msgstr ""
"Project-Id-Version: inlibro-fr-CA-i-staff-t-prog-v-30611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 09:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-15 21:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Marjorie <marjorie.barry-vila@ccsr.qc.ca>\n"
"Language-Team: French Canada <koha-translate@lists.koha-community.org>\n"
#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
#. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
#, c-format
msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
msgstr ""
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Demander une quittance"
msgstr "Code à barres :"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
#, c-format
msgid ""
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
#, c-format
msgid "Click here to login."
msgstr "Cliquer ici pour se connecter."
msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :"
msgid "Email address:"
msgstr "Courriel :"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
#, c-format
msgid "Get new password recovery link"
msgstr "Obtenir un lien de récupération de mot de passe"
"le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
"le guide d'utilisation pour vous dépanner."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
msgstr ""
msgstr "Page de connexion"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
msgid "New list"
msgstr "Nouvelle liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
#, c-format
msgid "New password:"
msgid "Please click here to log in."
msgstr "Veuillez cliquer ici pour vous connecter."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
"vous fournisseur de service ou si votre fournisseur ne se trouve pas dans "
"cette liste."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
#, c-format
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
msgstr "Veuillez contacter votre bibliothèque pour toute aide supplémentaire."
"S'il vous plaît entrez les caractères suivants dans la formulaire ci-dessus :"
#. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
+#. %2$s: IF username
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
-"has already been started for this account (\""
+"has already been started for this account %s (\""
msgstr ""
"Merci de réessayer plus tard. %s Aucun compte trouvé avec les informations "
"fournies. %s Le processus de récupération de mot de passe a déjà débuté pour "
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Retourner à la dernière recherche avancée"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
#, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "Retourner à la page d'accueil"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
msgstr "Le protocole %s n'est pas pris en charge."
#. %1$s: username
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Le mot de passe a été modifié pour l'usager \"%s\"."
#. %1$s: minPassLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
#, c-format
msgid "The password must contain at least %s characters."
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %s caractères."
#. %1$s: minPassLength
#. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:73
#, c-format
msgid ""
"The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "Partager une liste avec un autre utilisateur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr "Ce lien est valide pendant 2 jours à partir de maintenant. "
"Pour signaler cette erreur, vous pouvez envoyer un courriel à "
"l'administrateur de Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
#, fuzzy, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login and your email address. "
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
msgstr ""
"Pour réinitialiser votre mot de passe, entrez votre identifiant et adresse "
"courriel. "
msgid "You can't change your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
#, c-format
msgid "You can't reset your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
#, c-format
msgid ""
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
#, c-format
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
msgstr ""
"Vous allez recevoir un courriel si l'utilisateur accepte le partage de la "
"liste dans les deux prochaines semaines."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
#, c-format
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr ""