
-#. %1$s:  IF loggedinuser==0 
-#. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
 #, c-format
-msgid ""
-"List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
-"account.)%s"
-msgstr ""
-"Vous ne pourrez pas créer de liste. %s(Ne pas utiliser le compte "
-"administrateur de la base de données.)%s"
+msgid "List deleted."
+msgstr "Liste supprimée."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "Nom de la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
 #, c-format
 msgid "List name:"
 msgstr "Nom de la liste:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "Nom de la liste: "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "List updated."
+msgstr "Liste mise à jour."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s)&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "Listes"
@@ -6348,7 +6282,7 @@ msgstr "Listes"
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "Chargement en cours"
@@ -6360,13 +6294,13 @@ msgstr "Chargement en cours"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
 #, c-format
 msgid "Local Login"
 msgstr "Identifiant local"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
 #, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "Identifiant local"
@@ -6381,7 +6315,7 @@ msgstr "Localisation"
 msgid "Location (Status)"
 msgstr "Localisation (statut)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
 #, c-format
 msgid "Location and availability: "
 msgstr "Localisation et disponibilité&nbsp;: "
@@ -6397,26 +6331,26 @@ msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
 #, c-format
 msgid "Log in to add tags."
 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
 #, c-format
 msgid "Log in to create your own lists"
 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
@@ -6426,34 +6360,39 @@ msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
 msgid "Log in to see your own saved tags."
 msgstr "Connectez-vous pour voir vos tags."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "Connexion à votre compte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
 #, c-format
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Connexion à votre compte&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log out and try again with a different user."
+msgstr "et essayer à nouveau avec un utilisateur différent"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
 #, c-format
@@ -6493,7 +6432,7 @@ msgstr "Affichage MARC"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
 #, c-format
@@ -6587,57 +6526,57 @@ msgstr "MESSAGE 8:"
 msgid "MESSAGE 9:"
 msgstr "MESSAGE 9:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Adresse principale"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
 #, c-format
 msgid "Make a "
 msgstr "Faites une "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "Homme&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Géré par&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Géré par&nbsp; :"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
 #, c-format
 msgid "Match:"
 msgstr "Correspondance&nbsp;:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
 #, c-format
 msgid "Me"
 msgstr "Moi"
@@ -6654,48 +6593,48 @@ msgid "Messages for you"
 msgstr "Vos messages"
 
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Lacunes : %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Mo"
 msgstr "Lu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifier"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Plus de détails"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "More lists"
 msgstr "Plus de résultats"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
 #, c-format
 msgid "More options"
 msgstr "Plus d'options"
@@ -6705,26 +6644,21 @@ msgstr "Plus d'options"
 msgid "More searches "
 msgstr "Plus de recherches "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
 #, c-format
 msgid "Most popular"
 msgstr "Les plus populaires"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
 #, c-format
 msgid "Most popular titles"
 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
 #, c-format
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Enregistrement musical"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
-#, c-format
-msgid "N/A:"
-msgstr "N/A:"
-
 #. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
 #, c-format
@@ -6743,7 +6677,7 @@ msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
 #, c-format
 msgid "Never expires %s "
 msgstr "N'expire jamais %s "
@@ -6767,12 +6701,10 @@ msgstr ""
 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Nouvelle liste"
@@ -6782,21 +6714,21 @@ msgstr "Nouvelle liste"
 msgid "New password:"
 msgstr "Nouveau mot de passe&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
 #, c-format
 msgid "New search"
 msgstr "Nouvelle Recherche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
 #, c-format
 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
 msgstr "Nouveau(s) tag(s), séparés par une virgule :"
@@ -6816,23 +6748,23 @@ msgstr "Ajouter un tag&nbsp;:"
 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
 msgstr "Nouvelles de %s%s%sla bibliothèque%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
 #, c-format
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Suivant >>"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Suivant &raquo;"
@@ -6853,41 +6785,46 @@ msgstr "Non"
 msgid "No available items."
 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
+#, c-format
+msgid "No changes were made."
+msgstr "Aucune modification n'a été effectuée."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
 #, c-format
 msgid "No cover image available"
 msgstr "Pas d'image de couverture disponible"
@@ -6903,13 +6840,12 @@ msgid "No entries to show"
 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "No item was added to your cart"
 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Aucun élément sélectionné"
 
@@ -6919,15 +6855,14 @@ msgid "No items available."
 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
 #, c-format
 msgid "No items available:"
 msgstr "Pas d'exemplaire disponible&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
 #, c-format
 msgid "No limit"
 msgstr "Pas de limite"
@@ -6942,31 +6877,36 @@ msgstr "Aucune notice correspondante"
 msgid "No operation parameter has been passed."
 msgstr "Aucun paramètre d'opération n'a été transmis."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
 #, c-format
 msgid "No private lists"
 msgstr "Pas de liste privée"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
 #, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "Pas de listes privées."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
 #, c-format
 msgid "No public lists"
 msgstr "Pas de liste publique"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
 #, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "Pas de listes publiques."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#, c-format
+msgid "No record was removed."
+msgstr "Aucune notice supprimée."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
 #, c-format
 msgid "No renewals allowed"
@@ -6988,12 +6928,12 @@ msgid "No results found!"
 msgstr "Pas de réponse !"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "No suggestion was selected"
 msgstr "Aucun suggestion sélectionnée"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "No tag was specified."
 msgstr "Aucun tag déclaré."
 
@@ -7002,12 +6942,12 @@ msgstr "Aucun tag déclaré."
 msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
 #, c-format
-msgid "Non fiction"
+msgid "Non-fiction"
 msgstr "Documentaire"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
 msgstr "Enregistrement non musical"
@@ -7017,11 +6957,16 @@ msgstr "Enregistrement non musical"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
+#, c-format
+msgid "None specified: "
+msgstr "Rien de précisé:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
 #, c-format
@@ -7030,8 +6975,8 @@ msgstr "Vue normale"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
 #, c-format
 msgid "Not finding what you're looking for?"
 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
@@ -7060,18 +7005,18 @@ msgstr "Pas réservé"
 msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "Note&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
@@ -7097,7 +7042,7 @@ msgstr ""
 "Remarque&nbsp;: Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Note: you can only delete your own tags."
 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
 
@@ -7112,7 +7057,7 @@ msgstr ""
 "Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid ""
 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
 "see your current tags."
@@ -7132,7 +7077,7 @@ msgstr ""
 "pour le conserver tel quel."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid ""
 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
 msgstr ""
@@ -7143,7 +7088,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7164,31 +7109,36 @@ msgid "Notes/Comments"
 msgstr "Notes"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notes&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr "Rien"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
+#, c-format
+msgid "Notice:"
+msgstr "Avis:"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "Sélection Novelist"
@@ -7199,7 +7149,7 @@ msgid "Novelist Select: "
 msgstr "Sélection Novelist : "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
@@ -7217,9 +7167,9 @@ msgstr "Nombre de réservations:"
 #. %1$s:  count 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of records used in: %s"
-msgstr "Nombre de réservations:"
+msgstr "Nombre de notices liées: %s"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
@@ -7227,18 +7177,18 @@ msgstr "Nombre de réservations:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
 #, c-format
 msgid "OR"
 msgstr "OU"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
@@ -7257,12 +7207,19 @@ msgstr "En commande"
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Prêts sur place"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#, c-format
+msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
+msgstr ""
+"Une ou plusieurs réservations n'ont pas été faites en raison des "
+"réservations existantes."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
 #, c-format
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
@@ -7293,7 +7250,7 @@ msgstr "Classer par titre"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Trié par&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Autres éditions de ce titre"
@@ -7328,12 +7285,12 @@ msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "Recherche OverDrive pour '%s'"
 
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Retard(s) (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Retards "
@@ -7354,7 +7311,7 @@ msgstr "Retards "
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
@@ -7364,8 +7321,8 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid "Password updated"
 msgstr "Mot de passe mis à jour"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
@@ -7373,18 +7330,18 @@ msgstr "Mot de passe mis à jour"
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "Brevet"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
 #, c-format
 msgid "Permissions: "
 msgstr "Permissions: "
@@ -7394,23 +7351,23 @@ msgstr "Permissions: "
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Détails physiques&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
 #, c-format
 msgid "Pick up library"
 msgstr "Site de retrait"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Site de retrait"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Site de retrait&nbsp;:"
@@ -7433,19 +7390,19 @@ msgstr "Réserver&nbsp;: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
 #, c-format
 msgid "Place hold"
 msgstr "Réserver"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Commandé le"
@@ -7460,7 +7417,7 @@ msgstr "Sujets (lieux)"
 msgid "Placing a hold"
 msgstr "Réserver"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "Jouer le média"
@@ -7481,11 +7438,23 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a download format"
 msgstr "Veuillez choisir un format de téléchargement"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
+msgstr ""
+"%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
+"authentifier&nbsp: "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
 #, c-format
 msgid "Please choose your privacy rule:"
 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please click here to log in."
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7505,6 +7474,11 @@ msgstr "Merci de confirmer le prêt&nbsp;:"
 msgid "Please confirm your registration"
 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
+#, c-format
+msgid "Please correct the errors and resubmit. "
+msgstr "Merci de corriger les erreurs et de resoumettre."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
 #, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
@@ -7542,17 +7516,17 @@ msgstr ""
 "peuvent être importées dans un logiciel de gestion bibliographique comme "
 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Merci de noter&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Merci de noter&nbsp;: "
@@ -7564,8 +7538,8 @@ msgstr "Merci de noter&nbsp;: "
 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
+#, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr ""
 "Merci de saisir les caractères suivants dans la boîte précédente&nbsp;: "
@@ -7587,18 +7561,18 @@ msgstr "Popularité (moins à plus)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Popularité (plus à moins)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
 #, c-format
 msgid "Post or edit your comments on this item. "
 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
 
 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
 #, c-format
 msgid "Powered by %s "
 msgstr "Propulsé par %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Pré-adolescent"
@@ -7608,25 +7582,25 @@ msgstr "Pré-adolescent"
 msgid "Preferred form: "
 msgstr "Terme préféré&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
 #, c-format
 msgid "Preschool"
 msgstr "Préscolaire"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Prev"
 msgstr "Préc"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
@@ -7637,7 +7611,7 @@ msgstr "Précédent"
 msgid "Previous sessions"
 msgstr "Sessions précédentes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
 #, c-format
 msgid "Primary"
 msgstr "Primaire"
@@ -7648,76 +7622,72 @@ msgstr "Primaire"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Imprimer la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorité&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
-msgid "Private Lists"
+msgid "Private lists"
 msgstr "Listes privées"
 
+#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
+msgid "Private lists shared with me"
+msgstr "Listes privées partagées avec moi"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 msgid "Processing..."
 msgstr "En cours..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Textes de programmes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
-msgid "Public Lists"
-msgstr "Mes listes publiques"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
 msgid "Public lists"
 msgstr "Listes publiques"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Public lists:"
 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
 #, c-format
 msgid "Publication date range"
 msgstr "Dates de publication"
@@ -7740,13 +7710,13 @@ msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
 msgstr "Date de publication&nbsp;: croissant"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
 #, c-format
 msgid "Publication:"
 msgstr "Publication&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
 #, c-format
 msgid "Published by :"
 msgstr "Publié par&nbsp;:"
@@ -7785,13 +7755,13 @@ msgstr "Lieu de publication"
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Éditeur&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
 #, c-format
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Suggestions d'achat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
 #, c-format
 msgid "Quote of the Day"
 msgstr "Citation du jour"
@@ -7804,14 +7774,14 @@ msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
 
 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
 #, c-format
 msgid "RSS feed for %s%s "
 msgstr "Flux RSS pour %s%s"
 
-#. %1$s:  shelfname | html 
+#. %1$s:  shelf.shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RSS feed for public list %s"
 msgstr "Flux RSS pour la liste publique %s"
 
@@ -7828,9 +7798,8 @@ msgstr "Évaluer"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Evaluation basée sur les critiques de "
 
@@ -7839,7 +7808,7 @@ msgstr "Evaluation basée sur les critiques de "
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
@@ -7849,7 +7818,7 @@ msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
 msgid "RecallItem "
 msgstr "RecallItem "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
 #, c-format
 msgid "Recent comments"
@@ -7866,7 +7835,7 @@ msgid "Record not found"
 msgstr "Notice non trouvée"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
 #, c-format
@@ -7880,8 +7849,8 @@ msgstr "Affiner votre recherche"
 msgid "Register a new account"
 msgstr "Enregister un nouveau compte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
 #, c-format
 msgid "Register here."
@@ -7902,7 +7871,7 @@ msgstr "Inscription achevée"
 msgid "Registration invalid!"
 msgstr "Enregistrement invalide !"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
 #, c-format
 msgid "Regular print"
 msgstr "Impression normale"
@@ -7940,17 +7909,17 @@ msgid "Remove field"
 msgstr "Supprimer le champ"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 msgid "Remove from list"
 msgstr "Enlever de la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
 #, c-format
 msgid "Remove from this list"
 msgstr "Enlever de la liste"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "Supprimer les références cochées"
 
@@ -7963,22 +7932,23 @@ msgid "Remove selected searches"
 msgstr "Supprimer les recherches sélectionnées"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
 msgid "Remove share"
 msgstr "Supprimer le partage"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Renouveler"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid "Renew all"
 msgstr "Tout renouveler"
 
@@ -7991,8 +7961,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Renouveler la sélection"
 
@@ -8003,7 +7973,7 @@ msgstr "Renouveler la sélection"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Renouvelé !"
@@ -8013,50 +7983,50 @@ msgstr "Renouvelé !"
 msgid "Report broken links"
 msgstr "Rapporter un lien brisé"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "Obligatoire"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
 msgid "Resort list"
 msgstr "Reclasser la liste"
 
@@ -8090,17 +8060,17 @@ msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;avec la/les limite(s):&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Réactiver votre réservation sur "
@@ -8172,18 +8142,16 @@ msgstr ""
 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "Review date: "
-msgstr "Date de révision&nbsp;:"
+msgstr "Date du commentaire :"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "Review result: "
-msgstr "Commentaires"
+msgstr "Liste des commentaires :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
 #, c-format
 msgid "Reviews"
@@ -8194,7 +8162,7 @@ msgstr "Commentaires"
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
 msgstr "Commentaires de Syndetics"
@@ -8210,27 +8178,26 @@ msgid "SMS number:"
 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sa"
 msgstr "Sa"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -8239,12 +8206,12 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "Save record "
 msgstr "Enregistrer la notice "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
 #, c-format
 msgid "Save to Lists"
 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
 #, c-format
 msgid "Save to another list"
 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
@@ -8287,9 +8254,9 @@ msgid "Scan index:"
 msgstr "Parcourir l'index&nbsp;:"
 
 #. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
@@ -8308,7 +8275,7 @@ msgstr "Rechercher "
 #. %3$s:  mylibraryfirst 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
 #, c-format
 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement) %s %s "
@@ -8321,18 +8288,18 @@ msgstr "Chercher ce titre dans&nbsp;:"
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
 msgid "Search for works by this author"
 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
 #, c-format
 msgid "Search for:"
 msgstr "Rechercher&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
 #, c-format
@@ -8369,7 +8336,7 @@ msgstr "SearchCourseReserves "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Searching OverDrive..."
 msgstr "Recherche dans OverDrive en cours..."
 
@@ -8384,17 +8351,17 @@ msgid "Section:"
 msgstr "Section de cours&nbsp;:"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
 msgid "See Baker & Taylor"
 msgstr "Voir Baker &amp; Taylor"
 
@@ -8404,17 +8371,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Voir aussi&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "See biblio"
 msgstr "Voir la notice"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
-#, c-format
-msgid "See the most popular titles"
-msgstr "Voir les documents les plus populaires"
-
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -8423,7 +8385,7 @@ msgstr ""
 "suivante[% END %]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -8443,14 +8405,14 @@ msgstr "Réserver un exemplaire spécifique:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "Tout sélectionner"
@@ -8464,27 +8426,27 @@ msgstr "Tout sélectionner"
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "Sélectionner des recherches à&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 #, c-format
 msgid "Select suggestions to: "
 msgstr "Utiliser la sélection pour les&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
 #, c-format
 msgid "Select the item(s) to search"
 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à rechercher"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
 #, c-format
 msgid "Select the term(s) to search"
 msgstr "Sélectionner le(s) terme(s) à rechercher"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, c-format
 msgid "Select titles to: "
 msgstr "Documents sélectionnés&nbsp;: "
@@ -8503,7 +8465,7 @@ msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
 #, c-format
 msgid "Send list"
 msgstr "Envoyer la liste"
@@ -8519,12 +8481,12 @@ msgid "Sending your list"
 msgstr "Envoyer votre liste"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
@@ -8533,8 +8495,8 @@ msgstr "Septembre"
 msgid "Serial"
 msgstr "Périodique"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "État de collection"
@@ -8548,8 +8510,8 @@ msgid "Serial: %s "
 msgstr "Périodique&nbsp;: %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
 #, c-format
 msgid "Series"
@@ -8570,7 +8532,7 @@ msgstr "Information sur la collection:"
 msgid "Series title"
 msgstr "Titre de collection"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
 #, c-format
 msgid "Series:"
 msgstr "Collection&nbsp;:"
@@ -8585,8 +8547,8 @@ msgstr "Session perdue"
 msgid "Settings updated"
 msgstr "Paramètres mis à jour"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
@@ -8602,27 +8564,27 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Partager une liste avec un autre adhérent"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
 msgid "Share by email"
 msgstr "Partager par courriel"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
 #, c-format
 msgid "Share list"
 msgstr "Partager la liste"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "Partager sur Delicious"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Partager sur Facebook"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Partager sur LinkedIn"
 
@@ -8631,7 +8593,7 @@ msgstr "Partager sur LinkedIn"
 msgid "Shelving location"
 msgstr "Localisation"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
@@ -8659,7 +8621,7 @@ msgid "Show last 50 items"
 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
 msgid "Show lists"
 msgstr "Afficher les listes"
 
@@ -8675,13 +8637,12 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "[Plus d'options]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
 #, c-format
 msgid "Show the top "
 msgstr "Montrer le palmarès "
@@ -8714,27 +8675,27 @@ msgid "Showing last 50 items. "
 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Showing only available items"
-msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
+msgstr "Affichage des exemplaires disponibles uniquement "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
 #, c-format
 msgid "Sign in with your Email"
 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
 #, c-format
 msgid "Sign in with your email"
 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse courriel"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
 #, c-format
 msgid "Similar items"
 msgstr "Documents similaires"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
 #, c-format
 msgid "Since you have "
 msgstr "Depuis que vous avez "
@@ -8786,20 +8747,20 @@ msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
+"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
 "below."
 msgstr ""
 "Désolé, l'authentification CAS a échoué. Si vous avez un compte local, vous "
 "pouvez l'utiliser ci-dessous."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
@@ -8841,7 +8802,16 @@ msgstr "Désolé. Vous êtes trop jeune pour réserver ce document."
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
+msgstr ""
+"Désolé, votre identifiant Shibboleth ne correspond pas à un identifiant "
+"valide à la bibliothèque. Si vous avez un identifiant local, vous pouvez "
+"l'utiliser ci-dessous."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
@@ -8851,33 +8821,32 @@ msgstr ""
 "valide à la bibliothèque. Si vous avez un identifiant local, vous pouvez "
 "l'utiliser ci-dessous."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
 #, c-format
 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
 #, c-format
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Trier par:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "Trier par: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "Trier cette liste par: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
 #, c-format
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Tri&nbsp;: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
 #, c-format
 msgid "Specialized"
 msgstr "Spécialisé"
@@ -8893,23 +8862,23 @@ msgstr "Numéro normalisé"
 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre)&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
 #, c-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "Statut:"
@@ -8935,19 +8904,19 @@ msgstr ""
 "Étape 2&nbsp;: scannez le code à barres pour chaque document, un à la fois"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Su"
 msgstr "Dim"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
 #, c-format
@@ -8964,8 +8933,8 @@ msgstr "Expression sujet"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "Sujet(s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "Sujet(s)&nbsp;:"
@@ -8979,11 +8948,10 @@ msgid "Subject: %s "
 msgstr "Sujet&nbsp;: %s "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
 #, c-format
@@ -9002,12 +8970,12 @@ msgid "Submit changes"
 msgstr "Soumettre les modifications"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
 msgid "Submit update request"
 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "Soumettre votre suggestion"
 
@@ -9032,7 +9000,7 @@ msgid "Subscribe to recent comments"
 msgstr "S'abonner aux commentaires récents"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "S'abonner à cette liste"
 
@@ -9054,7 +9022,7 @@ msgstr "Abonnement"
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "Abonnement du: %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
@@ -9070,7 +9038,7 @@ msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
 msgid "Subscription: "
 msgstr "Abonnement&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
 #, c-format
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnement(s)"
@@ -9081,17 +9049,17 @@ msgstr "Abonnement(s)"
 msgid "Sudoc"
 msgstr "Sudoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Suggéré par :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
 #, c-format
 msgid "Suggested for"
 msgstr "Suggéré pour"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
 #, c-format
 msgid "Suggested for:"
 msgstr "Suggéré pour&nbsp;:"
@@ -9101,50 +9069,55 @@ msgstr "Suggéré pour&nbsp;:"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Suggestions"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Enquêtes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendre"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "Suspendre jusqu'au&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "Suspendre vos réservations"
 
+#. A
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+msgid "Switch languages"
+msgstr "Changer de langue"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
 #, c-format
 msgid "System maintenance"
@@ -9155,24 +9128,24 @@ msgstr "Système en maintenance"
 msgid "TOC"
 msgstr "TdeM"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
 #, c-format
 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
 #, c-format
 msgid "Tag"
 msgstr "Champ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
 #, c-format
 msgid "Tag browser"
 msgstr "Navigation par tags"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
 #, c-format
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de Tags"
@@ -9182,10 +9155,10 @@ msgstr "Nuage de Tags"
 msgid "Tag status here."
 msgstr "Statut du tag."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
 #, c-format
 msgid "Tag status here. "
 msgstr "Statut du tag. "
@@ -9202,7 +9175,7 @@ msgstr "Tags"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Tags added: "
 msgstr "Tags ajoutés&nbsp;: "
 
@@ -9212,13 +9185,13 @@ msgstr "Tags ajoutés&nbsp;: "
 msgid "Tags from this library:"
 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
 #, c-format
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags&nbsp;:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "Rapports techniques"
@@ -9247,7 +9220,7 @@ msgid "Term:"
 msgstr "Session&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Th"
 msgstr "Jeu"
 
@@ -9262,23 +9235,23 @@ msgid "Thank you!"
 msgstr "Merci !"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement&nbsp;:"
 
 #. %1$s:  limit 
-#. %2$s:  IF ( itemtype ) 
-#. %3$s:  itemtype 
+#. %2$s:  IF selected_itemtype 
+#. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( branch ) 
 #. %6$s:  branch 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
-#. %9$s:  timeLimitFinite |html 
+#. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
+#. %9$s:  timeLimit |html 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
@@ -9411,22 +9384,46 @@ msgstr ""
 msgid "The first subscription was started on %s"
 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
+#, c-format
+msgid "The following fields contain invalid information:"
+msgstr "Les champs suivants contiennent des informations invalides : "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#, c-format
+msgid "The item has been added to the list."
+msgstr "Ce document a été ajouté à la liste."
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "The item has been added to your cart"
 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#, c-format
+msgid "The item has been removed from the list."
+msgstr "Ce document a été enlevé de la liste."
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
+"the list."
+msgstr ""
+"Le document n'a pas été ajouté à la liste. Merci de vérifier s'il n'est pas "
+"déjà dans cette liste."
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "The item is already in your cart"
 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
 #, c-format
 msgid ""
 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
@@ -9436,28 +9433,33 @@ msgstr ""
 "nouvelles listes publiques. Si vous changer votre liste en privée, vous ne "
 "pourrez plus la rendre publique."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
-#, c-format
-msgid "The list "
-msgstr "La liste "
-
 #. %1$s:  email 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
 #, c-format
 msgid "The list was sent to: %s"
 msgstr "La liste a été envoyée à: %s"
 
-#. %1$s:  op 
+#. %1$s:  op | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
 #, c-format
 msgid "The operation %s is not supported."
 msgstr "L’opération %s n'est pas prise en charge."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#, c-format
+msgid "The share has been removed."
+msgstr "Le partage a été annulé."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#, c-format
+msgid "The share has not been removed."
+msgstr "Le partage a été annulé."
+
 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
 #, c-format
@@ -9488,17 +9490,17 @@ msgid "The userid "
 msgstr "L'identifiant usager "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
 #, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
@@ -9551,7 +9553,7 @@ msgstr ""
 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription. Merci de "
 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
 #, c-format
 msgid "Theses"
 msgstr "Thèses"
@@ -9607,11 +9609,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
 #, c-format
 msgid "This is a serial"
 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#, c-format
+msgid "This item does not exist."
+msgstr "Cet exemplaire n'existe pas."
+
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
 #, c-format
@@ -9641,8 +9648,13 @@ msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#, c-format
+msgid "This list does not exist."
+msgstr "Cette liste n'existe pas."
+
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
 #, c-format
 msgid ""
 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
@@ -9655,10 +9667,10 @@ msgstr ""
 msgid "This message can have following reasons"
 msgstr "Ce message peut être dû aux raisons suivantes"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -9668,12 +9680,12 @@ msgstr ""
 "ou en cliquant "
 
 #. %1$s:  items_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items (%s). "
 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires (%s). "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "Cet abonnement est terminé."
@@ -9699,7 +9711,7 @@ msgstr ""
 "l'exemplaire."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
 
@@ -9710,29 +9722,33 @@ msgid "Thumbnail"
 msgstr "Vignette"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
+msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
+msgstr "Délai pour confirmation d'impression"
+
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
 #, c-format
@@ -9762,7 +9778,7 @@ msgid "Title phrase"
 msgstr "Expression titre"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
 #, c-format
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
@@ -9788,7 +9804,6 @@ msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
 msgstr ""
 "Pour signaler un lien cassé ou tout autre problème, veuillez envoyer un "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
@@ -9798,8 +9813,13 @@ msgstr ""
 msgid "To report this error, you can "
 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
+msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
@@ -9818,7 +9838,7 @@ msgstr "Sujets"
 msgid "Total due"
 msgstr "Total dû"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
 #, c-format
 msgid "Treaties "
 msgstr "Traités "
@@ -9829,28 +9849,27 @@ msgid "Try logging in to the catalog"
 msgstr "Essayez de vous connecter"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Tu"
 msgstr "Mar"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -9861,8 +9880,8 @@ msgid "Type of heading"
 msgstr "Type de vedette"
 
 #. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
 msgid "Type search term"
 msgstr "Saisissez votre recherche"
 
@@ -9891,7 +9910,7 @@ msgid "URL: %s "
 msgstr "URL&nbsp;: %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
 
@@ -9925,7 +9944,7 @@ msgstr "Titre uniforme&nbsp;:"
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
 msgstr "Titres uniformes"
@@ -9940,13 +9959,7 @@ msgstr "Se désinscrire d'une alerte d'abonnement"
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "Mises à jour de votre inscription"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
-#, c-format
-msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
-msgstr ""
-"Utilisez le bouton  \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr ""
@@ -9964,34 +9977,31 @@ msgid "Username:"
 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
 "If shows your account to be clear, please contact the library."
 msgstr ""
 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
-"frais de détérioration. Si "
+"frais de détérioration. S'il vous semble que votre compte est en règle, "
+"veuillez contacter la bibliothèque."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "Vérification:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "Tout voir"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
-#, c-format
-msgid "View all"
-msgstr "Voir tout"
-
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
@@ -10005,12 +10015,12 @@ msgstr "Voir tout"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
 msgid "View details for this title"
 msgstr "Voir ce titre en détail"
 
@@ -10020,29 +10030,29 @@ msgid "View full heading"
 msgstr "Voir la vedette en entier"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Voir dans Amazon"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
 msgid "View your search history"
 msgstr "Voir mon historique de recherche"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Info vol."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "Mis de coté"
 
 #. %1$s:  waiting_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, c-format
 msgid "Waiting (%s)"
 msgstr "En attente (%s)"
@@ -10053,26 +10063,12 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
-#, c-format
-msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
-msgstr ""
-"Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
-"cette liste"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
-#, c-format
-msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
-msgstr ""
-"Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
-"cette liste."
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "We"
 msgstr "Mer"
 
@@ -10085,23 +10081,22 @@ msgstr ""
 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "Site Web"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
 #, c-format
 msgid "Welcome, "
 msgstr "Bienvenue, "
@@ -10136,20 +10131,20 @@ msgid "With selected searches: "
 msgstr "Avec les recherches sélectionnées&nbsp;:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 msgid "With selected suggestions: "
 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "With selected titles: "
 msgstr "Documents sélectionnés : "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Wk"
 msgstr "Sem"
 
@@ -10165,15 +10160,14 @@ msgstr "Voulez-vous imprimer un reçu?"
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Ecrit le %s par %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "Année&nbsp;: "
@@ -10199,14 +10193,14 @@ msgstr ""
 msgid "You are logged in as %s."
 msgstr "Connecté en tant que %s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
 #, c-format
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
 msgstr ""
 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
 "reconnecter."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les suggestions d'achat en attente."
@@ -10218,7 +10212,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette notice."
 
 #. I
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
 "saved and sent as a single message."
@@ -10256,10 +10249,10 @@ msgid "You can't change your password."
 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
-"for a discharge."
+"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
+"before asking for a discharge."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas avoir de quitus, vous avez des prêts. Merci de rendre vos "
 "prêts avant de demander un quitus."
@@ -10280,8 +10273,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à&nbsp;:&nbsp;:"
@@ -10296,6 +10289,21 @@ msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to add a record to this list."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits pour ajouter une notice à cette liste."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to create a new list."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer une nouvelle liste."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to delete this list."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer cette liste."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to download this list."
@@ -10306,7 +10314,17 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
 msgid "You do not have permission to send this list."
 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to update this list."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits pour mettre à jour cette liste."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to view this list."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits pour afficher cette liste."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
@@ -10323,7 +10341,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez cliqué sur un lien périmé, provenant par ex. d'un moteur de "
 "recherche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Vous avez un crédit de:"
@@ -10340,12 +10358,12 @@ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
 msgstr ""
 "Vous avez emprunté trop de documents et vous ne pouvez plus en empruntés. %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
@@ -10354,7 +10372,7 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires. Merci de compléter les "
 "champs manquants et revalider."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
@@ -10370,9 +10388,9 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
-msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
+msgstr "Vous avez des amendes impayées. Montant : %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
 #, c-format
@@ -10383,13 +10401,13 @@ msgstr ""
 "Vous avez utilisé un lien externe vers une ressource du catalogue qui n'est "
 "plus disponible"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
-#, c-format
-msgid "You may "
-msgstr "Vous pouvez "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may register here."
+msgstr "enregistrer ici"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "You must be logged in to add tags."
 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
 
@@ -10401,7 +10419,7 @@ msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
 
@@ -10428,7 +10446,7 @@ msgid "You tried to access a page that needs authentification"
 msgstr ""
 "Vous avez essayé d'accéder à une page qui requiert une authentification"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
@@ -10447,7 +10465,7 @@ msgstr ""
 "partage dans les deux semaines."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -10456,16 +10474,16 @@ msgstr ""
 "d'essayer à nouveau."
 
 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
 #, c-format
 msgid "Your account has been frozen%s until "
 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
-msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
+msgstr "Votre compte a été bloqué.%s Remarque :"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
@@ -10474,7 +10492,7 @@ msgid "Your account has been suspended. %s "
 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -10508,7 +10526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
@@ -10524,12 +10542,12 @@ msgid "Your cart "
 msgstr "Votre panier "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Your cart is currently empty"
 msgstr "Votre panier est vide"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
 #, c-format
 msgid "Your cart is empty."
 msgstr "Panier vide."
@@ -10544,7 +10562,7 @@ msgstr "Votre historique de recherche dans le catalogue est vide."
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Mon historique de lecture"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Mon commentaire"
@@ -10593,13 +10611,11 @@ msgid "Your fines and charges"
 msgstr "Amendes et frais"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
-msgstr ""
-", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
-"bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
+msgstr "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
@@ -10609,13 +10625,13 @@ msgstr ""
 "une erreur, veuillez prendre contact avec votre bibliothèque."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
 "renew your card. "
 msgstr ""
-"Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
-"carte."
+"Votre carte de bibliothèque a expirée. Veuillez contacter la Bibliothèque si "
+"vous souhaitez la renouveler. "
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
@@ -10623,21 +10639,18 @@ msgstr ""
 msgid "Your list : %s "
 msgstr "Ma liste : %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "Vos listes"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Your lists:"
 msgstr "Vos listes&nbsp;:"
 
@@ -10647,7 +10660,7 @@ msgstr "Vos listes&nbsp;:"
 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
 #, c-format
 msgid ""
 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
@@ -10713,6 +10726,14 @@ msgstr "Mes suggestions d'achat"
 msgid "Your reading history has been deleted."
 msgstr "Mon historique de lecture a été supprimé."
 
+#. %1$s:  IF hash 
+#. %2$s:  hash 
+#. %3$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
+#, c-format
+msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
+msgstr "Votre recherche %sde %s%s n'a pas réussi. "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
 #, c-format
 msgid "Your search history"
@@ -10748,6 +10769,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
+msgid "[ New list ]"
+msgstr "[ Nouvelle liste ]"
+
 #. LINK
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
 msgid ""
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr ""
 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
 "%%] "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
 #, c-format
 msgid ""
 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
@@ -10793,6 +10819,17 @@ msgstr ""
 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
 "%%] "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
+"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
+"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
+msgstr ""
+"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
+"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
+"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10816,13 +10853,8 @@ msgstr ""
 msgid "a an the"
 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
-#, c-format
-msgid "already exists!"
-msgstr "existe déjà !"
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "already in your cart"
 msgstr "Déjà dans votre panier"
 
@@ -10839,29 +10871,24 @@ msgstr ""
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
 #, c-format
-msgid ""
-"anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
-"entries, but needs permission to remove.)"
-msgstr ""
-"n'importe qui à ajouter des entrées - Le propriétaire d'une liste est "
-"toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission pour "
-"en enlever."
+msgid "anyone else to add entries."
+msgstr "n'importe qui peut ajouter des entrées."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
 #, c-format
 msgid "anyone to remove other contributed entries."
 msgstr "n'importe qui à supprimer n'importe quelle entrée."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
+#, c-format
 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
 msgstr "n'importe qui à supprimer les entrées qu'il aura ajoutées lui-même."
 
@@ -10875,13 +10902,13 @@ msgstr "Demander un quitus"
 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
 #. %4$s:  WAITIN.branch 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
 #, c-format
 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
 msgstr "à %s %s En transit de %s vers %s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "average rating: "
 msgstr "classement moyen&nbsp;: "
 
@@ -10917,13 +10944,13 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "by"
 msgstr "par"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "par "
@@ -10952,15 +10979,12 @@ msgstr "page d'accueil du catalogue"
 msgid "change your password"
 msgstr "Changer mon  mot de passe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
 #, c-format
 msgid "click here to login"
 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "contact information"
 msgstr "Information de contact"
@@ -11017,7 +11041,11 @@ msgstr ""
 msgid "desired_due_date"
 msgstr "desired_due_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#, c-format
+msgid "email address"
+msgstr "courriel"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
@@ -11037,21 +11065,16 @@ msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
-#, c-format
-msgid "has already been added."
-msgstr "a déjà été ajoutée."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "ici"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "Classement iDreamBooks.com"
 
@@ -11141,13 +11164,13 @@ msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
 #, c-format
 msgid "in %s fines"
 msgstr "dans %s les amendes."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "in OverDrive collection"
 msgstr "dans la collection OverDrive"
 
@@ -11181,11 +11204,6 @@ msgstr "introduction d'un ancien commentaire&nbsp;:"
 msgid "is exactly"
 msgstr "est exactement"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
-#, c-format
-msgid "is not empty. "
-msgstr "n'est pas vide. "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
 #, c-format
@@ -11193,7 +11211,7 @@ msgid "item"
 msgstr "item"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "item(s) added to your cart"
 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
 
@@ -11212,7 +11230,7 @@ msgid "koha opac %s"
 msgstr "OPAC Koha de %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 
@@ -11237,7 +11255,7 @@ msgstr "liste d'identifiants"
 msgid "needed_before_date"
 msgstr "needed_before_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
 #, c-format
 msgid "negcap "
 msgstr "negcap "
@@ -11247,12 +11265,7 @@ msgstr "negcap "
 msgid "not"
 msgstr "sauf"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
-#, c-format
-msgid "of the last:"
-msgstr "des derniers&nbsp;:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "online update form"
 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
@@ -11295,25 +11308,24 @@ msgstr "pickup_expiry_date"
 msgid "pickup_location"
 msgstr "pickup_location"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
+#, c-format
+msgid "primary email address"
+msgstr "courriel principal"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
 #, c-format
 msgid "purchase suggestion"
 msgstr "suggestion d'achat"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "classement basé sur les critiques de iDreamBooks.com"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
-#, c-format
-msgid "register here"
-msgstr "enregistrer ici"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
 #, c-format
 msgid "request_location"
@@ -11335,7 +11347,7 @@ msgstr ""
 "possibles : "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "results"
 msgstr "résultats"
 
@@ -11359,11 +11371,16 @@ msgstr "return_type"
 msgid "schema"
 msgstr "schéma"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
 #, c-format
 msgid "search"
 msgstr "chercher"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#, c-format
+msgid "secondary email address"
+msgstr "courriel secondaire"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
 #, c-format
 msgid "see also:"
@@ -11389,7 +11406,7 @@ msgstr "show_holds"
 msgid "show_loans"
 msgstr "show_loans"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
 #, c-format
 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
@@ -11402,7 +11419,7 @@ msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
 #, c-format
 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
@@ -11456,7 +11473,7 @@ msgid "system item identifier"
 msgstr "identifiant exemplaire"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
 msgid "tagsel_button"
 msgstr "tagsel_button"
 
@@ -11513,35 +11530,35 @@ msgstr ""
 "AuthenticatePatron"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
 msgstr ""
 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
 "la demande en ligne)%s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
 #, c-format
 msgid "to create new lists."
 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "pour proposer un commentaire."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
 #, c-format
 msgid "to submit current information ("
 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
 
 #. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "jusqu'à "
@@ -11551,7 +11568,7 @@ msgstr "jusqu'à "
 msgid "up to "
 msgstr "jusqu'à "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
 #, c-format
 msgid "url"
 msgstr "url"
@@ -11589,7 +11606,7 @@ msgid "view plain"
 msgstr "vue normale"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "votes"
 msgstr "votes"
 
@@ -11634,7 +11651,7 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "sera envoyé sous peu à %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "avec le biblionumber"
 
@@ -11653,7 +11670,7 @@ msgstr ""
 "vous pouvez seulement placer %s plus de réservations. Veuillez décocher les "
 "cases des exemplaires que vous ne voulez pas réserver. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
 #, c-format
 msgid "your account page"
 msgstr "votre compte"
@@ -11689,7 +11706,7 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "Mes suggestions d'achat"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
 msgid "your rating: "
 msgstr "mon classement&nbsp;: "
 
@@ -11719,17 +11736,17 @@ msgstr "Mon compte"
 msgid "your tags"
 msgstr "Mes tags"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
 msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""