msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:39-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:00-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542490740.789474\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556091621.476439\n"
"X-Pootle-Path: /de/18.05/de-DE-opac-bootstrap.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
-#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %2$s: LibraryNameTitle
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
-"password recovery"
-msgstr ""
-"%s%s - Passwort-Vergessen Funktion%sKoha online%s Katalog - Passwort-"
-"Vergessen Funktion"
-
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle | html
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
+#, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
+msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort zurücksetzen"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
-"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
-"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
-"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
-"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
-"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
-"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
-"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
-"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
-"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
-"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
-"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
-"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
+"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
+"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
+"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
+"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
+"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
+"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
+"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
+"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
+"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
+"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
+"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
+"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
+"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
-"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
-"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
-"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
-"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
-"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
-"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
-"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
-"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
-"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
-"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
-"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
-"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
+"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
+"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
+"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
+"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
+"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
+"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
+"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
+"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
+"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
+"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
+"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
+"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
+"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
"(Das Exemplar ist ausgeschieden und eine Rückgabe deshalb nicht möglich, "
"bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(Optional)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Erforderlich)"
"(Bei der Rückgabe dieses Exemplars ist ein Problem aufgetreten, bitte "
"kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Format wählen --"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- keine -- "
msgid "About the author"
msgstr "Über den Autor"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
msgid "Additional authors:"
msgstr "Weitere Verfasser:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
#, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Zusatzinformation"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Erwachsener"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle Bibliotheken"
msgid "An invitation to share list "
msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Beliebige Zielgruppe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Beliebiger Inhalt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Beliebiges Format"
msgid "At library: %s"
msgstr "In Bibliothek: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Zielgruppe"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "AuthenticatePatron"
msgid "Availability:"
msgstr "Verfügbarkeit:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#, c-format
+msgid "Availability: "
+msgstr "Verfügbarkeit: "
+
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
#, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Titeldatensätze"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliographien"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "CAS login"
msgstr "CAS-Login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "Audio-CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "Software-CD"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
msgstr "Abbrechen:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "CancelHold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
#, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "CancelRecall "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
msgid "Cart"
msgstr "Korb"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kasettenaufnahme"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloge"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
#, c-format
msgid "Click here to login."
msgstr "Login."
msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Vormerkungen bestätigen für:%s %s (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
msgid "Contact note:"
msgstr "Kontaktnotiz:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Create new list"
msgstr "Neue Liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
"Titelsatz in Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
msgid "Current location"
msgstr "Aktueller Standort"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-Video / Video-CD"
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
msgid "Digests only "
msgstr "Sammelmail"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Discharge"
msgstr "Entlastung"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Diskographien"
msgid "Empty and close"
msgstr "Leeren und schließen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Enzyklopädien "
msgstr "Fehler: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "Beispielaufruf"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr "Beispiel-Antwort"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr "Beispielaufruf"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr "Beispielrückgabe"
msgid "Expires on"
msgstr "Läuft ab am"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
#, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Explain "
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Exportiere als Dublin Core..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
msgid "Female:"
msgstr "Weiblich:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "Weniger Optionen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Belletristik"
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Belletristik:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographie"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr "Passwort vergessen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Vollständige Historie für %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "GetAuthorityRecords"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "GetAvailability"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "GetPatronInfo"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "GetPatronStatus"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "GetRecords"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "GetServices"
msgid "Go to your account page"
msgstr "Zum Benutzerkonto gehen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Bibliotheksgruppen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Handbücher"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "HarvestAuthorityRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "HarvestBibliographicRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "HarvestExpandedRecords "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "Vormerkung startet am:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "HoldItem"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "HoldTitle"
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
"Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
"automatisch beendet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indiziert in:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Indices"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Jugendliche"
msgid "Languages: "
msgstr "Sprachen: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Großdruck"
msgid "Late"
msgstr "Verspätet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Juristische Aufsätze"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Gesetzgebung"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgid "Library catalog"
msgstr "Bibliothekskatalog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
#, c-format
msgid "Library:"
msgid "Location (Status)"
msgstr "Standort (Status)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "LookupPatron"
msgid "More lists"
msgstr "Weitere Listen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "Weitere Optionen"
msgid "Most popular titles"
msgstr "Beliebteste Titel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikaufnahme"
"Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
"Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "New list"
msgstr "Neue Liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Neues Passwort:"
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Neue Suche"
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Sachliteratur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ODER"
"Titel zu finden. Das Notizfeld kann für zusätzliche Informationen verwendet "
"werden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
msgid "Other phone:"
msgstr "Weitere Telefonnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "OutputIntermediateFormat "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "Das Passwort enthält vor- und/oder nachstehende Leerzeichen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Passwort aktualisiert"
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
msgid "Please click here to log in."
msgstr "Bitte klicken Sie hier um sich anzumelden."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr ""
msgid "Powered by %s "
msgstr "Powered by %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
msgid "Preferred form: "
msgstr "Bevorzugter Term: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Vorschule"
msgid "Previous sessions"
msgstr "Frühere Sitzungen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primar"
msgid "Processing..."
msgstr "Lädt..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmierte Texte"
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr "Bewertung basiert auf Reviews von "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Passwort (Wiederholung):"
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Anmeldung ungültig!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Stammdruck"
msgstr "Markierte verlängern"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
#, c-format
msgid "Required"
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Zurück zur letzten Erweiterten Suche"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
#, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "Zurück zur Startseite"
msgstr "Zurück zu den Listen"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
msgid "Return to your record"
msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
msgid "Review result: "
msgstr "Reviewergebnis: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
#, c-format
msgid "Reviews"
msgid "Save to your lists"
msgstr "In Ihren Listen speichern"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
#, c-format
msgid "Scan "
msgstr "Register "
msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
#, c-format
msgid "Search "
msgstr "Suche "
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "SearchCourseReserves "
msgstr ""
"Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortieren nach:"
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Die Liste sortieren nach: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortierung: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Fachkundige"
msgid "State:"
msgstr "Bundesland:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#, c-format
msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
msgid "Submit changes"
msgstr "Notiz senden"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
msgid "Submit update request"
msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
msgid "Surname:"
msgstr "Nachname:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Bestandesaufnahmen"
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Technische Berichte"
"angezeigt."
#. %1$s: username
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt für den Benutzer \"%s\"."
-#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
-#, c-format
-msgid "The password must contain at least %s characters."
-msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
"Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
"kontaktieren Sie die Bibliothek."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Thesen"
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr "Dieses Exemplar ist für eine andere Person vorgemerkt."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr "Der Link ist zwei Tage lang gültig. "
msgid "Total holds: %s"
msgstr "Anzahl Vormerkungen: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Staatsverträge "
msgstr "Anmeldung kann nicht erstellt werden."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Einstellung kann nicht gespeichert werden."
"Das Konto wird in der Regel gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder "
"Gebühren für Beschädigungen vorliegen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-Band / Videokassette"
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "Wert wird bereits verwendet (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Bestätigung:"
"Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
"können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr "Sie können das Menü und die Links am oberen Seitenrand verwenden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
"Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
"Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
#, c-format
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail."
msgid "Your options are: "
msgstr "Ihre Optionen: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
#, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
+#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
+"lowercase and numbers."
+msgstr ""
+"Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein und Großbuchstaben, "
+"Kleinbuchstaben sowie Zahlen enthalten."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
#, c-format
msgid "Your payment"
msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Einstellung wurde gespeichert."
msgid "already in your cart"
msgstr "bereits in Ihrem Korb"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgid "bib"
msgstr "bib"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "bib_id"
"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
"series %]&rft.genre="
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
"definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
"wird, mögliche Werte sind: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"show_loans=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
msgid "log in using a different account"
msgstr "sich mit einem anderen Konto anmelden"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#, c-format
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
msgstr "Passwort"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#, c-format
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr "pickup_expiry_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Bewertung basiert auf Reviews von iDeamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "request_location"
msgid "surname"
msgstr "Nachname"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
#, c-format
msgid ""
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
"systeminterne Vormerkungsid (wird von GetRecords und GetPatronInfo im "
"Element 'reserve_id' zurückgegeben)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "Lokale Exemplarkennung"
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
"Vormerkung gesetzt werden soll."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr ""
"Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
"gesetzt wird"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
"Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
"gesetzt wird"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "