msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Aghajani <aghajani.mostafa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "# of Students"
+msgid "# of students"
msgstr "فهرست مندرجات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
msgstr "%s %s %s ; %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
msgstr "%s %s داده های حذف شده"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
#, c-format
msgid "%s %s Data recorded "
msgstr "%s %s داده های ضبط شده"
#. %8$s: mtt | html
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
msgstr "%sالإيميل %sطباعة %sالتغذية %sالرسائل القصيرة %s%s%s "
#. %1$s: IF query_type == 'create'
#. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s › New request %s › Status %s "
msgstr "%s › وسم جديد %s %s %s"
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
msgstr "%s لم تعرّف بعد %s "
msgstr "%s لا يمكن فتحه"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "التعليقات"
#. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s لا شيء %s "
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "x- محارف مفقودة"
#. %2$s: lette.branchname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
msgstr "همه کتابخانه ها"
#. %2$s: patron.phone | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(لا يوجد رقم هاتف في الملف)%s"
#. %2$s: patron.email | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(لا يوجد بريد إلكتروني أساسي في الملف)%s"
#. %2$s: IF ( hiddencount )
#. %3$s: showncount | html
#. %4$s: hiddencount | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
#, c-format
msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
msgstr "%s %sالمجموع (%s المعروض / %s المخفي) "
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%sعدل ملاحظة%sأضف ملاحظة%s"
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s %s"
msgstr "%sالتأخر!%s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sاین رکورد هیچ منبعی ندارد.%s "
msgid "› Renew"
msgstr "› "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#, c-format
msgid "› Reports"
msgstr "› التقارير"
msgid "› Request article %s "
msgstr "› %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "› Reserve "
-msgstr "› %s "
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
msgstr "› النتائج %s› إحصائيات الحجوزات%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
#, c-format
msgid "› Results for tag "
msgstr "› نتائج الوسم "
msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
msgstr "›%s التعليقات الموافق عليها%s التعليقات بإنتظار الإشراف%s"
+#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
+msgstr "› عدِّل "
+
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'list'
#. %3$s: END
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
"إذا كانت هناك حاجة. )"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#, fuzzy
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "تسمية القائمة %s موجودة من قبل !"
msgstr "لا يمكن الحجز على أي من هذه المواد "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#, fuzzy
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "تسمية القائمة %s موجودة من قبل !"
msgid "Accession date (inclusive)"
msgstr "تاريخ موافقة:(شامل):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
#, c-format
msgid "Accession date:"
msgstr "تاريخ موافقة:"
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "ملخص الحساب: %s %s (%s)"
msgid "Accruing fine"
msgstr "در %s جریمه ها"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Add "
msgstr "افزودن برچسب"
msgid "Add classification source"
msgstr "أضف مصدر التصنيف "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "موافَق على التعليقات"
msgid "Address: "
msgstr "عنوان:"
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: adjustment.invoiceid | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "Adjustment cost for invoice %s"
+msgid "Adjustment cost for invoice "
msgstr "تكاليف الشحن للفاتورة %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
msgid "Administration › Item types "
msgstr "المساعدة للإدارة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Administration home"
-msgstr "الادارة"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tables"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
msgid "All statuses"
msgstr "كل المواعيد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "كل الوسوم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
msgid "Approved comments"
msgstr "موافَق على التعليقات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
#, c-format
msgid "Approved tags"
msgstr "الوسوم الموافق عليها"
msgstr "آیا شما برای حذف منابع انتخاب شده اطمینان دارید؟"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
msgstr "هل أنتَ متأكد من رغبتك بحذف الإقتباسات ؟"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
#, fuzzy
msgid "Available copy"
msgstr "لا تتوافر نسخة"
msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
#, c-format
msgid "Available enumeration"
msgstr "Available enumeration"
msgstr "متوسط إحصائيات فترة الإعارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#, c-format
msgid "Average loan time"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
msgid "Barcode type: "
msgstr "نوع الباركود"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "لا توجد أي إشعارات لهذه المكتبة."
msgid "Biblio count"
msgstr "الإحصاء الببليوغرافى"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio level hold."
msgstr "رزروهای منبع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية"
msgid "Biblionumber"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
#, c-format
msgid "Biblionumber:"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
msgid "Cancel "
msgstr "لغو کردن"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel a confirmed request"
msgstr "إلغاء الطلبات "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "إلغاء العقد"
msgstr "إلغاء العقد"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Cancellation requested"
msgstr "إلغاء الطلبات "
msgstr "ورود Cas"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.description | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
msgid "Checkout settings"
msgstr "حالة الإعارة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
#, c-format
msgid "Checkout status:"
msgstr "حالة الإعارة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
msgid "City: "
msgstr "مدينة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "إخطار تزويد"
msgid "Claim order"
msgstr "ترتيب الطلبات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
msgid "Clubs not enrolled in"
msgstr "سم التسجيل:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
msgid "Code"
msgstr "رمز"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "رمز:"
msgid "Collection code"
msgstr "رمز المجموعة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection code:"
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "المجموعة:"
msgid "Comment "
msgstr "التعليقات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "نظر:"
msgid "Comment:"
msgstr "نظر:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:472
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
msgstr "عرض كامل"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "عرض كامل"
msgid "Confirm"
msgstr "تأئيد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "تأكيد الحذف"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "نسخ العطل إلى:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
#, c-format
msgid "Copy notice"
msgstr "نسخ ملاحظة"
msgid "Copy number"
msgstr "رقم النسخة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy number:"
msgstr "رقم النسخة"
#. %1$s: l.branchname | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
#, c-format
msgid "Copy to %s"
msgstr "نسخ ل %s"
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "مفقود:"
msgstr "ایجاد چارچوب برای %s (%s) استفاده"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgstr "ایجاد کردن از SQL "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Create guided report"
msgstr "تقرير موجه جديد"
msgid "Ctrl-X"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Currencies"
msgstr "العملات"
msgid "Current location"
msgstr "الموقع الحالي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
#, c-format
msgid "Current location:"
msgstr "الموقع الحالي:"
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
#, c-format
msgid "Current renewals:"
msgstr "التجديدات الحالية:"
msgid "Damaged on"
msgstr "متلف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged on:"
msgstr "متلف"
msgid "Damaged status"
msgstr "حالة التلف:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
#, c-format
msgid "Damaged status:"
msgstr "حالة التلف:"
msgid "Data fields"
msgstr "حقول البيانات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "معاينة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
msgid "Delete macro"
msgstr "%s(مستفيد محذوف)%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "حذف الإشعار ؟"
msgstr "حذف التسجيلات إذا لم يكن هناك مواد متبقية."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Delete request"
msgstr "عرض كامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr "جزئیات تمام درخواستها"
msgid "Details for payment"
msgstr "وصف المكتبة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "وصف المكتبة:"
#. %1$s: request.backend | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr ""
msgstr "عرض مايلي:"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
msgid "Display supplier metadata"
msgstr "نمایش فراداده عرضه\200cکننده"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr "نمایش فراداده عرضه\200cکننده "
msgstr "EAN: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
msgid "Edit SQL report"
msgstr "تعديل تقارير SQL"
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
-#, fuzzy
-msgid "Edit [% field.name | html %] field"
-msgstr "البحث على [% subfiel.marc_value %]"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
#, fuzzy
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit item"
msgstr "تعديل التسجيلة"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
#, fuzzy
msgid "Edit request"
msgstr "فهرست ویرایش"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "فهرست ویرایش"
msgid "Email required"
msgstr "العمر المطلوب"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "عادى"
msgid "End date:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
#, c-format
msgid "Error message from Zebra: %s "
msgstr "رسالة خطأ من زيبرا: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error performing operation"
msgstr "خطأ في استيراد ال framework "
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "تاریخ انقضا"
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "ترجمه"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "اضبط المكتبة"
msgstr "الرصيد: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgid "HTML"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "رسائل HTML"
msgid "Hints"
msgstr "تلميحات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
#, c-format
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
msgid "Holding library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
msgid "Home library unknown."
msgstr "کتابخانه خانگی:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
msgid "ID"
msgstr "معرِّف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests"
msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
msgstr "تدمك/EAN/تدمد: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
msgstr "سلتك"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
#, c-format
msgid "Inactive"
msgstr "خامل"
msgid "Inner counter "
msgstr "العداد الداخلي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert "
msgstr "إدرج"
msgid "Interface:"
msgstr "ملاحظة داخلية"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr ""
msgid "Invoice number reverse"
msgstr "عكس رقم الفاتورة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
msgid "Item callnumber between: "
msgstr "رقم إستدعاء المادة بينَ:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
#, c-format
msgid "Item information %s%s %s "
msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
msgid "Item type not for loan."
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
#, c-format
msgid "Items available"
msgstr "مواد متاحة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
msgid "Items list"
msgstr "فهرست موارد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
#, c-format
msgid "Items lost"
msgstr "مواد مفقودة"
msgstr "مواد لازمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#, c-format
msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
msgstr "كوها › أدوات › %s شعارات › نتائج %s شعارات %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
msgstr "كوها › الفهرس › تفاصيل المادة لـِ %s %s %s%s"
+#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
+msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة"
+
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
msgstr "كوها › الفهرس › التفاصيل لـِ %s %s %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › ILL requests ›"
msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق"
msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
msgstr "كوها › أدوات › رفع صور المستفيد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha › Reports"
msgstr "كوها › تقارير"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
#, c-format
msgid ""
"بدون تغيير."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
#, c-format
msgid "Koha database schema"
msgstr "مخطط قاعدة البيانات لكوها"
msgid "Koha link:"
msgstr "رابط كوها:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "نظام كوها الفرعي:"
msgid "Koha report library"
msgstr "كوها تقارير المكتبة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
#, c-format
msgid "Koha reports library"
msgstr "تقارير كوها للمكتبة"
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
msgstr "آخر مادة معارة: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
#, c-format
msgid "Last borrower:"
msgstr "المستعير الاخير :"
msgid "Last patron"
msgstr "عدل المستفيدين"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Last returned by:"
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
msgid "Last seen"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "اخر اطلاع :"
msgid "Last updated"
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Library: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
msgid "Lost on"
msgstr "مفقود شده ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost on:"
msgstr "مفقود شده ("
msgid "Lost status"
msgstr "حالات مفقودة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
#, c-format
msgid "Lost status:"
msgstr "حالات مفقودة:"
msgid "Manage EDIFACT transmissions"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "أدرالملفات الخاصة"
msgstr "أضف تسجيلة قاعدة مطابقة جديدة"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Manage request"
msgstr "أدرالملفات الخاصة"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
#, fuzzy
msgid "Mark item as lost"
msgstr "مواد مفقودة"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
#, fuzzy
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "احجز لـِ"
msgid "Materials specified"
msgstr "المواد المحددة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
#, c-format
msgid "Materials specified:"
msgstr "\202bالمواد المحددة:"
msgid "Message"
msgstr "رسائل :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "محتوى الرسالة:"
msgid "Message sent"
msgstr "پیام ارسال شد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "موضوع الرسالة:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgstr "التحذير:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL إصدار:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
msgid "Name the new definition"
msgstr "سمي التعريف الجديد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
msgid "New EAN "
msgstr "تاج جديد"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "New ILL request"
msgstr "قراردادن در"
msgid "New macro..."
msgstr "مستفيد جديد: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "New notice"
+msgid "New notice "
msgstr "ملاحظة جديدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
msgstr "قاعدة بينات جديدة"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "New request"
msgstr "قراردادن در"
msgid "No items for %s"
msgstr "لا مواد ل %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
#, c-format
msgstr "رکورد منطبقی یافت نشد"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#, fuzzy
msgid "No matching notices found"
msgstr "لم يعثر على تسجيلات مطابقة"
msgid "No outstanding charges"
msgstr "لا توجد غرامات معلقة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "لا توجدإعدادات نظام تطابق بحثك فى"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
msgid "No, do not Delete"
msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
msgid "No."
msgstr "لا"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
#, c-format
msgid "No. of items:"
msgstr "عدد المواد:"
msgid "Non-public note"
msgstr "ملاحظة غير عامة:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public note:"
msgstr "ملاحظة غير عامة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
msgstr "یادداشتها/نظرات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
msgid "Opac Note"
msgstr "یادداشت"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Opac notes:"
msgstr "یادداشت"
msgid "Order "
msgstr "طلب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "طلب "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "2- مصدر التصنيف"
msgid "Order date"
msgstr "تاريخ الطلب"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "%s بريد إلكترونى:: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "الغير مسدد"
msgid "Paid for (unused)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
#, c-format
msgid "Paid for?:"
msgstr "مدفوع لـِ؟:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "هذا المستخدم موجود فعلاً بالقائمة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "المستفيد #:"
msgstr "مستخدم مقّيد"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
#, fuzzy
msgid "Patron holds"
msgstr "مستفيدون مع حجوز"
msgstr "تفضيلات مراسلات المستفيدين"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
#, c-format
msgid "Patron name"
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "تسجيلة المستفيد تضمن الحسابات المرفقة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
#, c-format
msgid "Patron:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
#, c-format
msgstr "مستفيدون مع حجوز"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "المستفيدون الذين ليس لديهم إعارات"
msgstr "مستفيدون بلا إعارات"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
msgid "Pending discharge requests"
msgstr "إقتراحات في الانتظار"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending holds"
msgstr "طلبات في الانتظار"
msgid "Pending suggestions"
msgstr "إقتراحات في الانتظار"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
#, c-format
msgid "Pending tags"
msgstr "وسومات في الانتظار"
msgid "Physical address: "
msgstr "عنوان مادى:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "جزئیات فیزیکی:"
msgid "Pick"
msgstr "السحب"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "السحب في:"
msgid "Place request"
msgstr "قراردادن در"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
msgstr "من فضلك أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#, fuzzy
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "من فضلك حدد على الأقل مادة واحدة."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#, fuzzy
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr ":لطفأ توجه نماید "
msgid "Prev"
msgstr "پیشین"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
msgstr "مشاهده فهرست مسیریابی برای "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
#, fuzzy
msgid "Preview this notice template"
msgstr "ایجاد یک فهرست جدید"
msgid "Previous alerts"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
#, c-format
msgid "Previous borrower:"
msgstr "المستعير السابق:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
msgid "Price effective from"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "سعر:"
msgstr "ملاحظة عامة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
#, c-format
msgid "Pull this many items"
msgstr "اسحب العديد من هذه المواد"
msgstr "الترتيب:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Queued request"
msgstr "قراردادن در"
msgid "Referral:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
#, c-format
msgid "Refine results"
msgstr "تنقيح النتائج"
msgstr "تاريخ التسجيل:"
#. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "تاريخ التسجيل:"
msgid "Rejected"
msgstr "رُفض"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
#, c-format
msgid "Rejected tags"
msgstr "الأوسمة تم رفضها"
msgid "Remove substitution"
msgstr "إزالة القيود"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
#, c-format
msgid "Remove tag"
msgstr "إزاالة الوسام"
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "رسم التأجير:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
#, c-format
msgid "Rental charge:"
msgstr "رسم التأجير:"
msgid "Replacement price search"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
#, c-format
msgid "Replacement price:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "تقرير%s"
msgstr "قاموس التقارير"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#, c-format
msgid "Reports dictionary"
msgstr "قاموس التقارير"
msgid "Request article from "
msgstr "تاريخ الإعارة من:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Request details"
msgstr "ضروری"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Request number"
msgstr "%s شماره خیابان:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "رقم النسخة"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Request reverted"
msgstr "ضروری"
msgid "Request specific item type:"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "ضروری"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgstr "ضروری"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "Requested from partners"
msgstr "ضروری"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
msgstr "العودة إلى الأدوات"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
#, fuzzy
msgid "Return to request details"
msgstr "العودة إلى تفاصيل المستفيد"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "احفظ كل تفضيلات %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and continue editing"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#, c-format
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "البحث من خلال اسم العقد او/و المواصفات:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#, c-format
msgid "Search by keyword:"
msgstr "جستجو توسط کلیدواژه"
msgid "Select owner"
msgstr "إختار"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "إختر المكتبة :"
msgstr "طلبات في الانتظار"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email"
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "رقم الدورية:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
#, c-format
msgid "Serial enumeration:"
msgstr "رقم الدورية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "پیایندها"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "الدوريات (قائمة التمرير)"
msgstr "ضبط الصلاحيات لـِ %s ، %s"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
#, fuzzy
msgid "Set status"
msgstr "اضبط الحالة"
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "موقع الترفيف المختار:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location:"
msgid "Shipment date: All until %s "
msgstr "تاريخ اعداد الفاتورة: الكل حتى %s "
-#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
#, fuzzy, c-format
-msgid "Shipping cost for invoice %s"
+msgid "Shipping cost for invoice "
msgstr "تكاليف الشحن للفاتورة %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
msgstr "أعرض كل التفاصيل "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "نمایش همه منابع"
msgstr "موظف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "عميل الموظفين:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "عميل الموظفين:"
msgstr "تاريخ البداية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
#, c-format
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "الحالات %s( %s%s %s %sضائع%s %sتالف%s %sمستبعد%s )%s"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject Line"
msgstr "موضوع"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "خلاصه برای %s %s (%s)"
msgid "Supplemental issue "
msgstr "عدد تكميلي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "تقارير محفوظة"
"Tutunsatar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
msgid "Tag: %s"
msgstr "الوسم: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
#, c-format
msgid "Tagged with:"
msgstr "وسمت مع:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
#, c-format
msgid "There are no news items."
msgstr "لا توجد إشعارات."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
#, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "لا توجد أي إشعارات لهذه المكتبة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
#, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "لا توجد إشعارات."
msgid "There are no statistics for this patron."
msgstr "لا توجد أي إشعارات لهذه المكتبة."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
#, c-format
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
msgid "Titles"
msgstr "عنوان"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
#, c-format
msgid "Titles tagged with the term "
msgstr "عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
msgstr "الأعلى %s المواد الأكثر إعارةً"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
#, c-format
msgid "Top lists"
msgstr "فهرستهای برتر"
msgid "Total"
msgstr "اجمالي"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "اجمالي"
msgid "Total checkouts as of yesterday"
msgstr "إجمالي الإعارات إعتباراً من أمس"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "مجموع بدهی"
msgstr "اجمالي: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "المجاميع:"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr ""
msgstr "حتى تاريخ: "
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
msgid "Updated SQL"
msgstr "تحديث SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "التحديث"
msgstr "قيود العمر %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
#, c-format
msgid "Use saved"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
msgid "View "
msgstr "إعرض"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "أعرض الكل"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "قراردادن در"
msgstr "أعرض التحليلات"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
#, fuzzy
msgid "View biblio details"
msgstr "تفاصيل المورد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
#, fuzzy
msgid "View borrower details"
msgstr "تفاصيل المورد"
msgstr "عملة جديدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgid "View invoice"
msgstr "أعرض الفاتورة"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
#, c-format
msgid "View item's checkout history"
msgstr "أعرض تاريخ إعارة المادة"
msgid "Volume number"
msgstr "المجلد ، الرقم"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "تحذير ، رقم بطاقة التالي لم يكن موجوداً:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
#, c-format
msgid ""
"Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "نقوم بالترقية من كوها %s إلى %s ، ينبغي عليك"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "We encountered an error:"
msgstr "صادفت بعض المشاكل."
msgid "Withdrawn on"
msgstr "منبع خارج شده ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn on:"
msgstr "منبع خارج شده ("
msgid "Withdrawn status"
msgstr "منبع خارج شده ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn status:"
msgstr "منبع خارج شده ("
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "أنت تعرض مادة واحدة فقط. "
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
#, c-format
msgid "You searched for "
msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
"لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: "
"%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
#, c-format
msgid ""
"You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr ""
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
-#, c-format
-msgid "[Edit Item]"
-msgstr "[تحرير المادة]"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "[Main page]"
msgid "a an the"
msgstr "و ال"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
#, fuzzy, c-format
msgid "about page"
msgstr "قابل تجدید نیست "
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "بارکد"
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
#, fuzzy
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "تعداد امانت ها"
msgstr "تم تخطيط biblionumber و biblioitemnumber بشكل صحيح"
#. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
#, fuzzy
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي"
msgid "ignore"
msgstr "تجاهل"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
#, c-format
msgid "in "
msgid "times"
msgstr "دفعات"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122