Translation updates for Koha 18.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / de-CH-staff-prog.po
index 6df366d..13d3737 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-19 19:10-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 10:45-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-21 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Marc Véron <veron@veron.ch>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
 "X-Pootle-Path: /de_CH/18.05/de-CH-staff-prog.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
 msgstr "\") Symbol von David Goodger ; Reports (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
 msgstr "\") Symbol von Edward Boatman ; Benutzer (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 "\") Symbol von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
 "Brooke Hamilton ; Suche (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Iconstock. "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
@@ -51,42 +51,42 @@ msgstr ""
 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
 "Bolek ; Semesterapparate (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
 msgstr "\") Symbol von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
 msgstr "\") Symbol von Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
 msgstr "\") Symbol von John Caserta ; Erwerbung (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
 msgstr "\") Symbol von Matthew Exton ; Zeitschriftenverwaltung (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
 msgstr "\") Symbol von National Park Service "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
 msgstr "\") Symbol von Philipp Süss ; Listen (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
 msgstr "\") Symbol von Scott Lewis ; Administration (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
 #, c-format
 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
 msgstr "\") Symbol von the Noun Project ; Normdaten (\""
@@ -832,10 +832,10 @@ msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
 #. %21$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
 msgstr ""
 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert "
 "nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s %s RegEx m/%s "
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "%s Es wurde kein gültiger Report mit dieser Id gefunden. %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
 #, c-format
 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "%sx%s = %s "
 msgid "%s✓%s"
 msgstr "%s✓%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
@@ -7588,7 +7588,7 @@ msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) "
 "Radoslav Kolev"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
@@ -7606,64 +7606,64 @@ msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
@@ -7672,21 +7672,22 @@ msgstr ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
 "Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
 msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern "
 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou und Kiriaki Roditi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
@@ -8900,7 +8901,7 @@ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
 
 #. %1$s:  fund_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
@@ -9307,7 +9308,7 @@ msgstr ""
 "verwalten %s "
 
 #. %1$s:  fund_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
@@ -9567,7 +9568,7 @@ msgstr "(17.05)"
 msgid "(17.11)"
 msgstr "(17.11)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
 #, c-format
 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
@@ -9650,7 +9651,7 @@ msgstr ""
 "(Inklusive, die Voreinstellung ist von vor %s Tagen bis heute. Definieren "
 "Sie andere Datumsbereiche wie erforderlich. )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonesisch)"
@@ -9978,7 +9979,7 @@ msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
 msgid ") you selected does not exist. "
 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "), France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -10052,7 +10053,7 @@ msgstr ""
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
@@ -10140,7 +10141,7 @@ msgstr "-- Format wählen --"
 msgid "-- Choose one -- "
 msgstr "-- Auswählen --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
 #, c-format
 msgid "-- None --"
 msgstr "-- Keine --"
@@ -10297,7 +10298,7 @@ msgstr "1/2"
 msgid "18.05"
 msgstr "18.05"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
 #, c-format
 msgid "1st"
 msgstr "1."
@@ -10397,7 +10398,7 @@ msgid "<< Previous"
 msgstr "<< Zurück"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
 msgstr ""
 "Ein Kontrollfeld kann nicht mit einem regulären Feld kombiniert werden."
@@ -10494,12 +10495,12 @@ msgstr "API-Schlüssel für %s"
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
 #, c-format
 msgid "Aaron Wells"
 msgstr "Aaron Wells"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
 #, c-format
 msgid "Abby Robertson"
 msgstr "Abby Robertson"
@@ -10750,11 +10751,11 @@ msgstr "Erwerbungstabellen"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
@@ -10992,7 +10993,7 @@ msgstr "Istkosten:"
 msgid "Actual cost: "
 msgstr "Istkosten: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -11074,7 +11075,7 @@ msgstr "Neue Mitteilung für:"
 msgid "Add a new OAI set"
 msgstr "Neues OAI-Set"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
 #, c-format
 msgid "Add a new action"
 msgstr "Neue Aktion"
@@ -11117,7 +11118,7 @@ msgid "Add a substitution"
 msgstr "Ersetzung hinzufügen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
 msgid "Add action"
 msgstr "Neue Aktion"
 
@@ -11128,7 +11129,7 @@ msgid "Add an SMS cellular provider"
 msgstr "Mobiltelefondienstleister für SMS hinzufügen"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
 msgid "Add an attribute"
 msgstr "Neues Benutzerattribut"
 
@@ -11588,7 +11589,7 @@ msgstr "Benutzerinformationen anzeigen, hinzufügen und bearbeiten"
 msgid "Add/Edit items"
 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
 #, c-format
 msgid "Add/Update"
 msgstr "Neu/Bearbeiten"
@@ -11701,7 +11702,7 @@ msgstr "Weitere Parameter"
 msgid "Additional subfields (XML)"
 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "Additional thanks to..."
 msgstr "Ausserdem Dank an..."
@@ -11894,7 +11895,7 @@ msgstr "Adobe Agates"
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
 #, c-format
 msgid "Adrien Saurat"
 msgstr "Adrien Saurat"
@@ -12013,7 +12014,7 @@ msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
 msgstr "Alan Millar"
@@ -12023,12 +12024,12 @@ msgstr "Alan Millar"
 msgid "Albany Senior High School"
 msgstr "Albany Senior High School"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
 #, c-format
 msgid "Albert Oller"
 msgstr "Albert Oller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
 #, c-format
 msgid "Alberto Martinez"
 msgstr ""
@@ -12038,7 +12039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Aleisha Amohia"
 msgstr "Aleisha Amohia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
 #, c-format
 msgid "Aleksa Vujicic"
 msgstr "Aleksa Vujicic"
@@ -12071,7 +12072,7 @@ msgstr "Alex Arnaud"
 msgid "Alex Buckley"
 msgstr "Alex Buckley"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
 #, c-format
 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
@@ -12081,12 +12082,12 @@ msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
 msgid "Alexandra Horsman"
 msgstr "Alexandra Horsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
 #, c-format
 msgid "Aliki Pavlidou"
 msgstr "Aliki Pavlidou"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
 #, c-format
 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -12104,8 +12105,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
@@ -12205,7 +12206,7 @@ msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
 msgid "All funds"
 msgstr "Alle Konten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
 #, c-format
 msgid "All images come from "
 msgstr "Alle Bilder stammen von "
@@ -12306,12 +12307,12 @@ msgstr "Alle Transaktionen"
 msgid "All vendors"
 msgstr "Alle Lieferanten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
 #, c-format
 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeyer"
@@ -12542,12 +12543,12 @@ msgstr "Alternative Telefonnummer: "
 msgid "Always show checkouts immediately"
 msgstr "Ausleihen immer sofort anzeigen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
 #, c-format
 msgid "American Numismatic Society, USA"
 msgstr ""
@@ -12778,12 +12779,12 @@ msgstr "Exemplare analysieren"
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr "Andreas Jonsson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
 #, c-format
 msgid "Andreas Roussos"
 msgstr "Andreas Roussos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
@@ -12813,7 +12814,7 @@ msgstr "Andrew Hooper"
 msgid "Andrew Isherwood"
 msgstr "Andrew Isherwood"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
@@ -13033,7 +13034,7 @@ msgstr "April"
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Arcadia Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -13617,12 +13618,12 @@ msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung löschen wollen?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
 msgstr "Diese Template-Aktion wirklich löschen?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
 
@@ -13636,7 +13637,7 @@ msgstr "Region"
 msgid "Area:"
 msgstr "Region:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
 #, c-format
 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
@@ -13717,7 +13718,7 @@ msgstr "In Bibliothek: %s"
 msgid "Athens County Public Libraries"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
@@ -13768,7 +13769,7 @@ msgstr ""
 "Attributwert \"%s\" wird bereits in einem anderen Benutzerdatensatz "
 "verwendet."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
 #, c-format
 msgid "Attribute: "
 msgstr "Benutzerattribute: "
@@ -14301,9 +14302,9 @@ msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
 msgid "BIBTEX"
 msgstr "BIBTEX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "BSD Lizenz"
@@ -14313,7 +14314,7 @@ msgstr "BSD Lizenz"
 msgid "BT"
 msgstr "BT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
 #, c-format
 msgid "BULAC"
 msgstr ""
@@ -14369,7 +14370,7 @@ msgstr ""
 "Ungültige oder fehlende Senderadresse; kontrollieren Sie die E-Mail-Adresse "
 "der Bibliothek oder die Systemeinstellung KohaAdminEmailAddress."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
 #, c-format
 msgid "Baptiste Wojtkowski"
 msgstr "Baptiste Wojtkowski"
@@ -14896,19 +14897,19 @@ msgstr "Stapellöschung und -anonymisierung für %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
 #, c-format
 msgid "Batch patron modification"
 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
 #, c-format
 msgid "Batch patrons modification"
 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
 #, c-format
 msgid "Batch patrons results"
 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
@@ -14940,7 +14941,7 @@ msgstr "Stapel: "
 msgid "Batches"
 msgstr "Stapel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
 #, c-format
 msgid "BdP de la Meuse, France"
 msgstr ""
@@ -15010,7 +15011,7 @@ msgstr "Verhalten"
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
 #, c-format
 msgid "Benjamin Rokseth"
 msgstr "Benjamin Rokseth"
@@ -15029,7 +15030,7 @@ msgstr ""
 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
 #, c-format
 msgid "BibLibre, France"
 msgstr "BibLibre, Frankreich"
@@ -15182,12 +15183,12 @@ msgstr "Titel im Datenpool"
 msgid "Biblios: "
 msgstr "Titel: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
 #, c-format
 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
 #, c-format
 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
 msgstr ""
@@ -15307,8 +15308,8 @@ msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
 msgid "Boolean"
 msgstr "Boolescher Wert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
 #, c-format
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
@@ -15346,7 +15347,7 @@ msgid "Borrowernumber: %s"
 msgstr "Benutzernummer: %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
 msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
 
@@ -15407,7 +15408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Brendon Ford"
 msgstr "Brendon Ford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
 msgstr "Brett Wilkins"
@@ -15422,7 +15423,7 @@ msgstr "Brian Engard"
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
 #, c-format
 msgid "Brian Norris"
 msgstr "Brian Norris"
@@ -15432,17 +15433,17 @@ msgstr "Brian Norris"
 msgid "Briana Greally"
 msgstr "Briana Greally"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
 #, c-format
 msgid "Briar Cliff University, USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
 #, c-format
 msgid "Brice Sanchez"
 msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
@@ -15452,7 +15453,7 @@ msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
 msgid "Brief display"
 msgstr "Kurzanzeige"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
@@ -15462,12 +15463,12 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 msgid "Broader Term"
 msgstr "Weiterer Term"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
 #, c-format
 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
 msgstr ""
@@ -15497,7 +15498,7 @@ msgstr "Systemlog durchsehen"
 msgid "Browse the system logs"
 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
@@ -15633,7 +15634,7 @@ msgstr "Von "
 msgid "By: "
 msgstr "Von: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions, USA"
 msgstr "ByWater Solutions, USA"
@@ -15643,7 +15644,7 @@ msgstr "ByWater Solutions, USA"
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
 #, c-format
 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
@@ -15832,7 +15833,7 @@ msgstr "Kalender"
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Kalenderdaten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
 #, c-format
 msgid "California College of the Arts, USA"
 msgstr ""
@@ -15964,12 +15965,12 @@ msgstr "Signatur"
 msgid "Callnumber: %s "
 msgstr "Signaturen: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
 #, c-format
 msgid "Calyx, Australia"
 msgstr "Calyx, Australia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
 #, c-format
 msgid "Camden County, USA"
 msgstr ""
@@ -15999,7 +16000,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  error.cardnumber 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  error.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
 #, c-format
 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
 msgstr ""
@@ -16123,13 +16124,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
@@ -16658,7 +16659,7 @@ msgstr "Kartenhöhe:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
 #, c-format
@@ -16687,7 +16688,7 @@ msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist falsch."
 msgid "Card number list (one barcode per line):"
 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer pro Zeile): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
 #, c-format
 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
@@ -16792,13 +16793,13 @@ msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist falsch."
 msgid "Cardnumbers already in list"
 msgstr "Ausweisnummern bereits in Liste"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
 #, c-format
 msgid "Cardnumbers not found"
 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
 #, c-format
 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
 msgstr ""
@@ -16942,14 +16943,14 @@ msgstr "Katalogtabellen"
 msgid "Cataloguing tables"
 msgstr "Katalogisierungstabellen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
@@ -17054,12 +17055,12 @@ msgstr "Zellenwert "
 msgid "Cells contain estimated values only."
 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
 #, c-format
 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
 #, c-format
 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
 msgstr ""
@@ -17412,7 +17413,7 @@ msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
 msgid "Check to delete this field"
 msgstr "Dieses Feld löschen"
 
@@ -17619,7 +17620,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
@@ -17731,7 +17732,7 @@ msgstr ""
 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
 "sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
@@ -17967,12 +17968,12 @@ msgstr ""
 msgid "Chris Kirby"
 msgstr "Chris Kirby"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
 #, c-format
 msgid "Chris Weeks"
 msgstr "Chris Weeks"
@@ -18047,7 +18048,7 @@ msgstr "Ausleihnotizen"
 msgid "Circulation"
 msgstr "Ausleihe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
 #, c-format
 msgid "Circulation (\""
 msgstr "Ausleihe (\""
@@ -18087,7 +18088,7 @@ msgid "Circulation home"
 msgstr "Ausleihe"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
 #, c-format
 msgid "Circulation note"
 msgstr "Ausleihnotiz"
@@ -18153,7 +18154,7 @@ msgid "Cities and towns"
 msgstr "Städte"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
@@ -18338,7 +18339,7 @@ msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
@@ -18362,7 +18363,7 @@ msgstr "Löschen"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
@@ -18883,13 +18884,13 @@ msgstr "Code"
 msgid "Code:"
 msgstr "Code:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
 #, c-format
 msgid "CodeMirror editing library"
 msgstr "CodeMirror editing library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -19482,7 +19483,7 @@ msgstr "Inhalte "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
 #, c-format
@@ -19602,7 +19603,7 @@ msgstr "Vereinbarung: "
 msgid "Contracts"
 msgstr "Vereinbarungen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
 #, c-format
 msgid "Contributing companies and institutions"
 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
@@ -19674,13 +19675,13 @@ msgstr "Exemplare:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
 #, c-format
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
 #, c-format
 msgid "Copy and replace"
 msgstr "Kopieren und ersetzen"
@@ -19738,12 +19739,12 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Ersch.jahr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2008 "
 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
@@ -19790,7 +19791,7 @@ msgstr "Corey Fuimaono"
 msgid "Corporate"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
 msgstr "Athens County Public Libraries"
@@ -19862,7 +19863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find a system preference named "
 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
@@ -19931,7 +19932,7 @@ msgid "Count unique items:"
 msgstr "Anzahl unterschiedliche Exemplare:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
@@ -20063,7 +20064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create a new subscription"
 msgstr "Neues Abonnement hinzufügen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
 #, c-format
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Neues Template"
@@ -20264,12 +20265,12 @@ msgstr "Erstellt:"
 msgid "Creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
@@ -20516,7 +20517,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Suchfelder"
 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
@@ -20536,7 +20537,7 @@ msgstr "Lösung für 'DBMS auto increment' - Problem"
 msgid "DOIT"
 msgstr "DOIT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid "DSpace project"
 msgstr "DSpace-Projekt"
@@ -20579,7 +20580,7 @@ msgstr "Beschädigung"
 msgid "Damaged status:"
 msgstr "Beschädigung:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
 #, c-format
 msgid "Dan Scott"
 msgstr "Dan Scott"
@@ -20614,7 +20615,7 @@ msgstr "Daniel Holth"
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
@@ -20624,7 +20625,7 @@ msgstr "Daniel Sweeney"
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
@@ -20748,7 +20749,7 @@ msgstr "Datenbank: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
@@ -20890,12 +20891,12 @@ msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "Transferdatum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
 #, c-format
 msgid "Date ordered"
 msgstr "Bestelldatum "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
 #, c-format
 msgid "Date ordered "
 msgstr "Bestelldatum "
@@ -20920,7 +20921,7 @@ msgstr "Erscheinungsdatum (Text)"
 msgid "Date range"
 msgstr "Datumsbereich"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
 #, c-format
@@ -21023,7 +21024,7 @@ msgstr "David Kuhn"
 msgid "David Nind"
 msgstr "David Kuhn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
@@ -21448,11 +21449,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
@@ -22117,7 +22118,7 @@ msgstr "Abt."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -22155,7 +22156,7 @@ msgstr "Gebührenbeschreibung"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
@@ -22273,7 +22274,7 @@ msgstr "Details der Bibliothek"
 msgid "Details from supplier (%s)"
 msgstr "Details des Lieferanten (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
@@ -22546,7 +22547,7 @@ msgstr "Anzeige bis: "
 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
 msgstr "Zeige %salle%s %sangenommenen%s %swartenden%s %sabgelehnten%s Tags"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
 #, c-format
 msgid "Do Space, USA"
 msgstr ""
@@ -22618,7 +22619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to confirm this order?"
 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
@@ -22644,7 +22645,7 @@ msgstr "Domäne"
 msgid "Domain: "
 msgstr "Domäne: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
 #, c-format
 msgid "Dominic Pichette"
 msgstr "Dominic Pichette"
@@ -22713,7 +22714,7 @@ msgstr "Fertig"
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
@@ -22723,7 +22724,7 @@ msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
 msgid "Doug Dearden"
 msgstr "Doug Dearden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
 #, c-format
 msgid "DoverNet, USA"
 msgstr ""
@@ -22879,7 +22880,7 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum (unformatiert, versteckt)"
 msgid "Due on %s"
 msgstr "Fällig am %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
 #, c-format
 msgid "Duncan Tyler"
 msgstr "Duncan Tyler"
@@ -22898,7 +22899,7 @@ msgstr "Duplizieren"
 msgid "Duplicate "
 msgstr "Duplizieren "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
 #, c-format
 msgid "Duplicate a template:"
 msgstr "Template kopieren:"
@@ -22959,7 +22960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate warning"
 msgstr "Warnung: Dublette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
 #, c-format
 msgid "Duy Tinh Nguyen"
 msgstr "Duy Tinh Nguyen"
@@ -23085,7 +23086,7 @@ msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
@@ -23101,7 +23102,7 @@ msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
@@ -23225,7 +23226,7 @@ msgid "Edit [% field.name |html %] field"
 msgstr "Feld [% field.name |html %] bearbeiten"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Edit action %s"
 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
 
@@ -23375,7 +23376,7 @@ msgstr "Liste bearbeiten"
 msgid "Edit list "
 msgstr "Liste bearbeiten "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
 #, c-format
 msgid "Edit patrons"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
@@ -23559,7 +23560,7 @@ msgstr "Edmund Balnaves"
 msgid "Edward Allen"
 msgstr "Edward Allen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
 #, c-format
 msgid "Eivin Giske Skaaren"
 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
@@ -23633,12 +23634,12 @@ msgstr "E-Mail: "
 msgid "Emma Heath"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
 #, c-format
 msgid "Emma Smith"
 msgstr "Emma Smith"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
 msgstr "Emojiarea plug-in for jQuery"
@@ -23720,7 +23721,7 @@ msgstr "Ende der Datumsspanne "
 msgid "End of interval"
 msgstr "Intervallende"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
@@ -24025,22 +24026,22 @@ msgstr "Jahrgang/Heft"
 msgid "Envoyer"
 msgstr "Senden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
 #, c-format
 msgid "Ere Maijala"
 msgstr "Ere Maijala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
 msgstr "Eric Olsen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
 #, c-format
 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
 msgstr "Eric Phetteplace (phette23)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
 #, c-format
 msgid "Eric Vantillard "
 msgstr "Eric Vantillard "
@@ -24208,12 +24209,12 @@ msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
 msgstr ""
 "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
 #, c-format
 msgid "Errors occurred:"
 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
 #, c-format
 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
 msgstr ""
@@ -24223,7 +24224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
 #, c-format
 msgid ""
 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
@@ -24242,7 +24243,7 @@ msgstr "Raum\\Zeit"
 msgid "Est cost"
 msgstr "Ermittelter Preis"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
 #, c-format
 msgid "Estimated cost per unit "
 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
@@ -24280,7 +24281,7 @@ msgstr "Abend "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
 #, c-format
@@ -24458,7 +24459,7 @@ msgid "Expiring before:"
 msgstr "Läuft ab vor:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
 #, c-format
 msgid "Expiry date"
 msgstr "Ablaufdatum"
@@ -24716,12 +24717,12 @@ msgstr "FEIDE: "
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
 #, c-format
 msgid "FIT"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
 #, c-format
 msgid "Fabio Tiana"
 msgstr "Fabio Tiana"
@@ -24847,17 +24848,17 @@ msgstr "Feld konnte nicht aktualisiert werden."
 msgid "Fall"
 msgstr "Herbst"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "FamFamFam Site"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Famfamfam Iconset"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Farmington Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -25177,7 +25178,7 @@ msgstr "Datei:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
 #, c-format
 msgid "File: "
@@ -25189,8 +25190,8 @@ msgstr "Datei: "
 msgid "File: %s"
 msgstr "Datei: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
 #, c-format
 msgid "FileSaver library"
 msgstr "FileSaver library"
@@ -25431,7 +25432,7 @@ msgstr "Anmeldung abschliessen"
 msgid "Finish receiving"
 msgstr "Lieferung abschliessen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
@@ -25466,7 +25467,7 @@ msgid "First issue publication date: "
 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
 #, c-format
@@ -25501,7 +25502,7 @@ msgstr "Markiert"
 msgid "Float"
 msgstr "Gleitkommazahl"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
 #, c-format
 msgid "Florent Mara"
 msgstr "Florent Mara"
@@ -25527,8 +25528,8 @@ msgstr "Folgende erforderlichen Felder fehlen:"
 msgid "Following required subfields are missing:"
 msgstr "Folgende erforderliche Unterfelder fehlen:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
 #, c-format
 msgid "Font Awesome"
 msgstr "Font Awesome"
@@ -25686,7 +25687,7 @@ msgstr "Format: "
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatierung"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
 #, c-format
 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
 msgstr ""
@@ -25727,17 +25728,17 @@ msgstr ""
 msgid "Framework:"
 msgstr "Framework:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
 msgstr "Français (Französisch) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
 #, c-format
 msgid "Francesca Moore"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
 #, c-format
 msgid "Francesco Rivetti"
 msgstr "Francesco Rivetti"
@@ -25752,12 +25753,12 @@ msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgid "Francois Charbonnier"
 msgstr "Francois Charbonnier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
 #, c-format
 msgid "Fred Pierre"
 msgstr "Fred Pierre"
@@ -25829,7 +25830,7 @@ msgstr "Freitags"
 msgid "Fridolin Somers"
 msgstr "Fridolin Somers"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
 #, c-format
 msgid ""
 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
@@ -25983,7 +25984,7 @@ msgstr "Von: "
 msgid "Front "
 msgstr "Vorderseite "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
 #, c-format
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 msgstr "Frère Sébastien Marie"
@@ -26119,8 +26120,8 @@ msgstr "Konto: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  fund_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
 #, c-format
 msgid "Fund: %s"
 msgstr "Konto: %s"
@@ -26135,14 +26136,14 @@ msgstr "Konto: %s"
 msgid "Funds"
 msgstr "Konten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
 #, c-format
 msgid "Fyneworks.com"
 msgstr "Fyneworks.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
 #, c-format
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-Lizenz"
@@ -26171,7 +26172,7 @@ msgstr "GST:"
 msgid "Gaetan Boisson"
 msgstr "Gaetan Boisson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
@@ -26272,7 +26273,7 @@ msgstr "Client-ID/Geheimnis generieren"
 msgid "Generate next"
 msgstr "Nächstes erzeugen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
 #, c-format
 msgid "Genevieve Plantin"
 msgstr "http://translate.koha-community.org/de/3.22/"
@@ -26309,7 +26310,7 @@ msgstr "Hilfe zum aktuellen Unterfeld"
 msgid "Get it!"
 msgstr "Verwenden!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -26319,7 +26320,7 @@ msgstr "Glen Stewart"
 msgid "Global system preferences"
 msgstr "Globale Systemparameter"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
 #, c-format
 msgid "Glyphicons Free"
 msgstr "Glyphicons Free"
@@ -26397,7 +26398,7 @@ msgstr "An die Spitze"
 msgid "Go up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
 #, c-format
 msgid "Goethe-Institut, Germany"
 msgstr ""
@@ -26412,7 +26413,7 @@ msgstr "Adresse falsch/fehlt"
 msgid "Gone no address flag"
 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
 #, c-format
 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26423,12 +26424,12 @@ msgstr ""
 msgid "Government"
 msgstr "Behördenbibliothek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
 #, c-format
 msgid "Grace McKenzie"
 msgstr "Grace McKenzie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
 #, c-format
 msgid "Grace Smyth"
 msgstr "Grace Smyth"
@@ -26530,12 +26531,12 @@ msgstr "Geführter Reports-Assistent"
 msgid "Gus Ellerm"
 msgstr "Gus Ellerm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
 #, c-format
 msgid "H. Passini"
 msgstr "H. Passini"
@@ -26550,7 +26551,7 @@ msgstr "HTML"
 msgid "HTML message:"
 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
 #, c-format
 msgid "Halland County Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -26566,7 +26567,7 @@ msgstr "Handbücher"
 msgid "Hard due date"
 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -26576,7 +26577,7 @@ msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 msgid "Hashvalue"
 msgstr "Hashvalue"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
 #, c-format
 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -26800,7 +26801,7 @@ msgstr "Interne Notiz für Historie:"
 msgid "History start date:"
 msgstr "Anfang der Historie:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
 #, c-format
 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Deutschland"
@@ -27104,7 +27105,7 @@ msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen: %s"
 msgid "Holds:"
 msgstr "Vormerkungen:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
 #, c-format
 msgid "Holger Meißner"
 msgstr "Holger Meissner"
@@ -27187,7 +27188,7 @@ msgstr "Jährlich wiederholter Schliesszeitraum"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
@@ -27277,11 +27278,11 @@ msgstr "Jährlich wiederholter Schliesszeitraum"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
@@ -27497,7 +27498,7 @@ msgstr "Hostname/Port"
 msgid "Hostname: "
 msgstr "Hostname: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
 #, c-format
 msgid "Hotchkiss School, USA"
 msgstr ""
@@ -27552,7 +27553,7 @@ msgstr "Wie viele Hefte möchten Sie zugehen lassen?"
 msgid "How to process items: "
 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
@@ -27825,7 +27826,7 @@ msgstr "ISSN: "
 msgid "ITEMS"
 msgstr "EXEMPLARE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
 #, c-format
 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
@@ -27965,7 +27966,7 @@ msgstr ""
 "bearbeiten."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
 msgstr ""
 "Wenn das Feld ein Kontrollfeld ist, dann wird das Unterfeld frei gelassen"
@@ -28886,7 +28887,7 @@ msgid "Inventory number"
 msgstr "Inventarnummer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
 #, c-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung "
@@ -29000,7 +29001,7 @@ msgstr "Rechnungen "
 msgid "Invoices enabled: "
 msgstr "Rechnungen aktiviert: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
 #, c-format
 msgid "Irma Birchall"
 msgstr "Irma Birchall"
@@ -29122,7 +29123,7 @@ msgstr ""
 "Es ist empfehlenswert die Vormerkungen zu überprüfen und ggf. doppelte "
 "Vormerkungen nach dem Verschmelzen zu bereinigen."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
@@ -29503,7 +29504,7 @@ msgstr "Exemplarfelder können aktuell nicht gespeichert werden"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
@@ -29539,7 +29540,7 @@ msgstr "Exemplarfelder können aktuell nicht gespeichert werden"
 msgid "Item type"
 msgstr "Medientyp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
 #, c-format
 msgid "Item type "
 msgstr "Medientyp "
@@ -29782,8 +29783,8 @@ msgstr "Ivan Brown"
 msgid "JSON URL"
 msgstr "JSON URL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid "JSZip"
 msgstr "JSZip"
@@ -29793,7 +29794,7 @@ msgstr "JSZip"
 msgid "Jacek Ablewicz"
 msgstr "Jacek Ablewicz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -29803,17 +29804,17 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Jane Sandberg"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
 #, c-format
 msgid "Janet McGowan"
 msgstr "Janet McGowan"
@@ -29841,23 +29842,23 @@ msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 msgid "Jason Etheridge"
 msgstr "Jason Etheridge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
 msgstr "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
 msgstr "JavaScript library is licensed under both the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
 #, c-format
 msgid "Javascript Diff Algorithm"
 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
 #, c-format
 msgid "Jen Zajac"
 msgstr "Jen Zajac"
@@ -29867,7 +29868,7 @@ msgstr "Jen Zajac"
 msgid "Jenkins maintainer:"
 msgstr "Jenkins Maintainer:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
 #, c-format
 msgid "Jenny Way"
 msgstr "Jenny Way"
@@ -29882,12 +29883,12 @@ msgstr "Jeremy Crabtree"
 msgid "Jerome Charaoui"
 msgstr "Jerome Charaoui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
 #, c-format
 msgid "Jesse Maseto"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
 #, c-format
 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
 msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
@@ -29897,7 +29898,7 @@ msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
 msgid "Jessica Freeman"
 msgstr "Jessica Freeman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
@@ -29937,7 +29938,7 @@ msgstr "John Beppu"
 msgid "John Copeland"
 msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
 #, c-format
 msgid "John Seymour"
 msgstr "John Seymour"
@@ -29963,7 +29964,7 @@ msgstr "Jonathan Druart"
 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
 #, c-format
 msgid "Jono Mingard"
 msgstr "Jono Mingard"
@@ -29978,13 +29979,13 @@ msgstr "Joonas Kylmälä"
 msgid "Jorgia Kelsey"
 msgstr "Jorgia Kelsey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
 #, c-format
 msgid "Jose Martin"
 msgstr "Jose Martin"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
 #, c-format
 msgid "Josef Moravec"
 msgstr "Josef Moravec"
@@ -29999,17 +30000,17 @@ msgstr "Joseph Alway"
 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
 msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
 msgstr "Juan Romay Sieira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
 #, c-format
 msgid "Juhani Seppälä"
 msgstr "Juhani Seppälä"
@@ -30029,7 +30030,7 @@ msgstr "Julian Fiol"
 msgid "Julian Maurice"
 msgstr "Julian Maurice"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
 #, c-format
 msgid ""
 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
@@ -30057,7 +30058,7 @@ msgstr "Jun"
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
 #, c-format
 msgid "Justin Vos"
 msgstr "Justin Vos"
@@ -30067,12 +30068,12 @@ msgstr "Justin Vos"
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Jugendliche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
 #, c-format
 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
 #, c-format
 msgid "Karam Qubsi"
 msgstr "Karam Qubsi"
@@ -30087,7 +30088,7 @@ msgstr "Karen Jen"
 msgid "Karl Holten"
 msgstr "Karl Holten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
 #, c-format
 msgid "Karl Menzies"
 msgstr "Karl Menzies"
@@ -30097,12 +30098,12 @@ msgstr "Karl Menzies"
 msgid "Kate Henderson"
 msgstr "Kate Henderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
 #, c-format
 msgid "Kathryn Tyree"
 msgstr "Kathryn Tyree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
@@ -30134,7 +30135,7 @@ msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
 msgid "Keep issue number"
 msgstr "Behalte Heftnummer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
 #, c-format
 msgid "Kenza Zaki"
 msgstr "Kenza Zaki"
@@ -30203,7 +30204,7 @@ msgstr "Kip DeGraaf"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
 #, c-format
 msgid "Koha"
@@ -30519,7 +30520,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-"
 "Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Stapelliste %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
@@ -30547,7 +30548,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
@@ -32222,7 +32223,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren "
 "%s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
@@ -32813,7 +32814,7 @@ msgstr "Koha Feld:"
 msgid "Koha full call number"
 msgstr "Exemplarsignatur"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
 #, c-format
 msgid "Koha history timeline"
 msgstr "Koha Timeline"
@@ -32823,7 +32824,7 @@ msgstr "Koha Timeline"
 msgid "Koha internal"
 msgstr "Koha Interna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -32912,12 +32913,12 @@ msgstr ""
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Koha-Version: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
 #, c-format
 msgid "KohaAloha, New Zealand"
 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid "Kohala"
 msgstr "Kohala"
@@ -32991,7 +32992,7 @@ msgstr "LCCN: %s "
 msgid "LEAVE UNCHANGED"
 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
 #, c-format
 msgid "LGPL v2.1"
 msgstr "LGPL v2.1"
@@ -33115,7 +33116,7 @@ msgstr "Sprache: "
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprachen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
 #, c-format
 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
@@ -33130,7 +33131,7 @@ msgstr "Grossdruck"
 msgid "Large text"
 msgstr "Grosser Text"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
 #, c-format
 msgid "Lari Taskula"
 msgstr "Lari Taskula"
@@ -33140,7 +33141,7 @@ msgstr "Lari Taskula"
 msgid "Larry Baerveldt"
 msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
@@ -33270,7 +33271,7 @@ msgstr "Verspätet"
 msgid "Late orders"
 msgstr "Überfällige Bestellungen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "Latina (Latein)"
@@ -33313,8 +33314,8 @@ msgstr "Layout: "
 msgid "Layouts"
 msgstr "Layouts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid "Leaflet"
 msgstr "Leaflet"
@@ -33342,7 +33343,7 @@ msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird (Exemplarnummer)."
 msgid "Lee Jamison"
 msgstr "Lee Jamison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
 #, c-format
 msgid "Left on order "
 msgstr "Nicht geliefert "
@@ -33408,7 +33409,7 @@ msgstr "Brief"
 msgid "Lib"
 msgstr "Bib"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
 #, c-format
 msgid "LibLime, USA"
 msgstr "LibLime, USA"
@@ -33466,7 +33467,7 @@ msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
@@ -33599,7 +33600,7 @@ msgstr "Name der Bibliothek: "
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Library of Congress"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
 #, c-format
 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
 msgstr ""
@@ -33696,7 +33697,7 @@ msgstr "Bibliothek: %s"
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
 #, c-format
 msgid "Libriotech, Norway"
 msgstr "Libriotech, Norwegen"
@@ -33935,7 +33936,7 @@ msgstr "Listen"
 msgid "Lists that include this title: "
 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr "Liz Rea"
@@ -34213,7 +34214,7 @@ msgstr "Logs"
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -34329,7 +34330,7 @@ msgstr "Lucida Console"
 msgid "Luke Honiss"
 msgstr "Luke Honiss"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori"
@@ -34569,30 +34570,30 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "MIT License"
 msgstr "MIT-Lizenz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "MIT license"
 msgstr "MIT-Lizenz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
 #, c-format
 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
@@ -34618,7 +34619,7 @@ msgstr "Makros..."
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
@@ -34688,7 +34689,7 @@ msgstr ""
 "geschlossen ist, können Sie mit dieser Option jeden Samstag zum Schliesstag "
 "machen."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
 #, c-format
 msgid "Maksim Sen"
 msgstr "Maksim Sen"
@@ -35110,7 +35111,7 @@ msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Chantreux"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
 #, c-format
 msgid "Marc Véron"
 msgstr "Marc Véron"
@@ -35130,7 +35131,7 @@ msgstr "Marc Feld: "
 msgid "Marcel de Rooy"
 msgstr "Marcel de Rooy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
@@ -35158,7 +35159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mark Gavillet"
 msgstr "Mark Gavillet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
 #, c-format
 msgid "Mark Tompsett"
 msgstr "Mark Tompsett"
@@ -35193,17 +35194,17 @@ msgstr "Markieren als: "
 msgid "Mark the original budget as inactive"
 msgstr "Original-Etat als inaktiv markieren"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
 #, c-format
 msgid "Martin Persson"
 msgstr "Martin Persson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
 #, c-format
 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
 #, c-format
 msgid "Martin Stenberg"
 msgstr "Martin Stenberg"
@@ -35215,7 +35216,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
 #, c-format
 msgid "MassCat, USA"
 msgstr ""
@@ -35348,7 +35349,7 @@ msgstr "Beilagen"
 msgid "Materials specified:"
 msgstr "Beilagen:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
 #, c-format
 msgid "Mathieu Saby"
 msgstr "Mathieu Saby"
@@ -35363,7 +35364,7 @@ msgstr "Matrix"
 msgid "Matthew Hunt"
 msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
@@ -35384,7 +35385,7 @@ msgstr "Maximale Sperrung (in Tagen)"
 msgid "Maxime Beaulieu"
 msgstr "Maxime Beaulieu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
 msgstr "Maxime Pelletier"
@@ -35417,12 +35418,12 @@ msgstr "Bedeutung"
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
 msgstr "Meenakshi. R"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
 #, c-format
 msgid "Melia Meggs"
 msgstr "Melia Meggs"
@@ -35509,7 +35510,7 @@ msgstr "Verschmelze Datensätze"
 msgid "Merging with authority: "
 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
 #, c-format
 msgid "Merllisia Manueli"
 msgstr "Merllisia Manueli"
@@ -35567,7 +35568,7 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microsecond"
 msgstr "Mikrosekunde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -35582,7 +35583,7 @@ msgstr "Mike Hansen"
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -35631,7 +35632,7 @@ msgstr "Minuten"
 msgid "Mirko Tietgen"
 msgstr "Mirko Tietgen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
 #, c-format
 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
 msgstr "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
@@ -36058,7 +36059,7 @@ msgstr "Morgen:"
 msgid "Most-circulated items"
 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
 #, c-format
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
@@ -36251,7 +36252,7 @@ msgstr ""
 msgid "NT"
 msgstr "NT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
 #, c-format
 msgid "Nadia Nicolaides"
 msgstr "Nadia Nicolaides"
@@ -36390,7 +36391,7 @@ msgstr "Name:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
@@ -36431,7 +36432,7 @@ msgstr "Engerer Term"
 msgid "Natalie Bennison"
 msgstr "Natalie Bennison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
 #, c-format
 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
 msgstr "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
@@ -36441,7 +36442,7 @@ msgstr "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
 msgid "Nate Curulla"
 msgstr "Nate Curulla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
 #, c-format
 msgid "Nazlı"
 msgstr "Nazlı"
@@ -36451,12 +36452,12 @@ msgstr "Nazlı"
 msgid "Near East University"
 msgstr "Near East University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
 msgstr ""
@@ -36468,7 +36469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Need help? See manual for %s "
 msgstr "Hilfe finden Sie im Manual für %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
 #, c-format
 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -36484,7 +36485,7 @@ msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
@@ -36554,12 +36555,12 @@ msgstr "Neuer SRU-Server"
 msgid "New Z39.50 server"
 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
 #, c-format
 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
 #, c-format
 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
 msgstr ""
@@ -36605,13 +36606,13 @@ msgstr "Neue Bestellung"
 msgid "New basket group"
 msgstr "Neue Bestellgruppe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
 #, c-format
 msgid "New batch patron modification"
 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
 msgid "New batch patrons modification"
 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
 
@@ -37035,7 +37036,7 @@ msgstr "Nächstes Heft:"
 msgid "Next page"
 msgstr "Nächste Seite"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
@@ -37057,7 +37058,7 @@ msgstr "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
 msgid "Nicolas Legrand"
 msgstr "Nicolas Legrand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
@@ -37624,7 +37625,7 @@ msgstr ""
 "Keine Partner gefunden. Bitte erstellen Sie entsprechende Benutzer-Konten "
 "(Standard-Kategorie ist ILLLIBS)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
 #, c-format
 msgid "No patron card numbers given."
 msgstr "Keine Benutzerausweisnummer eingegeben."
@@ -38125,22 +38126,22 @@ msgstr "Normaler Text"
 msgid "Normalization rule: "
 msgstr "Normalisierungsregel: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
 #, c-format
 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
 #, c-format
 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
 #, c-format
 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
 msgstr ""
@@ -38867,7 +38868,7 @@ msgstr "OAI-Sets"
 msgid "OAI sets configuration"
 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, c-format
 msgid "OAI xslt stylesheet"
 msgstr "OAI XSLT Stylesheet"
@@ -38891,7 +38892,7 @@ msgstr "AUS"
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
@@ -39018,7 +39019,7 @@ msgstr "OPAC-Sicht:"
 msgid "OPAC/Staff login"
 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
 #, c-format
 msgid "OPUS"
 msgstr ""
@@ -39152,7 +39153,7 @@ msgstr "Alter Wert"
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr "Bisheriger Wert: %s %s. %s Ausleihbar. %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
 #, c-format
 msgid "Oleg Vasylenko"
 msgstr "Oleg Vasylenko"
@@ -39172,7 +39173,7 @@ msgstr "Olivier Crouzet"
 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
@@ -39350,7 +39351,7 @@ msgstr ""
 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder "
 "Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Opac Note"
 msgstr "OPAC-Notiz"
@@ -39408,12 +39409,12 @@ msgstr "Geöffnet am:"
 msgid "Open."
 msgstr "Offen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
 #, c-format
 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
@@ -39464,7 +39465,7 @@ msgstr "Oder eine Liste von Datensatznummern"
 msgid "Or list barcodes one by one"
 msgstr "Oder geben Sie die Barcodes nacheinander ein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
 #, c-format
 msgid "Or list cardnumbers one by one"
 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
@@ -39474,14 +39475,14 @@ msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
 msgid "Or scan items one by one"
 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
 #, c-format
 msgid "Or use a patron list"
 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
@@ -39489,7 +39490,7 @@ msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
 msgid "Order"
 msgstr "Bestellung"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
 #, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "Bestellung "
@@ -39585,7 +39586,7 @@ msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
 msgid "Order: "
 msgstr "Bestellung: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
@@ -39677,7 +39678,7 @@ msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
 #, c-format
 msgid "Orex Digital, Spain"
 msgstr ""
@@ -39724,7 +39725,7 @@ msgstr "Original-Bestellposten"
 msgid "Original version"
 msgstr "Original-Version"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Oslo Public Library, Norway"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -39975,12 +39976,12 @@ msgstr "PM"
 msgid "PSGI: "
 msgstr "PSGI: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
 #, c-format
 msgid "PTFS, Maryland, USA"
 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
@@ -40171,7 +40172,7 @@ msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
 msgid "Patent document"
 msgstr "Patentdokument"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
 #, c-format
 msgid "Patricio Marrone"
 msgstr "Patricio Marrone"
@@ -40542,7 +40543,7 @@ msgid "Patron library"
 msgstr "Benutzerbibliothek"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
 #, c-format
 msgid "Patron list: "
@@ -41004,7 +41005,7 @@ msgstr "Benutzer mit den meisten Ausleihen"
 msgid "Pattern name:"
 msgstr "Name des Musters:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
@@ -41013,7 +41014,7 @@ msgstr ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
@@ -41098,7 +41099,7 @@ msgstr "Art der Bezahlung:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Zahlungen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
 #, c-format
 msgid "Peggy Thrasher"
 msgstr "Peggy Thrasher"
@@ -41278,7 +41279,7 @@ msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
 msgid "Peter Crellan Kelly"
 msgstr "Peter Crellan Kelly"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
 #, c-format
 msgid "Peter Lorimer"
 msgstr "Peter Lorimer"
@@ -41406,7 +41407,7 @@ msgstr "Pierrick Le Gall"
 msgid "Piotr Kowalski"
 msgstr "Piotr Kowalski"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
@@ -41581,7 +41582,7 @@ msgstr "Planung "
 msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "Planung für %s von %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
 #, c-format
 msgid "Plano Independent School, USA"
 msgstr ""
@@ -42288,17 +42289,17 @@ msgstr "Plugins deaktiviert!"
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "Regel für %s: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (Polnisch)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "Polytechnic University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
 #, c-format
 msgid "Pongtawat"
 msgstr "Pongtawat"
@@ -42346,7 +42347,7 @@ msgstr "Datumsprüfung der Bevölkerungseintragung:"
 msgid "Port: "
 msgstr "Port: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
@@ -42871,7 +42872,7 @@ msgstr "Private Listen"
 msgid "Private lists shared with me"
 msgstr "Private Listen, die mit mir geteilt wurden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
 #, c-format
 msgid "Priya Patel"
 msgstr "Priya Patel"
@@ -43028,7 +43029,7 @@ msgstr "Profile"
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Programmierte Texte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "Prosentient Systems, Australia"
 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
@@ -43476,12 +43477,12 @@ msgstr "RT"
 msgid "Rachel Dustin"
 msgstr "Rachel Dustin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
 #, c-format
 msgid "Radek Šiman"
 msgstr "Radek Šiman"
@@ -43603,7 +43604,7 @@ msgstr "Lieferung erhalten"
 msgid "Receive?"
 msgstr "Lieferung?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
 #, c-format
@@ -43761,7 +43762,7 @@ msgstr "Datensatz:"
 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
 msgstr "Reed Wade"
@@ -43792,14 +43793,14 @@ msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
 msgid "Refund lost item fee"
 msgstr "Erstatte Buchersatzgebühr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
 #, c-format
 msgid "RegEx"
 msgstr "RegEx"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
 #, c-format
 msgid "Registration date"
 msgstr "Anmeldedatum"
@@ -43816,7 +43817,7 @@ msgstr "Anmeldedatum: "
 msgid "Registration date: %s"
 msgstr "Anmeldedatum: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
@@ -43939,7 +43940,7 @@ msgstr "Für Sitzung speichern:"
 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
 msgstr "Bitte beachten Sie dass memcached vor Plack gestartet werden muss."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
 #, c-format
 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
@@ -44592,8 +44593,8 @@ msgstr "Bestimmten Medientyp verlangen"
 msgid "Require valid email address:"
 msgstr "Gültige E-Mail-Adresse verlangen:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "Require.js JS module system"
 msgstr "Require.js JS module system"
@@ -44700,7 +44701,7 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
@@ -44839,7 +44840,7 @@ msgstr "Require.js JS module system"
 msgid "Required"
 msgstr "Pflichtfeld"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
 #, c-format
 msgid "Required fields cannot be cleared"
 msgstr "Plichtfelder können nicht geleert werden"
@@ -45188,7 +45189,7 @@ msgstr "Reviews"
 msgid "Revoke"
 msgstr "Widerrufen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
@@ -45198,27 +45199,27 @@ msgstr "Ricardo Dias Marques"
 msgid "Richard Anderson"
 msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
 #, c-format
 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
 #, c-format
 msgid "Robert Williams"
 msgstr "Robert Williams"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
 #, c-format
 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
@@ -45238,7 +45239,7 @@ msgstr "Rochelle Healy"
 msgid "Rocio Dressler"
 msgstr "Rocio Dressler"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
 #, c-format
 msgid "Rodrigo Santellan"
 msgstr "Rodrigo Santellan"
@@ -45253,7 +45254,7 @@ msgstr "Roger Buck"
 msgid "Rolando Isidoro"
 msgstr "Rolando Isidoro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
 #, c-format
 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
 msgstr ""
@@ -45268,7 +45269,7 @@ msgstr "Wechsel bei:"
 msgid "Rollover:"
 msgstr "Wechsel:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
@@ -45278,12 +45279,12 @@ msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
 msgid "Roman Amor"
 msgstr "Roman Amor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
 #, c-format
 msgid "Romina Racca"
 msgstr "Romina Racca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
@@ -45306,7 +45307,7 @@ msgstr "Basisverzeichnis für Uploads ist nicht definiert."
 msgid "Rotating collections"
 msgstr "Rotationsbestände"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Round Rock Public Library, USA"
 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
@@ -45429,7 +45430,7 @@ msgstr "SAN"
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "SAN-Ouest Provence"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
@@ -45456,7 +45457,7 @@ msgstr "Zentimeter"
 msgid "SI Millimeters"
 msgstr "Millimeter"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
 #, c-format
 msgid "SIL OFL 1.1"
 msgstr "SIL OFL 1.1"
@@ -45515,7 +45516,7 @@ msgstr "SRW-DC"
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
 #, c-format
 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
 msgstr ""
@@ -45530,17 +45531,17 @@ msgstr "Sa"
 msgid "Salutation"
 msgstr "Anrede"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
 #, c-format
 msgid "Sam Sanders"
 msgstr "Sam Sanders"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
 #, c-format
 msgid "Samanta Tello"
 msgstr "Samanta Tello"
@@ -45584,7 +45585,7 @@ msgstr "Samstags"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
@@ -45821,7 +45822,7 @@ msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Speichert..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -46744,7 +46745,7 @@ msgstr "Zeit wählen"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
@@ -46982,8 +46983,8 @@ msgstr "Ohne Exemplare auswählen"
 msgid "Select your MARC flavor"
 msgstr "MARC-Format auswählen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid "Select2"
 msgstr "Select2"
@@ -47124,7 +47125,7 @@ msgstr "Trennzeichen im Feld %s muss / sein"
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
 msgstr "Serge Renaux"
@@ -47462,12 +47463,12 @@ msgstr ""
 msgid "Share your usage statistics"
 msgstr "Bibliotheksstatistik teilen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
 #, c-format
 msgid "Shari Perkins"
 msgstr "Shari Perkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
@@ -47522,7 +47523,7 @@ msgstr "Standort:"
 msgid "Shelving location: "
 msgstr "Standort:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
 #, c-format
 msgid "Sherryn Mak"
 msgstr "Sherryn Mak"
@@ -47590,7 +47591,7 @@ msgid "Shipment date: All until %s "
 msgstr "Lieferadatum: Alle bis %s "
 
 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
 #, c-format
 msgid "Shipping cost for invoice %s"
 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
@@ -47881,22 +47882,22 @@ msgstr "Angezeigt"
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
 #, c-format
 msgid "Silvia Simonetti"
 msgstr "Silvia Simonetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
 #, c-format
 msgid "Simith D'Oliveira"
 msgstr "Simith D'Oliveira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
 #, c-format
 msgid "Simon Pouchol"
 msgstr "Simon Pouchol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
 #, c-format
 msgid "Simon Story"
 msgstr "Simon Story"
@@ -48040,7 +48041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sonia Lemaire"
 msgstr "Sonia Lemaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
 msgstr "Sophie Meynieux"
@@ -48216,12 +48217,12 @@ msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
 msgid "Source records"
 msgstr "Ausgangsdatensätze"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
 #, c-format
 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
@@ -48284,7 +48285,7 @@ msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
 msgstr "Standardregeln für Rückerstattung bei Rückgabe verlorener Exemplare. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
 #, c-format
 msgid "Spent"
@@ -48325,7 +48326,7 @@ msgstr "Srdjan Jankovic"
 msgid "Srikanth Dhondi"
 msgstr "Srikanth Dhondi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
 #, c-format
 msgid "Stacey Walker"
 msgstr "Stacey Walker"
@@ -48584,7 +48585,7 @@ msgid "Starts with"
 msgstr "Beginnt mit"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
@@ -48739,7 +48740,7 @@ msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
 msgid "Stefan Berndtsson"
 msgstr "Stefan Berndtsson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
 #, c-format
 msgid "Stefan Weil"
 msgstr "Stefan Weil"
@@ -48840,12 +48841,12 @@ msgstr "Stephanie Hogan"
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr ""
@@ -48866,7 +48867,7 @@ msgstr "Steven Callender"
 msgid "Still %s servers to search"
 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
 #, c-format
 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
 msgstr ""
@@ -48927,7 +48928,7 @@ msgstr "So"
 msgid "Sub classification"
 msgstr "Unterklassifizierung"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
 #, c-format
 msgid "Sub total "
 msgstr "Zwischensumme "
@@ -49133,7 +49134,7 @@ msgstr "Schlagwörter:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
@@ -49388,12 +49389,12 @@ msgstr "Ersetzen"
 msgid "Substitutions"
 msgstr "Ersetzungen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
 #, c-format
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Zwischensumme "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subtotal "
 msgstr "Zwischensumme "
@@ -49615,7 +49616,7 @@ msgstr "Verfügbare Tastenkürzel"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
@@ -49676,7 +49677,7 @@ msgstr "Berechnungsintervall für Sperren"
 msgid "Suspension in days (day)"
 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
@@ -49825,7 +49826,7 @@ msgstr "Systemparameter"
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
@@ -49837,7 +49838,7 @@ msgstr ""
 "Tutunsatar)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
@@ -49911,7 +49912,7 @@ msgstr ""
 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, "
 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
@@ -50042,12 +50043,12 @@ msgstr "Zu moderierende Tags"
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
 #, c-format
 msgid "Talking Tech, Global"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
 #, c-format
 msgid "Tamil, France"
 msgstr "Tamil, France"
@@ -50221,7 +50222,7 @@ msgstr "Erscheinungsmuster testen"
 msgid "Testing..."
 msgstr "Führe Test aus..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
@@ -50302,7 +50303,12 @@ msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
 msgstr ""
 "Dieser Etat existiert nicht! Bitte wählen Sie einen Etat um fortzufahren."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
 #, c-format
 msgid "Thatcher Rea"
 msgstr "Thatcher Rea"
@@ -50312,22 +50318,22 @@ msgstr "Thatcher Rea"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid "The "
 msgstr "Die "
@@ -50437,12 +50443,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Berechtigung \"Alle\" wirkt sich nicht auf strikt private Listen aus."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
@@ -50474,12 +50480,12 @@ msgstr ""
 "Das Fernleihemodul (ILL) ist aktiviert, aber es sind keine 'Backends' "
 "vorhanden. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
 #, c-format
 msgid "The Noun Project"
 msgstr "The Noun Project"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
 #, c-format
 msgid "The Noun Project icons"
 msgstr "Icons von The Noun Project"
@@ -50572,6 +50578,30 @@ msgstr ""
 "Die Spalte 'Koha-Feld' zeigt an, dass das Unterfeld mit einem Koha-Feld "
 "verknüpft ist."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "Das Quellfeld muss ausgefüllt werden."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
 #, c-format
 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
@@ -50629,7 +50659,7 @@ msgstr ""
 "speichern. "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "The destination should be filled."
 msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
 
@@ -50847,7 +50877,7 @@ msgstr ""
 msgid "The import id number "
 msgstr "Die Import-ID"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid "The included OAI.xslt file by the "
 msgstr "Die verwendete OAI.xslt-Datei vom "
@@ -51243,12 +51273,12 @@ msgid "The secondary email is invalid."
 msgstr "Die 2. E-Mail-Adresse ist ungültig."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "The source field should be filled."
 msgstr "Das Quellfeld muss ausgefüllt werden."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "The source subfield should be filled for update."
 msgstr "Das Quell-Unterfeld muss zur Aktualisierung ausgefüllt werden."
 
@@ -51401,12 +51431,12 @@ msgstr "Aktuell sind keine Sammlungen definiert."
 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
 #, c-format
 msgid "There are no defined actions for this template."
 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
 #, c-format
 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
 msgstr ""
@@ -51731,7 +51761,7 @@ msgstr ""
 "Dieser Vorgang kann nicht rückgangig gemacht werden. Möchten Sie fortfahren?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
 
@@ -51766,7 +51796,7 @@ msgid "This course already has this item on reserve."
 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
 msgid "This field is mandatory"
@@ -52312,7 +52342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
 #, c-format
 msgid "Thomas Wright"
 msgstr "Thomas Wright"
@@ -52360,7 +52390,7 @@ msgstr "Donnerstags"
 msgid "Tim Hannah"
 msgstr "Tim Hannah"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
 #, c-format
 msgid "Tim McMahon"
 msgstr "Tim McMahon"
@@ -52410,12 +52440,12 @@ msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Timestamp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
 msgstr "TinyMCE WYSIWYG Editor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
 msgstr "TinyMCE WYSIWYG Editor v3.5.8 "
@@ -52464,7 +52494,7 @@ msgstr "TinyMCE WYSIWYG Editor v3.5.8 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
@@ -52509,7 +52539,7 @@ msgstr "TinyMCE WYSIWYG Editor v3.5.8 "
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
 #, c-format
 msgid "Title "
 msgstr "Titel "
@@ -52984,7 +53014,7 @@ msgstr "Werkzeug-Plugins"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
@@ -53061,7 +53091,7 @@ msgstr "Themen"
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
 #, c-format
 msgid "Total "
 msgstr "Gesamt "
@@ -53403,7 +53433,7 @@ msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
 msgstr "Medientyp übersetzen [% itemtype.itemtype %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "Übersetzung"
@@ -53486,7 +53516,7 @@ msgstr "Dienstag"
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Dienstage"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
 #, c-format
 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
 msgstr ""
@@ -53803,7 +53833,7 @@ msgstr "Kosten/Exemplare"
 msgid "Unit cost search"
 msgstr "Exemplarkostensuche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
 #, c-format
 msgid "Unit price"
 msgstr "Stückpreis "
@@ -53842,47 +53872,47 @@ msgstr "Einheiten:"
 msgid "Units: "
 msgstr "Einheiten: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
 #, c-format
 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
 #, c-format
 msgid "Université de Lyon 3, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
 #, c-format
 msgid "Université de Rennes 2, France"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
 #, c-format
 msgid "Université de St Etienne, France"
 msgstr ""
@@ -54004,7 +54034,7 @@ msgid "Update SQL"
 msgstr "SQL bearbeiten"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Update action"
 msgstr "Aktion bearbeiten"
 
@@ -54337,7 +54367,7 @@ msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
 #, c-format
 msgid "Use a file"
@@ -54614,7 +54644,7 @@ msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
 #, c-format
 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
 msgstr ""
@@ -54670,7 +54700,7 @@ msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
 msgid "Values for shelving locations"
 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
 #, c-format
 msgid "Vanier College, Canada"
 msgstr ""
@@ -54701,7 +54731,7 @@ msgstr "Variable: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
@@ -54715,7 +54745,7 @@ msgstr "Variable: "
 msgid "Vendor"
 msgstr "Lieferant"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
 #, c-format
 msgid "Vendor "
 msgstr "Lieferant "
@@ -54872,7 +54902,7 @@ msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
 msgid "Verify you want to delete patrons"
 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
 #, c-format
 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
 msgstr ""
@@ -55075,12 +55105,12 @@ msgstr "Werkzeug-Plugins anzeigen"
 msgid "View, manage, configure and run plugins."
 msgstr "Zeige, verwalte, konfiguriere und verwende Plugins."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
 #, c-format
 msgid "Viktor Sarge"
 msgstr "Viktor Sarge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
 #, c-format
 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
 msgstr ""
@@ -55170,7 +55200,7 @@ msgstr "Wartedatum"
 msgid "Waiting since"
 msgstr "Abholbereit seit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
 msgstr "Ward van Wanrooij"
@@ -55264,7 +55294,7 @@ msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern waren bereits in der Liste:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
 #, c-format
 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
@@ -55414,12 +55444,12 @@ msgstr "Warnungen"
 msgid "Warnings regarding the system configuration"
 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Washoe County Library System, USA"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
 msgstr "Waylon Robertson"
@@ -55665,7 +55695,7 @@ msgstr ""
 msgid "Why close an empty basket?"
 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
@@ -55814,12 +55844,12 @@ msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
 msgstr "XSLT-Datei(en) zur Veränderung der Treffer: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
 #, c-format
 msgid "Xercode, Spain"
 msgstr "Xercode, Spain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
@@ -56437,7 +56467,7 @@ msgstr ""
 "Es wurde bereits eine Mediennummer eingelesen, bitte warten Sie, dass die "
 "Ausleihe durchgeführt wird..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
 #, c-format
 msgid ""
 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
@@ -57012,7 +57042,7 @@ msgid "ZIP file"
 msgstr "ZIP-Datei"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
@@ -57028,7 +57058,7 @@ msgstr "Postleitzahl"
 msgid "ZIP/Postal code: "
 msgstr "Postleitzahl: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
 #, c-format
 msgid "Zach Sim"
 msgstr "Zach Sim"
@@ -57044,7 +57074,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zebra version: "
 msgstr "Zebraversion: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
@@ -57065,7 +57095,7 @@ msgstr "Postleitzahl: "
 msgid "Zoe Bennett"
 msgstr "Zoe Bennett"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
 #, c-format
 msgid "Zoe Schoeler"
 msgstr "Zoe Schoeler"
@@ -57373,7 +57403,7 @@ msgid "and"
 msgstr "und"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "und "
@@ -57394,8 +57424,8 @@ msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr "anzusehen und dort insbesondere den Bereich \"Datenprobleme\""
 
 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
 #, c-format
 msgid "and the "
 msgstr "und der "
@@ -57423,7 +57453,7 @@ msgstr "Alle Bibliotheken"
 msgid "approved"
 msgstr "bestätigt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "are licensed under the "
 msgstr "ist lizenziert unter der "
@@ -57624,52 +57654,52 @@ msgstr ""
 msgid "by %s: "
 msgstr "von %s: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
 #, c-format
 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
 msgstr "von Allan Jardine ist lizensiert unter der BSD 3 und GPL v2 Lizenz."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "by DIY Co is licensed under the "
 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
 #, c-format
 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
 msgstr "von Dave Gandy ist lizensiert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
 msgstr "von Denis Howlett ist lizenziert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
 #, c-format
 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
 msgstr "von Eli Grey ist lizensiert unter einer "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
 #, c-format
 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
 msgstr "von Marijn Haverbeke ist lizensiert uner einer "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
 #, c-format
 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
 msgstr "von Moxiecode (Ephox) ist lizensiert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
 msgstr "von The Dojo Foundation ist lizensiert unter einer "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, c-format
 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
 msgstr "von Zhixin Wen ist lizensiert unter der MIT-Lizenz."
@@ -57694,7 +57724,7 @@ msgstr "nach Bibliotheken"
 msgid "by months"
 msgstr "nach Monaten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
@@ -57755,11 +57785,11 @@ msgid "characters"
 msgstr "Zeichen"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
 msgid "check to delete this field"
 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
 #, c-format
 msgid "children's library"
 msgstr "Kinderbibliothek"
@@ -57782,12 +57812,12 @@ msgstr "geschlossen"
 msgid "club %s "
 msgstr "Club %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
 #, c-format
 msgid "code and "
 msgstr "Code und "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
@@ -57827,7 +57857,7 @@ msgstr "enthält"
 msgid "contains"
 msgstr "enthält"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
 #, c-format
 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
 msgstr "Steuerelemente für Spaltensichtbarkeit in DataTables"
@@ -57970,12 +58000,12 @@ msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
 #, c-format
 msgid "doesn't exist"
 msgstr "existiert nicht"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
 #, c-format
 msgid "doesn't match"
 msgstr "stimmt nicht überein mit"
@@ -58019,7 +58049,7 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "ending.ogg"
 msgstr "ending.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
 #, c-format
 msgid ""
 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
@@ -58034,12 +58064,12 @@ msgstr ""
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, fuzzy, c-format
 msgid "exchange"
 msgstr "Ändern"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
 #, c-format
 msgid "exists"
 msgstr "existiert"
@@ -58069,7 +58099,7 @@ msgstr "konnte nicht aktualisiert werden"
 msgid "failed to run"
 msgstr "konnte nicht ausgeführt werden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
 #, c-format
 msgid "fair-trade"
 msgstr "Fairtrade"
@@ -58079,12 +58109,12 @@ msgstr "Fairtrade"
 msgid "famfamfam.com"
 msgstr "famfamfam.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
 #, c-format
 msgid "field "
 msgstr "Feld "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
 #, c-format
 msgid "field(s) "
 msgstr "Feld(er) "
@@ -58099,7 +58129,7 @@ msgstr ""
 "Modifizierungsanforderung das Problem behebt, entfernen Sie bitte die "
 "Markierung."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
 #, c-format
 msgid "folder"
 msgstr "Ordner"
@@ -58126,12 +58156,12 @@ msgstr "von"
 msgid "from "
 msgstr "von: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
 #, c-format
 msgid "gears"
 msgstr "Zahnräder"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
 #, c-format
 msgid "gift"
 msgstr "Geschenk"
@@ -58248,7 +58278,7 @@ msgstr "homebranch NICHT gemappt"
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
 #, c-format
 msgid "if"
 msgstr "wenn"
@@ -58269,7 +58299,7 @@ msgid "if you wish to enable this feature."
 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
 msgid "ig"
 msgstr "ig"
 
@@ -58359,12 +58389,12 @@ msgstr "entspricht"
 msgid "is exactly"
 msgstr "ist exakt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid "is licensed under a "
 msgstr "ist lizenziert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, c-format
 msgid "is licensed under the "
 msgstr "ist lizenziert unter der "
@@ -58386,7 +58416,7 @@ msgstr "ist nun gesperrt bis %s."
 msgid "is on hold for "
 msgstr "ist vorgemerkt für "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
 #, c-format
 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
@@ -58481,43 +58511,43 @@ msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
 msgid "itype"
 msgstr "itype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "jQuery"
 msgstr "jQuery"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
 #, c-format
 msgid "jQuery Colvis plugin"
 msgstr "jQuery Colvis plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
 #, c-format
 msgid "jQuery Validation Plugin"
 msgstr "jQuery Validation Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "jQuery and jQueryUI"
 msgstr "jQuery und jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
 #, c-format
 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
@@ -58526,43 +58556,43 @@ msgstr ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist "
 "lizenziert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
 #, c-format
 msgid "jQuery multiple select plugin"
 msgstr "jQuery multiple select plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin"
 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
 #, c-format
 msgid "jQueryUI"
 msgstr "jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
 #, c-format
 msgid "jquery.emojiarea.js"
 msgstr "jquery.tablednd.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
 #, c-format
 msgid "jquery.multiple.select.js"
 msgstr "jquery.multiple.select.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
 #, c-format
 msgid "jquery.tablednd.js"
 msgstr "jquery.tablednd.js"
@@ -58606,12 +58636,12 @@ msgid "last on: %s"
 msgstr "zuletzt am. %s"
 
 #. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
 msgid "let blank for the entire field"
 msgstr "frei lassen für das ganze Feld"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid "library is licensed under "
 msgstr "ist lizenziert unter der "
@@ -58621,7 +58651,7 @@ msgstr "ist lizenziert unter der "
 msgid "library not defined"
 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
 #, c-format
 msgid "licensed under the "
 msgstr "ist lizenziert unter der "
@@ -58631,7 +58661,7 @@ msgstr "ist lizenziert unter der "
 msgid "like"
 msgstr "wie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "link"
 msgstr "Link"
@@ -58656,12 +58686,12 @@ msgstr "loc"
 msgid "lost"
 msgstr "vermisst"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
 #, c-format
 msgid "m/"
 msgstr "m/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
 #, c-format
 msgid "magnifying glass"
 msgstr "Lupe"
@@ -58676,7 +58706,7 @@ msgstr "Ausleihkonditionen verwalten"
 msgid "marc"
 msgstr "marc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
 #, c-format
 msgid "matches"
 msgstr "Treffer"
@@ -58735,7 +58765,7 @@ msgstr "Niemals"
 msgid "new_mail_notification.ogg"
 msgstr "new_mail_notification.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "newspaper"
 msgstr "Zeitung"
@@ -58933,7 +58963,7 @@ msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
 msgid "phony_submit"
 msgstr "phony_submit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
 #, c-format
 msgid "pie chart"
 msgstr "Tortendiagramm"
@@ -58950,12 +58980,12 @@ msgstr "Bestellung erfassen"
 msgid "please note your reason here..."
 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
 #, c-format
 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
 msgstr "Plugin von John Resig ist lizensiert unter der "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
 msgstr ""
@@ -58976,7 +59006,7 @@ msgstr "Zurück"
 msgid "price"
 msgstr "price"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
 #, c-format
 msgid "price tag"
 msgstr "Preisschild"
@@ -59027,12 +59057,12 @@ msgid "records in various format. Choose one): "
 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
 msgid "regex pattern"
 msgstr "Regex-Muster"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
 msgid "regex replacement"
 msgstr "Regex-Ersetzung"
 
@@ -59091,7 +59121,7 @@ msgstr "wird ausgeführt"
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
 #, c-format
 msgid "s/"
 msgstr "s/"
@@ -59212,7 +59242,7 @@ msgstr "seit %s %s Erwartet Abholung "
 msgid "since last transfer"
 msgstr "seit letztem Transport"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
 #, c-format
 msgid "software.coop, United Kingdom"
 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
@@ -59222,7 +59252,7 @@ msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
 msgid "sound"
 msgstr "Ton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
 #, c-format
 msgid "stack of books"
 msgstr "Buchstapel"
@@ -59297,7 +59327,7 @@ msgstr "Anschaffungsvorschlag"
 msgid "suggestion #%s"
 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
@@ -59327,12 +59357,12 @@ msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "the Apache License, Version 2.0"
 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
@@ -59413,7 +59443,7 @@ msgstr "für Vormerkungen."
 msgid "to create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
 #, c-format
 msgid "to field "
 msgstr "in das Feld"
@@ -59434,7 +59464,7 @@ msgstr "Nicht definiert"
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
 #, c-format
 msgid "unless"
 msgstr "wenn nicht"
@@ -59602,17 +59632,17 @@ msgstr ""
 msgid "with this reason:"
 msgstr "mit dieser Begründung:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
 #, c-format
 msgid "with value "
 msgstr "mit dem Wert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, c-format
 msgid "wrench"
 msgstr "Schraubenschlüssel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
 #, c-format
 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
 msgstr "geschrieben und gepflegt von Jörn Zaefferer ist lizensiert unter der "
@@ -59697,7 +59727,7 @@ msgstr "| "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
@@ -59720,7 +59750,7 @@ msgstr "| "
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
 #, c-format
 msgid ""
 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "