msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 01:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-17 18:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
"Language-Team: -\n"
#. %1$s: IF ( reserveloo.found )
#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
#. %3$s: IF ( reserveloo.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s Eksemplar overføres til "
#. %10$s: itemloo.not_holdable
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
#, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
#. %3$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
msgstr "%s BIBLIOTEK IKKE VALGT %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s Ikke reserveret %s "
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
#, c-format
msgid ""
"%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
#. %4$s: IF expires_on
#. %5$s: expires_on | $KohaDates
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
#, c-format
msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s %s Venter den %s %s indtil %s %s "
#. %2$s: items.count
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
#, c-format
msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
msgstr "%s %s tabte eksemplarer fundet %s Ingen tabte eksemplarer fundet %s "
#. %10$s: itemloo.reservedate
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
msgstr "%s %sat%sforventet den%s %s siden %s%s%s%s%s%s%s. "
#. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
#. %2$s: issue.item.barcode
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
#, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s (%s). Udløber den %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.article_requests_current.count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
#, c-format
msgid "%s Article requests"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Udlån"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Reservering(er)"
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
#. %4$s: itemloo.transfertwhen
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#, c-format
msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
msgstr "%s I transit fra %s, til %s, siden %s %s "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
-#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
+#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
-#. %5$s: item_notforloan_lib
+#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
-"%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
+"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
+"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"%s Eksemplartypen er normalt ikke til udlån. %s %s Eksemplaret er normalt "
"ikke til udlån %s(%s)%s. %s %s Udlån alligevel? %s "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
-#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
+#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
-#. %5$s: item_notforloan_lib
+#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
-#, c-format
-msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr ""
"%s Eksemplartype ikke til udlån. %s %s Eksemplar ikke til udlån %s(%s)%s. %s "
#. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
#, c-format
msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
msgstr "%s BIBLIOTEK IKKE VALGT %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Ingen stregkode %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s Endnu ikke defineret %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "%s Restriktioner"
#. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s den %s indtil %s"
msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
msgstr "› Bekræft sletning%sMeddelelser & sedler%s%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
#, c-format
msgid "› Confirm holds"
msgstr "› Bekræft reserveringer"
msgstr "› Lånere uden udlån"
#. %1$s: title |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
#, c-format
msgid "› Place a hold on %s"
msgstr "› Reservere %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#, c-format
msgid "› Results%s › Lost items%s"
msgstr "› Resultater%s › Savnede medier%s"
#. %6$s: w.item.itemcallnumber
#. %7$s: END
#. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
#, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
msgstr "(%s), %saf %s %s %s [%s] %sReservation af %s. "
msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
msgstr "(Post nummer %s)%sTilføj MARC post%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
#, fuzzy, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "Obligatorisk"
msgstr ") er ikke udlånt til en låner."
#. %1$s: date_due | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
#, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr ") udløber nu den %s "
#. %1$s: borrower.firstname
#. %2$s: borrower.surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
#, c-format
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr ") fornyet for %s %s ( "
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) og mange andre "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", overfør venligst denne reservering. "
msgstr "- Ingen -"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- Vælg et eksemplar, som skal reserveres"
msgid "...to "
msgstr "...til "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 Udlån"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Reserveringer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
msgstr "Ingen af disse eksemplarer kan reserveres."
msgid "Abby Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
#, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "Afregningsdetaljer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "konto er udløbet"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
msgid "Add a new item"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
msgid "Age required: "
msgstr "Mindstealder: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Aldersbegrænset"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
#, c-format
msgid "Age restriction %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
msgid "Any item "
msgstr "Eneste eksemplar "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere dette tilbud?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "Forbind denne kurv med en ny kurvgruppe med samme navn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention:"
msgstr "Aktion:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
msgstr "Normeret værdi kategori: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "Antal underniveauer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
#, fuzzy, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
msgid "Barcode not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr "Følgende eksemplarer blev fundet ved søgning: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
#, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "Stregkode sendt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#, c-format
msgid "Barcode: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
#, c-format
msgstr "Hyldeplads"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
#, c-format
msgid "Call no."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
msgid "Cancel filter"
msgstr "Annuller filter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "Slette markerede reserveringer"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Slette upload"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "Afbryde"
msgstr "Kan ikke sorteres"
#. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kan ikke reservere"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "Kan ikke reservere:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "Kan ikke reservere nogle eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Kan ikke reservere:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
#, c-format
msgid "Cart"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
#, c-format
msgid "Checked out today"
msgstr "Udlånt i dag"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "Udlånt "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgid "Checkout or renew"
msgstr "Udlånt den"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "Udlånsstatus:"
msgstr "Udlån"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "Udlån er BLOKERET, fordi låneren har for sent afleverede genstande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:548
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Slet dato"
msgstr "Ryd ved udlån"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
msgid "Clear screen"
msgstr "Tøm skærm"
#. %1$s: enrollments.count
#. %2$s: enrollable.count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Lukket (%s)"
msgid "Confirm hold and transfer "
msgstr "Bekræft reservering og overførsel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm holds"
msgstr "Bekræft reservering"
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "Fortsæt uden markering >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue without renewing"
msgstr "Fortsæt uden markering >>"
msgstr "Bidragende firmaer og institurioner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "Kontrolnr.: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
msgstr "Lånernummer:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
msgid "Credit type: "
msgstr "Kredittype: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Kreditter:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Aktuelle sted"
msgstr "Beskadiget"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged %s "
msgstr "Beskadiget"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
msgstr "Eksemplarer udlånt"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "Sidst set den"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
msgstr "Slette leverandør"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Slette?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr ""
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Afleveres den %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
msgid "Due date"
msgstr "Udløbssdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
#, c-format
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "Udløbsdato (uformatteret, skjult)"
msgid "Edit "
msgstr "Editer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
#, c-format
msgid "Edit Details"
msgstr "Editer detaljer"
msgid "Enter cover biblionumber: "
msgstr "Indtast titelnummer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "Forventet leveringsdato:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "Anslået pris pr. enhed "
msgid "Existing SQL"
msgstr "Eksisterende reserveringer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Eksisterende reserveringer"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Udløb"
msgstr "Udløbsdato: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Udløb:"
msgstr "Tilbagemelding:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
#, c-format
msgid "Fees & Charges:"
msgstr "Filter:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Find another patron?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
msgstr "OK"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
msgid "Go bottom"
msgstr "Til enden"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
msgid "Go down"
msgstr "Nedad"
msgstr "Gå til modtagelsesside"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
msgid "Go top"
msgstr "Gå til toppen"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
msgid "Go up"
msgstr "Opad"
msgid "Heading Z-A"
msgstr "Overskrift Z-A"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Tyskland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Reservering"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Reserveringsdato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "Reserveringsdetaljer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "Reservering slutter den:"
msgstr "Reservering fundet (Eksemplar er klar): "
#. %1$s: nextreservtitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Reservering fundet til (%s), overfør venligst"
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr "Reservation <strong>suspenderet</strong>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "Lokalt brug gemt"
msgid "Hold needing transfer found"
msgstr "Reservering, som kræver overførsel: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "Næste tilgængelige"
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "Afhentningsbibliotek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Reserveret af: "
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr "Reserveringsrate for at kalkulere antallet af nødvendige eksemplarer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Reservering begynder den:"
msgid "Holds statistics"
msgstr "Reserveringsstatistikker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr "Reserveringer klar til afhentning til dit bibliotek på: %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Afventende reserveringer:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL Requests"
msgstr "Placeret på"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
#, c-format
"defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "Undervejs"
msgstr "Info:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "Eksemplar-signatur:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
+msgstr "Materialet er fjernet fra listen."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "Eksemplar udlånt"
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr "Eksemplaret er mistet (transaktionen er foretaget alligevel)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Eksemplar blev trukket tilbage"
msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
msgstr "Eksemplar information %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "Eksemplar er spærret"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr ""
msgid "Item records were last synced on: "
msgstr "Materialeposter blev sidst synkroniseret den: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Item renewed:"
msgstr "Nødvendige eksemplarer"
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "Eksemplar vender tilbage til udgivende afdeling"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Medietype: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "Stikord (ethvert): "
msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
msgstr "Koha › Udlån › Reserveringsrater"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
msgstr ""
"Koha › Udlån › Reserveringer › Bekræft reserveringer"
#. %1$s: title |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
msgstr "Koha › Udlån › Reserveringer › Reserver %s"
msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
msgstr "Koha › Rapporter › Medier uden udlån"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Reports › Lost items"
msgstr "Koha › Rapporter › Tabte medier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
#, c-format
msgid "Last inventory date:"
msgstr "Sæt inventurdato til:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Sidste sted"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Bibliotek: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
msgstr "Indlæser..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Indlæser..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Locked"
msgstr "Spærret"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in"
msgid "Log in as a different user"
msgstr "Log ind som en anden bruger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
msgid "Log viewer"
msgstr "Logviser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "Vist i fane: "
msgid "Lost"
msgstr "Mistet: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#, c-format
msgid "Lost Items"
msgstr "Mistede eksemplarer"
msgid "Lost card flag"
msgstr "Lånerkort mistet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
#, c-format
msgid "Lost code"
msgstr "Kode mistet"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
#, c-format
msgid "Lost items"
msgstr "Mistede eksemplarer"
msgid "Lost status:"
msgstr "Mistet status:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
#, c-format
msgid "Lost status: "
msgstr "Mistet status: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Mistet: "
msgid "Message subject:"
msgstr "Beskedens emne:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Beskeder:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#, c-format
msgid "More "
msgstr "Mere "
msgstr "Live film"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
#, fuzzy
msgid "Move hold down"
msgstr "Flyt reservering ned"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
#, fuzzy
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
#, fuzzy
msgid "Move hold to top"
msgstr "Flyt reservering til toppen"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
#, fuzzy
msgid "Move hold up"
msgstr "Flyt reservering opad"
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikoptagelse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "My account"
msgstr "Konto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
#, fuzzy, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "0 Udlån"
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Navn eller ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Navn eller stregkode ikke fundet. Prøv en anden "
msgid "Next >>"
msgstr "Næste >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Næste tilgængelige"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Næste tilgængelige"
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige"
msgid "No missing issues found."
msgstr "Ingen manglende hæfter fundet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Ikke flere forlængelser mulig"
msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr "Intet lånerkort i offline database (gå videre alligevel): %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "Ingen passende låner "
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Ingen lånerposter fjernet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "Ingen"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr "Ingen af disse eksemplarer kan reserveres til denne låner."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
#, c-format
msgid "Notes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "Ikke udlånt."
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr ""
"Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
msgstr "Kun formaterne PNG, GIF, JPEG og XPM understøttes. Billeder "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Eneste eksemplar "
msgid "Only items currently available:"
msgstr "Kun eksemplarer aktuelt tilgængelige"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "Antal tilladte udlån"
msgid "Overdues with fines"
msgstr "Forsinkede med gebyrer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
#, c-format
msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
msgstr ""
msgid "Override renewal limit:"
msgstr "Tilsidesæt fornyelsesgrænse:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
msgstr "Låner har tilgodehavende%s på %s%s "
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
"Låner har allerede lånt et andet eksemplar fra denne post. %s Alligevel "
"udlåne? %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
#, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "Låner har intet udlånt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Låner har intet reserveret."
msgstr "Låner har udestående gebyrer på %s"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
+#. %1$s: amount_outstanding | $Price
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "Låner har udestående gebyrer: %s"
#. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has pending modifications. %s "
msgstr "Lånere ønsker ændringer"
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "Lånerbegrænsninger"
msgid "Patron is not notified."
msgstr "Låner ikke fundet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgid "Patron name"
msgstr "Lånernavn"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found"
msgid "Patron not found."
msgstr "Låner ikke fundet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "Låner ikke fundet:"
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( debarredcomment )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "Lånerens konto er begrænset %s indtil %s %s %s med kommentaren: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Låneradresse uklar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
#. %1$s: IF ( expiry )
#. %2$s: expiry | $KohaDates
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
#, c-format
msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
msgstr "Lånerkort er udløbet. %sUdløbsdatoen var den %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Lånerkort er udløbet."
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "Lånerkort er udløbet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Lånerkort er tabt"
#. %1$s: expiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
#, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
msgstr "Lånerkortet udløber snart. Udløbsdatoen er den %s "
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName(borrower_branchcode)
#. %2$s: borrower_branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "'s hjemmebibliotek (%s / %s )"
msgstr "Lånerens post har garanterede konti tilknyttet."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "Låner:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
#, c-format
msgid "Patron: "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
msgid "Pending holds"
msgstr "Åbne bestillinger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "Send meddelelse"
msgstr "Hent i:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Hent i:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "Hent i:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Afhentningsbibliotek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "Afhentningsbibliotek er et andet"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#. %2$s: title |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
#, c-format
msgid "Place a hold on %s%s"
msgstr "Reservere på %s%s"
#. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "Reservere et bestemt eksemplar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
#, c-format
msgstr "Reserver til %s %s (%s)"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "Reservere dette eksemplar?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "Place hold?"
msgstr "Reservere?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgstr "Printere"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Publication year"
msgstr "Udgivelsesår"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Forhold: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Familiens udlån"
msgid "Remember for next check in:"
msgstr "Fastholde for session:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
#, c-format
msgid "Remember for session:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Forlænge"
msgid "Reopen: "
msgstr "Åbn igen: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
#, c-format
msgid "Rep.price"
msgstr "Erstatningspris"
msgid "Reported on %s"
msgstr "Meldt den %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
msgid "Request reverted"
msgstr "Obligatorisk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr ""
msgstr "installeres før du kan fortsætte."
#. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Kræver tilsidesættelse af reserveringspolitik"
msgid "Restricted [until] flag"
msgstr "Begrænset"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Begrænset:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1050
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Search "
msgstr "Søg"
msgid "Search funds:"
msgstr "Søg budgetter:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
#, c-format
msgid "Search history"
msgid "See basket information"
msgstr "Se kurvinformationer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
#, fuzzy, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr ". Bemærk de fremhævede eksemplarer "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
msgid "Set back to"
msgstr "Nulstil til"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Sæt udløbsdato:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
msgstr "Sæt status"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
#, fuzzy
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Sæt til laveste prioritet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Vis alle eksemplarer (%s skjult)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Angiv dato for genoptagelsen %s: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#, c-format
msgid "Subject heading: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Suspender alle reserveringer"
msgstr "Suspender alle reserveringer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr "Dette eksemplar tilhører %s og kan ikke udleveres fra dette sted."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr ""
msgstr "Dette eksemplar skal afleveres i dets hjemmebibliotek. "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr "Dette eksemplar skal overføres til %s"
msgstr "Dette eksemplar skal overføres til %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr ""
"Dette eksemplar kan normalt ikke reserveres undtagen til lånere fra %s."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "Dette eksemplar kan normalt ikke reserveres."
"Denne låner kan ikke låne dette eksemplar pga. bibliotekets udlånspolitik"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron does not exist. "
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
msgstr ""
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
#, fuzzy
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "Sæt laveste prioritet"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Skift sæt til laveste priorite"
#. %1$s: current_loan_count
#. %2$s: max_loans_allowed
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "For mange udlån %s udlånt, kun %s tilladt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "For mange reserveringer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "For mange reserveringer: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "For mange reserveringer: "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
msgstr "Der er ingen statistikker for denne låner."
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
#, fuzzy
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "Slette laveste prioritet"
msgstr "Opdateringsfejl :"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Opdatere reserveringer"
msgid "View all libraries"
msgstr "Vis alle biblioteker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
#, fuzzy, c-format
msgid "View all pending patron modifications"
msgstr "Der er ingen udestående lånerændringer."
msgstr "Brug værktøjs-plugin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
#, fuzzy, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "Løft begrænsninger"
msgid "Vitor Fernandes"
msgstr "Vitor Fernandes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "Bind nr."
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVARSEL:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
#, c-format
msgid "Waiting"
"Advarsel: Denne fil har version %s, men jeg ved kun, hvordan version %s "
"importeres. Jeg gør mit bedste."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
+"own risk. "
+msgstr ""
+"Advarsel: Denne rapport er skrevet til en ældre version af Koha. Kør på egen "
+"risiko."
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
msgid ""
"Advarsel: Denne rapport er skrevet til en nyere version af Koha. Kør på egen "
"risiko."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
-"own risk. "
-msgstr ""
-"Advarsel: Denne rapport er skrevet til en ældre version af Koha. Kør på egen "
-"risiko."
-
#. %1$s: message.badbarcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
#, c-format
"using Koha"
msgstr "Der er %s fejl i MARC-konfigurationen. Ret dem før Koha bruges"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
"%s. %s "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Kurven er tom."
msgstr "[ Ny liste ]"
#. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
-#. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
+#. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
#, c-format
msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
msgstr ""
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgid "already exists in database"
msgstr "findes allerede i databasen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "er allerede reserveret"
msgid "at %s"
msgstr "Kurv %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "i : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr ""
#. %1$s: maxreserves
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr ""
#. %1$s: new_reserves_allowed
#. %2$s: new_reserves_count
#. %3$s: maxreserves
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr ""
msgid "define a notice"
msgstr "definer en besked"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
#, c-format
msgid "del"
msgstr "slette"
msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
msgstr "er ændret fejlfrit. %s Autoriteten "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "har for mange reserveringer."
msgid "is"
msgstr "er"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "er allerede i besiddelse"
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "of one item."
msgstr "af et eksemplar"
msgid "on hold"
msgstr "reserveret"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "ved dette eksemplar "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "on this item."
msgstr "ved dette eksemplar "
msgstr "en gang hver"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "en eller flere poster har ingen tilhørende eksemplarer. %s "
msgstr "eller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
#, c-format
msgid "or "
msgstr "eller "
#. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
#, fuzzy, c-format
msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
msgstr "%s Venter på bearbejdning "
msgstr "der er en nulværdi i en strukturkode. Kontroller følgende tabeller"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "denne post har ingen eksemplarer tilknyttet. %s "
msgid "to "
msgstr "til "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "reservere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "reservere"
msgstr "ukendt kommando"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1038
#, c-format
msgid "until"
msgstr "indtil"