msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Eugenios <eugenios.papadopoulos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: el\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509692963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511359841.000000\n"
# Acquisitions
msgid "acquisitions.pref"
# OPAC > Privacy
msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
-msgstr ""
+msgstr "τα μέλη να επιλέγουν τις ρυθμίσεις ιδιωτικότητας τους για την προβολή των δανεισμών τους στο μέλος που έχει οριστεί ως κηδεμόνας"
# OPAC > Policy
msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
# Patrons > Norwegian patron database
msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
-msgstr ""
+msgstr "Νορβηγική βάση δεδομένων μελών"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Να επιτρέπεται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην επιτρέπεται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
-msgstr ""
+msgstr "στο προσωπικό να ρυθμίζει τη δυνατότητα προβολής των χρεώσεων ενός μέλους από τα συνδεδεμένα μαζί του μέλη στον OPAC "
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
-msgstr "die Ausweisnummer"
+msgstr "ο Αριθμός Κάρτας"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
-msgstr "του σπιτιού το"
+msgstr "του σπιτιού"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
-msgstr "της δουλειάς το"
+msgstr "της εργασίας"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
-msgstr " (διαχωρισμός των στηλών με |)"
+msgstr " (διαχωρίστε τις στήλες με |)"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
-msgstr ""
+msgstr "Σημείωση: Εάν το autoMemberNum είναι ενεργό, η ρυθμίση συστήματος BorrowerMandatoryField θα πρέπει να μην περιέχει το πεδίο cardnumber."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/16_11/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Οι ακόλουθες <a href='http://schema.koha-community.org/16_11/tables/borrowers.html' target='blank'>στήλες της βάσης δεδομένων</a> πρέπει να συμπληρωθούν στην οθόνη εισαγωγής μελών:"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
-msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
+msgstr "Όταν ανανεώνονται οι συνδρομές μελών, η ημερομηνία λήξης θα βασίζεται στην"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
-msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
+msgstr "τρέχουσα ημερομηνία."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
-msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
+msgstr "υπάρχουσα ημερομηνία λήξης της συνδρομής."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
-msgstr ""
+msgstr "αργότερη μεταξύ τρέχουσας και ημερομηνίας λήξης."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
-msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
+msgstr " (διαχωρίστε τις στήλες με |)"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/16_11/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Οι ακόλουθες <a href='http://schema.koha-community.org/16_11/tables/borrowers.html' target='blank'>στήλες της βάσης δεδομένων</a> δεν θα εμφανίζονται στην οθόνη εισαγωγής μέλους:"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
-msgstr "(διαχωρισμός των πολλαπλών επιλογών με |)"
+msgstr "(διαχωρίστε πολλαπλές επιλογές με |)"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
-msgstr ""
+msgstr "Οι αριθμοί της κάρτας μέλους πρέπει να είναι "
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν το 'cardnumber' περιλαμβάνεται στο BorrowerMandatoryField, το ελάχιστο μήκος, εάν δεν προσδιορίζεται εδώ, είναι το ένα. Το μέγιστο δεν μπορεί να υπερβαίνει το μήκος του πεδίου στη Βάση Δεδομένων."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
-msgstr ""
+msgstr " χαρακτήρες. Ως μήκος μπορεί να είναι ένας μονός αριθμός που προσδιορίζει το υπάρχων μήκος, ένα εύρος αριθμών διαχωριζόμενο από κόμμα (π.χ., 'Min,Max'), ή το μέγιστο μόνο χωρίς ελάχιστο (π.χ., ',Max')."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
-msgstr ""
+msgstr "έλεγχος στο ιστορικό χρεώσεων του μέλους για να δείτε εάν το συγκεκριμένο τεκμήριο έχει χρεωθεί στο παρελθόν."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
-msgstr ""
+msgstr "Να γίνεται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην γίνεται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
-msgstr ""
+msgstr "το Προσωπικό να διαχειρίζεται ποιές ειδοποιήσεις και πότε θα τις λαμβάνουν τα μέλη. Σημέιωση: αυτό ισχύει μόνο για ευγενικές υπενθιμήσεις. Για να διαχειριστείτε εάν τα μέλη θα έχουν επίσης πρόσβαση σε αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιείστε το EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην προβάλλονται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
-msgstr ""
+msgstr "Να προβάλλονται"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
-msgstr ""
+msgstr "οι ρυθμίσεις μηνυμάτων στα μέλη από τον OPAC (σημείωση: το EnhancedMessagingPreferences πρέπει να είναι ενεργοποιημένο)."
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
-msgstr "Οι εγγυητές μπορούν να είναι οι ακόλουθοι αυτών που εγγυούνται:"
+msgstr "Οι κηδεμόνες μπορεί να έχουν την ακόλουθη σχέση αυτών που εγγυούνται:"
# Patrons > General
msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"