3.6.0 Translations update
[koha-equinox.git] / misc / translator / po / it-IT-i-staff-t-prog-v-3002000.po
index 53e583d..42b177d 100644 (file)
@@ -1,70 +1,61 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha Staff\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 22:46+0100\n"
-"Last-Translator: Zeno Tajoli <tajoli@cilea.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 08:21+0200\n"
+"Last-Translator: Zeno <tajoli@cilea.it>\n"
 "Language-Team: CILEA\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
-
-#. %1$s:  definition.name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#, c-format
-msgid "\" /> %s"
-msgstr "\" /> %s"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lib_messages_loo.message 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
 msgstr "\"%s\""
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  total_b.name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
 #, c-format
-msgid "\">%s"
-msgstr "\">%s"
+msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
+msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
 #, c-format
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
 #, c-format
 msgid "# %s"
 msgstr "# %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
 #, c-format
 msgid "# Bibs"
 msgstr "# Records bibliografici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
 #, c-format
 msgid "# Items"
-msgstr "# Copie"
+msgstr "# Documenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
 #, c-format
 msgid "# Subs"
-msgstr "# Num. Abb."
+msgstr "Num. Abb."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
@@ -96,29 +87,32 @@ msgstr "#- Non modificato"
 msgid "#- Not subdivided geographically"
 msgstr "#- Non suddiviso geograficamente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
-#, c-format
-msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
-msgstr "$(\".tagnum a\").hide();"
-
 #. %1$s:  default_gst_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#, c-format
 msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
-msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
+msgstr "%% (la tassa di default è %s%%)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
@@ -153,14 +147,13 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
@@ -183,20 +176,20 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1
@@ -216,6 +209,18 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
@@ -267,114 +272,112 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
@@ -384,32 +387,47 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
@@ -430,39 +448,42 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
@@ -499,16 +520,18 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
@@ -536,40 +559,46 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
@@ -581,6 +610,8 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
@@ -626,31 +657,31 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
@@ -705,8 +736,8 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
@@ -720,14 +751,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
@@ -766,8 +797,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368
@@ -789,8 +826,7 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42
@@ -799,7 +835,6 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33
@@ -813,7 +848,7 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
@@ -823,13 +858,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
@@ -841,6 +877,8 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
@@ -858,9 +896,11 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
@@ -869,24 +909,28 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
@@ -932,71 +976,72 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
@@ -1006,14 +1051,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
@@ -1025,6 +1070,7 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
@@ -1056,15 +1102,20 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
@@ -1107,13 +1158,13 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
@@ -1154,35 +1205,37 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
@@ -1198,26 +1251,28 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
@@ -1238,9 +1293,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -1251,6 +1311,7 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
@@ -1262,45 +1323,52 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
@@ -1314,30 +1382,30 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
@@ -1362,6 +1430,10 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
@@ -1382,10 +1454,10 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
@@ -1401,24 +1473,29 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
@@ -1441,68 +1518,64 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -1515,7 +1588,6 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
@@ -1526,14 +1598,26 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
@@ -1557,99 +1641,69 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
@@ -1659,13 +1713,14 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
@@ -1675,20 +1730,21 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
@@ -1720,15 +1776,15 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
@@ -1747,28 +1803,24 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
@@ -1787,39 +1839,40 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
@@ -1832,37 +1885,37 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
@@ -1908,16 +1961,16 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
@@ -1938,24 +1991,25 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190
@@ -1965,15 +2019,17 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
@@ -2009,35 +2065,39 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
@@ -2046,9 +2106,9 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165
@@ -2061,25 +2121,26 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
@@ -2096,10 +2157,12 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
@@ -2122,10 +2185,11 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
@@ -2177,10 +2241,10 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
@@ -2206,12 +2270,12 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
@@ -2254,30 +2318,42 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
@@ -2333,100 +2409,109 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
@@ -2444,22 +2529,23 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
@@ -2475,14 +2561,15 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
@@ -2495,13 +2582,13 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
@@ -2519,54 +2606,60 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
@@ -2619,6 +2712,7 @@ msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
@@ -2643,6 +2737,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
@@ -2654,26 +2749,24 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
@@ -2690,16 +2783,16 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
@@ -2725,26 +2818,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68
@@ -2766,9 +2859,9 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
@@ -2798,6 +2891,11 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
@@ -2880,7 +2978,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1
@@ -2888,21 +2986,20 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1
@@ -2913,13 +3010,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1
@@ -2928,59 +3027,61 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
@@ -2988,33 +3089,34 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
@@ -3022,22 +3124,20 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
@@ -3052,14 +3152,16 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
@@ -3076,28 +3178,31 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
@@ -3121,42 +3226,47 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
@@ -3203,27 +3313,28 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
@@ -3263,7 +3374,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25
@@ -3283,57 +3394,62 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
@@ -3342,7 +3458,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
@@ -3393,17 +3509,18 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
@@ -3528,26 +3645,18 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104
@@ -3605,32 +3714,32 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
@@ -3638,10 +3747,10 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
@@ -4646,7 +4755,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
@@ -5386,19 +5495,16 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10
@@ -5779,6 +5885,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16
@@ -6174,6 +6281,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12
@@ -7056,7 +7164,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
@@ -7065,28 +7173,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:789
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
@@ -7105,11 +7211,12 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222
@@ -7133,10 +7240,11 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
@@ -7154,10 +7262,12 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31
@@ -7167,30 +7277,28 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62
@@ -7211,27 +7319,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
@@ -7314,150 +7421,152 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
@@ -7470,6 +7579,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
@@ -7524,20 +7634,20 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
@@ -7616,15 +7726,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
@@ -7712,28 +7822,24 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
@@ -7761,11 +7867,11 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
@@ -7773,15 +7879,13 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
@@ -7811,15 +7915,12 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -7861,66 +7962,73 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
@@ -7945,26 +8053,24 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
@@ -8014,9 +8120,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36
@@ -8038,16 +8150,16 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
@@ -8069,27 +8181,32 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
@@ -8105,72 +8222,83 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
@@ -8179,6 +8307,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
@@ -8215,248 +8344,301 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81
@@ -8466,12 +8648,12 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
@@ -8487,41 +8669,40 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
@@ -8555,23 +8736,23 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
@@ -8647,29 +8828,29 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
@@ -8703,52 +8884,44 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
@@ -8768,27 +8941,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
@@ -8808,40 +8980,40 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
@@ -8853,37 +9025,38 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
@@ -8989,14 +9162,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
@@ -9019,39 +9193,41 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
@@ -9083,22 +9259,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
@@ -9180,72 +9360,105 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
@@ -9259,12 +9472,13 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
@@ -9317,39 +9531,38 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
@@ -9392,16 +9605,14 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
@@ -9454,15 +9665,18 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
@@ -9548,16 +9762,17 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7
@@ -9591,18 +9806,17 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
@@ -9708,30 +9922,31 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
@@ -9796,30 +10011,30 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27
@@ -9899,100 +10114,103 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
@@ -10003,58 +10221,60 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
@@ -10098,9 +10318,9 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
@@ -10122,21 +10342,21 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
@@ -10147,15 +10367,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
@@ -10170,39 +10390,39 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
@@ -10258,27 +10478,27 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
@@ -10304,10 +10524,10 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
@@ -10315,27 +10535,20 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
@@ -10345,55 +10558,55 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
@@ -10428,7 +10641,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694
@@ -10525,14 +10738,14 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
@@ -10547,26 +10760,39 @@ msgid "%s "
 msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  discount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
 #, c-format
 msgid "%s %%"
 msgstr "%s %%"
 
+#. %1$s: ERROR
+#. %2$s:  IF ( orde == text_field.order ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
+#, c-format
+msgid "%s %%] %s "
+msgstr "%s %%] %s "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
@@ -10574,12 +10800,12 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
@@ -10599,11 +10825,20 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
@@ -10615,15 +10850,15 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
@@ -10631,7 +10866,8 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38
@@ -10646,30 +10882,31 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
@@ -10690,55 +10927,67 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
@@ -10748,13 +10997,13 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -10762,62 +11011,87 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
@@ -10825,39 +11099,39 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
@@ -10877,15 +11151,25 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
@@ -10901,54 +11185,60 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
 #, c-format
@@ -10964,6 +11254,7 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
@@ -10971,9 +11262,16 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
@@ -10994,7 +11292,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76
@@ -11008,12 +11308,12 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
@@ -11023,6 +11323,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
@@ -11061,15 +11364,15 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
@@ -11079,35 +11382,34 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
@@ -11125,8 +11427,7 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
@@ -11154,27 +11455,29 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
@@ -11187,17 +11490,18 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
@@ -11244,8 +11548,10 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
@@ -11265,11 +11571,11 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
@@ -12547,7 +12853,10 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
@@ -13765,11 +14074,12 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
@@ -13795,9 +14105,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
@@ -13809,13 +14119,11 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
@@ -13844,74 +14152,75 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
@@ -13925,14 +14234,14 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
@@ -13964,9 +14273,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
@@ -13996,8 +14305,10 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
@@ -14007,8 +14318,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
@@ -14016,11 +14328,13 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
@@ -14034,21 +14348,29 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
@@ -14063,21 +14385,22 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
@@ -14099,22 +14422,27 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
@@ -14127,31 +14455,34 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
@@ -14170,77 +14501,81 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
@@ -14268,12 +14603,12 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
@@ -14301,8 +14636,8 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
@@ -14320,17 +14655,13 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
@@ -14342,16 +14673,16 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
@@ -14359,34 +14690,35 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
@@ -14423,37 +14755,37 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118
@@ -14466,15 +14798,17 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
@@ -14498,32 +14832,39 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
@@ -14531,7 +14872,7 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139
@@ -14549,12 +14890,13 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
@@ -14568,7 +14910,11 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
@@ -14598,7 +14944,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
@@ -14638,18 +14986,17 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
@@ -14703,14 +15050,14 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
@@ -14735,15 +15082,14 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
@@ -14791,52 +15137,51 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
@@ -14844,9 +15189,9 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
@@ -14856,13 +15201,13 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
@@ -14871,26 +15216,26 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
@@ -14908,13 +15253,13 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
@@ -14925,25 +15270,21 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
@@ -14993,7 +15334,6 @@ msgstr "%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s %s "
@@ -15004,29 +15344,33 @@ msgstr "%s %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
@@ -15034,13 +15378,16 @@ msgstr "%s %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
@@ -15062,8 +15409,14 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
@@ -15078,13 +15431,13 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
@@ -15092,7 +15445,7 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
@@ -15101,14 +15454,15 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
@@ -15116,16 +15470,15 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
@@ -15138,64 +15491,63 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
@@ -15205,10 +15557,12 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
@@ -15216,45 +15570,42 @@ msgstr "%s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98
@@ -15266,14 +15617,17 @@ msgstr "%s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( P ) 
-#. %4$s:  IF ( phone ) 
+#. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( sentnotices ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s"
@@ -15285,30 +15639,32 @@ msgstr "%s %s %s %s"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s "
@@ -15331,11 +15687,14 @@ msgstr "%s %s %s %s %s"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
@@ -15344,13 +15703,13 @@ msgstr "%s %s %s %s %s"
 msgid "%s %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s "
 
-#. %1$s:  resultsloo.address 
-#. %2$s:  resultsloo.address2 
-#. %3$s:  resultsloo.city 
-#. %4$s:  resultsloo.state 
-#. %5$s:  resultsloo.zipcode 
-#. %6$s:  resultsloo.country 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
+#. %1$s:  address 
+#. %2$s:  address2 
+#. %3$s:  city 
+#. %4$s:  state 
+#. %5$s:  zipcode 
+#. %6$s:  country 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s"
 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
@@ -15365,27 +15724,15 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  loopro.object 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
 #. %2$s:  phone 
@@ -15397,7 +15744,8 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 #. %8$s:  phonepro 
 #. %9$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
@@ -15429,6 +15777,27 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
 msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
 
+#. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
+#. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
+#. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
+#. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
+#. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
+#. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
+"sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione %"
+"sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s:"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
@@ -15441,7 +15810,17 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
 msgid "%s %s %s %s (%s)"
 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 
-#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.print_basket ) 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s None %s "
+msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
+
+#. %1$s:  IF ( print_basket ) 
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
@@ -15471,13 +15850,14 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
+#. %6$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
 #, c-format
-msgid "%s %s %s %s(%s) "
-msgstr "%s %s %s %s(%s) "
+msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
+msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus ) 
@@ -15485,8 +15865,8 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s) "
 #. %3$s:  FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop 
 #. %4$s:  itemstatusloo.itemlib 
 #. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s: %s "
 msgstr "%s %s %s %s: %s "
@@ -15497,19 +15877,19 @@ msgstr "%s %s %s %s: %s "
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %sNessuna definizione%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( issue.branchcode ) 
 #. %2$s:  issue.branchcode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
 #, c-format
 msgid "%s %s %s &nbsp; %s"
 msgstr "%s %s %s &nbsp; %s"
@@ -15549,6 +15929,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s %"
+"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
@@ -15566,6 +15948,8 @@ msgid ""
 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
 "&quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &rsaquo; Modificati dati utente %s &rsaquo; Aggiungi dati utente %s "
+"%s %s &rsaquo; Conferma cancellazione dati utente &quot;%s&quot; %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
@@ -15583,6 +15967,9 @@ msgid ""
 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
 "&quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &rsaquo; Modifica regole di uguaglianza dei record %s &rsaquo; "
+"Aggiungi regole di uguaglianza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma "
+"cancellazione regole di uguaglianza dei record &quot;%s&quot; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
@@ -15597,9 +15984,17 @@ msgid "%s %s %s (%s) %s "
 msgstr "%s %s %s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
+#, c-format
+msgid "%s %s %s (Password: "
+msgstr "%s %s %s (Password: "
+
+#. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ite.marc_lib 
 #. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
 #, c-format
 msgid "%s %s %s *"
 msgstr "%s %s %s *"
@@ -15625,37 +16020,37 @@ msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  basketgroup.id 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
-msgstr "Modifica il gruppo n %s"
+msgstr "%s %s %s Gruppo raccoglitore n. %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( loop_readin.returndate ) 
 #. %2$s:  loop_readin.returndate 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Checked Out %s "
-msgstr "In prestito a %s %s"
+msgstr "%s %s %s In prestito a %s "
 
 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "Copia in attesa a <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s Documento in attesa a "
 
 #. %1$s:  IF ( borrowercity ) 
 #. %2$s:  borrowercity 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s No city stored. %s"
-msgstr "Nessuna città archiviata."
+msgstr "%s %s %s Nessuna città archiviata. %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
@@ -15664,10 +16059,10 @@ msgstr "Nessuna città archiviata."
 #. %4$s:  basket.basketno 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#, c-format
 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
-msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
+msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -15683,8 +16078,12 @@ msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
 #, c-format
-msgid "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s On hold %s %sfor "
+msgid ""
+"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
+"sfor "
 msgstr ""
+"%s %s %s Escluso dal prestito %s (%s) %s %s %s %s In attesa %s prenotato %s %"
+"sper "
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  firstname 
@@ -15692,37 +16091,37 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  title 
 #. %5$s:  surname 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
 "s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
 msgstr ""
 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
-"%s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
+"%s, inserisci il nome di un file immagine da importare. %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s imported successfully."
-msgstr "importazione eseguita con successo."
+msgstr "%s %s %s importazione eseguita con successo."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
+#, c-format
 msgid "%s %s %s only this type :"
-msgstr "solo questo tipo :<b>%s %s</b>"
+msgstr "%s %s %s solo questa tipologia :"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
 #, c-format
 msgid "%s %s %s | "
 msgstr "%s %s %s | "
@@ -15751,7 +16150,7 @@ msgstr "%s %s %s%s"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
 #. %4$s:  IF ( AmazonSimilarItems ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s %s %s%s "
 msgstr "%s %s %s%s "
@@ -15761,7 +16160,7 @@ msgstr "%s %s %s%s "
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) 
 #. %4$s:  FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop 
 #. %5$s:  IF ( optionloo.selected ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
 #, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s"
 msgstr "%s %s %s%s %s"
@@ -15810,7 +16209,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%s"
 #. %3$s:  IF ( step_4 ) 
 #. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
 #. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
 #, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s "
 msgstr "%s %s %s%s%s "
@@ -15872,8 +16271,8 @@ msgstr "%s %s &nbsp; %s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
 #, c-format
 msgid "%s %s &nbsp; %s %s "
 msgstr "%s %s &nbsp; %s %s "
@@ -15887,15 +16286,17 @@ msgstr "%s %s &nbsp; %s %s "
 #. %7$s:  test_term 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;%"
+"s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( IndependantBranches ) 
-#. %2$s:  IF ( CAN_user_management ) 
+#. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
 #, c-format
 msgid "%s %s ("
@@ -15906,9 +16307,12 @@ msgstr "%s %s ("
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
 #, c-format
 msgid "%s %s (%s)"
@@ -15926,7 +16330,7 @@ msgstr "%s %s (%s) "
 #. %2$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
 #. %3$s:  patron_attribute.value_description 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
 #, c-format
 msgid "%s %s (%s) %s "
 msgstr "%s %s (%s) %s "
@@ -15938,25 +16342,18 @@ msgstr "%s %s (%s) %s "
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
 #, c-format
-msgid "%s %s (Password: "
-msgstr "%s %s (Password: "
+msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
+msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( discount_2dp ) 
 #. %3$s:  discount_2dp 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#, c-format
 msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
-msgstr "(adattato al %s%% di sconto)"
+msgstr "%s %s (adattato al %s%% di sconto) %s "
 
 #. %1$s:  budget_parent_name 
 #. %2$s:  budget_parent_id 
@@ -15970,7 +16367,7 @@ msgstr "%s %s - %s "
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.suggesteddate 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
 #, c-format
 msgid "%s %s / %s%s "
 msgstr "%s %s / %s%s "
@@ -15997,60 +16394,60 @@ msgstr "%s %s = %s %s"
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s A/C: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s A/C: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
 #. %3$s:  totalToAnonymize 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
-msgstr "Lo storico dei prestiti per %s utenti sarà reso anonimo"
+msgstr "%s %s Lo storico dei prestiti per %s utenti sarà reso anonimo "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
+#, c-format
 msgid "%s %s Data deleted "
-msgstr "Dati cancellati"
+msgstr "%s %s Dati cancellati "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
+#, c-format
 msgid "%s %s Data recorded "
-msgstr "Dati registrati"
+msgstr "%s %s Dati registrati "
 
 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
 "%s %s "
 msgstr ""
-"ERRORE è stato inserito un numero di copia non valido, per favore torna "
-"indietro e prova di nuovo"
+"%s %s ERRORE è stato inserito un numero di documento/record non valido, "
+"riprovare %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Email: %s"
-msgstr "Email: %s"
+msgstr "%s %s Email: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Fax: %s"
-msgstr "%s / Fax: %s"
+msgstr "%s %s Fax: %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
@@ -16071,33 +16468,36 @@ msgstr "%s / Fax: %s"
 #. %17$s:  ELSE 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
 msgstr ""
+"%s %s In transito da %s, a %s, dal %s %s %s %s Non disponibile (smarrito or "
+"mancante) %s %s Escluso da prestito (%s) %s %s %s Non può essere cancellato "
+"usando il documento è in transito %s %sIn attesa%sPrenotato%s %sda "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
+#, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "Copia trasferita a <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s Documento trasferito a "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Lost (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s Perduto (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
 #, c-format
 msgid "%s %s No %s"
 msgstr "%s %s No %s"
@@ -16107,61 +16507,61 @@ msgstr "%s %s No %s"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s No results found %s %s "
-msgstr "Nessun risultato trovato"
+msgstr "%s %s Nessun risultato trovato %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#, c-format
 msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
-msgstr "Non rinnovabile"
+msgstr "%s %s Non rinnovabile %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#, c-format
 msgid "%s %s Not on hold %s "
-msgstr "Nessuna prenotazione"
+msgstr "%s %s Nessuna prenotazione %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s On order (%s)%s "
-msgstr "In ordine (%s)"
+msgstr "%s %s In ordine (%s) %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Tel: %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'serials-toolbar.inc' 
 #. %2$s:  IF ( information ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Serials updated : "
-msgstr "Abbonamenti aggiornati :"
+msgstr "%s %s Abbonamenti aggiornati : "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.wthdrawncount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
-msgstr "Ritirato (%s),"
+msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( emptyserverlist ) 
@@ -16170,19 +16570,21 @@ msgstr "Ritirato (%s),"
 #. %5$s:  errcon.server 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %"
 "s "
 msgstr ""
+"%s %s Non hai selezionato nessuno server Z39.50. %s %s Connessione fallita "
+"con %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s at "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s at "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
@@ -16215,25 +16617,27 @@ msgstr "%s %s - %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
 #, c-format
 msgid ""
-"%s %s at%sexpected at %s %s since %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
-"Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
+"%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
+"%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
 msgstr ""
+"%s %s presso%sper inviare a %s %s %s dal %s %s %s(posta il %s)%s %s %s %s%s%"
+"s%s%s%s%s Disponibile %s%s%s%s%s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
+#, c-format
 msgid "%s %s available: "
-msgstr "%s disponibile:"
+msgstr "%s %s disponibile: "
 
 #. %1$s:  title |html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author |html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s di %s %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
@@ -16241,22 +16645,28 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
 msgid "%s %s for "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s per "
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#. %1$s:  holdsfirstname 
+#. %2$s:  holdssurname 
+#. %3$s:  waiting_holds 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
+#, c-format
+msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
+msgstr "%s %s ha %s prenotazione/i in attesa da prelevare."
+
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
@@ -16268,7 +16678,7 @@ msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ci sono copie smarrite %s Non ci sono copie smarrite %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
@@ -16276,11 +16686,11 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  enrolmentperioddate 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
+#, c-format
 msgid "%s %s months %s until %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -16291,24 +16701,24 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s on "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s on "
 
 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s to %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers ) 
 #. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
@@ -16320,15 +16730,17 @@ msgstr "%s %s | "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( intranetreadinghistory ) 
 #. %3$s:  IF ( readingrecordview ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
 #, c-format
 msgid "%s %s%s"
@@ -16340,10 +16752,10 @@ msgstr "%s %s%s"
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_staffaccess ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
 #, c-format
 msgid "%s %s%s "
 msgstr "%s %s%s "
@@ -16389,7 +16801,7 @@ msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %4$s:  subtitl.subfield 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s%s"
 msgstr "%s %s%s %s%s"
@@ -16484,12 +16896,13 @@ msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
 #. %5$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
 #, c-format
 msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
 msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( city ) 
 #. %2$s:  city 
 #. %3$s:  IF ( state ) 
@@ -16501,6 +16914,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
 #, c-format
 msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
 msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
@@ -16508,15 +16922,15 @@ msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( line.budget_lock ) 
 #. %2$s:  line.estimated_amount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
 #, c-format
 msgid "%s %s&nbsp; "
 msgstr "%s %s&nbsp; "
 
 #. %1$s:  opac_new.expirationdate 
 #. %2$s:  IF ( opac_new.expired ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
 #, c-format
 msgid "%s %s("
 msgstr "%s %s("
@@ -16525,7 +16939,7 @@ msgstr "%s %s("
 #. %2$s:  IF ( callnumber ) 
 #. %3$s:  callnumber 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s"
 msgstr "%s %s(%s)%s"
@@ -16542,7 +16956,7 @@ msgstr "%s %s, %s "
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.manageddate ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.manageddate 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s %s, %s%s "
 msgstr "%s %s, %s%s "
@@ -16562,9 +16976,9 @@ msgstr "%s %s, %s%s%s ("
 #. %3$s:  BIBITEM_DAT.author 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s, di %s%s"
 
 #. %1$s:  resul.author 
 #. %2$s:  IF ( resul.publishercode ) 
@@ -16582,7 +16996,7 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %14$s:  IF ( resul.size ) 
 #. %15$s:  resul.size 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
 #, c-format
 msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
@@ -16621,10 +17035,13 @@ msgid ""
 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
 "s "
 msgstr ""
+"%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
+"prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
+"prestito. Non poteva essere restituita.%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
 #, c-format
 msgid "%s %s; ISBN:"
 msgstr "%s %s; ISBN:"
@@ -16647,6 +17064,7 @@ msgstr "%s %s; ISBN:"
 msgid ""
 "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
 msgstr ""
+"%s %sAutori%s %sTitoli%s %sSoggetti%s %sLuoghi%s %sCollane%s %sBiblioteche%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
@@ -16662,19 +17080,22 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %"
 "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
 msgstr ""
+"%s %sData di restituzione %sUtente %sBarcode %sTitolo %sData di restituzione "
+"discendente %sUtente discendente %sBarcode discendente %sTitolo discendente %"
+"s%s %sdiscendente%s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
 #, c-format
 msgid "%s %sERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sERRORE: "
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
@@ -16685,35 +17106,77 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  action 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
-msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s"
+msgstr ""
+"%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
+"%s%s"
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
+#. %1$s:  IF ( label_ids ) 
+#. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
+#. %3$s:  label_count 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  label_count 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
+#. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
+#. %9$s:  item_count 
+#. %10$s:  ELSE 
+#. %11$s:  item_count 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  ELSE 
+#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
+#. %15$s:  multi_batch_count 
+#. %16$s:  ELSE 
+#. %17$s:  multi_batch_count 
+#. %18$s:  END 
+#. %19$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
 #, c-format
-msgid "%s %sISBN :"
-msgstr "%s %sISBN :"
+msgid ""
+"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
+"sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
+msgstr ""
+"%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta%"
+"sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
+"lavorazioni in batch per esportare%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
-#. %2$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
-#. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
-#. %7$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  FOREACH transport IN messaging_pref.transports 
-#. %11$s:  transport.transport 
+#. %1$s:  IF ( label_ids ) 
+#. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
+#. %3$s:  card_count 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  card_count 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
+#. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
+#. %9$s:  borrower_count 
+#. %10$s:  ELSE 
+#. %11$s:  borrower_count 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
+#. %13$s:  ELSE 
+#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
+#. %15$s:  multi_batch_count 
+#. %16$s:  ELSE 
+#. %17$s:  multi_batch_count 
+#. %18$s:  END 
+#. %19$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
-"%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-"
-"in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
+"%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
+"patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
+"to export%s %s "
 msgstr ""
+"%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera%"
+"sEsportare %s tessere%s %s %s%s lavorazione batch per esportare%s%s "
+"lavorazioni batch per esportare%s %s "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
+#, c-format
+msgid "%s %sISBN :"
+msgstr "%s %sISBN :"
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
@@ -16726,7 +17189,29 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
+msgstr "%s %sModifica il tag%s %sNuovo tag%s %s%s%s "
+
+#. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
+#. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
+#. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
+#. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
+#. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
+#. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
+#. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
+#. %8$s:  ELSE 
+#. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  ELSE 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  suggestion.suggestionscount 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
+"sNo name%s (%s)"
 msgstr ""
+"%s %sIn attesa %sAccettato  %sControllato %s %sRifiutato %sDisponibile %"
+"sOrdinato%s %s%s %sAnonimo%s (%s)"
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
@@ -16736,20 +17221,20 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  action 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
-msgstr "Vincoli dei sottocampi per il campo %s"
+msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "Questo report contiene la parola chiave SQL <b>%s</b>."
+msgstr "%s %sQuesto report contiene la parola chiave SQL "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
 #, c-format
 msgid "%s %s["
 msgstr "%s %s["
@@ -16758,10 +17243,10 @@ msgstr "%s %s["
 #. %2$s:  IF ( loopro.branch ) 
 #. %3$s:  loopro.branch 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#, c-format
 msgid "%s %sat %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %spresso %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
@@ -16775,18 +17260,18 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
 #, c-format
 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
 
 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sbefore %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %sprima %s"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
@@ -16796,10 +17281,17 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
 #, c-format
 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %scopie%scopia%s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s"
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( city_cgipopup ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
+#, c-format
+msgid "%s %sor "
+msgstr "%s %so "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
@@ -16808,7 +17300,7 @@ msgid "%s &nbsp;"
 msgstr "%s &nbsp;"
 
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; "
 msgstr "%s &nbsp; "
@@ -16817,7 +17309,7 @@ msgstr "%s &nbsp; "
 #. %1$s:  todayoverduesloo.borrowersurname 
 #. %2$s:  todayoverduesloo.borrowerfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s"
 msgstr "%s &nbsp; %s"
@@ -16825,10 +17317,10 @@ msgstr "%s &nbsp; %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reser.borrowername 
 #. %2$s:  reser.borrowerfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s "
 msgstr "%s &nbsp; %s "
@@ -16845,8 +17337,8 @@ msgstr "%s &nbsp; %s %s"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s %s "
@@ -16854,19 +17346,24 @@ msgstr "%s &nbsp; %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
-msgstr "Descrizione: %s"
+msgstr "%s &nbsp; %s Descrizione: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; No results found"
-msgstr "&nbsp; Nessun risultato "
+msgstr "%s &nbsp; Nessun risultato"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( get_items ) 
+#. %1$s:  IF ( new_dictionary ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
@@ -16876,6 +17373,13 @@ msgstr "&nbsp; Nessun risultato "
 msgid "%s &rsaquo; "
 msgstr "%s &rsaquo; "
 
+#. %1$s:  IF ( category1 ) 
+#. %2$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s &rsaquo; %s "
+msgstr "%s &rsaquo; %s "
+
 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
 #. %3$s:  categorycode 
@@ -16898,6 +17402,10 @@ msgid ""
 "Group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of library '%s' %s "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sModifica Gruppo %s%sNuovo Gruppo%s %s &rsaquo; Conferma la "
+"cancellazione del Gruppo %s %s &rsaquo; %sNuova biblioteca%sModifica la "
+"biblioteca %s%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' %"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
@@ -16917,6 +17425,10 @@ msgid ""
 "s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of classification source "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di "
+"classificazione%s %s %s &rsaquo; %sModifica regola di filing%sAggiungi "
+"regola di filing%s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione dello schema di "
+"classificazione "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
@@ -16932,6 +17444,8 @@ msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
 "Framework for %s (%s)? %s "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s &rsaquo; "
+"Cancelli il framework %s (%s)? %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -16940,11 +17454,13 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority Type %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
 "Authority Type %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
+msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s &rsaquo; Conferma "
+"cancellazione del tipo di Authority %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
@@ -16952,12 +17468,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm Deletion of City %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Conferma la cancellazione del tag '%s'"
+"%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Città %s &rsaquo; Conferma la cancellazione "
+"della città %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -16974,67 +17491,81 @@ msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop Word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
 "Delete Stop Word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Stop Word %s &rsaquo; Dati registrati %s "
+"&rsaquo; Cancelli la Stop Word '%s' ? %s &rsaquo; Dati cancellati %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
-msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare regola di normalizzazione"
+msgstr "%s &rsaquo; Impossibile cancellare regola di normalizzazione "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm Deletion %s %s"
-msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione"
+msgstr "%s &rsaquo; Conferma eliminazione %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione della regola di normalizzazione"
+msgstr "%s &rsaquo; Conferma cancellazione della regola di normalizzazione "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Modify tag%s %s"
-msgstr "&rsaquo; Modifica tag"
+msgstr "%s &rsaquo; Modifica tag %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; New tag%s %s"
-msgstr "&rsaquo; Nuovo campo"
+msgstr "%s &rsaquo; Nuovo campo %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
-msgstr "&rsaquo; Risultati"
+msgstr "%s&rsaquo; Risultati%s"
 
 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
-msgstr "&rsaquo; Risultati"
+msgstr "%s &rsaquo; Risultati%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  suggestions_loo.basketname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
+#. %1$s:  IF ( intranetbookbag ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
 #, c-format
 msgid "%s ("
 msgstr "%s ("
 
+#. %1$s:  IF location 
+#. %2$s:  location 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( callnumber ) 
+#. %5$s:  callnumber 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
+msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s ) %s %s segnatura: %s%s"
+
 #. %1$s:  loop_baske.basketname 
 #. %2$s:  loop_baske.basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
@@ -17042,12 +17573,23 @@ msgstr "%s ("
 msgid "%s (#%s)"
 msgstr "%s (#%s)"
 
+#. %1$s:  IF location 
+#. %2$s:  location 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( callnumber ) 
+#. %5$s:  callnumber 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
+#, c-format
+msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
+msgstr "%s (%s ) %s %ssegnatura: %s%s"
+
 #. %1$s:  lateorder.orderdate 
 #. %2$s:  lateorder.latesince 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
+#, c-format
 msgid "%s (%s days) "
-msgstr "%s (%s giorni)"
+msgstr "%s (%s giorni) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
@@ -17056,12 +17598,9 @@ msgstr "%s (%s giorni)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
@@ -17077,7 +17616,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  patron_attribute.code 
 #. %2$s:  patron_attribute.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
@@ -17089,8 +17628,8 @@ msgstr "%s (%s) "
 #. %1$s:  managedby_branchcode 
 #. %2$s:  managedby_description 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
 #, c-format
 msgid "%s (%s)%s"
 msgstr "%s (%s)%s"
@@ -17098,7 +17637,7 @@ msgstr "%s (%s)%s"
 #. %1$s:  suggestedby_branchcode 
 #. %2$s:  suggestedby_description 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
 #, c-format
 msgid "%s (%s)%s "
 msgstr "%s (%s)%s "
@@ -17107,7 +17646,7 @@ msgstr "%s (%s)%s "
 #. %1$s:  loo.isurl 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
 msgstr ""
 "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere "
@@ -17115,15 +17654,15 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
 "item) "
 msgstr ""
-"(se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
+"%s (se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
-"specifica sia impostata come esclusa dal prestito)"
+"specifica sia impostata come esclusa dal prestito) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  authorised_value 
@@ -17154,33 +17693,33 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
+#, c-format
 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
-msgstr "(nessun dato inserito)"
+msgstr "%s (nessun dato inserito) %s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s Ritardi"
 
 #. %1$s:  port 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr "<em>porta database : </em>%s (probabilmente OK se vuoto)"
+msgstr "%s (probabilmente OK se vuoto)"
 
 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
+#, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s "
-msgstr "(rcvt)"
+msgstr "%s(rcvt)%s "
 
 #. %1$s:  IF ( password ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
 #, c-format
 msgid "%s ******* %s "
 msgstr "%s ******* %s "
@@ -17194,7 +17733,7 @@ msgstr "%s ******* %s "
 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
 #, c-format
 msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
 msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
@@ -17202,16 +17741,16 @@ msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BRANCH_LOO.branchcode 
 #. %2$s:  BRANCH_LOO.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s - %s"
 msgstr "%s - %s"
@@ -17227,7 +17766,7 @@ msgstr "%s - %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
 #, c-format
 msgid "%s - %s %s "
@@ -17237,14 +17776,12 @@ msgstr "%s - %s %s "
 #. %2$s:  filename.cardnumber 
 #. %3$s:  IF ( filename.filerrors ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
-msgstr "%s - Numero di tessera: %s"
+msgstr "%s - Numero di tessera: %s %s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
 #, c-format
 msgid "%s . "
 msgstr "%s . "
@@ -17280,7 +17817,7 @@ msgstr "%s / %s "
 #. %5$s:  loop_receive.isbn 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
 #, c-format
 msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
 msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
@@ -17314,13 +17851,16 @@ msgstr "%s / Fax: %s"
 #. %20$s:  END 
 #. %21$s:  IF ( subscription.periodicity11 ) 
 #. %22$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
 "year %s %s 1/2 years %s"
 msgstr ""
+"%s 1/day %s %s 1/settimana %s %s 1/2 settimane %s %s 1/3 settimane %s %s 1/"
+"mese %s %s 1/2 mesi (6/anno) %s %s 1/quadrimestre %s %s 1/quadrimestre %s %s "
+"2/anno %s %s 1/anno %s %s 1/2 anni %s"
 
 #. %1$s:  budget_hierarch.element_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
@@ -17335,12 +17875,25 @@ msgstr "%s : "
 msgid "%s : %s "
 msgstr "%s : %s "
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  extendedattribute.description 
+#. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description ) 
+#. %3$s:  extendedattribute.value_description 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  extendedattribute.value 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
+#, c-format
+msgid "%s : %s%s%s%s%s"
+msgstr "%s : %s%s%s%s%s"
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  itemloo.datedue 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s : due %s "
-msgstr ": restituzione %s"
+msgstr "%s : restituzione %s "
 
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
@@ -17358,81 +17911,81 @@ msgstr "%s =%s"
 
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Accession Date:"
-msgstr "Data di accesso:"
+msgstr "%s Data di accesso:"
 
 #. %1$s:  IF ( active ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
 msgid "%s Active %s Inactive %s"
-msgstr "Attivo/Non attivo"
+msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add incoming record"
-msgstr "Aggiungi un record"
+msgstr "%s Aggiungi un record"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
 msgstr ""
-"Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
-"corrispondente "
+"%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
+"corrispondente"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
 msgstr ""
-"Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
+"%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
 "corrispondente"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
+#, c-format
 msgid "%s Address 2:"
-msgstr "Indirizzo 2:"
+msgstr "%s Indirizzo 2:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#, c-format
 msgid "%s Address 2: "
-msgstr "Indirizzo 2:"
+msgstr "%s Indirizzo 2: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
+#, c-format
 msgid "%s Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
+msgstr "%s Indirizzo:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
+#, c-format
 msgid "%s Address: "
-msgstr "Indirizzo:"
+msgstr "%s Indirizzo: "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Always add items"
-msgstr "Aggiungi sempre copie"
+msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
 
 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
 #, c-format
 msgid "%s An unknown error has occurred."
-msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto"
+msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
 
 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
@@ -17446,9 +17999,11 @@ msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto"
 msgid ""
 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
 msgstr ""
+"%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
+"%s Termine(i). "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
 #, c-format
 msgid "%s Calendar"
 msgstr "%s Calendario"
@@ -17456,97 +18011,99 @@ msgstr "%s Calendario"
 #. %1$s:  IF ( noissues ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
+#, c-format
 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
-msgstr "Impossibile prestare!"
+msgstr "%s Impossibile prestare! %sAttenzione:%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
+#, c-format
 msgid "%s Card number: "
-msgstr "Numero di tessera:"
+msgstr "%s Numero di tessera: "
 
 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  categorycode |html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
+#, c-format
 msgid ""
 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
 "Category %s%s"
-msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
+msgstr ""
+"%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!%s Conferma la "
+"cancellazione della categoria %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Checked out (%s),"
-msgstr "Prestato (%s),"
+msgstr "%s Prestato (%s),"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  firstname 
 #. %3$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Checked out to %s %s "
-msgstr "In prestito a %s %s"
+msgstr "%s In prestito a %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issuecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
 #, c-format
 msgid "%s Checkout(s)"
 msgstr "%s Prestito(i)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
+#, c-format
 msgid "%s Circulation note: "
-msgstr "Note di circolazione:"
+msgstr "%s Note di circolazione: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#, c-format
 msgid "%s City:"
-msgstr "Città"
+msgstr "%s Città:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
+#, c-format
 msgid "%s City: "
-msgstr "ID città"
+msgstr "%s Città: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
+#, c-format
 msgid "%s Contact note: "
-msgstr "Nota per il contatto:"
+msgstr "%s Nota per il contatto: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#, c-format
 msgid "%s Country:"
-msgstr "Paese:"
+msgstr "%s Paese:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
+#, c-format
 msgid "%s Country: "
-msgstr "Paese:"
+msgstr "%s Paese: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
+#, c-format
 msgid "%s Date of birth: "
-msgstr "Data di nascita:"
+msgstr "%s Data di nascita: "
 
 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
 #. %2$s:  humanbranch 
@@ -17558,18 +18115,28 @@ msgid ""
 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
 "and fine rules for all libraries %s "
 msgstr ""
+"%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
+"Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
+
+#. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
+#, c-format
+msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
+msgstr "%s Disabilitato %s Abilitato %s  "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
+#, c-format
 msgid "%s Email: "
-msgstr "Email:"
+msgstr "%s Email: "
 
 #. %1$s:  IF ( error ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Error: "
-msgstr "Errore:"
+msgstr "%s Errore: "
 
 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -17586,36 +18153,44 @@ msgstr "Errore:"
 #. %13$s:  serialslis.claimdate 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s "
 "Claimed %s %s %s %s "
 msgstr ""
+"%s Atteso %s %s Arrivato %s %s In ritardo %s %s Mancante %s %s Non "
+"disponibile %s %s Sollecitato %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
+#, c-format
 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
-msgstr "Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico)"
+msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#, c-format
 msgid "%s Fax: "
-msgstr "%s / Fax: %s"
+msgstr "%s Fax: "
+
+#. %1$s:  IF ( areas ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
+#, c-format
+msgid "%s Filter by area "
+msgstr "%s Filtra per area "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
+#, c-format
 msgid "%s First name:"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "%s Nome:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
+#, c-format
 msgid "%s First name: "
-msgstr "Nome:"
+msgstr "%s Nome: "
 
 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -17627,6 +18202,7 @@ msgstr "Nome:"
 #, c-format
 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
 msgstr ""
+"%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Considerato perduto %s "
 
 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -17637,7 +18213,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
 #, c-format
 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Terzo sollecito %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  authtypecode 
@@ -17650,15 +18226,15 @@ msgstr "%s Griglia di catalogazione"
 
 #. %1$s:  frameworkcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Framework Structure"
 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s From Any Library "
-msgstr "Da ogni biblioteca"
+msgstr "%s Da ogni biblioteca "
 
 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
@@ -17668,17 +18244,19 @@ msgstr "Da ogni biblioteca"
 #, c-format
 msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
 msgstr ""
+"%s da qualunque biblioteca %s dalla biblioteca principale %s Prenotazioni "
+"non permesse %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s From Home Library "
-msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
+msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  countreserv 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s)"
 msgstr "%s Prenotazione(i)"
@@ -17693,36 +18271,36 @@ msgstr "%s Prenotazione(i) scaduta(e)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s) waiting"
-msgstr "%s Prenotazioni in attesa:"
+msgstr "%s Prenotazioni in attesa"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
 msgstr ""
-"Ignora i records importati (le sue copie possono ancora essere processate)"
+"%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Ignore items"
-msgstr "Ignora le copie"
+msgstr "%s Ignora le copie"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Inactive %s %s "
-msgstr "Non attivo"
+msgstr "%s Non attivo %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
+#, c-format
 msgid "%s Initials: "
-msgstr "Iniziali:"
+msgstr "%s Iniziali: "
 
 #. %1$s:  nnoverdue 
 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
@@ -17733,47 +18311,47 @@ msgstr "Iniziali:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
 #, c-format
 msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Copia%ss%s non rientrata dal %s%s (filtrato)%s"
 
-#. %1$s:  IF ( modname ) 
+#. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
 #, c-format
 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Ultimo valore %s Inizia con %s "
 
-#. %1$s:  IF ( lang == 'koha' ) 
+#. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( lang == 'slip' ) 
+#. %3$s:  IF ( opac_new.lang == 'slip' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Interfaccia staff %s %s Ricevuta %s OPAC %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
+#, c-format
 msgid "%s Library: "
-msgstr "Biblioteca:"
+msgstr "%s Biblioteca: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
+msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
 
 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
-msgstr "Modifica authority #%s %s"
+msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -17781,7 +18359,7 @@ msgstr "Modifica authority #%s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
 #, c-format
 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s"
 
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -17793,59 +18371,60 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
 msgstr ""
+"%s Modifica ordine %s Nuovo ordine %s %s(secondo il suggerimento #%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( modname ) 
+#. %1$s:  IF ( modify ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "Modifica l'abbonamento per <i>%s</i>"
+msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
+#, c-format
 msgid "%s No Barcode %s "
-msgstr "Codice a barre %s"
+msgstr "%s No codice a barre %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No Holds Allowed "
-msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
+msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No results found %s "
-msgstr "Nessun risultato trovato"
+msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Nobody %s "
-msgstr "Nessuno"
+msgstr "%s Nessuno %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
+#, c-format
 msgid "%s None %s "
-msgstr "su %s %s"
+msgstr "%s Nessuno %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Not defined yet %s "
-msgstr "Non ancora definito"
+msgstr "%s Non ancora definito %s "
 
 #. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -17861,30 +18440,33 @@ msgstr "Non ancora definito"
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 ) 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
 "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
 msgstr ""
+"%s Numero %s %s Volume, Numero, Fascicolo %s %s Volume, Numero %s %s Volume, "
+"Fascicolo %s %s Numero, Fascicolo %s %s Solo stagionale %s %s Nessuno dei "
+"precedenti %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#, c-format
 msgid "%s Number of issues"
-msgstr "Numero di fascicoli"
+msgstr "%s Numero di fascicoli"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
+#, c-format
 msgid "%s Number of months"
-msgstr "Numero di mesi"
+msgstr "%s Numero di mesi"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#, c-format
 msgid "%s Number of weeks"
-msgstr "Numero di settimane:"
+msgstr "%s Numero di settimane"
 
 #. %1$s:  IF ( numberpattern1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -17902,127 +18484,130 @@ msgstr "Numero di settimane:"
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( numberpattern7 ) 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
 "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
 "s None of the above %s "
 msgstr ""
+"%s Solo numero %s %s Volume, Numero, Fascicolo %s %s Volume, Numero %s %s "
+"Volume, Fascicolo %s %s Numero, Fascicolo %s %s Anno/Numero %s %s Solo "
+"stagionale %s %s Nessuno dei precedenti %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  lang_lis.language 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
+#, c-format
 msgid "%s OPAC (%s) "
-msgstr "OPAC (%s)"
+msgstr "%s OPAC (%s) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s OPAC Login: "
-msgstr "Login per l'OPAC:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#, c-format
 msgid "%s OPAC note: "
-msgstr "Nota OPAC:"
+msgstr "%s Nota OPAC: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Organization(s): "
-msgstr "Ente(i):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
+#, c-format
+msgid "%s Other Phone: "
+msgstr "%s Altro telefono: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
+#, c-format
 msgid "%s Other name: "
-msgstr "Altro nome:"
+msgstr "%s Altro nome: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#, c-format
 msgid "%s Password: "
-msgstr "Password:"
+msgstr "%s Password: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (cell): "
-msgstr "Telefono (cellulare):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
+#, c-format
+msgid "%s Phone:"
+msgstr "%s Telefono:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (home): "
-msgstr "Telefono (casa):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
+#, c-format
+msgid "%s Phone: "
+msgstr "%s Telefono: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (work): "
-msgstr "Telefono (lavoro):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
+#, c-format
+msgid "%s Primary Email: "
+msgstr "%s Email principale: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "Telefono:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
+#, c-format
+msgid "%s Primary Phone: "
+msgstr "%s Telefono principale: "
 
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone: "
-msgstr "Telefono:"
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s Public Lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
+msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s&rsaquo; Contenuti di  "
 
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
+#. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #, c-format
-msgid "%s Primary Email: "
-msgstr ""
+msgid "%s Public Lists %s %s &rsaquo; %s "
+msgstr "%s Liste pubbliche %s %s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
+#, c-format
 msgid "%s Receipt Summary for "
-msgstr "Riassunto fatturazione per %s"
+msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s"
-msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
+msgstr "%s Ricezione degli ordini da %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s "
-msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
+msgstr "%s Ricezione degli ordini da %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
+#, c-format
 msgid "%s Registration date: "
-msgstr "Data di registrazione:"
+msgstr "%s Data di registrazione: "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
-msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
+msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
 
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
 #. %2$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Reserve found for %s ("
-msgstr "Trovata prenotazione per %s (<a1>%s</a>)."
+msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( total ) 
@@ -18033,119 +18618,117 @@ msgstr "Trovata prenotazione per %s (<a1>%s</a>)."
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
-msgstr "Risultano %s - %s risultati %s trovati per"
+msgstr "%s Risultati %s - %s su %s%sNessun risultato %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
+#, c-format
 msgid "%s Salutation: "
-msgstr "Formula introduttiva:"
+msgstr "%s Cortesia: "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( loop ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Search on %s %s %s "
-msgstr "Cerca %s"
+msgstr "%s Cerca %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( loop ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
+#, c-format
 msgid "%s Searching: %s %s %s "
-msgstr "Ricerca: %s"
+msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
+#, c-format
 msgid "%s Secondary Email: "
-msgstr "Materiale di supporto secondario"
+msgstr "%s Email secondario: "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
+#, c-format
+msgid "%s Secondary Phone: "
+msgstr "%s Telefono secondario: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Single Cards "
-msgstr "%s Tessera singola"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  batche.label_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Labels "
-msgstr "%s Singola etichetta"
+msgstr "%s Tessere singole "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Patron Cards "
-msgstr "%s Tessera dell'utente"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
+#, c-format
+msgid "%s Single Patron Cards"
+msgstr "%s Singole tessere utente "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#, c-format
 msgid "%s Sort 1: "
-msgstr "Criterio 1:"
+msgstr "%s Criterio 1: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
+#, c-format
 msgid "%s Sort 2: "
-msgstr "Criterio 2:"
+msgstr "%s Criterio 2: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
+#, c-format
 msgid "%s State:"
-msgstr "Città:"
+msgstr "%s Stato:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
+#, c-format
 msgid "%s State: "
-msgstr "Città:"
+msgstr "%s Stato: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
+#, c-format
 msgid "%s Street number: "
-msgstr "Numero civico:"
+msgstr "%s Numero civico: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#, c-format
 msgid "%s Street type: "
-msgstr "Tipo di via:"
+msgstr "%s Tipo di via: "
 
 #. %1$s:  IF ( renew ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Subscription renewed. "
-msgstr "Abbonamento rinnovato."
+msgstr "%s Abbonamento rinnovato. "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
+#, c-format
 msgid "%s Surname:"
-msgstr "Cognome:"
+msgstr "%s Cognome:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
+#, c-format
 msgid "%s Surname: "
-msgstr "Cognome:"
+msgstr "%s Cognome: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  loo.tab 
@@ -18186,6 +18769,10 @@ msgid ""
 "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
 "s %s "
 msgstr ""
+"%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s %"
+"sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %"
+"sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%"
+"s,%s %s | Link:%s,%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( 101 ) 
 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
@@ -18221,22 +18808,32 @@ msgid ""
 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
 "code was supplied. Please "
 msgstr ""
+"%s Il database ha generato un errore mentre %ssaving %s %s%s stava "
+"effettuando un salvataggio%s. Informa il tuo amministratore di sistema e "
+"suggeriscigli di verificare sui log. %s Il database ha generato un errore "
+"mentre %sdeleting %s %s%s%s%sstava effettuando una cancellazione%s. Informa "
+"il tuo amministratore di sistema e suggeriscigli di verificare sui log. %s "
+"E' stata tentata un'operazione non supportata%s su %s %s%s. Informa il tuo "
+"amministratore di sistema e suggeriscigli di verificare sui log. %s Si è "
+"verificato un errore. Informa il tuo amministratore di sistema e "
+"suggeriscigli di verificare sui log. %s E' stato usato un codice di "
+"sottobiblioteca inesistente o errato. Si prega di "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
-msgstr "Attualmente non sono definite delle collezioni"
+msgstr "%s Attualmente non sono definite delle collezioni. %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
+#, c-format
 msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
-msgstr "Non ci sono copie in questa collezione."
+msgstr "%s Non ci sono copie in questa collezione. %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
@@ -18245,15 +18842,21 @@ msgstr "Non ci sono copie in questa collezione."
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Illimitata %s %s %s "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
+#, c-format
+msgid "%s Username: "
+msgstr "%s Username: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#, c-format
 msgid "%s Waiting to be pulled "
-msgstr "In attesa di essere inviato"
+msgstr "%s In attesa di essere inviato "
 
 #. %1$s:  IF ( periodicity16 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18287,58 +18890,77 @@ msgstr "In attesa di essere inviato"
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  IF ( periodicity11 ) 
 #. %32$s:  END 
-#. %33$s:  IF ( manualhistory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
 "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
-"year %s %s 1/2 years %s Manual history : %s "
+"year %s %s 1/2 years %s "
 msgstr ""
+"%s Senza regolarità %s %s Irregolare %s %s Sconosciuto %s %s 2/giorno %s %s "
+"1/giorno %s %s 3/settimana %s %s 1/settimana %s %s 1/2 settimane %s %s 1/3 "
+"settimane %s %s 1/mese %s %s 1/2 mesi (6/anno) %s %s 1/quadrimestre %s %s "
+"1/quadrimestre %s %s 2/anno %s %s 1/anno %s %s 1/2 anni %s "
 
 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
+#, c-format
 msgid "%s Yes%s, "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s Sì%s, "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
+#, c-format
 msgid "%s You Searched for %s"
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "%s Hai cercato %s"
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
+#, c-format
+msgid "%s You can't create any orders unless you first "
+msgstr "%s Non puoi creare un ordine se prima "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "%s Hai cercato %s"
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s You searched for %s %s "
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "%s Hai cercato %s %s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
+#. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s Your Lists %s %s &rsaquo; %s "
+msgstr "%s Tue liste %s %s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#, c-format
 msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "Codice postale:"
+msgstr "%s Codice postale:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
+#, c-format
 msgid "%s Zip/Postal code: "
-msgstr "Codice postale:"
+msgstr "%s Codice postale: "
 
 #. %1$s:  serverloo.name 
 #. %2$s:  serverloo.host 
@@ -18347,11 +18969,8 @@ msgstr "Codice postale:"
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  multi_batch_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
 #, c-format
 msgid "%s batch(es) to export."
 msgstr "%s batch da esportare."
@@ -18364,9 +18983,9 @@ msgstr "%s record(s)"
 
 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s by "
-msgstr " di"
+msgstr "%s di "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( overduesloo.author ) 
@@ -18374,9 +18993,9 @@ msgstr " di"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s by %s%s "
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s di %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
 #. %2$s:  loop_order.author 
@@ -18385,10 +19004,10 @@ msgstr ", di %s"
 #. %5$s:  loop_order.isbn 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s"
 
 #. %1$s:  errorfile 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
@@ -18399,9 +19018,9 @@ msgstr "%s non può essere aperto"
 #. %1$s:  IF ( loop_baske.closedate ) 
 #. %2$s:  loop_baske.closedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s closed on %s "
-msgstr "Chiuso il: %s"
+msgstr "%s Chiuso il: %s "
 
 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
@@ -18426,6 +19045,10 @@ msgid ""
 "s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
 msgstr ""
+"%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
+"%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%"
+"s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
+"utente: %s; cognome: %s). %s "
 
 #. %1$s:  lis.level 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
@@ -18461,6 +19084,9 @@ msgid ""
 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
 "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
 msgstr ""
+"%s giorno %s %s settimana %s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s mese %s %"
+"s 2 mesi %s %s 3 mesi %s %s quadrimestre %s %s 2 quadrimestri %s %s anno %s %"
+"s 2 anni %s "
 
 #. %1$s:  HANDLED 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
@@ -18477,10 +19103,10 @@ msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
+#, c-format
 msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s disabilitato %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  duplicate_count 
@@ -18498,15 +19124,15 @@ msgstr "%s impossibile decomprimere."
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s for "
-msgstr "Copie di %s"
+msgstr "%s per "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s image file"
-msgstr "file immagine"
+msgstr "%s file immagine"
 
 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
@@ -18519,15 +19145,15 @@ msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
 #. %3$s:  lastimported 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s records importati"
+msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
 
 #. %1$s:  irregular_issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
+#, c-format
 msgid "%s issues "
-msgstr "%s fascicoli"
+msgstr "%s fascicoli "
 
 #. %1$s:  num_items 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
@@ -18537,8 +19163,8 @@ msgstr "%s records di copie trovati e processati"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
 #, c-format
 msgid "%s item(s)"
 msgstr "%s copia(e)"
@@ -18547,13 +19173,13 @@ msgstr "%s copia(e)"
 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#, c-format
 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
-msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a):"
+msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s"
 
 #. %1$s:  deleted_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
 #, c-format
 msgid "%s item(s) deleted."
 msgstr "%s copie cancellate."
@@ -18564,9 +19190,9 @@ msgstr "%s copie cancellate."
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
-msgstr "%s copie trovate per"
+msgstr "%s copie trovate per %s%s%stutte le biblioteche%s "
 
 #. %1$s:  Number 
 #. %2$s:  date 
@@ -18575,88 +19201,72 @@ msgstr "%s copie trovate per"
 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
 #, c-format
 msgid "%s lines found."
 msgstr "%s linee trovate."
 
-#. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
-#. %2$s:  loopro.object 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s member %s %s "
-msgstr "utente %s"
-
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s none %s "
-msgstr "%s(nessuno)"
-
 #. %1$s:  alreadyindb 
 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
 #. %3$s:  lastalreadyindb 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
 "(last was %s)%s"
 msgstr ""
 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
-"sovrascrittura è disabilitata"
+"sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
 
 #. %1$s:  invalid 
 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
 #. %3$s:  lastinvalid 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s non importati perché non sono nel formato richiesto"
+msgstr ""
+"%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
 
 #. %1$s:  endat 
 #. %2$s:  numrecords 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "di %s"
+msgstr "%s di %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
 #, c-format
 msgid "%s on "
-msgstr ""
+msgstr "%s il "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#, c-format
 msgid "%s on loan:"
-msgstr "in prestito:"
+msgstr "%s in prestito:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s order by: "
-msgstr "ordina per:"
+msgstr "%s ordina per: "
 
 #. %1$s:  overwritten 
 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
 #. %3$s:  lastoverwritten 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s sovrascritto"
+msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
 
 #. %1$s:  TotalDel 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
@@ -18672,7 +19282,7 @@ msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  tab 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
 #, c-format
 msgid "%s preferences"
@@ -18680,9 +19290,9 @@ msgstr "%s preferenze"
 
 #. %1$s:  count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s record(s)"
-msgstr "%s Prenotazione(i)"
+msgstr "%s record(s)"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
@@ -18722,15 +19332,15 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s result(s) found %sfor "
-msgstr "%s risultato(i) trovato(i)"
+msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
 
 #. %1$s:  breeding_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s result(s) found in reservoir"
-msgstr "%s risultato(i) trovato(i)"
+msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  count 
@@ -18742,9 +19352,9 @@ msgstr "%s risultati"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s results found "
-msgstr "%s risultati"
+msgstr "%s risultati trovati "
 
 #. %1$s:  count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21
@@ -18754,9 +19364,9 @@ msgstr "%s invii trovati"
 
 #. %1$s:  suggestions_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s suggestions waiting. "
-msgstr "Creazione suggerimento"
+msgstr "%s suggerimento in attesa. "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resul.used 
@@ -18773,30 +19383,30 @@ msgid "%s to order"
 msgstr "%s sull'ordine"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
+#, c-format
 msgid "%s unavailable:"
-msgstr "%s disponibile:"
+msgstr "%s non disponibile:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will expire before "
-msgstr "scadrà prima del <b>%s</b>"
+msgstr "%s scadrà prima del "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
 #, c-format
 msgid "%s years"
 msgstr "%s anni"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( holdfor ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
@@ -18807,7 +19417,7 @@ msgstr "%s | "
 #. %1$s:  GST 
 #. %2$s:  UNLESS ( default_tax ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
 #, c-format
 msgid "%s%%%s (default)%s"
 msgstr "%s%%%s (default)%s"
@@ -18820,8 +19430,8 @@ msgstr "%s%%%s (default)%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
@@ -18829,17 +19439,17 @@ msgstr "%s%%%s (default)%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
@@ -18848,27 +19458,27 @@ msgstr "%s%%%s (default)%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 #, c-format
@@ -18888,34 +19498,33 @@ msgstr "%s%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
@@ -18924,7 +19533,7 @@ msgstr "%s%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
@@ -18942,7 +19551,7 @@ msgstr "%s%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "%s%s %s"
@@ -18954,15 +19563,13 @@ msgstr "%s%s %s"
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
@@ -18974,7 +19581,7 @@ msgstr "%s%s %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.summary 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %s"
 msgstr "%s%s %s %s"
@@ -18985,7 +19592,7 @@ msgstr "%s%s %s %s"
 #. %3$s:  IF ( fast_cataloging ) 
 #. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %s "
 msgstr "%s%s %s %s "
@@ -18996,8 +19603,8 @@ msgstr "%s%s %s %s "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  column.name 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %s %s "
 msgstr "%s%s %s %s %s "
@@ -19013,7 +19620,7 @@ msgstr "%s%s %s %s %s "
 #. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
 msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
@@ -19023,19 +19630,19 @@ msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
-msgstr "Non in prestito"
+msgstr "%s%s %s %sNon in prestito %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %4$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s You searched for %s"
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "%s%s %s Hai cercato %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -19075,9 +19682,9 @@ msgstr "%s%s %s%s%s"
 #. %7$s:  available_items_loo.location 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
 #, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
 msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
@@ -19099,27 +19706,27 @@ msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
-msgstr "lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
+msgstr "%s%s %s0 %s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
 
 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
 #. %2$s:  totalToDelete 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
-msgstr "gli utenti saranno cancellati"
+msgstr "%s%s %s0 %s gli utenti saranno cancellati"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( edit ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; Create New List%s%s &rsaquo; Edit List "
-msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
+msgstr "%s%s &rsaquo; Crea una nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica la lista "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %2$s:  frameworktext 
@@ -19127,42 +19734,42 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
-msgstr "griglia di catalogazione MARC di default"
+msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s"
 
 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
 #. %2$s:  Supplier 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s : %sLate orders"
-msgstr "Ordini in ritardo"
+msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
 #, c-format
 msgid "%s%s in "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s in "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
-msgstr "nel catalogo di %s "
+msgstr "%s%s nel %s Catalogo%s."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
-msgstr "nel catalogo di %s "
+msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
 
 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
@@ -19176,7 +19783,19 @@ msgstr "nel catalogo di %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
 #, c-format
 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s fascicoli%s %s%s settimane%s %s%s mesi%s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
+#. %2$s:  batche.label_count 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  batche.label_count 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
+#, c-format
+msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
+msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -19188,22 +19807,22 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 #, c-format
 msgid "%s%s%s"
@@ -19215,8 +19834,8 @@ msgstr "%s%s%s"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
 #, c-format
 msgid "%s%s%s "
@@ -19248,7 +19867,7 @@ msgstr "%s%s%s %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( step_5 ) 
 #. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s "
 msgstr "%s%s%s %s%s "
@@ -19318,12 +19937,12 @@ msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ite.marc_lib 
 #. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s%s%s *"
 msgstr "%s%s%s *"
@@ -19343,12 +19962,12 @@ msgstr "%s%s%s --- %s"
 #. %3$s:  FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop 
 #. %4$s:  IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s"
@@ -19373,7 +19992,7 @@ msgstr "%s%s%s%s ("
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s%s"
@@ -19385,7 +20004,7 @@ msgstr "%s%s%s%s%s"
 #. %4$s:  loopco.coltitle 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s "
@@ -19409,8 +20028,8 @@ msgstr "%s%s%s%s%s%s"
 #. %2$s:  loop_readin.date_due 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
 #, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
@@ -19419,7 +20038,7 @@ msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
 #. %2$s:  loopcel.value 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
 #, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
@@ -19428,19 +20047,19 @@ msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
 #. %2$s:  phone 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#, c-format
 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
-msgstr "(nessun numero di telefono nel file)"
+msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( email ) 
 #. %2$s:  email 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#, c-format
 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
-msgstr "(nessuna email nel file)"
+msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
 
 #. %1$s:  result_se.isbn 
 #. %2$s:  END 
@@ -19457,8 +20076,8 @@ msgstr "%s%s%s,"
 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s%s%s, %s%s %s"
 msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
@@ -19468,11 +20087,14 @@ msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
 #. %3$s:  IF ( branche.branchstate ) 
 #. %4$s:  branche.branchstate |html 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
+#. %6$s:  IF ( branche.branchzip ) 
+#. %7$s:  branche.branchzip |html 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
 #, c-format
-msgid "%s%s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s%s%s, %s%s %s "
+msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  resultsloo.overdues 
@@ -19493,25 +20115,25 @@ msgstr "%s%s%s/%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
 #, c-format
 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
-msgstr "Catalogo &rsaquo; Invia il tuo scaffale"
+msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo scaffale"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart"
-msgstr "Catalogo &rsaquo; Il tuo scaffale"
+msgstr "%s%s%s Catalogo %s &rsaquo; Il tuo scaffale"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
@@ -19522,26 +20144,16 @@ msgstr "Catalogo &rsaquo; Il tuo scaffale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr ""
-
-#. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
-#. %2$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  suggestion.suggestionscount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
+#, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "Senza titolo"
+msgstr "%s%s%sSenza titolo%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
@@ -19574,23 +20186,23 @@ msgstr "%s%s&nbsp;%s "
 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
-msgstr "&nbsp;con limite(i):"
+msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
 
 #. %1$s:  IF ( comments ) 
 #. %2$s:  comments 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s(none)%s"
-msgstr "%s(nessuno)"
+msgstr "%s%s(nessuno)%s"
 
 #. %1$s:  issue.surname 
 #. %2$s:  IF ( issue.firstname ) 
 #. %3$s:  issue.firstname 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s%s"
 msgstr "%s%s, %s%s"
@@ -19600,7 +20212,7 @@ msgstr "%s%s, %s%s"
 #. %3$s:  savedreport.borrowerfirstname 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  savedreport.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s%s (%s)"
 msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
@@ -19619,19 +20231,19 @@ msgstr "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#, c-format
 msgid "%s%s, by %s%s"
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s%s, di %s%s"
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#, c-format
 msgid "%s%s, by %s%s "
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s%s, di %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
@@ -19679,7 +20291,7 @@ msgstr "%s%s. %s%s%s"
 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
 #. %6$s:  suggestions_loo.itemtype 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
 #, c-format
 msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
 msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
@@ -19689,17 +20301,17 @@ msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
-msgstr "; pubblicato da %s"
+msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%sModify tag "
-msgstr "Modifica tag"
+msgstr "%s%sModifica tag "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -19707,32 +20319,32 @@ msgstr "Modifica tag"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "Questo record non ha copie attaccate."
+msgstr "%s%sQuesto record non ha copie.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%safter %s"
-msgstr "dopo %s giorni-"
+msgstr "%s%sdopo %s"
 
 #. %1$s:  member 
 #. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%scategory code: '"
-msgstr "Codice della categoria: '"
+msgstr "%s%sCodice della categoria: '"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%son %s"
-msgstr "il %s"
+msgstr "%s%sil %s"
 
 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -19747,14 +20359,14 @@ msgstr "%s%s|%s %s "
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
 #, c-format
 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  budget_line.budget_amount_formatted 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
@@ -19773,12 +20385,6 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;"
 msgstr "%s&nbsp;"
@@ -19786,7 +20392,7 @@ msgstr "%s&nbsp;"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( koha_news_count ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp; %s %s "
 msgstr "%s&nbsp; %s %s "
@@ -19795,15 +20401,15 @@ msgstr "%s&nbsp; %s %s "
 #. %1$s:  account.description 
 #. %2$s:  IF ( account.itemnumber ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s "
 msgstr "%s&nbsp;%s "
@@ -19824,7 +20430,7 @@ msgstr "%s&nbsp;%s %s %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
-msgstr ""
+msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
 
 #. %1$s:  cell.celvalue |html 
 #. %2$s:  FOREACH lib IN cell.libs 
@@ -19855,12 +20461,6 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
 msgid "%s&rsaquo; "
 msgstr "%s&rsaquo; "
 
-#. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s&rsaquo; Contents of "
-msgstr "Liste &rsaquo; Contenuti di %s"
-
 #. %1$s:  FOREACH columnkey IN columnkeys 
 #. %2$s:  columnkey.key 
 #. %3$s:  END 
@@ -19879,15 +20479,16 @@ msgstr "%s(%s)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
+#. %3$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
 #, c-format
-msgid "%s(%s) "
-msgstr "%s(%s) "
+msgid "%s(%s) %s "
+msgstr "%s(%s) %s "
 
-#. %1$s:  IF ( facet.displayFacetCount ) 
+#. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
 #. %2$s:  facet.facet_count 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
@@ -19931,22 +20532,22 @@ msgstr "%s)%s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestedby_surname 
 #. %2$s:  suggestedby_firstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
@@ -19957,8 +20558,8 @@ msgstr "%s, %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borsurname 
 #. %2$s:  borfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
 #, c-format
 msgid "%s, %s "
@@ -19967,7 +20568,7 @@ msgstr "%s, %s "
 #. %1$s:  riborsurname 
 #. %2$s:  ribortitle 
 #. %3$s:  riborfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
 #, c-format
 msgid "%s, %s %s"
 msgstr "%s, %s %s"
@@ -20001,6 +20602,8 @@ msgid ""
 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
 "shidden, %s %sis a url, %s %s | "
 msgstr ""
+"%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
+"obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
 
 #. %1$s:  itemsloo.surname 
 #. %2$s:  itemsloo.firstname 
@@ -20013,7 +20616,7 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %1$s:  riloo.borsurname 
 #. %2$s:  riloo.borfirstname 
 #. %3$s:  riloo.borcategorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
 #, c-format
 msgid "%s, %s (%s) "
 msgstr "%s, %s (%s) "
@@ -20029,22 +20632,22 @@ msgstr "%s, %s | "
 #. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
 #. %2$s:  reservloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s"
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s, di %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
 #. %2$s:  overdueloo.author 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s "
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s, di %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( previssue.author ) 
@@ -20053,11 +20656,11 @@ msgstr ", di %s"
 #. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes ) 
 #. %5$s:  previssue.itemnotes 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s, di %s%s %s- %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( issueloo.author ) 
@@ -20069,22 +20672,22 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear ) 
 #. %8$s:  issueloo.publicationyear 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s, di %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( todayissue.author ) 
 #. %2$s:  todayissue.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s%s- "
-msgstr ", di %s"
+msgstr "%s, di %s%s%s- "
 
 #. %1$s:  loo.value_builder 
 #. %2$s:  END 
@@ -20120,7 +20723,7 @@ msgstr "%s."
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
 #. %2$s:  biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber 
 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
 #, c-format
 msgid "%s. %s %s "
 msgstr "%s. %s %s "
@@ -20133,7 +20736,7 @@ msgid "%s.%s"
 msgstr "%s.%s"
 
 #. %1$s:  patron_attr_filter_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
@@ -20142,7 +20745,7 @@ msgstr "%s:"
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
@@ -20153,7 +20756,7 @@ msgstr "%s : %s"
 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.size 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
 #, c-format
 msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
 msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
@@ -20167,24 +20770,24 @@ msgstr "%s:%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sAdd MARC Record"
-msgstr "Aggiungi record MARC "
+msgstr "%sAggiungi record MARC"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sAdd a new subscription%s"
-msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
+msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.new_subfield ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
-msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC"
+msgstr "%sAggiungi nuovo sottocampo%sVincoli di base%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20198,10 +20801,10 @@ msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC"
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
 #, c-format
 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sAdulto%s %sBambino%s %sProf.%s %sIstit.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
 
 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20215,11 +20818,13 @@ msgstr ""
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
 msgstr ""
+"%sArrivatod%s %sAtteso%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sNon disponibile%s %"
+"sSollecitato%s "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20232,42 +20837,42 @@ msgstr ""
 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
 #, c-format
 msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sRichiesto%s %sAccettato%s %sOrdinato%s %sRifiutato%s %sMarcato%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
 #, c-format
 msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sAutore%sAnno%sTitolo%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#, c-format
 msgid "%sCancel"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "%sCancella"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sChecked out to "
-msgstr "Prestato il"
+msgstr "%sPrestato il "
 
 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#, c-format
 msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "Default"
+msgstr "%sDefault%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20286,12 +20891,14 @@ msgstr "Default"
 #. %15$s:  IF ( S ) 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
 #, c-format
 msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
 msgstr ""
+"%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%"
+"s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20312,12 +20919,14 @@ msgstr ""
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  firstname 
 #. %19$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
 #, c-format
 msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
 msgstr ""
+"%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%"
+"s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20331,53 +20940,56 @@ msgid ""
 "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s "
 "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
 msgstr ""
+"%sERRORE: impossibile creare la nuova copia.%s %sERRORE: impossibile "
+"recuperare la copia.%s %sERRORE: impossibile dedurre il numero di copia da "
+"questo barcode.%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sEdit"
-msgstr "Modifica"
+msgstr "%sModifica"
 
 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
 #. %2$s:  categorycode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#, c-format
 msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
-msgstr "Modifica il gruppo %s"
+msgstr "%sModifica il gruppo %s%sAggiungi Gruppo%s"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
-msgstr "(Crea lavorazione batch per etichette)"
+msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout di etichette"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
-msgstr "Layout grafico della tessera"
+msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
-msgstr "Layout testo tessera "
+msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout testo tessera"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sEditing "
-msgstr "Edizione"
+msgstr "%sModifica "
 
 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20393,11 +21005,13 @@ msgstr "Edizione"
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
 msgstr ""
+"%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sNon inviato %s %s %"
+"s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( missingissue.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20413,6 +21027,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
 msgstr ""
+"%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sSollecitato%s "
 
 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20426,10 +21041,32 @@ msgstr ""
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
 msgstr ""
+"%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sNon disponibile%s%"
+"sSollecitato%s "
+
+#. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  sex 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
+msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s"
+
+#. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  sex 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
+msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20437,10 +21074,10 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
 #, c-format
 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
 
 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20448,35 +21085,37 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
 #, c-format
-msgid "%sGone no Address:%s %sDebarred:%s %sLost Card:%s "
+msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
 msgstr ""
+"%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sEscluso dal prestito:%s %sTessera "
+"smarrita:%s "
 
 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
 #, c-format
 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
 #, c-format
 msgid "%sHidden%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
 
 #. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv ) 
 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reservloo.waiting ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#, c-format
 msgid "%sItem %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sCopia %s %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
@@ -20492,41 +21131,43 @@ msgid ""
 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
 "sItem Checkout %sUnknown %s"
 msgstr ""
+"%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione %"
+"sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s"
 
 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
+#, c-format
 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
-msgstr ": la copia è prenotata."
+msgstr "%sLa copia è in prestito%sLa copia è in prenotazione%s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Cerca"
+msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
-msgstr "Koha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura."
+msgstr "%sKoha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura."
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sLimit to "
-msgstr "Limita a:"
+msgstr "%sLimita a "
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
+#, c-format
 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
-msgstr "Aggiungi una preferenza di sistema"
+msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
 
 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20538,22 +21179,24 @@ msgstr "Aggiungi una preferenza di sistema"
 #, c-format
 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
 msgstr ""
+"%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
+"categoria%s "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
-msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
+msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
-msgstr "Modifica messaggio"
+msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
 
 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20565,7 +21208,7 @@ msgstr "Modifica messaggio"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
 #, c-format
 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20573,47 +21216,53 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  basketname 
 #. %6$s:  basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#, c-format
 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
+msgstr "%sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di "
 
 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sNew library%sModify library%s"
-msgstr "Modifica la biblioteca %s"
+msgstr "%sNuova biblioteca%sModifica la biblioteca%s"
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
+#, c-format
+msgid "%sNone"
+msgstr "%sNessuno"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
+#, c-format
 msgid "%sNot checked out%s"
-msgstr "Non in prestito"
+msgstr "%sNon in prestito%s"
 
 #. %1$s:  IF ( I ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
+#, c-format
 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
-msgstr "Utente come ente"
+msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
 
 #. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
 #, c-format
 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sParsing upload file "
-msgstr "Carica il file"
+msgstr "%sElaborazione del file caricato "
 
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
 #. %2$s:  phone 
@@ -20623,10 +21272,12 @@ msgstr "Carica il file"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sTel: %s%s %sFax: %s%s %s"
 
+# al maschile se scaffale?\r
+# No femminile perche' sono le liste (virtualshelves)
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20634,11 +21285,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
 #, c-format
 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sPrivata%s %sPubblica%s %sAperta%s "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #. %2$s:  from 
@@ -20647,9 +21298,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
-msgstr "Risultano %s - %s risultati %s trovati per"
+msgstr "%sRisultati da %s a %s di %s %sNessun risultato %s"
 
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
 #. %2$s:  branchname 
@@ -20657,38 +21308,40 @@ msgstr "Risultano %s - %s risultati %s trovati per"
 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
 "and then attempt transfer: %s "
-msgstr "Imposta la prenotazione in \"attesa\" e trasferisci il libro a %s:"
+msgstr ""
+"%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s %"
+"sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
 
 #. %1$s:  IF ( available ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sShowing only "
-msgstr "Visualizzare solamente"
+msgstr "%sVisualizzare solamente "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
-msgstr "Non ci sono suggerimenti accettati in attesa."
+msgstr "%sNon ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
+#, c-format
 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
-msgstr "Non ci sono ordini pendenti."
+msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
+#, c-format
 msgid "%sThere are no received orders.%s "
-msgstr "Non sono stati ricevuti ordini."
+msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
 
 #. %1$s:  IF ( reservedat.transferrequired ) 
 #. %2$s:  reservedat.branchname 
@@ -20696,9 +21349,9 @@ msgstr "Non sono stati ricevuti ordini."
 #. %4$s:  reservedat.branchname 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
-msgstr "Trasferisci a %s"
+msgstr "%sTrasferisci a %s %sMantieni %s%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
@@ -20711,51 +21364,51 @@ msgstr "Trasferisci a %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
 #, c-format
 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %sCampi trovati: %s %s%s : %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#, c-format
 msgid "%sWaiting at %s"
-msgstr "In attesa a %s"
+msgstr "%sIn attesa a %s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#, c-format
 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( gstreg ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sSì%sNo%s"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sSì%sNo%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( overdueloo.email ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
@@ -20766,27 +21419,27 @@ msgstr "%s["
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sa list:%s"
-msgstr "una lista:"
+msgstr "%suna lista:%s"
 
 #. %1$s:  IF ( issn ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( issn ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
-msgstr "con ISSN corrispondente<b>%s</b>"
+msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
 
 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
 #. %2$s:  reser.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
+#, c-format
 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sdi %s%s %s&nbsp; ("
 
 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
 #. %2$s:  result_se.author 
@@ -20808,98 +21461,118 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
-msgstr ""
+msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
-msgstr "data di copyright:%s"
+msgstr "%scopia. anno:%s %s %svolume:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sdefault%s framework"
-msgstr "griglia di catalogazione di default"
+msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sdefault%s framework. "
-msgstr "griglia di catalogazione di default"
+msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault. "
+
+#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#, c-format
+msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
+msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
 "page"
-msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
+msgstr ""
+"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%squesta "
+"pagina"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details."
 msgstr ""
-"a causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori "
+"%sa causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori "
 "per maggiori dettagli."
 
-#. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
-#, c-format
-msgid "%sor "
-msgstr "%so "
-
 #. %1$s:  limit_phrase 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #, c-format
 msgid "%ss: "
 msgstr "%ss: "
 
+#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
+#, c-format
+msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
+msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s "
+
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
 #. %2$s:  filerror.CRDFIL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe %s is missing."
-msgstr "manca il %s."
+msgstr "%smanca il %s."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image file is corrupted."
-msgstr "il file immagine è rovinato"
+msgstr "%sil file immagine è corrotto."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image file is too big."
-msgstr "il file immagine è troppo esteso"
+msgstr "%sil file immagine è troppo esteso."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image format is unrecognized."
-msgstr "il formato dell'immagine è sconosciuto."
+msgstr "%sil formato dell'immagine è sconosciuto."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthis patron does not exist in the database."
-msgstr "questo utente non esiste nel database."
+msgstr "%squesto utente non esiste nel database."
 
 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
 #. %2$s:  lateorder.quantity 
 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
+#, c-format
 msgid "%sx%s = %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%sx%s = %s "
 
 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20908,19 +21581,19 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 msgid "%sâ\9c\93%s"
 msgstr "%sâ\9c\93%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
 msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
 #, c-format
 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
@@ -20929,22 +21602,22 @@ msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ucraino)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
 msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
@@ -20954,52 +21627,52 @@ msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
 msgid "&#169; "
 msgstr "&#169; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
 #, c-format
 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
 #, c-format
 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amarico)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
@@ -21009,20 +21682,19 @@ msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
 msgid "&#8225;"
 msgstr "&#8225;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
 #, c-format
 msgid "&#8722;"
 msgstr "&#8722;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
 #, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
 msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greco, moderno [1453- ])"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
@@ -21055,16 +21727,11 @@ msgstr "&lt;&lt;"
 msgid "&lt;&lt; "
 msgstr "&lt;&lt; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
-#, c-format
-msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
-msgstr "&lt;&lt; Back to Cart"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
@@ -21074,15 +21741,37 @@ msgstr "&lt;&lt; Back to Cart"
 msgid "&lt;&lt; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
+#, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous "
-msgstr "&lt;&lt; Precedente"
+msgstr "&lt;&lt; Precedente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
-msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;apri sitoe&lt;/a&gt;"
+msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; which should be enclosed by the item tag and "
+"should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
+"with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
+"proper currency format. "
+msgstr ""
+"&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; che deve essere inclusa in un tag 'item'  e può "
+"includere un simbolo di valuta in ISO 4217. Se questo tag è presente con un "
+"simbolo corretto, le multe per le copie verranno viualizzate con il simbolo "
+"di valuta. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
+"biblioitems, and items tables."
+msgstr ""
+"&lt;item&gt;&lt;/item&gt; che può includere tutti i campi dalle tabell "
+"biblio, biblioitems, e items."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
@@ -21102,13 +21791,13 @@ msgstr "&nbsp; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lastvalue2 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
 #, c-format
 msgid "&nbsp; %s "
 msgstr "&nbsp; %s "
@@ -21123,32 +21812,36 @@ msgstr "&nbsp; %s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp; ("
-msgstr "&nbsp;:"
+msgstr "&nbsp; ("
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp; Sub report:"
-msgstr "Sub report:"
+msgstr "&nbsp; Sottoreport:"
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  account.title |html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
+#, c-format
+msgid "&nbsp;%s%s"
+msgstr "&nbsp;%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;%s%s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp;%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( account.printtitle ) 
-#. %3$s:  account.title |html 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
-msgstr ":&nbsp;%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
+#, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp; %s "
+msgstr "&nbsp;&nbsp; %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
 #, c-format
@@ -21218,78 +21911,48 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (score = %s): <a1>%s</a>"
+msgstr ""
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio = %s): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
+#, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
-msgstr "%S&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
 #, c-format
 msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&nbsp;: "
-msgstr "&nbsp;:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#, c-format
 msgid "&nbsp;?"
-msgstr "&nbsp;:"
+msgstr "&nbsp;?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
+#, c-format
 msgid "&nbsp;Show all:"
-msgstr "&nbsp;:"
+msgstr "&nbsp;Mostra tutto:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  result 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&quot;%s&quot;"
-msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:7
 #, c-format
-msgid ""
-"&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your expenditures "
-"for library materials. They may be used for any kind of material and should "
-"match the lines in your materials budget. For instance, if your library "
-"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a "
-"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
-"then you would have four funds."
-msgstr ""
-"\"Fondi\" sono i conti delle spese per il materiale librario che decidi di "
-"registrare. Possono essere usati per ogni tipo di materiale e dovrebbero "
-"corrispondere al budget disponibile. Ad esempio, se la tua biblioteca "
-"stabilisce un limite di budget per i libri, un altro per i materiali "
-"audiovisivi, un terzo per le riviste e un quarto per i database elettronici, "
-"allora dovresti avere quattro fondi."
+msgid "&quot;%s&quot;"
+msgstr "&quot;%s&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "&quot;STARTDATE:1 gennaio 2010&quot;,&quot;TRACK:Giorno&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #, c-format
@@ -21299,7 +21962,12 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
@@ -21362,7 +22030,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
@@ -21389,7 +22057,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
@@ -21398,37 +22066,37 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
@@ -21452,8 +22120,8 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
@@ -21462,14 +22130,14 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
@@ -21485,11 +22153,11 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
@@ -21502,9 +22170,9 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "&rsaquo; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
@@ -21512,7 +22180,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
@@ -21533,7 +22201,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s "
@@ -21583,7 +22251,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s %s%s "
@@ -21608,6 +22276,8 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
 "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati "
+"cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
@@ -21620,6 +22290,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s %sModifica il raccoglitore '%s' %saggiungi un raccoglitore a %s %"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
@@ -21639,28 +22311,31 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  surname 
 #. %17$s:  firstname 
 #. %18$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s Aggiungi%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%"
+"s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s %"
+"s "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
-msgstr "%s Calendario"
+msgstr "&rsaquo; %s Calendario"
 
 #. %1$s:  IF ( id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s"
 
 #. %1$s:  IF ( roadtypeid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -21670,13 +22345,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s Modifica tipo di strada%s Nuovo tipo di strada%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Receipt Summary for "
-msgstr "Riassunto fatturazione per %s"
+msgstr "&rsaquo; %s Riassunto fatturazione per "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -21684,33 +22359,35 @@ msgstr "Riassunto fatturazione per %s"
 #. %4$s:  authtypetext 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
+msgstr ""
+"&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%"
+"s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli ISBD per %s"
+msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
+msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( modify ) 
@@ -21742,9 +22419,9 @@ msgstr "&rsaquo; %s%s %s"
 #. %4$s:  IF ( step3 ) 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
-msgstr "&rsaquo; Completato"
+msgstr "&rsaquo; %s%sConferma%s%sCompletato%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -21759,13 +22436,15 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
 "Currency '"
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la "
+"cancellazione di una valuta '"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sAuthority MARC subfield structure %s"
-msgstr "Struttura dei sottocampi per MARC authority"
+msgstr "&rsaquo; %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s"
 
 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
@@ -21774,19 +22453,21 @@ msgstr "Struttura dei sottocampi per MARC authority"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
 "s'%s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la "
+"cancellazione della categoria '%s'%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( step1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
-msgstr "Rimuovi i records degli utenti"
+msgstr "&rsaquo; %sRimuovi i records degli utenti%s"
 
 #. %1$s:  IF ( op ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -21794,15 +22475,15 @@ msgstr "Rimuovi i records degli utenti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label Layout "
-msgstr "&rsaquo; Crea una nuova lista"
+msgstr "&rsaquo; %sModifica%sCrea%s Modello etichette "
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -21810,24 +22491,24 @@ msgstr "&rsaquo; Crea una nuova lista"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica%sCrea%sModello scheda utente "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEditing "
-msgstr "&rsaquo; Modifica lista %s"
+msgstr "&rsaquo; %sModifica "
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  budget_period_description 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( add_form ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sFunds for '%s'%s%s "
-msgstr "Fondi per '%s'"
+msgstr "&rsaquo; %sFondi per '%s'%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
@@ -21838,7 +22519,7 @@ msgstr "Fondi per '%s'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica Server Z39.50 %s%sNuovo Server Z39.50%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
 #. %2$s:  authid 
@@ -21849,7 +22530,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -21865,6 +22546,8 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
 "s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %"
+"sNuova categoria%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
@@ -21872,10 +22555,10 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
 #. %2$s:  contractname 
@@ -21886,7 +22569,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
@@ -21899,16 +22582,17 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
 #. %2$s:  ordernumber 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
+msgstr ""
+"&rsaquo; %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  searchfield 
@@ -21921,6 +22605,8 @@ msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza "
+"di sistema%s%s%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -21930,26 +22616,25 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  basketno 
 #. %7$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
+msgstr "&rsaquo; %sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di %s"
 
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
-msgstr "Cambia username e/o password"
+msgstr "&rsaquo; %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s"
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPatron Attribute Types%s"
-msgstr "&rsaquo; Aggiungi un attributo utente"
+msgstr "&rsaquo; %sAggiungi un attributo utente%s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  firstname 
@@ -21957,25 +22642,24 @@ msgstr "&rsaquo; Aggiungi un attributo utente"
 #. %5$s:  cardnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
-msgstr "Dettagli utente per %s %s (%s)"
+msgstr "&rsaquo; %sL'utente non esiste%sDettagli utente per %s %s (%s)%s "
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sRecord Matching Rules%s"
-msgstr "&rsaquo; Aggiungi un record corrispondente alla regola"
+msgstr "&rsaquo; %sAggiungi una regola di corrispondenza tra record%s"
 
 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
-msgstr "&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; &rsaquo; Visualizza SQL"
+msgstr "&rsaquo; %sReports salvati %sCrea da SQL %s"
 
 #. %1$s:  IF ( suggestionid ) 
 #. %2$s:  suggestionid 
@@ -21989,279 +22673,278 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
 "Management%s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sModifica suggerimento di acquisto #%s%sNuovo suggerimento di "
+"acquisto%s%sGestione dei suggerimenti di acquisto%s "
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50"
+msgstr "&rsaquo; %sServers Z39.50%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; About Koha"
-msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
+msgstr "&rsaquo; Informazioni su Koha"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s %s"
+msgstr "&rsaquo; Account di %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %4$s:  IF ( total ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add Item Type %s %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Tipi di copie"
+msgstr "&rsaquo; Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
-msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio"
+msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio%s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
+msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
-msgstr "Aggiungi ordini dal file: %s"
+msgstr "&rsaquo; Aggiungi ordini da file iso2709"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add/Remove Items"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi copie"
+msgstr "&rsaquo; Aggiungi/Rimuovi copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Administration"
-msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
+msgstr "&rsaquo; Amministrazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Advanced Search"
-msgstr "<a1>Home</a> &rsaquo; Ricerca avanzata"
+msgstr "&rsaquo; Ricerca avanzata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Utenti con notifiche per %s"
+msgstr "&rsaquo; Utenti con notifiche riguardanti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; All Holds"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; Tutte le prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
-msgstr "Collega una copia a %s"
+msgstr "&rsaquo; Collega una copia a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Authorities"
-msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
+msgstr "&rsaquo; Autorità"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Authority search results"
-msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
+msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca sull'authority"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Basket Grouping"
-msgstr "Koha &rsaquo; Raggruppa raccogliotori per %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Raggruppa raccoglitori"
 
 #. %1$s:  import_batch_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati"
+msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Billing"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; Fatturazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
-msgstr "Profili delle etichette"
+msgstr "&rsaquo; profili di esportazione CSV "
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s' %s "
-msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Cannot Delete Patron"
-msgstr "Koha &rsaquo; Impossibile cancellare l'utente"
+msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare l'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Cataloging"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
+msgstr "&rsaquo; Catalogazione"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Impossibile cancellare l'utente"
+msgstr "&rsaquo; Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Check In"
-msgstr "Impossibile restituire"
+msgstr "&rsaquo; Restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Check In subscription for "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Gestisci l'abbonamento per %s"
+msgstr "&rsaquo; Gestisci l'abbonamento per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Check expiration "
-msgstr "Controlla scadenza"
+msgstr "&rsaquo; Controlla scadenza "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Checkout History for "
-msgstr "Storico dei prestiti per %s"
+msgstr "&rsaquo; Storico dei prestiti per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation"
-msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
+msgstr "&rsaquo; Circolazione"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation History for %s %s"
-msgstr "Storico della circolazione per %s %s"
+msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation Statistics for %s"
-msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation and Fine Rules"
-msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
+msgstr "&rsaquo; Circolazione e regole dei ritardi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Claims"
-msgstr "&rsaquo; Conferma"
+msgstr "&rsaquo; Solleciti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
-msgstr "Clona regole di prestito"
+msgstr "&rsaquo; Clona regole di prestito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Strumenti</a> &rsaquo; Commenti in attesa di "
-"moderazione"
+msgstr "&rsaquo; Commenti in attesa di moderazione"
 
 #. %1$s:  contractnumber 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
-msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del contratto %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione della biblioteca '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione dei parametri '%s' %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
-msgstr "Stampanti &rsaquo; Conferma cancellazione della stampante '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione della stampante '%s' %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del gruppo %s"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Conferma cancellazione del tipo di strada %s Tipo di strada%s%s"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del gruppo %s"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s' %s &rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione della biblioteca '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tag '%s' %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %s "
-msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione"
+msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
-msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tipo di authority"
+msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione %s %sValori autorizzati%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
-msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione"
+msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%sAvvisi%s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Holds"
-msgstr "&rsaquo; Conferma"
+msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni"
 
 #. %1$s:  tablename 
 #. %2$s:  kohafield 
@@ -22270,30 +22953,32 @@ msgstr "&rsaquo; Conferma"
 #. %5$s:  tagfield 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
-msgstr "Collega %s.%s ad un sottocampo MARC"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Collega %s.%s ad un sottocampo MARC%s %sMappatura tra Koha e MARC%s%"
+"s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
-msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione"
+msgstr "&rsaquo; Contratto cancellato %s %sContratti%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data Added%s %s "
-msgstr "&rsaquo; Dati eliminati"
+msgstr "&rsaquo; Dati aggiunti%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data Deleted %s "
-msgstr "&rsaquo; Dati eliminati"
+msgstr "&rsaquo; Dati eliminati %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -22309,152 +22994,152 @@ msgid ""
 "&rsaquo; Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault "
 "Framework%s %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; Dati cancellati %sGriglia di catalogazione per Authority: %s%s "
+"Griglia %sGriglia di default%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Dati registrati"
+msgstr "&rsaquo; Dati registrati %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
-msgstr "&rsaquo; Dati registrati"
+msgstr "&rsaquo; Dati registrati%s %s "
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
-msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
+msgstr "&rsaquo; Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
-msgstr "&rsaquo; Cancelli il budget '%s' ?"
+msgstr "&rsaquo; Cancelli il fondo?%s"
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Details for Subscription #%s"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Dettagli per l'abbonamento "
-"num. %s"
+msgstr "&rsaquo; Dettagli per l'abbonamento num. %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
-msgstr "Koha &rsaquo; Controlla utente duplicato"
+msgstr "&rsaquo; Controlla utente duplicato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit "
-msgstr "&rsaquo; Modifica lista %s"
+msgstr "&rsaquo; Modifica "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit Collections"
-msgstr "Modifica le serie"
+msgstr "Modifica le collezioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit Label Template "
-msgstr "Modifica il template delle etichette"
+msgstr "&rsaquo; Modifica il template delle etichette "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit Patron Card Template "
-msgstr "Modifica template per le tessere"
+msgstr "&rsaquo; Modifica template per le tessere "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
-msgstr "Modifica il profilo della stampante"
+msgstr "&rsaquo; Modifica il profilo della stampante "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
-msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC"
+msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 400"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 401"
+msgstr "&rsaquo; Errore 400"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 401"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 401"
+msgstr "&rsaquo; Errore 401"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 402"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 402"
+msgstr "&rsaquo; Errore 402"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 403"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 403"
+msgstr "&rsaquo; Errore 403"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 404"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 404"
+msgstr "&rsaquo; Errore 404"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 405"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 405"
+msgstr "&rsaquo; Errore 405"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 500"
-msgstr "Koha &rsaquo; Errore 500"
+msgstr "&rsaquo; Errore 500"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Hold Ratios"
-msgstr "Quoziente di prenotazione"
+msgstr "&rsaquo; Quoziente di prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Holds to Pull"
-msgstr "Prenotazioni da inviare"
+msgstr "&rsaquo; Prenotazioni da inviare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Item Circulation Alerts "
-msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
+msgstr "&rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Item Details for "
-msgstr "&rsaquo; Tipi di copie"
+msgstr "&rsaquo;Dettagli delle copie per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
-msgstr "Copie mai prestate"
+msgstr "&rsaquo; Copie mai prestate"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
-msgstr "Mappatura da keyword a MARC"
+msgstr "&rsaquo; Mappatura da keyword a MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Labels Home "
-msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
+msgstr "&rsaquo; Etichette "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #. %2$s:  total 
@@ -22463,167 +23148,169 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; MARC Export"
-msgstr "Esporta MARC"
+msgstr "&rsaquo; Esporta MARC"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage Batch Number %s "
-msgstr "&rsaquo; Lavorazione batch %s"
+msgstr "&rsaquo; Gestisci lavorazione batch numero %s "
 
 #. %1$s:  card_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage Card %s "
-msgstr "&rsaquo;Gestisci i records MARC preparati"
+msgstr "&rsaquo;Gestisci le schede %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage Images "
-msgstr "Manipola immagini"
+msgstr "&rsaquo; Gestisci le immagini "
 
 #. %1$s:  label_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage Label %s "
-msgstr "&rsaquo;Gestisci i records MARC preparati"
+msgstr "&rsaquo; Gestisci le etichette %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manual Credit"
-msgstr "Crea credito manuale"
+msgstr "&rsaquo; Credito manuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Manual Invoice"
-msgstr "Crea fattura manuale"
+msgstr "&rsaquo; Fattura manuale"
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify Item Type '%s' %s "
-msgstr "Modifica tipo di copia '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Modifica tipo di copia '%s' %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
-msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio"
+msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio%s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
-msgstr "Stampanti &rsaquo; Modifica stampante '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Modifica stampante '%s'%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
-msgstr "%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento"
+msgstr "&rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
-msgstr "Stampanti &rsaquo; Nuova stampante"
+msgstr "&rsaquo; Nuova stampante%s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Notice Triggers"
-msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto"
+msgstr "&rsaquo; Triggers degli avvisi"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
-msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto"
+msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Order from Z39.50 search"
-msgstr "Per fare una ricerca via Z39.50"
+msgstr "&rsaquo; Ordine tramite ricerca Z39.50"
 
 #. %1$s:  todaysdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
-msgstr "Copie in ritardo al %s"
+msgstr "&rsaquo; Copie in ritardo al %s"
 
 #. %1$s:  LoginBranchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
-msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
+msgstr "&rsaquo; Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema"
+msgstr "&rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Patron Card Creator "
-msgstr "Creatore delle tessere utente"
+msgstr "&rsaquo; Creatore delle tessere utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Patrons with No Checkouts"
-msgstr "&rsaquo; Utenti con più prestiti"
+msgstr "&rsaquo; Utenti senza prestiti"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
+msgstr "&rsaquo; Paga multa per %s %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
-msgstr "Prenota"
+msgstr "&rsaquo; Prenota il %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
-msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Liste di distribuzione"
+msgstr "&rsaquo; Anteprima liste di distribuzione"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Printer Added%s %s "
-msgstr "Stampanti &rsaquo; Stampante aggiunta"
+msgstr "&rsaquo; Stampante aggiunta%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
-msgstr "Stampanti &rsaquo; Stampante cancellata"
+msgstr "&rsaquo; Stampante cancellata%s %sStampanti%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
-msgstr "Creatore etichette per il dorso"
+msgstr "&rsaquo; Creatore etichette per il dorso"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
@@ -22631,123 +23318,122 @@ msgstr "Creatore etichette per il dorso"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
-msgstr "&rsaquo; In prestito a %s, %s (%s)"
+msgstr "&rsaquo; Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)"
 
 #. %1$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
-msgstr "Ricevi invio dal fornitore <a1>%s</a>"
+msgstr "&rsaquo; Ricevi invio dal fornitore %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Reports"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
+msgstr "&rsaquo; Reports"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
-msgstr "&rsaquo; Risultati"
+msgstr "&rsaquo; Risultati %s Logs %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average Checkout Period%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Periodo medio di prestito"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Periodo medio di prestito%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Statistiche di prenotazione%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions Statistics %s"
-msgstr "&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni"
+msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Statistiche delle acquisizioni %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Item Types%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Tipi di copia"
+msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Tipi di copia%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost Items%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s &rsaquo; Copie smarrite%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s Offline Circulation File Upload%s"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Carica file della circolazione offline"
+msgstr "&rsaquo; Risultati%s Carica file della circolazione offline%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Prestiti per categoria di utente"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Prestiti per categoria di utente%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti con più prestiti"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Utenti con più prestiti%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
-msgstr "&rsaquo; Risultati"
+msgstr "&rsaquo; Risultati%sInventario%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti"
+msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Copie con più prestiti%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Rotating Collections"
-msgstr "Collezioni a rotazione"
+msgstr "&rsaquo; Collezioni a rotazione"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; SQL View %s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
 #. %2$s:  query_desc |html 
@@ -22756,82 +23442,82 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %5$s:  limit_desc 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
-msgstr "&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'"
+msgstr "&rsaquo; Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search Existing Records"
-msgstr "Ricerca record esistenti"
+msgstr "&rsaquo; Ricerca record esistenti"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search Results%sOrder search%s"
-msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca"
+msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search Results%sPatrons%s"
-msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca"
+msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sUtenti%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search for Vendor "
-msgstr "Koha &rsaquo; Cerca il fornitore %s"
+msgstr "&rsaquo; Cerca il fornitore "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
-msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca"
+msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sPeriodici %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Send SMS Message"
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Invia un messaggio SMS"
+msgstr "&rsaquo; Invia un messaggio SMS"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s %s"
-msgstr "Invia messaggi per %s %s"
+msgstr "&rsaquo; Invia avvisi per %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial Collection information for "
-msgstr "Informazioni globali su <i>%s</i>"
+msgstr "&rsaquo; Informazioni globali su "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial Edition "
-msgstr "Edizione <i>%s"
+msgstr "&rsaquo; Edizione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Serials "
-msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
+msgstr "&rsaquo; Risorse in continuazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Set Library Checkin and Transfer Policy"
-msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
+msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
 
 #. %1$s:  surname 
 #. %2$s:  firstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
+msgstr "&rsaquo; Imposta i privilegi per %s, %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Statistics"
 msgstr "&rsaquo; Statistiche del catalogo"
 
@@ -22851,6 +23537,9 @@ msgid ""
 "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; Passo %s di 6: %sScegli un modulo %sScegli il tipo di report %"
+"sScegli i campi da mostrare %sScegli i criteri di selezione %sScegli quali "
+"campi sommare %sScegli come ordinare le righe %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
@@ -22859,60 +23548,58 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura dei sottocampi%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Subject Search Results"
-msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca"
+msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca soggetti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
-msgstr "Informazioni sull'abbonamento"
+msgstr "&rsaquo; Informazioni sull'abbonamento "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; System Preferences"
-msgstr "Preferenze di sistema"
+msgstr "&rsaquo; Preferenze di sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Tags"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; Tags"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Till Reconciliation "
-msgstr "Quadratura (dei flussi di cassa)"
+msgstr "&rsaquo; Quadratura (dei flussi di cassa) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Tools"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
+msgstr "&rsaquo; Strumenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfer Collection"
-msgstr "Trasferisci collezione"
+msgstr "&rsaquo; Trasferisci collezione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers"
-msgstr "&rsaquo; Conferma"
+msgstr "&rsaquo; Trasferimenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
-msgstr ""
-"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circolazione</a> &rsaquo; Trasferimenti verso la "
-"tua biblioteca"
+msgstr "&rsaquo; Trasferimenti verso la tua biblioteca"
 
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor: %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s"
+msgstr "&rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -22923,47 +23610,48 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Upload Patron Images "
-msgstr "Carica le immagini degli utenti"
+msgstr "&rsaquo; Carica le immagini degli utenti "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Prepara i records MARC per l'importazione"
+"&rsaquo; Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per l'importazione"
+"%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Added%s %s "
-msgstr "Z39.50 Server &rsaquo; Z39.50 server aggiunto"
+msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 aggiunto%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
-msgstr "Server Z39.50 cancellato"
+msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 cancellato%s"
 
 #. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#, c-format
 msgid "&rsaquo;%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo;%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo;Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
-msgstr "Gestione dei tipi di copia"
+msgstr "&rsaquo; Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -22981,7 +23669,7 @@ msgstr "'%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
 #, c-format
 msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
-msgstr ""
+msgstr "'%s %sValuta cancellata%s %sValute%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -23015,7 +23703,7 @@ msgstr "'%s'"
 #. %2$s:  authtypecode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
 #, c-format
 msgid "'%s' (%s)"
 msgstr "'%s' (%s)"
@@ -23026,7 +23714,7 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 msgid "'%s'?"
 msgstr "'%s'?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
@@ -23043,26 +23731,58 @@ msgid ""
 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
 "on the 'MARC Structure' listing"
 msgstr ""
+"In 'Valori autorizzati' puoi definire gruppi di valori che i tuoi "
+"catalogatori useranno scegliendoli da menù a tendina. Per modificare i "
+"sottocampi associati al tag, clicca \"Sottocampi\" a destra del tag nel "
+"listato 'Struttura MARC'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
+#, c-format
+msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
+msgstr "'Biblio' è un record MARC a cui associare questo abbonamento "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
+#, c-format
+msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
+msgstr "'Collocazione' è per il numero di collocazione del tuo documento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
 "you're picking"
-msgstr ""
+msgstr "'Descrizione' è un testo libero per aiutare nella scelta della regola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
+#, c-format
 msgid ""
 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
-"items "
+"items"
 msgstr ""
-"'Ammontare multa' è il totale che dovresti richiedere per le copie in ritardo"
+"'Ammontare multa' è il totale che dovresti richiedere per le copie in "
+"ritardo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
 #, c-format
 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
+msgstr "'Lunghezza' - Da usare nei campi di controllo, 001-009"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
+#, c-format
+msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
 msgstr ""
+"Il campo 'Bibliotecario' mostra lo username del bibliotecario che si è "
+"loggato"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
+#, c-format
+msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
+msgstr "'Biblioteca' chi possiede questo abbonamento "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
+#, c-format
+msgid "'Location' is for the shelving location"
+msgstr "'Collocazione' è per la collocazione a scaffale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
 #, c-format
@@ -23070,16 +23790,36 @@ msgid ""
 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
 "considered a 'match'"
 msgstr ""
+"'Soglia di match' - Il numero totale di 'punti' che un record bibliografico "
+"deve assommare per essere considerato uguale a un altro"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
+"librarians via the staff client"
+msgstr ""
+"'Nota non pubblica' è usato per le note che sono visibili solo ai "
+"bibliotecari tramite il client dello staff"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
+#, c-format
+msgid ""
+"'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
+"each issue "
+msgstr ""
+"'Schema di numerazione' ti aiuterà a determinare i numeri per ogni fascicolo "
+""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
 #, c-format
 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
-msgstr ""
+msgstr "'Offset' - Da usare nei campi di controllo, 001-009"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'Required match checks' - ??"
-msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
+msgstr "'Richiesto controllo di corrispondenza' - ??"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
 #, c-format
@@ -23088,6 +23828,9 @@ msgid ""
 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
 "match to the existing record"
 msgstr ""
+"'Punteggio' - Il numero di 'punti' da assegnare al match su questo campo. Se "
+"la somma di ogni punteggio supera la soglia, il record in ingresso "
+"'coincide' con quello esistente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
 #, c-format
@@ -23096,42 +23839,56 @@ msgid ""
 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
 "data\"."
 msgstr ""
+"'Search index' può essere trovato nel file ccl.properties sul tuo sistema, "
+"che indica a Zebra quali dati cercare nei record MARC\"."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
 #, c-format
-msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
+msgid ""
+"'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
+"ended (if you're entering in a backlog of serials)"
 msgstr ""
-"'Libero': le liste libere possono essere visualizzate o modificate da "
-"qualsiasi utente"
+"'Data di fine di una sottoscrizione' deve essere inserito per le "
+"sottoscrizioni chiuse (se stai lavorando con arretrati)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
-"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
-"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
-"administrator about options)."
+"'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
+"This is also used for setting up renewal alerts"
 msgstr ""
-"La password dovrebbe essere archiviata come plaintext e verrà codificata in "
-"MD5 hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del "
-"sistema le possibili opzioni)."
+"'Subscription length' è il numero di fascicoli o mesi della sottoscrizione. "
+"E' usato anche per settare gli alert per i rinnovi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
-"'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
-"created the list."
+"'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
+"is used for setting up renewal alerts"
 msgstr ""
-"'privato': le liste private possono essere visualizzate e modfichiate solo "
-"dall'utente che ha creato la lista."
+"'Data di inizio della sottoscrizione' è la data in cui la sottoscrizione ha "
+"inizio. E' usata anche per settare gli alert per i rinnovi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
-"'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited "
-"by the user who created the list."
+"'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
+"Acquisitions module or entering the vendor ID number "
 msgstr ""
-"Liste pubbliche: chiunque può visualizzare una lista pubblica, ma solo la "
-"persona che l'ha creata può modificarla."
+"'Fornitore' è un dato che può essere trovato tramite una ricerca per "
+"fornitori attraverso il modulo delle Acquisizioni oppure inserendo l'ID del "
+"fornitore "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
+#, c-format
+msgid ""
+"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
+"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
+"administrator about options)."
+msgstr ""
+"La password dovrebbe essere archiviata come plaintext e verrà codificata in "
+"MD5 hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del "
+"sistema le possibili opzioni)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #, c-format
@@ -23141,44 +23898,13 @@ msgstr " "
 #. %1$s:  borrower_branchname 
 #. %2$s:  borrower_branchcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'s home library (%s / %s )"
-msgstr "dalla biblioteca di <a1>%s %s </a> (%s / %s )"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
-"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
-"'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
-msgstr ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
-"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
-"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
+msgstr "dalla biblioteca di (%s / %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
 #, c-format
@@ -23191,44 +23917,26 @@ msgstr "("
 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
 msgstr "(! significa 'non visibile' o nel caso di compresso 'non compresso')"
 
-#. %1$s:  location 
-#. %2$s:  IF ( callnumber ) 
-#. %3$s:  callnumber 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "( %s ) %s callnumber: %s%s"
-msgstr "%s - Numero di tessera: %s"
-
-#. %1$s:  location 
-#. %2$s:  IF ( callnumber ) 
-#. %3$s:  callnumber 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
-msgstr "%s - Numero di tessera: %s"
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borcnum 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
 #. %1$s:  facet.facet_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
+#, c-format
 msgid "(%s) "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) "
 
 #. %1$s:  riborcnum 
 #. %2$s:  IF ( flagset ) 
@@ -23239,7 +23947,7 @@ msgstr "(%s)"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
 #, c-format
 msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
 msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
@@ -23248,57 +23956,57 @@ msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
 #. %1$s:  rescardnumber 
 #. %2$s:  resbranchname 
 #. %3$s:  reswaitingdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#, c-format
 msgid "(%s) at %s since %s"
-msgstr "da %s il %s"
+msgstr "(%s) presso %s dal %s"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) for "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) per "
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) from "
-msgstr "da :"
+msgstr "(%s) da "
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
 #, c-format
 msgid "(%s) has been on hold for "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) è stato prenotato da "
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#, c-format
 msgid "(%s) has been waiting for "
-msgstr "Copia con prenotazione in attesa"
+msgstr "(%s) in attesa di "
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#, c-format
 msgid "(%s) is checked out to "
-msgstr "La copia è in prestito"
+msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#, c-format
 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
-msgstr "La copia <i>%s</i> (%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
+msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) to "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "(%s) a "
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.reason 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
 #, c-format
 msgid "(%s)%s "
 msgstr "(%s)%s "
@@ -23309,16 +24017,16 @@ msgstr "(%s)%s "
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
 #. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#, c-format
 msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
-msgstr "Prenotazione fatta il %s."
+msgstr "(%s), %sdi %s%s Prenotazione fatta il %s. %s "
 
 #. %1$s:  issued_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
 #, c-format
 msgid "(%s). Check in and check out?"
-msgstr ""
+msgstr "(%s). Prestito e restituzione?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  message.cardnumber 
@@ -23341,14 +24049,14 @@ msgstr "Tutti"
 msgid "(Complete with 0 on the left)"
 msgstr "(Completa con 0 sulla sinistra)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
 #, c-format
 msgid "(Create Label Batch)"
 msgstr "(Crea lavorazione batch per etichette)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
 #, c-format
 msgid "(Error)"
 msgstr "(Errore)"
@@ -23377,66 +24085,76 @@ msgstr ""
 "(Inclusa, il default è due giorni fa ad oggi, indica un altro intervallo se "
 "necessario)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonesiano)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "(Kaitiaki dal 2002 al 2004)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
-msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
 #, c-format
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
 #, c-format
 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
 msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
 #, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
+msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
 #, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
 
 #. %1$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Record Number %s)"
-msgstr "Modificare %s (numero di record %s)"
+msgstr "(numero di record %s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  biblionumber 
@@ -23446,7 +24164,7 @@ msgstr "Modificare %s (numero di record %s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #, c-format
 msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
-msgstr ""
+msgstr "(Record Numero %s)%sAggiungi un record MARC%s"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -23454,12 +24172,12 @@ msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
 msgstr "(Shift-)Click o trascina per cambiare il valore"
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
 #, c-format
 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
 #, c-format
 msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
 msgstr ""
@@ -23467,10 +24185,10 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  cur_active 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
+#, c-format
 msgid "(adjusted for %s) %s "
-msgstr "%S (adjusted for %s)"
+msgstr "(adattato da %s) %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
 #, c-format
@@ -23495,18 +24213,19 @@ msgstr "(calcolato automaticamente)"
 msgid "(auto-filled)"
 msgstr "(riempito automaticamente)"
 
+# norvegese
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(autofylt)"
-msgstr "(riempito automaticamente)"
+msgstr "(autofylt)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
+#, c-format
 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "%S (budgeted cost * quantity)"
+msgstr "(costo a budget * quantità) %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
 #, c-format
@@ -23514,33 +24233,33 @@ msgid "(default if none is defined)"
 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(e.g., 5338644143)"
-msgstr "%S (per esempio, 5338644143)"
+msgstr "(per esempio, 5338644143)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
-msgstr "%S (es. Titolo o segnatura)"
+msgstr "(es. Titolo o segnatura) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(edit)"
-msgstr "modifica"
+msgstr "(modifica)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#, c-format
 msgid "(enter amount in numerals) "
-msgstr "%S (inserisci il totale in cifre)"
+msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
 msgid "(exclusive) "
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(escluso) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#, c-format
 msgid "(if empty subscription is still active)"
 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
 
@@ -23552,58 +24271,199 @@ msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155
 #, c-format
 msgid "(inclusive)"
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(inclusa)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(inclusive) "
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(inclusa) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
 msgid "(inclusive) to "
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(inclusa/o) a "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  innerloop1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
 msgstr "(è %s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(items.itemcallnumber) "
-msgstr "%S (copie.segnatura)"
+msgstr "(items.itemcallnumber) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(modificato il %s)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
+msgid "(online)."
+msgstr "(vedi l'aiuto in linea)."
+
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(ricerche collegate:"
+msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(see online help)"
-msgstr "%S (vedi l'aiuto in linea)"
+msgstr "(vedi l'aiuto in linea)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(select a library) "
-msgstr "(seleziona una biblioteca)"
+msgstr "(seleziona una biblioteca) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
 #, c-format
@@ -23611,25 +24471,24 @@ msgid "(start date of the 1st subscription)"
 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(su"
-msgstr "(%s"
+msgstr "(su"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#, c-format
 msgid "(the date of the 1st subscription)"
-msgstr "%S (la data del primo abbonamento)"
+msgstr "(la data del primo abbonamento)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
 msgid "(today)"
-msgstr " (oggi)"
+msgstr "(oggi)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
-msgstr "%S (usa * per una ricerca fuzzy)"
+msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
@@ -23640,7 +24499,7 @@ msgid ") "
 msgstr ") "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
 #, c-format
 msgid ") %s "
 msgstr ") %s "
@@ -23665,26 +24524,33 @@ msgstr ") %s | %s %s "
 msgid ") exceeds budget available ("
 msgstr ") eccede il budget disponibile ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid ") with a list of reports they have written."
-msgstr ""
+msgstr ") con una lista di reports scritti da loro."
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
+#, c-format
+msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
+msgstr ") | %s %s Non hai fatto il login in | %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") | %s You are not logged in | %s "
-msgstr "Non hai effettuato il log in |"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#, c-format
+msgid ") | %s ("
+msgstr ") | %s ("
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
 #, c-format
 msgid ")%s"
 msgstr ")%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
 #, c-format
 msgid ")%s "
 msgstr ")%s "
@@ -23707,30 +24573,23 @@ msgstr "). %s "
 #. %3$s:  branchname 
 #. %4$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
-msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s (<a1>%s</a>)."
-
-#. %1$s:  subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
 #, c-format
-msgid ""
-"); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
-"subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
-msgstr ""
+msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
+msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
 #, c-format
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
 
 #. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
 msgid "****"
 msgstr "****"
 
@@ -23758,29 +24617,34 @@ msgstr "+ "
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
 #, c-format
 msgid ", %s"
 msgstr ", %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  numresults 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
 #, c-format
 msgid ", %s patron(s) found:"
 msgstr ", %s utente(i) trovato(i):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
+msgstr "Amsterdam, Paesi Bassi"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
 #, c-format
 msgid ", Australia"
 msgstr ", Australia"
@@ -23796,11 +24660,11 @@ msgstr ", Cipro"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
 #, c-format
 msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
-msgstr ""
+msgstr ", Verrà restituito il %s%sNon prestato %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
 #, c-format
 msgid ", France"
 msgstr ", Francia"
@@ -23828,18 +24692,19 @@ msgstr ""
 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
 #, c-format
 msgid ", Germany"
 msgstr ", Germany"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
 #, c-format
 msgid ", Maryland, USA"
 msgstr ", Maryland, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
 #, c-format
 msgid ", New Zealand"
 msgstr ", New Zealand"
@@ -23850,12 +24715,17 @@ msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
 msgstr ""
 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid ", Norway"
+msgstr ", Norvegia"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
 #, c-format
 msgid ", Ohio, USA"
 msgstr ", Ohio, USA"
@@ -23873,28 +24743,33 @@ msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", Please retain this hold. "
-msgstr ", per favore, trasferisci questa copia."
+msgstr ", per favore, mantieni questa prenotazione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", Please transfer this hold. "
-msgstr ", per favore, trasferisci questa copia."
+msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
 #, c-format
 msgid ", Please transfer this item. "
-msgstr ", per favore, trasferisci questa copia."
+msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, c-format
+msgid ", Spain"
+msgstr ", Spagna"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
 #, c-format
 msgid ", USA"
 msgstr ", USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
 #, c-format
 msgid ", United Kingdom"
 msgstr ", United Kingdom"
@@ -23904,14 +24779,14 @@ msgstr ", United Kingdom"
 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
 msgstr ", Wellington, New Zealand (sponsor per la gestione seriale)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free "
 "field"
 msgstr ""
 ", al posto di un campo libero verrà visualizzata una lista con i valori "
-"autorizzati da Koha "
+"autorizzati da Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
 #, c-format
@@ -23968,24 +24843,6 @@ msgstr ", istituzione garante del diploma"
 msgid ", editor"
 msgstr ", curatore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:108
-#, c-format
-msgid ", entries/page : "
-msgstr ", valori/pagina :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
-#, c-format
-msgid ", entries/page: "
-msgstr ", valori/pagina :"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
 #, c-format
 msgid ", film editor"
@@ -24006,11 +24863,6 @@ msgstr ", illustratore"
 msgid ", lyricist"
 msgstr ", paroliere"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, c-format
-msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
 #, c-format
 msgid ", organiser of meeting"
@@ -24082,20 +24934,10 @@ msgstr ", traduttore"
 msgid ",%s"
 msgstr ",%s"
 
-#. %1$s:  resultsloo.borrowernumber 
-#. %2$s:  resultsloo.subscriptionid 
-#. %3$s:  resultsloo.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
 #, c-format
-msgid ""
-",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?subscriptionid=%"
-"s&amp;borrowernumber=%s&amp;op=add\">Add"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid ",complete-subfield"
-msgstr "Cancella sottocampo"
+msgstr ", sottocampo completo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
@@ -24132,7 +24974,7 @@ msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
-msgstr "Clicca su ogni valore per incrementarlo"
+msgstr "- Clicca su ogni valore per incrementarlo"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
@@ -24142,7 +24984,7 @@ msgstr "- Manca il nome della valuta"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 msgid "- End date missing or invalid."
-msgstr "- La data di chiusura manca o è invalida"
+msgstr "- La data di chiusura manca o è invalida."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
@@ -24162,11 +25004,10 @@ msgid "- In full ISBD form"
 msgstr "- Nella forma ISBD"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
 msgstr ""
-"<a1>Ritardi con le sanzioni</a> - Report limitato alla tua biblioteca. Per "
-"ulteriori dettagli, visualizza l' help."
+"- Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
@@ -24186,7 +25027,7 @@ msgstr "- Cambio mancante"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 msgid "- Start date missing or invalid."
-msgstr "- Data di inizio mancante o invalida"
+msgstr "- Data di inizio mancante o invalida."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
@@ -24214,22 +25055,22 @@ msgid "- You must enter a List Name"
 msgstr "- Devi inserire un nome di lista"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- category type missing"
 msgstr "Tipo di categoria mancante"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- categorycode missing"
 msgstr "- manca il categorycode"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- description missing"
 msgstr "- descrizione mancante"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
 msgstr ""
 "- uno tra 'Periodo di iscrizione' o 'Fino alla data' deve essere compilato"
@@ -24245,7 +25086,7 @@ msgid "- or click and drag for faster selection."
 msgstr "- o seleziona e sposta per operare più velocemente."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- upperagelimit is not a number"
 msgstr "- upperagelimit non è un numero"
 
@@ -24263,9 +25104,9 @@ msgid "-- All --"
 msgstr "-- Tutti --"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "-- Choose -- "
-msgstr "-- Scegli uno --"
+msgstr "-- Scegline  una -- "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
@@ -24273,31 +25114,31 @@ msgstr "-- Scegli uno --"
 msgid "-- Choose Format --"
 msgstr "-- Scegli un formato --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
 #, c-format
 msgid "-- Choose One --"
 msgstr "-- Scegli uno --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
 #, c-format
 msgid "-- Choose a reason -- "
-msgstr "-- Scegli un motivo --"
+msgstr "-- Scegli un motivo -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
 #, c-format
 msgid "-- Choose a status --"
 msgstr "-- Scegli uno status --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
 #, c-format
 msgid "-- none -- "
-msgstr "-- nessuno --"
+msgstr "-- nessuno -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
 #, c-format
 msgid "-- please choose --"
-msgstr "--per favore, scegli --"
+msgstr "-- per favore, scegli --"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
 #, c-format
@@ -24368,7 +25209,7 @@ msgstr "--- "
 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
 #. %64$s:  END 
-#. %65$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
+#. %65$s:  OPACBaseURL 
 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
@@ -24390,6 +25231,13 @@ msgid ""
 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
 "--------------------------------------------- %s "
 msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autore"
+"(i): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPubblicato da: %s%s%s in %s%s%s, "
+"%s%s%s, %s%s%s Serie: %s%s%s Soggetto: %s%s%s Data: %s%s%s Note : %s%s%s "
+"Titolo uniforme: %s%s%s Risorsa in continuazione: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
+"Classificazione: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/"
+"opac-detail.pl?biblionumber=%s Copie : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
 
 #. %1$s:  IF ( comment ) 
 #. %2$s:  comment 
@@ -24462,7 +25310,7 @@ msgstr ""
 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
 #. %71$s:  END 
-#. %72$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
+#. %72$s:  OPACBaseURL 
 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
@@ -24484,12 +25332,19 @@ msgid ""
 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
 "--------------------------------------------- %s "
 msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autore"
+"(i): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPubblicato da: %s%"
+"s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Serie: %s%s%s Subject: %s%s%s Data: %s%s%s "
+"Note : %s%s%s Titolo uniforme: %s%s%s Risorsa in continuazione: %s%s%s "
+"Dewey: %s%s%s Classificazione: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Nell'Opac: %s/"
+"cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Copie : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
 #, c-format
 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "-1 =&gt; Opac Intranet Editor Compresso"
+msgstr "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Compresso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68
@@ -24540,62 +25395,63 @@ msgid "-9 =&gt; Future use"
 msgstr "-9 =&gt; Utilizzo futuro"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
 #, c-format
 msgid ". "
 msgstr ". "
 
-#. %1$s:  IF ( show_actual ) 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
 #, c-format
 msgid ". %s "
 msgstr ". %s "
 
 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
 msgid ". %s Checkouts are "
-msgstr "I prestiti sono"
+msgstr ". %s I prestiti sono "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
 #, c-format
 msgid ". %s Make "
-msgstr ""
+msgstr ". %s Imposta "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
 #, c-format
 msgid ". %sPlease "
-msgstr ""
+msgstr ". %sPer favore "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
 "add items to the record. One record can have many items. "
 msgstr ""
 ". Dopo aver aggiunto un nuovo record bibliografico, ti sarà data l'opzione "
-"di aggiungere copie al record. Un record può avere più copie."
+"di aggiungere copie al record. Un record può avere più copie. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
 #, c-format
 msgid ". Deletion is not possible."
-msgstr ". Impossibile cancellare"
+msgstr ". Impossibile cancellare."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
 #, c-format
 msgid ". Deletion not possible"
 msgstr ". Impossibile cancellare"
@@ -24607,46 +25463,53 @@ msgid ""
 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
 msgstr ""
+". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
+"essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
+"campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
 
 #. %1$s:  minPasswordLength 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
 #, c-format
 msgid ". Password must be at least %s characters."
-msgstr ". La password deve essere alemeno di %s caratteri."
+msgstr ". La password deve essere almeno di %s caratteri."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#, c-format
 msgid ". See highlighted items "
-msgstr ". Vedi le copie evidenziate <a1>sotto</a>"
+msgstr ". Vedi le copie evidenziate "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
 #, c-format
 msgid ". Some database servers require "
-msgstr ". Alcuni servers di database richiedono"
+msgstr ". Alcuni servers di database richiedono "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
 msgid ". That will modify "
-msgstr ""
+msgstr ". Ciò modificherà "
 
+# Una data contiene una virgola...?\r
+# Si, e' un formato UK un po' arcaico.\r
+# monthname day, year  .\r
+# Ma ho esemplificato all'italiana
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid ""
 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
 "like a date string. "
 msgstr ""
+". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
+"caso di un numero con decimali (tipo 2.029,02). "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
 #, c-format
 msgid ". User "
-msgstr ". Utente"
+msgstr ". Utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ". You can try a different search or "
-msgstr ""
-". Puoi eseguire una ricerca differente oppure <a1>ritornare al punto in cui "
-"eri precedentemente.</a>"
+msgstr ". Puoi eseguire una ricerca differente oppure "
 
 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
@@ -24658,26 +25521,26 @@ msgstr ".%s "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
-msgstr "L' amministratore deve almeno una biblioteca."
+msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
-msgstr "L'amministratore deve definire almeno una categoria utente."
+msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente."
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
-msgstr "L'amministratore deve definire almeno una categoria utente."
+msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 ".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
 "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
@@ -24686,7 +25549,7 @@ msgstr ""
 ".&nbsp; Possono essere aggiunte copie agli ordini per le acquisizioni. I "
 "dettagli di una copia possono essere aggiunti con l'arrivo della copia "
 "stessa. L'uso del modulo delle acquisizioni per l'aggiunta di copie permette "
-"di registrare le spese della biblioteca rispetto ai fondi e ai budgets."
+"di registrare le spese della biblioteca rispetto ai fondi e ai budgets. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
 #, c-format
@@ -24694,14 +25557,14 @@ msgid "... or..."
 msgstr "...o..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "...and: "
-msgstr "...e:"
+msgstr "...e: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#, c-format
 msgid "...to "
-msgstr "...a"
+msgstr "...a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
 #, c-format
@@ -24713,8 +25576,8 @@ msgstr ".:,;/ "
 msgid ".png"
 msgstr ".png"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
 #, c-format
 msgid "/"
 msgstr "/"
@@ -24722,7 +25585,7 @@ msgstr "/"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
 #, c-format
 msgid "/ "
 msgstr "/ "
@@ -24748,22 +25611,24 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
@@ -24781,32 +25646,32 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
@@ -24840,7 +25705,7 @@ msgstr "0- Non è un festschrift (studi in onore)"
 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Compresso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
 #, c-format
 msgid "0 Checkouts"
 msgstr "0 Prestiti"
@@ -24851,8 +25716,8 @@ msgstr "0 Prestiti"
 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
 #, c-format
 msgid "0 Holds"
 msgstr "0 Prenotazioni"
@@ -24876,14 +25741,14 @@ msgid "0- unmodified record"
 msgstr "0- record non modificato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "00 Type materiale: "
-msgstr "Tipo del materiale"
+msgstr "00 Tipo del materiale: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Informazioni sul server"
+msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
 #, c-format
@@ -24900,17 +25765,17 @@ msgstr "00-05- Data inserita nel file"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
 #, c-format
 msgid "000 - Leader"
-msgstr "Campo leader"
+msgstr "000 - Leader"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "000 - Postens hode"
-msgstr "Campo leader"
+msgstr "000 - Postens hode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
 #, c-format
 msgid "000s"
-msgstr "0XX"
+msgstr "000s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
 #, c-format
@@ -24937,12 +25802,12 @@ msgid "008 Fixed-length data elements"
 msgstr "008 Elementi di lunghezza fissa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
 "information"
 msgstr ""
-"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
+"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
 "information"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
@@ -24983,9 +25848,9 @@ msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
 msgstr "04- ISO 5427 (set di caratteri cirillici esteso)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "05 Postens status"
-msgstr "Status dell'utente"
+msgstr "05 Postens status"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
@@ -25001,9 +25866,9 @@ msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "06 Materialtype"
-msgstr "Tipologia di materiale:"
+msgstr "06 Tipologia di materiale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
 #, c-format
@@ -25018,15 +25883,15 @@ msgstr "06- Sottodivisione geografica diretta o indiretta"
 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
 msgstr "06- ISO 6438 (caratteri africani)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
 #, c-format
 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "07 Bibliografisk kategori"
-msgstr "Dati bibliografici da stampare"
+msgstr "07 Bibliografisk kategori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
@@ -25046,7 +25911,7 @@ msgstr "07- Schema di romanizzazione"
 msgid "07-10 Ã\85rstall 1"
 msgstr "07-10 Ã\85rstall 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
@@ -25068,10 +25933,11 @@ msgstr "08- ISO 8957 (caratteri ebraici) tabella 1"
 msgid "08- Language of catalog"
 msgstr "08- Lingua del catalogo"
 
+# Norvegese
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Informazioni sul server"
+msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
@@ -25092,15 +25958,9 @@ msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
 
 #. META http-equiv=Refresh
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
 msgid "0; url=booksellers.pl"
-msgstr "0; URL=booksellers.pl"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
-#, c-format
-msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=booksellers.pl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
@@ -25197,26 +26057,51 @@ msgstr "1-4 Lunghezza del record"
 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
 msgstr "1,4 m/s (compact disc)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
+#, c-format
+msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
+msgstr "1/2 mesi (6/anno)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
+#, c-format
+msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
+msgstr "1/ 2 settimane: Due volte al mese (quindicinale)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
+#, c-format
+msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
+msgstr "1/2 anni"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
+#, c-format
+msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
+msgstr "1/3 mesi (1/trimestre)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
+#, c-format
+msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
+msgstr "1/ 3 settimane: Tri-settimanale"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
 #, c-format
 msgid "1/2 in."
 msgstr "12 mm (1/2 in.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
 #, c-format
 msgid "1/2 months (6/year)"
 msgstr "1/2 mesi (6/anno)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#, c-format
 msgid "1/2 weeks "
-msgstr "1/2 settimane"
+msgstr "1/2 settimane "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
 #, c-format
 msgid "1/2 years"
 msgstr "1/2 anni"
@@ -25227,14 +26112,14 @@ msgstr "1/2 anni"
 msgid "1/3 in. (8 mm)"
 msgstr "8 mm (1/3 in.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
 #, c-format
 msgid "1/3 months (1/quarter)"
 msgstr "1/3 mesi (1/trimestre)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
 #, c-format
 msgid "1/3 weeks"
 msgstr "1/3 settimane"
@@ -25257,30 +26142,59 @@ msgstr "1/8"
 msgid "1/8 in."
 msgstr "1/8 in."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
+#, c-format
+msgid "1/day: Daily"
+msgstr "1/giorno: quotidiano"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
 #, c-format
 msgid "1/month"
 msgstr "1/mese"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
+#, c-format
+msgid "1/month: Monthly"
+msgstr "1/mese"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
 #, c-format
 msgid "1/quarter (seasonal)"
 msgstr "1/trimestre (stagionale)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
+#, c-format
+msgid ""
+"1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
+"Winter, Spring)"
+msgstr ""
+"1/trimestre (stagionale) : Trimestre legato alle stagioni (Estate, Autunno, "
+"Inverno, Primavera)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
 #, c-format
 msgid "1/week"
 msgstr "1/settimana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
+#, c-format
+msgid "1/week: Weekly"
+msgstr "1/settimana"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
 #, c-format
 msgid "1/year"
 msgstr "1/anno"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
+#, c-format
+msgid "1/year: Annual"
+msgstr "1/anno"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
 #, c-format
@@ -25300,7 +26214,7 @@ msgstr "10- Regole per la catalogazione descrittiva"
 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
 msgstr "10-16 indicatori/sottocampi/dimensione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
 #, c-format
 msgid "100,110,111,700,710,711"
 msgstr "100,110,111,700,710,711"
@@ -25333,13 +26247,13 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
 "obsolete typography) "
 msgstr ""
-"11 - ISO 5426-2 (caratteri Latini usati nelle lingue europee minori e "
-"tipografia obsoleta)"
+"11 - ISO 5426-2 (caratteri Latini usati nelle lingue europee minori e in "
+"passato in tipografia) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
 #, c-format
@@ -25366,7 +26280,7 @@ msgstr "12- Tipo di serie"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
 #, c-format
 msgid "12.7 cm or 5 in."
-msgstr "12,7 cm (5 in.) "
+msgstr "12,7 cm (5 in.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
@@ -25472,7 +26386,7 @@ msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
 #, c-format
 msgid "17.78 cm or 7 in."
-msgstr "17,78 cm (7 in.) "
+msgstr "17,78 cm (7 in.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
@@ -25491,10 +26405,11 @@ msgstr "18 - Modulo per la catalogazione descrittiva"
 msgid "18-19 Undefined"
 msgstr "18-19 Non definito"
 
+# Norvegese
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Informazioni sul server"
+msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
 #, c-format
@@ -25515,7 +26430,7 @@ msgstr "19 - Requisito di registrazione collegata"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
 #, c-format
 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
-msgstr "19-24 Mappa d'accesso &amp; lunghezze "
+msgstr "19-24 Mappa d'accesso &amp; lunghezze"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
@@ -25533,6 +26448,11 @@ msgstr "2 - Livello non completamente codificato, materiale non esaminato"
 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
 msgstr "2 - Record below highest level (all levels below)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
+#, c-format
+msgid "2 - Source of classification"
+msgstr "2 - Fonte della classificazione"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
 #, c-format
@@ -25579,11 +26499,6 @@ msgstr "5 cm (2 in.)"
 msgid "2 strip colour"
 msgstr "striscia di colore 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "2) Serials planning"
-msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
@@ -25598,18 +26513,28 @@ msgstr "Bidimensionale"
 msgid "2/8"
 msgstr "2/8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
 #, c-format
 msgid "2/day"
 msgstr "2/giorno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
+#, c-format
+msgid "2/day: Twice daily"
+msgstr "2/giorno: due volte al giorno"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
 #, c-format
 msgid "2/year"
 msgstr "2/anno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
+#, c-format
+msgid "2/year: Half yearly"
+msgstr "2/anno: semestrale"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
 #, c-format
 msgid "2/years"
 msgstr "2/anni"
@@ -25620,7 +26545,7 @@ msgstr "2/anni"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307
 #, c-format
 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
-msgstr "20-24 Mappa d'accesso &amp; lunghezze "
+msgstr "20-24 Mappa d'accesso &amp; lunghezze"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
 #, c-format
@@ -25685,11 +26610,6 @@ msgstr "striscia di colore 3"
 msgid "3 x 5 in."
 msgstr "8 x 13 cm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3) Test prediction pattern"
-msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
@@ -25706,6 +26626,11 @@ msgstr "3- Livello ridotto"
 msgid "3/8"
 msgstr "3/8"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
+#, c-format
+msgid "3/week: Three times a week"
+msgstr "3/sett.: tre volte a settimana"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
 #, c-format
 msgid "30 Undefined character position"
@@ -25772,9 +26697,9 @@ msgid "35.56 cm or 14 in."
 msgstr "35,56 cm (14 in.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "38 Udefinert"
-msgstr "32 Non definito"
+msgstr "38 Udefinert"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
 #, c-format
@@ -25782,9 +26707,9 @@ msgid "38- Modified record"
 msgstr "38- Record modificato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "39 Katalogiseringskilde"
-msgstr "39- Schema di classificazione"
+msgstr "39 Katalogiseringskilde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
 #, c-format
@@ -25815,11 +26740,6 @@ msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
 msgid "4 x 6 in."
 msgstr "11 x 15 cm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "4) Add Subscription"
-msgstr "Modifica abbonamento"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
@@ -25853,10 +26773,10 @@ msgstr "40,64 cm (16 in.)"
 msgid "400s"
 msgstr "4XX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#, c-format
 msgid "410 Library Rd. "
-msgstr "Biblioteca"
+msgstr "410 Library Rd. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142
 #, c-format
@@ -25870,7 +26790,7 @@ msgid "45 rpm"
 msgstr "45 rpm"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
 #, c-format
@@ -25912,7 +26832,7 @@ msgstr "5- Livello parziale (preliminare)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
 #, c-format
 msgid "5- Record status"
-msgstr "5- Status del record "
+msgstr "5- Status del record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
@@ -25933,9 +26853,9 @@ msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 msgstr "50- ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
-msgstr "50- ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8)"
+msgstr "50- ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
 #, c-format
@@ -25969,6 +26889,11 @@ msgstr "16 x 23 cm"
 msgid "6- Type of record"
 msgstr "6- Tipo di record"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
+#, c-format
+msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
+msgstr "6.1 Impostazione dei privilegi utente"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
 #, c-format
@@ -26056,11 +26981,6 @@ msgstr "7XX"
 msgid "78 rpm"
 msgstr "78 rpm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "8 - Collection code"
-msgstr "c- Raccolta"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78
 #, c-format
@@ -26168,43 +27088,43 @@ msgstr "9XX"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
+#, c-format
 msgid ": "
-msgstr ": %s"
+msgstr ": "
 
 #. %1$s:  nextreservsurname 
 #. %2$s:  nextreservfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": %s %s"
-msgstr "su %s %s"
+msgstr ": %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "una lista:"
+msgstr ": %suna lista:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #, c-format
 msgid ": Barcode must be unique."
 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
 #, c-format
 msgid ": The items do not belong to your branch."
 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
@@ -26213,33 +27133,20 @@ msgstr ""
 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
 "Nessun documento è stato inserito."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
 #, c-format
 msgid ": item has a waiting hold."
 msgstr ": la copia è prenotata."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
 #, c-format
 msgid ": item is checked out."
 msgstr ": la copia è in prestito."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":&nbsp; "
-msgstr ":&nbsp;%s"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  staffdisplaycount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
@@ -26248,9 +27155,9 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ":,;/ "
-msgstr ":,;/"
+msgstr ":,;/ "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
@@ -26284,43 +27191,40 @@ msgstr ":{"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; "
-msgstr "; %s"
+msgstr "; "
 
+# Stefano Bargioni meglio usare la entity &lt; ?\r
+# Tajoli: si
 #. INPUT type=submit name=run_report
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
-#, fuzzy
 msgid "< Prev"
-msgstr "&lt; Prev"
+msgstr "&lt; Prec."
 
 #. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
-#, fuzzy
 msgid "<< Back"
 msgstr "Indietro"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
-#, fuzzy
 msgid "<< Continue without Marking"
 msgstr "&lt;&lt; Continua senza marcatura"
 
 #. INPUT type=button name=delete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
 msgid "<< Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
-#, fuzzy
 msgid "<< Previous"
 msgstr "precedente"
 
@@ -26614,28 +27518,50 @@ msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
 
 #. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
 msgid ">>"
 msgstr ">>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
 msgid "A "
-msgstr "Tutti"
+msgstr "Tutti "
 
 #. %1$s:  paramsloo.already 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
 #, c-format
 msgid "A List named %s already exists!"
 msgstr "Una lista denominata %s esiste già!"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#, c-format
+msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
+msgstr "Una lista <b>libera</b> può essere vista e gestita da tutti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
+msgstr "Una lista privata è gestita da te e solo tu puoi vederla"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
+#, c-format
+msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
+msgstr ""
+"Una lista <b>pubblica</b> può essere vista da chiunque, ma viene gestita "
+"esclusivamente da te"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
 msgstr ""
+"Un gruppo di raccoglitori è un insieme di raccoglitori chiusi su cui puoi "
+"compiere azioni."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
 #, c-format
@@ -26646,11 +27572,15 @@ msgid ""
 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
 "workflow used in your library."
 msgstr ""
+"Un gruppo di raccoglitori è un insieme di raccoglitori. In alcune "
+"biblioteche, i membri dello staff possono creare raccoglitori che possono "
+"poi venire raggruppati per essere spediti in blocco a un fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
 #, c-format
 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed"
 msgstr ""
+"Un raccoglitore contiene almeno un prezzo incerto e non può essere chiuso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
@@ -26669,7 +27599,7 @@ msgstr ""
 "essere visualizzato nell'OPAC. Ci sono due modi per aggiungere nuove copie "
 "ad un record bibliografico:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
 #, c-format
 msgid "A child patron will list their Guarantor"
 msgstr "Un bambino vedrà i suoi garanti"
@@ -26680,11 +27610,20 @@ msgid ""
 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
 "license number."
 msgstr ""
+"Un tipico uso di questo campo è l'ID dello studente o il numero di patente "
+"di guida."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
+"happen"
+msgstr "Per confermare ti verrà chiesto se sei sicuro che questo avvenga"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
 #, c-format
 msgid "A fund is added to a budget."
-msgstr "Un fondo è aggiunto al budget"
+msgstr "Un fondo è aggiunto al budget."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -26704,24 +27643,37 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
 msgstr ""
-"Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
-"barra verticale."
+"Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con barra "
+"verticale."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
+#, c-format
+msgid "A list can also be created from the catalog search results"
+msgstr "Una lista può essere creata dai risultati di ricerca sul catalogo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
+msgstr ""
+"Una lista può essere creata visitando la pagina 'Liste' e cliccando su "
+"'Nuova lista'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
-"A line item will be added to the account information showing the fee paid in "
-"full (or written off)"
+"A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
+"to prevent duplication"
 msgstr ""
-"Una linea verrà aggiunta alle informazioni dell'account e mostrerà il "
-"pagamento (o la sua cancellazione)"
+"Un record equivalente viene trovato usando i valori già presenti nel campo "
+"scelto per il controllo delle equivalenze, questo per evitare duplicazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
@@ -26731,7 +27683,7 @@ msgstr ""
 "disponibile in catalogo. Questo passaggio è necessario per segnare i "
 "documenti come ricevuti dalla biblioteca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "A page with editable fields will open so that you can change the title, "
@@ -26740,30 +27692,30 @@ msgstr ""
 "Verrà aperta una pagina con un campo modificabile in modo che il titolo, le "
 "note e l'SQL relativi al report possano essere cambiati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
+#, c-format
 msgid ""
 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
 "the 'Manage Patron Image' section "
 msgstr ""
-"Un'immagine dell'utente può essere aggiunta scorrende le immagini caricate "
-"sul server nella sezione 'Gestisci l'immagine dell'utente"
+"Un'immagine dell'utente può essere aggiunta scorrendo le immagini caricate "
+"sul tuo computer nella sezione 'Gestisci l'immagine dell'utente' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
 "printer (to which the profile is assigned). "
 msgstr ""
-"Un profilo è un set di \"adattamenti\" applicati ad un dato template prima "
-"della stampa che tiene conto delle peculiarità della stampante (a cui il "
-"profilo è assegnato)."
+"Un profilo è un set di \"adattamenti\" applicati ad un dato template subito "
+"prima della stampa per compensare anomalie peculiari della stampante data (a "
+"cui il profilo è assegnato). "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
@@ -26773,15 +27725,15 @@ msgid ""
 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
 "text to the left, right, top or bottom."
 msgstr ""
-"Un profilo è un gruppo di informazioni applicato a un template subito prima "
-"della stampa che tiene conto delle peculiartà della stampante (a cui il "
-"profilo è assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si "
+"Un profilo è un gruppo di \"adattamenti\" applicato a un template subito "
+"prima della stampa per compensare anomalie peculiari della stampante data(a "
+"cui il profilo è assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si "
 "verificano disallineamenti trale etichette, dovrai usare il profilo per "
-"cambiare i margini sinistro, destro, alto, basso"
+"cambiare i margini sinistro, destro, alto, basso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
@@ -26791,18 +27743,29 @@ msgid ""
 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
 msgstr ""
-"Un profilo è un gruppo di informazioni applicato a un template subito prima "
-"della stampa che tiene conto delle peculiartà della stampante (a cui il "
-"profilo è assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si "
-"verificano disallineamenti trale etichette, dovrai usare il profilo per "
-"cambiare i margini sinistro, destro, alto, basso"
+"Un profilo è un gruppo di \"adattamenti\" a un template subito prima della "
+"stampa che tiene conto delle peculiartà della stampante (a cui il profilo è "
+"assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si verificano "
+"disallineamenti trale etichette, dovrai usare il profilo per cambiare i "
+"margini sinistro, destro, alto, basso."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
 msgid "A record matching barcode "
-msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
+msgstr "Un record con barcode corrispondente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
+"the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
+"pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
+msgstr ""
+"Una 'routing list' è una lista di persone che ricevo il periodico prima che "
+"venga messo sugli scaffali. Quando configuri un abbonamento poui selezione "
+"'Routing List'' dal menu 'Notificazione per gli utenti'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
@@ -26813,7 +27776,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
@@ -26825,7 +27788,7 @@ msgstr ""
 "Un template è la collezione di etichette/schede che stai usando. Il template "
 "può essere Avery 5160 per le etichette degli indirizzi, Gaylord 47-284 per "
 "le etichette dei dorsi oppure Avery 28371 per le schede degli utenti. Queste "
-"etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisongo per "
+"etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisogno per "
 "configurare Koha, queste informazioni possono essere contenute "
 "nell'involucro oppure si possono trovare sul sito del fornitore."
 
@@ -26843,10 +27806,29 @@ msgstr ""
 "Un template è la collezione di etichette/schede che stai usando. Il template "
 "può essere Avery 5160 per le etichette degli indirizzi, Gaylord 47-284 per "
 "le etichette dei dorsi oppure Avery 28371 per le schede degli utenti. Queste "
-"etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisongo per "
+"etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisogno per "
 "configurare Koha, queste informazioni possono essere contenute "
 "nell'involucro oppure si possono trovare sul sito del fornitore."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+"A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
+"results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
+msgstr ""
+"Un titolo può essere aggiunto a una lista selezionadolo nei risultati di "
+"ricerca e scegliendo la lista dal menu 'Aggiungi a'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
+#, c-format
+msgid "ACCTDETAILS "
+msgstr "ACCTDETAILS (Cc dettagli)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
+#, c-format
+msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
+msgstr "ACQCLAIM (Sollecito in acquisizioni) "
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "AJAX error"
@@ -26855,12 +27837,12 @@ msgstr "errore AJAX"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "AJAX failed to approve tag: "
-msgstr "AJAX ha fallito nell'approvare il tag:"
+msgstr "AJAX ha fallito nell'approvare il tag: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "AJAX failed to reject tag: "
-msgstr "AJAX ha fallito nel rigettare il tag:"
+msgstr "AJAX ha fallito nel rigettare il tag: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
 #, c-format
@@ -26868,14 +27850,16 @@ msgid "ALL items fields MUST :"
 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ANSCR (sound recordings)"
-msgstr "registrazioni sonore"
+msgstr "ANSCR (registrazioni sonore)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:39
-#, fuzzy, c-format
+# Stefano Bargioni era tradotto con MARC (?). P. Bizzarri: Non capisco il contesto(!)\r
+# TajolI: e' da guardare l'xslt di riferimento. Si tratta di una sigla di formato
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#, c-format
 msgid "AR"
-msgstr "MARC"
+msgstr "AR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
@@ -26889,26 +27873,26 @@ msgstr "ATS"
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
 #, c-format
 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
 msgstr ""
 "Abilita ad accedere a tutte le funzioni di catalogazione attraverso "
 "l'apposita pagina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
 #, c-format
 msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()"
 msgstr "Abilita ad aggiungere e cancellare budgets (non a modificare)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
 #, c-format
 msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
 msgstr ""
-"Permessi di catalogazione  (alterare e aggiungere record bibliografici e "
-"dati di copia)"
+"Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
+"di copia)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
@@ -26917,38 +27901,32 @@ msgstr ""
 "Abilita a prestare e restituire libri e ad accedere alla sezione "
 "'Circolazione' dell'interfaccia staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
 #, c-format
 msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
 msgstr "Abilita a modificate i budget esistenti (non aggiungere o cancellare)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
 #, c-format
 msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
 msgstr "Abilita a modificare le copie ma non i dati bibliografici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
 #, c-format
 msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
 msgstr ""
 "Effettua le prenotazioni sui libri per utenti tramite l'interfaccia staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
 #, c-format
 msgid "Ability to set patron permissions"
 msgstr "Possibilità di dare permessi all'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni su Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
@@ -26990,72 +27968,75 @@ msgid "Absorbed:"
 msgstr "Abssorbe:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Abstract: "
-msgstr "Abstract:"
+msgstr "Abstract: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
 #, c-format
 msgid "Abstracts/summaries"
 msgstr "Riassunti/sommari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
 "the status will be changed to 'cleaned'"
 msgstr ""
-"Accetta la cancellazione e i record verranno rimossi dal carrello e lo stato "
-"diventerà 'vuoto'."
+"Accetta la cancellazione e i record verranno rimossi dall'area temporanea e "
+"lo stato diventerà 'vuoto'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
 #, c-format
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accettato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
 #, c-format
 msgid "Accepted by"
 msgstr "Accettato da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
 #, c-format
 msgid "Accepted by:"
-msgstr "Accettato da"
+msgstr "Accettato da:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
 #, c-format
 msgid "Accepted on:"
-msgstr "Accettato"
+msgstr "Accettato il:"
 
 #. %1$s:  message.amount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accepted payment (%s) from "
-msgstr "Accettato il pagamento (%s) da <a1>%s %s</a> (%s): %s"
+msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Access this report from the: "
-msgstr "Accedi a questo report da: <a1>Pagina dei reports salvati</a>"
+msgstr "Accedi a questo report da: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
 #, c-format
 msgid "Access to all functions within the staff client"
 msgstr "Abilita a tutto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
 #, c-format
 msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
 msgstr "Abilita a tutta la sezione 'Strumenti'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accession date (inclusive): "
-msgstr "Data di accesso (compresa):"
+msgstr "Data di accesso (compresa): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
 #, c-format
@@ -27070,7 +28051,7 @@ msgstr "Materiale di accompagnamento 2"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
 #, c-format
 msgid "Accompanying material 3"
-msgstr "Materiale di accompagnamento 3 "
+msgstr "Materiale di accompagnamento 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
 #, c-format
@@ -27107,7 +28088,7 @@ msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 5:"
 msgid "Accompanying textual material 6:"
 msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 6:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
@@ -27119,6 +28100,7 @@ msgstr ""
 "evitare l'aumento della sanzione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
@@ -27134,17 +28116,19 @@ msgstr "Gestione della contabilità delle quote"
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
 #, c-format
 msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
 #, c-format
 msgid "Account Type"
 msgstr "Tipo di account"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
 #, c-format
 msgid "Accounting Details"
@@ -27178,21 +28162,20 @@ msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
 #, c-format
 msgid "Acquisition information"
 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
 #, c-format
 msgid "Acquisition parameters"
 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
+#. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
@@ -27209,7 +28192,7 @@ msgstr "Parametri per le acquisizioni"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
@@ -27218,7 +28201,7 @@ msgstr "Parametri per le acquisizioni"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
@@ -27232,6 +28215,12 @@ msgstr "Parametri per le acquisizioni"
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Acquisizioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#, c-format
+msgid "Acquisitions Searching"
+msgstr "Acquisizioni - Ricerca"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
 #, c-format
@@ -27244,9 +28233,9 @@ msgid "Acquisitions statistics"
 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Acquisitions statistics "
-msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
+msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
 #, c-format
@@ -27256,17 +28245,16 @@ msgstr "Acquisizioni:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
 #, c-format
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Action if matching bibliographic record found: "
-msgstr "Azione nel caso di record bibliografico corrispondente trovato:"
+msgstr "Azione nel caso di record bibliografico corrispondente trovato: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
@@ -27281,27 +28269,38 @@ msgid "Action if no match found:"
 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Action if no match is found: "
-msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza:"
+msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
 #, c-format
 msgid "Action:"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Azione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
 #, c-format
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
+"preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
+"These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
+msgstr ""
+"Le operazioni in Koha vengono registrate nei file di log. Puoi cambiare le "
+"preferenze di sistema per non loggare alcune azioni. I log possono essere "
+"letti con lo strumento 'Visualizzatore dei log'."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
 #, c-format
 msgid "Actions&nbsp;"
@@ -27317,11 +28316,11 @@ msgid "Active"
 msgstr "Attiva"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Active: "
-msgstr "Attiva:"
+msgstr "Attiva: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
 #, c-format
 msgid "Actual cost"
 msgstr "Costo reale"
@@ -27331,33 +28330,34 @@ msgstr "Costo reale"
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "Costo reale:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#, c-format
 msgid "Actual cost: "
-msgstr "Costo reale:"
+msgstr "Costo reale: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
 #, c-format
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
@@ -27365,15 +28365,14 @@ msgstr "Aggiungi"
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "Aggiungi %s copie a"
+msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
 
 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
 msgid "Add & Duplicate"
-msgstr "Aggiungi &amp; Duplica"
+msgstr "Aggiungi & duplica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
 #, c-format
@@ -27381,31 +28380,21 @@ msgid ""
 "Add &amp; Duplicate will add the item and fill in a new form with the same "
 "values for your to alter"
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add : 1"
-msgstr "Aggiungi a:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:97
-#, c-format
-msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
-msgstr ""
+"Aggiungi &amp; Duplica aggiungerà la copia e riempirà una nuova form con gli "
+"stessi valori della precedente, che potrai modificare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add A New Serial Subscription"
 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento per una risorsa in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
 #, c-format
-msgid "Add Bibliographic Record"
-msgstr "Aggiungi record bibliografico"
+msgid "Add CSV Profiles"
+msgstr "Aggiiungi profili CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add Child Fund"
 msgstr "Aggiungi un fondo"
 
@@ -27419,7 +28408,7 @@ msgstr "Aggiungi credito"
 msgid "Add Fund"
 msgstr "Aggiungi un fondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
 #, c-format
 msgid "Add Item"
 msgstr "Aggiungi copia"
@@ -27430,14 +28419,14 @@ msgid "Add Item Type"
 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add Item to "
-msgstr "Aggiungi copia"
+msgstr "Aggiungi copia a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
 #, c-format
 msgid "Add Item will add just the one item"
-msgstr ""
+msgstr "\"Aggiungi copia\" aggiungerà solo una copia"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -27450,7 +28439,7 @@ msgid "Add Item(s)"
 msgstr "Aggiungi copia(e)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
@@ -27460,10 +28449,10 @@ msgstr "Aggiungi copia(e)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
 #, c-format
 msgid "Add MARC Record"
-msgstr "Aggiungi record MARC "
+msgstr "Aggiungi record MARC"
 
 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
 msgid "Add Multiple Copies"
 msgstr "Aggiungi più copie"
 
@@ -27473,17 +28462,20 @@ msgid ""
 "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number "
 "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
 msgstr ""
+"Aggiungi più copie chiederà quante copie aggiungere ed assegnerà i barcode "
+"in ordine progressivo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
 #, c-format
 msgid "Add New Definition"
 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add New Framework"
 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
 
@@ -27504,14 +28496,14 @@ msgstr "Aggiungi un record bibliografico senza ricerca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Batch"
-msgstr "Definisci un layout"
+msgstr "Aggiungi un batch"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Contract"
-msgstr "Contratto"
+msgstr "Aggiuni un contratto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
 #, c-format
@@ -27519,7 +28511,7 @@ msgid "Add a Custom Report"
 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Fund"
 msgstr "Aggiungi un fondo"
 
@@ -27547,14 +28539,14 @@ msgid "Add a Template"
 msgstr "Aggiungi un template"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Vendor"
 msgstr "Aggiungi un fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Z39.50 Target"
-msgstr "Server Z39.50"
+msgstr "Aggiungi un server Z39.50"
 
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
@@ -27572,30 +28564,25 @@ msgstr "Aggiungi un budget"
 msgid "Add a mapping"
 msgstr "Aggiungi un collegamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
 #, c-format
 msgid "Add a message for:"
-msgstr "Aggiungi un messagio per:"
+msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19
 #, c-format
 msgid "Add a new Patron"
-msgstr "Aggiungi un nuovo utente:"
+msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
 msgid "Add a new message"
 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
 #, c-format
-msgid "Add a new notice"
-msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add an item to "
-msgstr "Aggiungi %s copie a"
+msgstr "Aggiungi una copia a "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
@@ -27607,8 +28594,8 @@ msgstr "Aggiungi un altro campo"
 msgid "Add authority"
 msgstr "Aggiungi authority"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
 #, c-format
 msgid "Add biblio"
 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
@@ -27619,9 +28606,9 @@ msgid "Add budget"
 msgstr "Aggiungi un budget"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add by Barcode(s): "
-msgstr "Codice a barre : %s"
+msgstr "Aggiungi da codice a barre: "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
@@ -27646,12 +28633,12 @@ msgid "Add filing rule"
 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
 msgid "Add help"
 msgstr "Aggiungi aiuto"
 
 #. INPUT type=submit name=add_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
 msgid "Add item"
 msgstr "Aggiungi copia"
 
@@ -27661,6 +28648,8 @@ msgid ""
 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
 "item search."
 msgstr ""
+"Aggiungi copie tramite codice a barre usando l'area di testo qui sopra, o "
+"lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
@@ -27679,21 +28668,21 @@ msgid "Add match point"
 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add new Authorized Value"
-msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
+msgstr "Aggiungi un nuovo valore autorizzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add new Authorized Value Category"
-msgstr "Aggiungi una nuova categoria di valori autorizzati:"
+msgstr "Aggiungi una nuova categoria di valori autorizzati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
-msgstr "per aggiungere nuovi records bibliografici e records di copie."
+msgstr "Aggiungi record bibliografici a questa struttura: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
 #, c-format
 msgid "Add new holiday"
 msgstr "Aggiungi una nuova vacanza"
@@ -27712,25 +28701,26 @@ msgstr "Aggiungi ordini"
 #. %2$s:  file_name 
 #. %3$s:  upload_timestamp 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
-msgstr "Aggiungi ordini dal file: %s"
+msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
 #, c-format
 msgid "Add patron attribute type"
 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#, c-format
+msgid "Add recipients"
+msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
 #, c-format
 msgid "Add record matching rule"
 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
-#, c-format
-msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-msgstr "Aggiungi le immagini e i file TXT ai file Zip"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Add to"
@@ -27738,14 +28728,14 @@ msgstr "Aggiungi a"
 
 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to %s"
-msgstr "Aggiungi a"
+msgstr "Aggiungi a %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add to Order"
-msgstr "Aggiungi un ordine"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
+#, c-format
+msgid "Add to a List"
+msgstr "Aggiungi ad una lista"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
@@ -27758,7 +28748,7 @@ msgstr "Aggiungi ad una lista"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
 #, c-format
 msgid "Add to shelf"
 msgstr "Aggiungi allo scaffale"
@@ -27789,12 +28779,14 @@ msgstr "Aggiungi un fornitore"
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  firstname 
 #. %16$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
 "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
 msgstr ""
+"Aggiungi%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%s Utente "
+"bambino%s%s Utente professionale%s%s Staff%s%s %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
 #, c-format
@@ -27830,7 +28822,7 @@ msgid "Added on or before date"
 msgstr "Aggiunto il o prima della data"
 
 #. %1$s:  added_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
 #, c-format
 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
@@ -27841,76 +28833,65 @@ msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
-#, c-format
-msgid "Adding A New Definition"
-msgstr "Aggiungere una nuova definizione"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Authorities"
-msgstr "Aggiungere authority %s"
+msgstr "Aggiungere authority"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
 #, c-format
 msgid "Adding Events"
 msgstr "Aggiungi eventi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Item Types"
 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Items"
-msgstr "Aggiungi copia"
+msgstr "Aggiungi copie"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
+#, c-format
+msgid "Adding Notices"
+msgstr "Aggiungi avvisi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Patron Attributes"
 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Records"
-msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Road Types"
-msgstr "Tipi di strada"
+msgstr "Aggiunta tipi di strade"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding a Basket"
-msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
+msgstr "Aggiungi un raccoglitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a City"
-msgstr "Aggiungi un fondo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:12
 #, c-format
-msgid "Adding a Fund"
-msgstr "Aggiungi un fondo"
+msgid "Adding a City"
+msgstr "Aggiungi una città"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding a Library"
-msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
+msgstr "Aggiungi una biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding a group"
-msgstr "Aggiungi un fondo"
+msgstr "Aggiungi un gruppo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding a patron category"
-msgstr "categoria utente"
+msgstr "Aggiungi categoria utente"
 
 #. %1$s:  authtypetext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
@@ -27919,14 +28900,14 @@ msgid "Adding authority %s"
 msgstr "Aggiungere authority %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
-msgstr "Schemi di classificazione"
+msgstr "Aggiungere/modificare schemi di classificazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Additional Author: "
-msgstr "Altro autore:"
+msgstr "Altro autore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
 #, c-format
@@ -27939,11 +28920,11 @@ msgid "Additional Character Sets"
 msgstr "Set di caratteri addizionali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Additional Content Types"
 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
 #, c-format
 msgid "Additional Help"
 msgstr "Aiuto"
@@ -27953,10 +28934,10 @@ msgstr "Aiuto"
 msgid "Additional Parameters"
 msgstr "Parametri aggiuntivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
 #, c-format
 msgid "Additional Thanks To..."
-msgstr "Ringraziamenti aggiuntivi a"
+msgstr "Ringraziamenti anche a..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
@@ -27964,76 +28945,77 @@ msgstr "Ringraziamenti aggiuntivi a"
 msgid "Additional Tools"
 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
 #, c-format
 msgid "Additional attributes and identifiers"
 msgstr "Parametri aggiuntivi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Additional author(s): "
-msgstr "Altri autori:"
+msgstr "Altri autori: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
 #, c-format
 msgid "Additional content types"
 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
 #, c-format
 msgid "Additional parameters"
 msgstr "Parametri aggiuntivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
 #, c-format
 msgid "Additional values for manual invoice types"
 msgstr "Aggiungi codici per i tipi di fatture fatte a mano"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
 #, c-format
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#, c-format
 msgid "Address 2: "
-msgstr "Indirizzo 2:"
+msgstr "Indirizzo 2: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
 #, c-format
 msgid "Address Line 1"
 msgstr "Indirizzo 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
 #, c-format
 msgid "Address Line 2"
 msgstr "Indirizzo 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
 #, c-format
 msgid "Address Line 3"
 msgstr "Indirizzo 3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
 #, c-format
 msgid "Address in question"
 msgstr "Indirizzo in questione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
 #, c-format
 msgid "Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#, c-format
 msgid "Address: "
-msgstr "Indirizzo:"
+msgstr "Indirizzo: "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
@@ -28053,19 +29035,19 @@ msgstr "Indirizzo:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
@@ -28073,13 +29055,6 @@ msgstr "Indirizzo:"
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
-msgstr ""
-"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"&rsaquo; OPAC &rsaquo; virtualshelves"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
 #, c-format
 msgid "Administration Help"
@@ -28088,30 +29063,30 @@ msgstr "Aiuto per Amministrazione"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
 #, c-format
 msgid "Administration:"
-msgstr "Amministrazione"
+msgstr "Amministrazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Adolescente"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
 #, c-format
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adult "
-msgstr "Adulto"
+msgstr "Adulto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
 #, c-format
 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
-msgstr "Un adulto = un regolare utente (può avere bambini collegati)."
+msgstr "Un adulto = un regolare utente (può avere bambini collegati)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -28131,18 +29106,12 @@ msgstr "Generale"
 msgid "Adult, serious"
 msgstr "Specializzato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:93
-#, c-format
-msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
 #, c-format
 msgid "Advanced Prediction Pattern"
 msgstr "Schema di arrivo avanzato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
 #, c-format
 msgid "Advanced Search"
@@ -28156,7 +29125,7 @@ msgstr "Vincoli avanzati:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
 #, c-format
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Dopo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
 #, c-format
@@ -28164,8 +29133,10 @@ msgid ""
 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
 msgstr ""
+"Premi 'OK' dopo aver scelto la tavola che vuoi vedere. Per modificare la "
+"mappatura, clicca sul 'Legame Koha' o sul link 'Modifica'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
 #, c-format
 msgid ""
 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
@@ -28181,6 +29152,8 @@ msgid ""
 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
 "invoice number and a shipment received date."
 msgstr ""
+"Dopo aver cliccato su 'Ricevi spedizione', ti verrà richiesto il numero "
+"della fattura e la data di ricezione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
 #, c-format
@@ -28189,6 +29162,21 @@ msgid ""
 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
 "pagination options at the top of the table."
 msgstr ""
+"Dopo aver cliccato su 'Struttura MARC' a destra di ogni griglia di "
+"catalogazione, potrai decidere quanti campi vedere sullo schermo usando le "
+"opzioni di paginazione in alto sulla tavola."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
+"where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
+"on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
+msgstr ""
+"Dopo aver cliccato il pulsante sarai ridirezionato alla pagina di ricerca "
+"dove potrai trovare il libro(i) che vuoi prenotare. Sotto ogni titolo "
+"mostrato nella pagina dei risultati vedrai un'opzione 'prenota per "
+"l'utente.' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
 #, c-format
@@ -28196,8 +29184,10 @@ msgid ""
 "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes "
 "associated with it and the contract you're ordering against."
 msgstr ""
+"Dopo aver creato il raccoglitore, potrai dargli un nome, associare note e i "
+"dati del contratto rispetto al quale farai l'ordine."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
 #, c-format
 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
 msgstr "Dopo aver compilato i campi clicca su 'Invia'"
@@ -28212,25 +29202,15 @@ msgstr ""
 "assegna il template."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
 "'Manage Templates' page."
 msgstr ""
 "Dopo aver trovato delle anomalie nel documento a stampa, crea un profilo e "
-"assegna il template."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
-"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be "
-"no one present to return items. "
-msgstr ""
-"Dopo che le vacanze sono inserite nel calendario, le regole della "
-"circolazione vengono ricalcolate per tenere conto che la biblioteca è chiusa "
-"e che non ci sarà nessuno per effettuare la restituzione delle copie."
+"assegna il template. Dopo aver salvato, i tuoi templates appariranno nella "
+"pagina 'Gestisci Templates'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
 #, c-format
@@ -28241,12 +29221,19 @@ msgid ""
 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
 "choosing 'New Item'"
 msgstr ""
+"Dopo il salvataggio di un record bibliografico, si apre una pagina vuota per "
+"aggiungere la prima copia. Puoi anche premere 'Aggiungi copie' dalla "
+"schermata di ricerca o puoi aggiungere copie in qualunque altro momento "
+"premendo 'Nuovo' nel record bibliografico e scegliendo ' Nuova copia'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
-"After saving you will see the event listed in the summary below the calendar"
-msgstr "Dopo aver salvato, vedrai l'evento nella lista sotto il calendario"
+"After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
+"calendar"
+msgstr ""
+"Dopo il salvataggio l'evento verrà mostrato nel sommario alla destra del "
+"calendario"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
 #, c-format
@@ -28254,6 +29241,7 @@ msgid ""
 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
 "library."
 msgstr ""
+"Dopo aver salvato il file, stampa sulle etichette usate nella tua biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
 #, c-format
@@ -28261,6 +29249,8 @@ msgid ""
 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
 "what preferences were saved"
 msgstr ""
+"Dopo aver salvato le preferenze, riceverai un messaggio di conferma che "
+"indica quali preferenze sono state salvate"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
@@ -28268,7 +29258,7 @@ msgstr ""
 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
 msgstr ""
 "Dopo aver salvato, i tuoi layout appariranno nella pagina 'Gestisci i "
-"layaout'."
+"layout'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
@@ -28276,7 +29266,7 @@ msgstr ""
 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
 msgstr ""
 "Dopo aver salvato, i tuoi profili appariranno nella pagina 'Gestisci i "
-"profili'"
+"profili'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
 #, c-format
@@ -28284,37 +29274,42 @@ msgid ""
 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
 msgstr ""
 "Dopo aver salvato, i tuoi template appariranno nella pagina 'Gestisci i "
-"template'"
+"template'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
-"catalog to 'in transit'&nbsp;"
+"catalog to 'in transit'"
 msgstr ""
 "Dopo che questa copia è rientrata (check in) il suo status viene cambiato in "
 "'in transito' nel catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
+#, c-format
+msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
+msgstr "Dopo aver caricato, ti verrà presentato un messaggio di conferma."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
 #, c-format
 msgid "Age required"
 msgstr "Età richiesta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#, c-format
 msgid "Age required: "
-msgstr "Età richiesta"
+msgstr "Età minima richiesta: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
 #, c-format
 msgid "Agnes Imecs"
 msgstr "Agnes Imecs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#, c-format
 msgid "Ailé Filippi "
-msgstr "Ailé Filippi"
+msgstr "Ailé Filippi "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
@@ -28322,33 +29317,47 @@ msgstr "Ailé Filippi"
 msgid "Aitoff"
 msgstr "Aitoff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#, c-format
+msgid "Alan Millar"
+msgstr "Alan Millar"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
 #, c-format
 msgid "Albers equal area"
 msgstr "Albers uguale area"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and MartÃ\adn "
+"Longo, with the help of the koha-es community."
+msgstr ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo Gonzalez Kriegel (UNC) e Martin Longo, "
+"con l'aiuto della comunità koha-es"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Alert subscribers for "
-msgstr "Utenti con notifiche per <i>%s</i>"
+msgstr "Utenti con notifiche per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
 msgstr "Alex Arnaud"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
@@ -28362,30 +29371,16 @@ msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "All "
-msgstr "Tutti"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:46
-#, c-format
-msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr ""
-"Tutti i dati posteriori ad una certa data: inserisci un valore solo nel "
-"campo XXX"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:45
-#, c-format
-msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr ""
-"Tutti i dati precendenti ad una certa data: inserisci un valore solo nel "
-"campo XXX"
+msgstr "Tutti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
 #, c-format
 msgid "All Item Types"
 msgstr "Tutti i tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
 #, c-format
 msgid "All Libraries"
 msgstr "Tutte le biblioteche"
@@ -28399,21 +29394,33 @@ msgstr "Tutte le localizzazioni"
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All available funds%s for %s branch%s"
-msgstr "Tutti i fondi disponibili"
+msgstr "Tutti i fondi disponibili%s per %s la biblioteca%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
 #, c-format
 msgid "All circulation rights except override permissions"
 msgstr ""
 "Abilita a tutte le funzioni di circolazione tranne di scavalcare le "
 "limitazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
+"moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
+"'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
+msgstr ""
+"Tutti i commenti riguardanti i records bibliografici aggiunti dagli utenti  "
+"via OPAC richiedono l'intervento in moderazione da parte dei bibliotecari. "
+"Per moderare clicca su 'Accetta' o 'Cancella' alla destra dei commenti in "
+"attesa di moderazione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#, c-format
 msgid "All dates"
-msgstr "%pTutte le date"
+msgstr "Tutte le date"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
 #, c-format
@@ -28421,9 +29428,19 @@ msgid "All dependencies installed."
 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All done!"
-msgstr "Tutti"
+msgstr "Finito!"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
+#, c-format
+msgid ""
+"All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
+"off."
+msgstr ""
+"Tutte le multe saranno rimosse dalle multe in sospeso, e mostrate come "
+"cancellate."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
 #, c-format
@@ -28433,10 +29450,21 @@ msgstr ""
 "delle copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All libraries"
 msgstr "Tutte le biblioteche"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The "
+"system comes with several predefined templates that will appear when you "
+"first visit the Notices Tool"
+msgstr ""
+"Tutti gli avvisi mandati da Koha possono essere personalizzati con lo "
+"strumento 'Avvisi'. Il sistema ha diverse lettere predefinite presenti nello "
+"strumento"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
 #, c-format
@@ -28444,9 +29472,11 @@ msgid ""
 "All of the details associated with the item will already be listed under "
 "'Catalog details'"
 msgstr ""
+"Tutti i dettagli associati alla copia verranno subito elencati sotto "
+"'Dettagli'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#, c-format
 msgid ""
 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
@@ -28454,7 +29484,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Saranno duplicati tutti i campi ad eccezione di: 'Nome', 'Numero di "
 "tessera' , la login e la password dell'Opac. Compila i campi mancanti e "
-"premi 'Salva'"
+"premi 'Salva' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
 #, c-format
@@ -28490,11 +29520,11 @@ msgid ""
 "Permissions"
 msgstr ""
 "Tutti i membri dello staff devono essere caricati in Koha come utenti di "
-"tipo 'staff. Usa le stesse instruzioni date per aggiungere un utente. Per "
-"dare il permesso di usare il client staff va in 'Impostazione dei privilegi "
-"utente'."
+"tipo 'staff. Usa le stesse istruzioni date per aggiungere un utente. Per "
+"dare il permesso di usare il client staff vai in 'Impostazione dei privilegi "
+"utente'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
 #, c-format
 msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
 msgstr ""
@@ -28505,12 +29535,12 @@ msgstr ""
 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
 msgstr "Tutte queste tre opzioni apriranno il form di ricezione del fascicolo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeyer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
 #, c-format
 msgid ""
 "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
@@ -28519,12 +29549,12 @@ msgstr ""
 "Abilita l'accesso al modulo Reports (creare, modificare, eseguire tutti i "
 "reports)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#, c-format
 msgid "Allow password: "
-msgstr "Autorizza password:"
+msgstr "Autorizza password: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
@@ -28533,7 +29563,7 @@ msgstr ""
 "Abilita a modifcare la priorità delle prenotazioni (spostare in sù o in giù "
 "gli utenti nella coda)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
 #, c-format
 msgid "Allow transfer?"
 msgstr "Permette il trasferimento?"
@@ -28543,21 +29573,21 @@ msgstr "Permette il trasferimento?"
 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
 #, c-format
 msgid "Allows access to the serials module"
-msgstr "Permetti di accedere al modulo di servizi"
+msgstr "Permetti di accedere al modulo delle risorse in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
 "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
 "permissions)"
 msgstr ""
-"Aggiungere o modificare utebti (con l'eccezione di impostazione delle "
+"Aggiungere o modificare utenti (con l'eccezione di impostazione delle "
 "autorizzazioni)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34
 #, c-format
 msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
 msgstr ""
@@ -28576,18 +29606,17 @@ msgstr ""
 "selezionando la collocazione del primo grado disponibile per essere aggiunto "
 "alla lista per la consegna."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
 #, c-format
 msgid "Already Received"
 msgstr "Già arrivati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#, c-format
 msgid ""
-"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
+"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
 msgstr ""
-"Il totale in basso alla pagina potrà avere una differenza di qualche "
-"centesimo con il totale della fattura. "
+"Anche in basso alla pagina vi è una lista dei volumi prenotati dall'utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
 #, c-format
@@ -28598,23 +29627,27 @@ msgid ""
 "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this "
 "basket as CSV' button."
 msgstr ""
+"Inoltre nella pagina riassuntiva, potrai modificare l'informazione sul "
+"raccoglitore cliccando sul bottone 'Modifica informazione del raccoglitore', "
+"o cancellare il raccoglitore premendo 'Cancella questo raccoglitore', o "
+"esportarlo come file CSV premendo il bottone 'Esporta come CSV'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
 #, c-format
 msgid "Alternate Address"
 msgstr "Indirizzo alternativo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
 #, c-format
 msgid "Alternate Contact"
 msgstr "Contatto alternativo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Indirizzo alternativo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
 #, c-format
 msgid "Alternative Contact"
 msgstr "Contatto alternativo"
@@ -28624,10 +29657,10 @@ msgstr "Contatto alternativo"
 msgid "Alternative phone"
 msgstr "Telefono alternativo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
+#, c-format
 msgid "Alternative phone: "
-msgstr "Telefono alternativo:"
+msgstr "Telefono alternativo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
 #, c-format
@@ -28640,19 +29673,10 @@ msgstr ""
 "tuo desktop. Per generare questo file, basta semplicemente spuntare la "
 "casella vicino alla dicitura 'Export to csv file'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
-"letter of the Patron's last name from the list on the right."
-msgstr ""
-"In alternativa, puoi visualizzare una sezione di utenti selezionando "
-"l'iniziale del cognome dalla lista a sinistra."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
 #, c-format
 msgid "Altitude of Sensor"
-msgstr "Altitudine del sensore:"
+msgstr "Altitudine del sensore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
@@ -28666,28 +29690,41 @@ msgstr "Altitudine del sensore:"
 msgid "Alto"
 msgstr "Contralto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (strumenti per la traduzione)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
 msgstr "Amit Gupta"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Among the default notices are notices for several common actions within "
+"Koha, here are some of what those notices do"
+msgstr ""
+"Tra gli avvisi di default ci sono gli avvisi di molte azioni comuni in Koha, "
+"alcuni di questi sono"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Importo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
 #, c-format
 msgid "Amount Outstanding"
 msgstr "Importo da pagare"
@@ -28708,9 +29745,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amount: "
-msgstr "Importo:"
+msgstr "Importo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
@@ -28734,7 +29771,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore!"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
 #, c-format
 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
-msgstr ""
+msgstr "E' richiesto un indirizzo IP se hai attivato Autolocation"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43
 #, c-format
@@ -28742,11 +29779,11 @@ msgid ""
 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
 "academic settings to store the patron's home address."
 msgstr ""
-"Un indirizzo alternativo può essere un parente. Nei collage può essere "
+"Un indirizzo alternativo può essere un parente. Nei college può essere "
 "l'indirizzo di casa."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
 #, c-format
 msgid ""
 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
@@ -28755,8 +29792,8 @@ msgstr ""
 "Un valore autorizzato collegato alle acquisizioni, che può essere usato a "
 "fine statistici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
 #, c-format
 msgid ""
 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
@@ -28768,84 +29805,87 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import."
 msgstr ""
+"La lista di valori autorizzati non entra in gioco durante l'importazione "
+"batch di record utente."
 
 #. %1$s:  errstr 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
 "the error log for details. "
 msgstr ""
 "C'è stato un errore e %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
-"amministratore di sistema."
+"amministratore di sistema. "
 
 #. %1$s:  op 
 #. %2$s:  label_element 
 #. %3$s:  element_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
 "Please have your system administrator check the error log for details. "
 msgstr ""
 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
-"favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema."
+"favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
+#, c-format
+msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
+msgstr ""
+"Un esempio d'uso di questi due tag in un template pre un avviso può essere:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An example would be to create a budget for the current year and then "
 "breaking that into Funds for different areas of the library."
 msgstr ""
-"I budget sono il livello superiore di divisione dei soldi disponibili per le "
-"acquisizioni. Ad esempio puoi creare un budget per l'anno in corso e "
-"dividerlo per fondi che rappresentano le diverse aree della biblioteca."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:14
-#, c-format
-msgid "An item is available for an item level hold if"
-msgstr "Una copia è disponibile se per tenere una copia livello"
+"I budget sono il livello superiore di divisione del denaro disponibile per "
+"le acquisizioni. Ad esempio puoi creare un budget per l'anno in corso e "
+"suddividerlo per fondi che rappresentano le diverse aree della biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
 #, c-format
 msgid "Analytics: "
-msgstr ""
+msgstr "Analitiche: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
 "of the page."
 msgstr ""
-"Sì, nella pagina di dettaglio puoi vedere un elenco delle liste in cui il "
-"titolo è sul lato destro della pagina"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:13
-#, c-format
-msgid "And your results will be sorted by Library code"
-msgstr "E i tuoi risultati saranno ordinati per codice della Biblioteca"
+"E l'immagine verrà elencata insieme alle altre sulla parte destra della "
+"pagina."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (il piccolo e grandioso C4::Context module)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#, c-format
+msgid "Andrew Chilton"
+msgstr "Andrew Chilton"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
 msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
@@ -28860,17 +29900,28 @@ msgstr "Annuale"
 msgid "Anonymize check-out history older than"
 msgstr "Rendi anonimi gli storici del prestito antecedenti a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
+"reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
+"open a suggestion editing page."
+msgstr ""
+"Un'altra opzione disponibile per le biblioteche con lunghe liste di "
+"suggerimenti è quella di apporvare o respingere ogni singolo suggerimento "
+"cliccando sul titolo stesso e aprire la finestra di modifica"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
 #, c-format
 msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
 #, c-format
 msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
 msgstr "Per creare il tuo report, rispondi alle 6 domande."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
 msgstr "Antoine Farnault"
@@ -28885,17 +29936,17 @@ msgstr "Antoine Farnault"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
@@ -28917,12 +29968,12 @@ msgstr "Qualsiasi sottobiblioteca"
 msgid "Any Category code"
 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
 #, c-format
 msgid "Any Item Type"
 msgstr "Ogni tipo di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
 #, c-format
@@ -28930,6 +29981,7 @@ msgid "Any Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
 #, c-format
 msgid "Any Phrase"
 msgstr "Qualsiasi frase"
@@ -28944,17 +29996,17 @@ msgstr "Qualsiasi fornitore"
 msgid "Any Word"
 msgstr "Qualsiasi parola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
 #, c-format
 msgid "Any audience"
 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
 #, c-format
 msgid "Any content"
 msgstr "Qualsiasi contenuto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
 #, c-format
 msgid "Any format"
 msgstr "Qualsiasi formato"
@@ -28980,19 +30032,6 @@ msgstr "Qualsiasi tipo"
 msgid "Any word"
 msgstr "Qualsiasi parola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
-"Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
-"'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in "
-"my staff client"
-msgstr ""
-"Chiunque con il permesso 'superlibrarian' può modificare/cancellare le liste "
-"pubbliche degli utenti. La modifica è limitata al titolo o all'ordinamento. "
-"Ho il settaggio 'virtualshelves' messo a 'disabled', perché posso vedere le "
-"liste nello staff client ? "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
 #, c-format
@@ -29000,30 +30039,30 @@ msgid "Anywhere"
 msgstr "Tutti i campi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Apache version: "
-msgstr "Versione Apache:"
+msgstr "Versione Apache: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
+#, c-format
 msgid "Appear in position "
-msgstr "Posizione della visualizzazione"
+msgstr "Appare nella posizione "
 
 #. %1$s:  num_with_matches 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
 msgstr ""
 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
-"ora %s"
+"ora %s "
 
-#. INPUT type=submit name=op
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
 msgid "Apply Filter"
 msgstr "Applica filtro"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
 msgid "Apply Filter(s)"
 msgstr "Applica filtro(i)"
 
@@ -29032,10 +30071,15 @@ msgstr "Applica filtro(i)"
 msgid "Apply different matching rules"
 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Applica filtro"
+
 #. INPUT type=submit name=approve
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
 msgid "Approve"
@@ -29044,8 +30088,8 @@ msgstr "Approva"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
 #, c-format
 msgid "Approved"
 msgstr "Approvato"
@@ -29058,7 +30102,7 @@ msgstr "Aprile"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "April"
@@ -29072,12 +30116,12 @@ msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?"
 
 #. %1$s:  basketname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
@@ -29090,7 +30134,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore?"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccogliotore?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
@@ -29104,9 +30148,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
@@ -29128,7 +30171,7 @@ msgstr ""
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Are you sure you want to delete this record? "
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record? "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
@@ -29177,51 +30220,45 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler spostare questo livello in una categoria superiore? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
 #, c-format
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
 #, c-format
 msgid "Area:"
 msgstr "Area:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
 #, c-format
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
 msgstr "Arnaud Laurin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
 #, c-format
 msgid "Arrived"
 msgstr "Arrivato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Article"
-msgstr "verticale"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:81
+# Stefano Bargioni errata?
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
 #, c-format
-msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
-msgstr ""
-"Come membro dello staff, cosa posso fare con le liste pubbliche create dagli "
-"utenti?"
+msgid "Article"
+msgstr "Articolo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
 #, c-format
@@ -29234,56 +30271,59 @@ msgstr ""
 "Nel processo di aggiornamento il tuo aiuto in linea verrà sovrascritto con "
 "il nuovo aiuto durante l'installazione. Se vuoi conservare una copia del tuo "
 "aiuto in linea, chiedi al tuo amministratore di sistema di aggiornare la "
-"directory dell'aiuto in linea nell'albero dei file di Koha. "
+"directory dell'aiuto in linea nell'albero dei file di Koha."
 
 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
 msgstr ""
 "Richiedi o fai una modifica nei privilegi dell'utente. Hai bisogno di aiuto? "
-"Vedi"
+"Vedi %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Asort1 "
-msgstr "Asort1"
+msgstr "Asort1 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Asort2 "
-msgstr "Asort2"
+msgstr "Asort2 "
 
 #. %1$s:  subscription.branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
 #, c-format
 msgid "At branch: %s"
 msgstr "Biblioteca: %s"
 
 #. %1$s:  subscription.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "Biblioteca: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
+#, c-format
 msgid ""
 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
 "out items along with the due date, items checked out today will appear at "
 "the top."
 msgstr ""
-"Alla fine della pagina c'è un riepologo dei documenti presi in prestito "
+"Alla fine della pagina c'è un riepilogo dei documenti presi in prestito "
 "dall'utente con la data di scadenza e la lista dei documenti che l'utente ha "
-"prenotato"
+"prenotato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
 #, c-format
@@ -29291,6 +30331,9 @@ msgid ""
 "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of "
 "a vendor information page you will see a 'New Contract' button."
 msgstr ""
+"In alto nella pagina dei risultati di una ricerca di fornitore o in alto "
+"nella pagina dei dettagli di un fornitore, trovi un bottone per definire un "
+"'Nuovo contratto'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
@@ -29345,18 +30388,24 @@ msgstr ""
 "Nella parte superiore della schermata del Prestito c'è un spazio in cui "
 "digitare o scannerizzare il codice a barre del documento."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
 msgstr ""
+"In alto nelle pagine delle Acquisizioni trovi un bottone per effettuare "
+"ricerche su fornitori o ordini."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
-"At the very least, the following fields should be entered for new items:"
+"At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
+"should be entered for new items:"
 msgstr ""
+"Infine se pensi di far circolare le copie, i seguenti campi devono essere "
+"specificati per le nuove copie:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70
 #, c-format
@@ -29367,26 +30416,12 @@ msgstr ""
 "A questo punto se il sistema sospetta che l'utente sia il duplicato di un "
 "altro, ti avviserà."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
-#, c-format
-msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
-msgstr "A questo punto devi precisare i seguenti elementi:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
 #, c-format
 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
 msgstr "In questo momento l'unica parola chiave in uso è 'sottotitolo.'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
-"moderation."
-msgstr ""
-"In questo momento, non è una caratteristica di Koha. Tutti i commenti sono "
-"moderati."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
 #, c-format
 msgid "Ata ur Rehman"
 msgstr "Ata ur Rehman"
@@ -29399,6 +30434,11 @@ msgstr "Ata ur Rehman"
 msgid "Athens, Greece"
 msgstr "Atene (Grecia)"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+msgid "Attach Another Item"
+msgstr "Aggiungi un'altra copia"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Attach Item"
@@ -29411,10 +30451,17 @@ msgid "Attach an item to %s"
 msgstr "Collega una copia a %s"
 
 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#, c-format
 msgid "Attach an item%s to "
-msgstr "Collega una copia a %s"
+msgstr "Collega una copia a %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#, c-format
+msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
+msgstr ""
+"Collega questo raccoglitore con un nuovo gruppo di raccoglitori con lo "
+"stesso nome"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
 #, c-format
@@ -29428,9 +30475,9 @@ msgid "Audience"
 msgstr "Pubblico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Audience: "
-msgstr "Pubblico:"
+msgstr "Pubblico: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -29440,7 +30487,7 @@ msgstr "Agosto"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "August"
@@ -29466,7 +30513,7 @@ msgstr "Authority"
 msgid "Auth field copied"
 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
 #, c-format
 msgid "Auth value"
 msgstr "Valore autorizzato"
@@ -29480,23 +30527,23 @@ msgstr "Valore autorizzato:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
@@ -29519,14 +30566,15 @@ msgid "Author(s)"
 msgstr "Autori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Author(s): "
-msgstr "Autore:"
+msgstr "Autore(i): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
 #, c-format
 msgid "Author:"
 msgstr "Autore:"
@@ -29538,17 +30586,16 @@ msgstr "Autore:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Author: "
-msgstr "Autore:"
+msgstr "Autore: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
@@ -29570,6 +30617,9 @@ msgid ""
 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
 msgstr ""
+"I record di autorità possono essere modificati cliccando sulla voce nella "
+"pagina dei risultati della ricerca, e poi sul bottone 'Modifica' posto sopra "
+"il record."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
 #, c-format
@@ -29593,7 +30643,7 @@ msgstr "Controllo di authority"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority MARC Framework"
 msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority"
 
@@ -29602,9 +30652,10 @@ msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
-msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority per"
+msgstr ""
+"Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
 #, c-format
@@ -29621,9 +30672,9 @@ msgstr ""
 "(authority: %s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority Record Tags"
-msgstr "Aggiungi un record di authority"
+msgstr "Tags dei record di authority"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
@@ -29637,11 +30688,14 @@ msgid ""
 "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and "
 "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
 msgstr ""
+"I tipi di autorità sono essenzialmente griglie di catalogazione di record di "
+"autorità. Perciò le regole seguenti si riferiscono alle griglie di "
+"catalogazione bibliografica."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority field to copy: "
-msgstr "Campo dell'authority da copiare"
+msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
@@ -29651,6 +30705,9 @@ msgid ""
 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
 "personal names and places."
 msgstr ""
+"I record di autorità sono modi per controllare i campi dei tuoi record "
+"bibliografici. Usando i record di autorità, puoi uniformare nomi, soggetti, "
+"luoghi, ecc."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
 #, c-format
@@ -29677,11 +30734,11 @@ msgid "Authority type : code missing"
 msgstr "Tipo di authority: codice mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority type: "
-msgstr "Tipo di authority:"
+msgstr "Tipo di authority: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
 #, c-format
@@ -29693,7 +30750,7 @@ msgstr "Tipi di authority"
 msgid "Authority:"
 msgstr "Authority:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
 #, c-format
 msgid "Authorized"
 msgstr "Autorizzato"
@@ -29701,12 +30758,12 @@ msgstr "Autorizzato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized Values"
 msgstr "Valori autorizzati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
 #, c-format
 msgid "Authorized value"
@@ -29714,27 +30771,26 @@ msgstr "Valore autorizzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized value "
-msgstr "Valore autorizzato"
+msgstr "Valore autorizzato "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
+#, c-format
 msgid "Authorized value category: "
-msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
+msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
 msgstr ""
 "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la "
 "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di "
-"scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di "
-"valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
+"scegliere da una lista di valori autorizzati. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
@@ -29753,12 +30809,12 @@ msgid "Authorized value:"
 msgstr "Valore autorizzato:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized value: "
-msgstr "Valore autorizzato:"
+msgstr "Valore autorizzato: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "Authorized values"
@@ -29771,17 +30827,20 @@ msgid ""
 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
 "entered into MARC fields by catalogers."
 msgstr ""
+"I valori autorizzati possono essere usati in diverse aree di Koha. Una "
+"ragione per usarli è il controllo dei valori immessi dai catalogatori nei "
+"campi MARC."
 
 #. %1$s:  category 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#, c-format
 msgid "Authorized values for category %s:"
-msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s :"
+msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s:"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
 msgid "Auto-fill row"
-msgstr "Linea auto-compilata"
+msgstr "Autocompila linea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
@@ -29864,19 +30923,19 @@ msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilità"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Available Call Numbers "
-msgstr "Segnature disponibili <a1>Ordina</a>"
+msgstr "Segnature disponibili "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Available Itypes "
-msgstr "Tipi disponibili <a1>Ordina</a>"
+msgstr "Tipi disponibili "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Available Locations "
-msgstr "Tutte le localizzazioni"
+msgstr "Localizzazioni disponibili "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
@@ -29896,19 +30955,23 @@ msgstr "Avbryt"
 msgid "Average Checkout Period"
 msgstr "Durata media del prestito"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
+#, c-format
+msgid "Average Loan Time"
+msgstr "Durata media del prestito"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
 #, c-format
 msgid "Average checkout period statistics"
 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
 #, c-format
 msgid "Average loan time"
 msgstr "Durata media del prestito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
 #, c-format
 msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "Axel Bojer e Thomas Gramstad"
@@ -29929,15 +30992,15 @@ msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
 #, c-format
 msgid "BK"
 msgstr "BK"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
 #, c-format
 msgid "BLOCKED"
 msgstr "BLOCCATO"
@@ -29947,7 +31010,7 @@ msgstr "BLOCCATO"
 msgid "BOR_NOTES "
 msgstr "BOR_NOTES "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "Licenza BSD"
@@ -29961,18 +31024,12 @@ msgstr "Indietro"
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Back %s "
-msgstr "Indietro"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
 #, c-format
-msgid "Back to Catalog Maintenance"
-msgstr "Torna alla manutenzione del catalogo"
+msgid "Back %s "
+msgstr "Indietro %s "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
 msgid "Back to System Preferences"
 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
 
@@ -29990,7 +31047,7 @@ msgstr "Torna al record bibliografico"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "Bad id "
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore non corretto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
@@ -30010,31 +31067,31 @@ msgstr "Codice a barre"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Codice a barre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
+#, c-format
 msgid "Barcode "
-msgstr "Codice a barre"
+msgstr "Codice a barre "
 
 #. %1$s:  barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
@@ -30047,17 +31104,17 @@ msgstr "Codice a barre %s"
 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode %s %s%s %s"
-msgstr "Codice a barre : %s"
+msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode : %s "
-msgstr "Codice a barre : %s"
+msgstr "Codice a barre : %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
 #, c-format
@@ -30070,21 +31127,21 @@ msgid "Barcode file"
 msgstr "File con i barcode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode file: "
-msgstr "File del codice a barre:"
+msgstr "File del codice a barre: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
-msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea):"
+msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
+#, c-format
 msgid "Barcode not found"
 msgstr "Codice a barre non trovato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Codice a barre:"
@@ -30094,9 +31151,9 @@ msgstr "Codice a barre:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode: "
-msgstr "Codice a barre:"
+msgstr "Codice a barre: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issueloo.barcode 
@@ -30111,15 +31168,15 @@ msgstr "Codice a barre : %s"
 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
+#, c-format
 msgid "Barcode: %s "
-msgstr "Codice a barre : %s"
+msgstr "Codice a barre: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
 #, c-format
 msgid "Barcodes not found"
-msgstr "Codice a barre non trovato"
+msgstr "Codici a barre non trovati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
@@ -30137,7 +31194,7 @@ msgstr "Base di materiale di emulsione - proiezione visuale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
 #, c-format
 msgid "Base of film:"
-msgstr "Striscia di microfilm"
+msgstr "Striscia di microfilm:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
@@ -30152,14 +31209,25 @@ msgid ""
 "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
 msgstr ""
 "In base all'informazione inserita lo schema di numerazione apparirà in "
-"questo modo:"
+"questo modo: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Based on your selections, you may see some query information above your "
+"results table. You can also choose to export to a file that you can "
+"manipulate to your needs."
+msgstr ""
+"A seconda della tua selezione, potresti vedere qualche richiesta di "
+"informazioni sopra la tabella dei risultati. Potresti anche scegliere di "
+"esportare in un file da manipolare per le tue necessità"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
 #, c-format
 msgid "Basic Parameters"
 msgstr "Parametri di base"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
 #, c-format
 msgid "Basic parameters"
@@ -30177,39 +31245,36 @@ msgstr ""
 "lavorare tramite i parametri in maniera che vengano visualizzati su questa "
 "pagina."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
 #, c-format
 msgid "Basket"
 msgstr "Raccoglitore"
 
-#. %1$s:  basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basket #%s"
-msgstr "Raccoglitori"
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#, c-format
 msgid "Basket %s"
-msgstr "Raccoglitori"
+msgstr "Raccoglitore %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
 #, c-format
 msgid "Basket (#)"
 msgstr "Raccoglitore (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
 #, c-format
 msgid "Basket :"
-msgstr "Raccoglitore"
+msgstr "Raccoglitore:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
 #, c-format
@@ -30217,40 +31282,40 @@ msgid "Basket Group Name:"
 msgstr "Nome del gruppo di raccoglitori:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Basket Grouping for "
-msgstr "Gruppo di raccoglitori per <a1>%s</a>"
+msgstr "Gruppo di raccoglitori per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Basket Groups"
-msgstr "Raccoglitori"
+msgstr "Gruppo di raccoglitori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
-msgstr "Cancella raccoglitore "
+msgstr "Cancellato raccoglitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
 #, c-format
 msgid "Basket details"
 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
 #, c-format
 msgid "Basket empty"
 msgstr "Raccoglitore vuoto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
 #, c-format
 msgid "Basket group"
 msgstr "Raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#, c-format
 msgid "Basket group: "
-msgstr "Raccoglitore:"
+msgstr "Gruppo di raccoglitori: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
@@ -30262,10 +31327,19 @@ msgstr "Raccoglitori"
 msgid "Basket name"
 msgstr "Nome raccoglitore"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
+#, c-format
+msgid "Basket: "
+msgstr "Raccoglitore: "
+
+# Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?\r
+# Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.\r
+# Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Basketgroup: "
-msgstr "Raccoglitore:"
+msgstr "Gruppo di raccoglitori: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
@@ -30301,6 +31375,16 @@ msgstr "Giakarta (Indonesia)"
 msgid "Batch Delete Items"
 msgstr "Cancella copie via batch"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "Batch Item Deletions"
+msgstr "Cancellazione copie via batch"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "Batch Item Modifications"
+msgstr "Modificare copie via batch"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4
 #, c-format
 msgid "Batch Modify Items"
@@ -30310,34 +31394,34 @@ msgstr "Modifica copie via batch"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
-msgstr "Modificare copie via batch"
+msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #, c-format
 msgid "Batch item deletion"
 msgstr "Cancellazione copie via batch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #, c-format
 msgid "Batch item deletion results"
 msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
 #, c-format
 msgid "Batch item modification"
 msgstr "Modificare copie via batch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
 #, c-format
 msgid "Batch item modification results"
 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
@@ -30364,6 +31448,9 @@ msgid ""
 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
 "for."
 msgstr ""
+"I batch sono basati su un elenco di barcode che vuoi stampare. Una volta "
+"entrato in questo strumento, potrai cercare i record di copia di cui vuoi "
+"stampare le etichette."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
 #, c-format
@@ -30371,6 +31458,8 @@ msgid ""
 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
 msgstr ""
+"I batch possono essere creati in due modi. Il primo è cliccare il bottone "
+"'Crea etichette batch' nella pagina 'Gestione dei record MARC preparati'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
 #, c-format
@@ -30378,23 +31467,25 @@ msgid ""
 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
 "to and from the right address"
 msgstr ""
+"Inserisci un indirizzo email della biblioteca per assicurare che i messaggi "
+"spediti e le relative risposte vi facciano riferimento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
 msgstr ""
 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
-"utenti. Vai <a1>qui</a> se desideri rendere attiva questa caratteristica."
+"utenti. Vai "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
 #, c-format
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Prima"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
@@ -30409,14 +31500,16 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor."
-msgstr ""
+msgstr "Prima di inviare ordini, bisogna registrare almeno un fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
-"Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules."
+"Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
 msgstr ""
+"Prima di rendere prestabile la tua collezione, definisci le preferenze "
+"globali relative, le regole e i parametri di circolazione e gli utenti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
 #, c-format
@@ -30429,7 +31522,7 @@ msgstr ""
 "di templatate / stampante."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
@@ -30444,9 +31537,11 @@ msgid ""
 "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you "
 "have completed all of the set up."
 msgstr ""
+"Prima di usare il Modulo delle acquisizioni, ci si deve assicurare di aver "
+"completato la relativa configurazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
@@ -30454,7 +31549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
-"amministratore di sistema e posizionati nel tuo"
+"amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
 #, c-format
@@ -30462,62 +31557,29 @@ msgid ""
 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
 "limits for."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
-#, c-format
-msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
-"setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
-"things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
-"Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
-"you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
-"frameworks must be ready before you start cataloging."
-msgstr ""
+"Prima di tutto occorre scegliere la biblioteca per la quale si stanno "
+"definendo questi limiti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
 #, c-format
 msgid "Begin Claim"
-msgstr "Avvia il sollecito"
+msgstr "Inizia il sollecito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Beginning at offset: "
-msgstr "Inizia alla posizione:"
+msgstr "Inizia alla posizione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
 #, c-format
 msgid "Beginning date:"
 msgstr "Data di inizio:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 2009"
-msgstr "Comincia per"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 4"
-msgstr "Comincia per"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 45"
-msgstr "Comincia per"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:102
-#, c-format
-msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
-msgstr "Sotto c'è una sintesi dei vari pezzi di un limite di ricerca avanzata:"
+msgstr ""
+"Sotto c'è una sintesi dei vari elementi di un limite di ricerca avanzata: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
 #, c-format
@@ -30526,46 +31588,57 @@ msgid ""
 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
 "different from the bibliographic record's history page."
 msgstr ""
+"Sotto il link 'Storico' si trova il link dello 'Storico dei prestiti'. Lo "
+"storico dei prestiti si presenta diverso dallo storico del record "
+"bibliografico."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
 #, c-format
 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
-msgstr ""
+msgstr "Sotto la form di aggiunta, ci sono tre bottoni per aggiungere la copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
 "default due date for the item."
 msgstr ""
 "Sotto la casella per il codice a barre ci possono essere delle opzioni che "
-"consentono di non considerare la data di scadenza di default del documento."
+"consentono di modificare la data di scadenza di default del documento."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
-"Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
-"can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
-"applying a note to all of them, or moving them from one library to another)."
+"Below the framework selection there will be a list of the records that will "
+"be imported "
 msgstr ""
-"Sotto la lista dei documenti ci sarà un editor del documenti. Utilizzando "
-"questo form puoi scegliere quali campi modificare del record (come applicare "
-"delle note, oppure spostare i documenti da una biblioteca all'altra)."
+"Sotto la struttura di selezione troverai una lista dei records che saranno "
+"importati "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
-"Below the summary there will be a list of the records that will be imported"
+"Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
+"the items they have checked out, overdue, and on hold."
 msgstr ""
-"Sotto il riepilogo dei record ci sarà una lista dei record che verranno "
-"importati"
+"In fondo alla pagina di informazione dell'utente troverai un rapido accesso "
+"alle copie che l'utente ha in prestito, attese da tempo e prenotato. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
+"specific framework "
+msgstr ""
+"Sotto il sommario trovi l'opzione per importare i record bibliografici "
+"usando una griglia di catalogazione a scelta"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
 #, c-format
 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
 msgstr "Sotto il form dello schedulatore c'è una lista dei report schedulati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polacco per 2.0)"
@@ -30589,12 +31662,12 @@ msgstr "Beta"
 msgid "Biannual"
 msgstr "Biennale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
 #, c-format
 msgid "Bib"
-msgstr "# Records bibliografici"
+msgstr "Rec. bibliografici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
 #, c-format
 msgid "BibLibre"
 msgstr "BibLibre"
@@ -30609,16 +31682,16 @@ msgid "BibTex"
 msgstr "BibTex"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Biblio Record Number: "
-msgstr "Numero del record bibliografico:"
+msgstr "Numero del record bibliografico: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
 #, c-format
 msgid "Biblio count"
 msgstr "Conteggio dei records"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
 #, c-format
 msgid "Biblio:"
@@ -30629,51 +31702,49 @@ msgstr "Record bibliografico:"
 msgid "Bibliographic Data to Print"
 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
 msgid "Bibliographic Record %s"
-msgstr "Aggiungi record bibliografico"
+msgstr "Aggiungi record bibliografico %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
 #, c-format
 msgid "Bibliographic information"
 msgstr "Informazioni bibliografiche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
 msgstr "Bibliografie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bibliography: "
-msgstr "Bibliografia:"
+msgstr "Bibliografia: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
 #, c-format
 msgid "Biblionumber:"
-msgstr "N. record bibliografico"
+msgstr "N. record bibliografico:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
 #, c-format
 msgid "Biblios in reservoir"
 msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#, c-format
 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bill To: %s %s "
-msgstr "Fatturazione da %s a %s"
+msgstr "Fatturazione da %s a %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
 #, c-format
@@ -30713,7 +31784,7 @@ msgid "Binding Material 3:"
 msgstr "Materiale usato per la rilegatura 3:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
 #, c-format
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
@@ -30726,15 +31797,14 @@ msgstr "Codice biografia"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
 #, c-format
 msgid "Biography:"
-msgstr "Biografia"
+msgstr "Biografia:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
 msgstr ""
-"Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam "
-"Silk ."
+"Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
 #, c-format
@@ -30768,55 +31838,39 @@ msgstr "Bombay (India)"
 msgid "Bonne"
 msgstr "Buona"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
 #, c-format
 msgid "Book"
 msgstr "Libro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
 #, c-format
 msgid "Book fund:"
 msgstr "Fondo per i libri:"
 
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
-#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Libri"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
 #, c-format
-msgid "Books on Tape"
-msgstr "Libri su cassetta"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
-msgid ""
-"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
-"dissertations"
-msgstr ""
-"Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, documenti legali, tesi e "
-"dissertazioni"
+msgid "Bookseller Invoice No: "
+msgstr "Numero fattura:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
 #, c-format
 msgid "Borrower"
 msgstr "Utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Borrowernumber: "
-msgstr "Numero utente:"
+msgstr "Numero utente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
 #, c-format
 msgid "Bound with':"
 msgstr "Rilegato con:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
 #, c-format
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
@@ -30826,7 +31880,7 @@ msgstr "Braille"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
 #, c-format
 msgid "Braille or Moon script"
-msgstr "Braille o Moon "
+msgstr "Braille o Moon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
@@ -30837,28 +31891,43 @@ msgstr "Braille o Moon "
 msgid "Branch"
 msgstr "Sottobiblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
+#, c-format
 msgid "Branch "
-msgstr "Sottobiblioteca"
+msgstr "Sottobiblioteca "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Branch: "
-msgstr "Sottobiblioteca:"
+msgstr "Sottobiblioteca: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
 #, c-format
 msgid "Brendan A. Gallagher"
 msgstr "Brendan A. Gallagher"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#, c-format
+msgid "Brett Wilkins"
+msgstr "Brett Wilkins"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#, c-format
+msgid "Brian Engard"
+msgstr "Brian Engard"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#, c-format
+msgid "Brice Sanchez"
+msgstr "Brice Sanchez"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
@@ -30868,7 +31937,7 @@ msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
 msgid "Brief Display"
 msgstr "Visual. breve"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
@@ -30878,31 +31947,21 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 msgid "Broadcast standard - videorecording"
 msgstr "Standard broadcast - videoregistrazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse by last name: "
-msgstr "Scorri per cognome:"
+msgstr "Scorri per cognome: "
 
 #. %1$s:  FOREACH letter IN letters 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse by last name: %s "
-msgstr "Scorri per cognome:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:22
-#, c-format
-msgid "Browse for the file from the Koha interface"
-msgstr "Scorri per il file dall'interfaccia Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:36
 #, c-format
-msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
-msgstr "Scorri per l'immagine sul tuo computer e clicca 'Upload'"
+msgid "Browse by last name: %s "
+msgstr "Scorri per cognome: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
 #, c-format
@@ -30914,7 +31973,7 @@ msgstr "Sfoglia i log di sistema"
 msgid "Browse the system logs"
 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
 #, c-format
 msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
 msgstr "Accesso al 'Visualizzatore dei log' per scorrere i log di sistema"
@@ -30922,9 +31981,9 @@ msgstr "Accesso al 'Visualizzatore dei log' per scorrere i log di sistema"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
 #, c-format
 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca sul tuo computer file di tipo *.koc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
@@ -30938,16 +31997,16 @@ msgid "Brussels, Belgium"
 msgstr "Bruxelles (Belgio)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bsort1 "
-msgstr "Bsort1"
+msgstr "Bsort1 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bsort2 "
-msgstr "Bsort2"
+msgstr "Bsort2 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
 #, c-format
@@ -30964,46 +32023,37 @@ msgstr "Nome budget"
 msgid "Budget Planning"
 msgstr "Pianificazione budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
-msgstr ""
-"L'informazione di bilancio può essere accessibile tramite il modulo "
-"'Acquisizioni'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
 #, c-format
 msgid "Budget planning"
 msgstr "Pianificazione del budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
 #, c-format
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Budget: "
-msgstr "Budget:"
+msgstr "Budget: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#, c-format
 msgid "Budgeted GST: "
-msgstr "IVA preventivata:"
+msgstr "IVA preventivata: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
+#, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
-msgstr "Costo preventivato:"
+msgstr "Costo preventivato: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
@@ -31016,7 +32066,7 @@ msgid "Budgets"
 msgstr "Budgets"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Budgets &amp; Funds"
 msgstr "Budgets e fondi"
 
@@ -31026,9 +32076,9 @@ msgid "Budgets administration"
 msgstr "Gestione dei budgets"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Budgets are broken in to funds."
-msgstr "Budgets e fondi"
+#, c-format
+msgid "Budgets are broken into funds."
+msgstr "I budgets sono suddivisi in fondi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
 #, c-format
@@ -31036,10 +32086,12 @@ msgid ""
 "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to "
 "acquisitions."
 msgstr ""
+"I budgets sono il concetto fondamentale per tracciare i costi delle "
+"acquisizioni."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
 #, c-format
 msgid "Build A Report"
 msgstr "Crea un report"
@@ -31055,6 +32107,16 @@ msgstr "Crea ed esegui reports"
 msgid "Build New"
 msgstr "Crea nuovo"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+msgid "Build a new report"
+msgstr "Crea un nuovo report"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#, c-format
+msgid "Build a new report?"
+msgstr "Crea un nuovo report ?"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
 #, c-format
 msgid "Build and Run Reports"
@@ -31077,11 +32139,6 @@ msgstr "Costruisci e gestisci batch di schede utenti"
 msgid "Build new"
 msgstr "Crea nuovo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build new?"
-msgstr "Crea nuovo"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
@@ -31090,37 +32147,15 @@ msgstr "Crea nuovo"
 msgid "Burin"
 msgstr "Incisione a bulino"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
 #, c-format
 msgid "By"
 msgstr "Per"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "By "
-msgstr "Per"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:36
-#, c-format
-msgid ""
-"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list "
-"of holds"
-msgstr ""
-"Cambiando il numero di priorità un utente può essere spostato su o giù nella "
-"lista delle prenotazioni"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total "
-"spent"
-msgstr ""
-"Cambiando il rapporto da 'Copie contate' a 'Quantità' vedrai le spese totali"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
 #, c-format
-msgid "By choosing a limit you will change the output"
-msgstr "Cambiando un limite cambierai la produzione"
+msgid "By "
+msgstr "Per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
 #, c-format
@@ -31129,26 +32164,39 @@ msgid ""
 "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
 "would like to stop notices for."
 msgstr ""
+"Per default gli utenti vengono avvisati di prestiti o restituzioni per ogni "
+"tipo di copia. Per modificare il default, clicca sulle singole caselle di "
+"spunta."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "By default items will be exported, if you would like to only export "
 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
 msgstr ""
 "Per default tutte le copie sono esportate a meno che la casella 'Non "
-"esportare copie' non sia spuntata."
+"esportare copie' non sia spuntata"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"By default you will enter the staff client as if you are at your home "
+"library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
+msgstr ""
+"Per default si accede all'interfaccia dello staff relativa alla tua "
+"biblioteca. Il codice della biblioteca apparirà in alto a destra "
+"dell'interfaccia staff."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
 #, c-format
 msgid "By: "
 msgstr "Per: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions"
 msgstr "ByWater Solutions"
@@ -31162,7 +32210,7 @@ msgstr "CANMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
 #, c-format
 msgid "CART "
-msgstr ""
+msgstr "CART "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
@@ -31183,16 +32231,16 @@ msgid "CCIR/IEC standard"
 msgstr "CCIR/IEC standard"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CCODE "
-msgstr "CCODE"
+msgstr "CCODE "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
 #, c-format
 msgid "CD Software"
 msgstr "Software su CD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
 #, c-format
 msgid "CD audio"
 msgstr "CD audio"
@@ -31206,7 +32254,7 @@ msgstr "CED (capacità del disco elettronico) video disco"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
 #, c-format
 msgid "CF"
@@ -31251,10 +32299,10 @@ msgid "CSV profiles"
 msgstr "Profili CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
+#, c-format
 msgid "CSV separator: "
-msgstr "Separatore CSV:"
+msgstr "Separatore CSV: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
 #, c-format
@@ -31289,12 +32337,12 @@ msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
 #, c-format
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Calendario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
 #, c-format
 msgid "Call No."
 msgstr "Segnatura"
@@ -31305,129 +32353,97 @@ msgstr "Segnatura"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "Call Number"
 msgstr "Segnatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#, c-format
-msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
-msgstr "Segnatura (Fiction Z-A a Non-fiction 9-0)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
 #, c-format
-msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
-msgstr "Segnatura (Non-fiction 0-9 a Fiction A-Z)"
+msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
+msgstr "Segnatura (da 0-9 a A-Z)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
+#, c-format
+msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
+msgstr "Segnatura (da Z-A a 9-0)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
 #, c-format
 msgid "Call Number Range"
 msgstr "Intervallo di segnature"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030
 #, c-format
 msgid "Call Number:"
 msgstr "Segnatura:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Call Numbers "
-msgstr "Segnatura"
+msgstr "Segnature "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
 #, c-format
 msgid "Call no"
 msgstr "Segnatura"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Segnatura"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Segnatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
 #, c-format
 msgid "Callnumber"
 msgstr "Segnatura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
+#, c-format
 msgid "Callnumber "
-msgstr "Segnatura"
+msgstr "Segnatura "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
 #, c-format
 msgid "Calyx"
 msgstr "Calyx"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
-#, c-format
-msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-msgstr ""
-"Posso aggiungere dei documenti alla lista dello staff direttamente dal "
-"modulo 'Liste'?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
-#, c-format
-msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-msgstr "Posso aggiungere documenti alla lista dalla pagina dei dettagli?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can I edit the online help? "
-msgstr "Posso editare l'aiuto in linea?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
 #, c-format
-msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-msgstr "Posso creare report con lo schedulatore"
+msgid "Can I edit the online help? "
+msgstr "Posso editare l'aiuto in linea? "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
 #, c-format
 msgid "Can I have run-time defined parameters?"
 msgstr "Posso usare parametri definiti a run time?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:77
-#, c-format
-msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-msgstr "Posso vedere in quale lista si trova un record bib?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:16
-#, c-format
-msgid "Can I turn off comment moderation?"
-msgstr "Posso disattivare la moderazione del commento?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
 #, c-format
 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
 msgstr ""
 "Può essere inserito come un singolo IP o come una sottorete del tipo "
 "192.168.1.*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#, c-format
-msgid "Can not close basket"
-msgstr "Non puoi chiudere il raccoglitore"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
@@ -31440,18 +32456,18 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
 msgstr ""
 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
-"riempiti :"
+"riempiti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183
@@ -31509,74 +32525,77 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
@@ -31586,43 +32605,50 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
 msgid "Cancel Hold"
 msgstr "Cancella prenotazione"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
 msgid "Cancel Marked Requests"
 msgstr "Cancella richieste segnate"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
+#, c-format
+msgid "Cancel Transfer"
+msgstr "Cancella trasferimento"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cancel and return to order"
-msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti:"
+msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
+msgid "Cancel filter"
+msgstr "Cancella filtro"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
 #, c-format
 msgid "Cancel hold"
 msgstr "Cancella prenotazione"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
-#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Cancella prenotazione e ritorna a : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
+msgstr "Cancella prenotazione e ritorna a : [% overloo.homebranch %]"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
-#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Cancella prenotazione e ritorna a : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
+msgstr "Cancella prenotazione e ritorna a : [% reserveloo.homebranch %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
 #, c-format
@@ -31634,36 +32660,36 @@ msgstr "Cancella il messaggio"
 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
+#, c-format
 msgid "Cancellation Date"
-msgstr "Data di creazione"
+msgstr "Data di cancellazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#, c-format
 msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Cancellato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
 #, c-format
 msgid "Cannot Check In"
 msgstr "Impossibile restituire"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
 #, c-format
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "Impossibile cancellare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot Delete Currency "
-msgstr "Impossibile cancellare valuta"
+msgstr "Impossibile cancellare la valuta "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
 #, c-format
@@ -31675,8 +32701,8 @@ msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia"
 msgid "Cannot Delete Patron"
 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
 #, c-format
 msgid "Cannot Edit"
 msgstr "Impossibile modificare"
@@ -31692,13 +32718,13 @@ msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
 #, c-format
 msgid "Cannot add patron"
 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
 
@@ -31708,11 +32734,11 @@ msgid "Cannot delete budget"
 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Impossibile cancellare la regola di normalizzazione"
+msgstr "Impossibile cancellare la regola di normalizzazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
 #, c-format
 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
 msgstr "Non si possono avere allo stesso tempo \"mesi\" e \"fino alla data\""
@@ -31736,7 +32762,7 @@ msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959
 #, c-format
 msgid "Capetown, South Africa"
-msgstr "Città Del Capo, Sud Africa "
+msgstr "Città Del Capo, Sud Africa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
@@ -31750,8 +32776,8 @@ msgstr "Caracas (Venezuela)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
@@ -31759,13 +32785,17 @@ msgstr "Caracas (Venezuela)"
 msgid "Card"
 msgstr "Tessera"
 
-#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  batche.batch_id 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
+#, c-format
+msgid "Card Batch Number %s"
+msgstr "Operazione batch numero %s "
+
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Card Batch Number %s "
-msgstr "Operazione batch numero %s"
+msgstr "Operazione batch numero %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
 #, c-format
@@ -31774,40 +32804,40 @@ msgstr "Altezza della tessera:"
 
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Card Number : %s"
-msgstr "Numero di tessera:"
+msgstr "Numero di tessera: %s"
 
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Card Number: %s"
-msgstr "Numero di tessera:"
+msgstr "Numero di tessera: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
 #, c-format
 msgid "Card Width:"
 msgstr "Larghezza della tessera:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Card number: "
-msgstr "Numero di tessera:"
+msgstr "Numero di tessera: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
 #, c-format
 msgid "Cardnumber"
-msgstr "Numerotessera"
+msgstr "Numero tessera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
 #, c-format
 msgid "Cardnumber already in use."
-msgstr "Numero di tessera già utilizzato"
+msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -31818,7 +32848,7 @@ msgstr "Numero di tessera già utilizzato"
 msgid "Cart"
 msgstr "Scaffale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Audiocassetta"
@@ -31834,23 +32864,16 @@ msgstr "Cassini"
 msgid "Cat"
 msgstr "Categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cat maintenance"
-msgstr "Manutenzione catalogo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
@@ -31878,11 +32901,6 @@ msgstr "Catalogo"
 msgid "Catalog Details"
 msgstr "Dettagli del catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:88
-#, c-format
-msgid "Catalog Maintenance"
-msgstr "Manutenzione catalogo"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
 #, c-format
 msgid "Catalog Statistics"
@@ -31901,18 +32919,18 @@ msgstr "Catalogo per tipo di copia"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Catalog details %s "
-msgstr "Dettagli del catalogo"
+msgstr "Dettagli del catalogo %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
 "Koha. "
 msgstr ""
-"Aiuto per i parametri del catologo per la configurazione delle funzionalità "
-"di catalogazione in Koha."
+"I parametri del catalogo aiutano a configurare le funzionalità di "
+"catalogazione in Koha. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
 #, c-format
@@ -31935,8 +32953,8 @@ msgstr "Statistiche del catalogo"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
@@ -31963,79 +32981,80 @@ msgstr "Ricerca nel catalogo"
 msgid "Cataloging:"
 msgstr "Catalogazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Cataloghi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT"
 msgstr "Catalyst IT"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
 #, c-format
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
 #, c-format
 msgid "Category Deleted"
 msgstr "Categoria cancellata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
+#, c-format
 msgid "Category Type: "
-msgstr "Tipo di categoria:"
+msgstr "Tipo di categoria: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
 #, c-format
 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
-msgstr "La categoria non può essere aggiunta, categoria già esistente"
+msgstr ""
+"La categoria non può essere aggiunta, ne esiste già una con lo stesso codice"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
 #, c-format
 msgid ""
 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
 msgstr ""
-"La categoria non può essere cancellata perché ci sono bibliotecari che "
-"stanno usando quella categoria"
+"La categoria non può essere cancellata perché ci sono biblioteche che la "
+"stanno usando"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
 #, c-format
 msgid "Category code"
 msgstr "Codice della categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
 #, c-format
 msgid "Category code:"
 msgstr "Codice della categoria:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#, c-format
 msgid "Category code: "
-msgstr "Codice della categoria:"
+msgstr "Codice della categoria: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
 #, c-format
 msgid "Category name"
-msgstr "Nome della categoria:"
+msgstr "Nome della categoria"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
 #, c-format
 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
 msgstr "Categoria di Satellite per Immagine di Rilevazione Remota:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#, c-format
 msgid "Category type: "
-msgstr "Tipo di categoria:"
+msgstr "Tipo di categoria: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
@@ -32044,15 +33063,15 @@ msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
+#, c-format
 msgid "Category: "
-msgstr "Categoria:"
+msgstr "Categoria: "
 
 #. %1$s:  borrowercategorycode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
@@ -32060,19 +33079,22 @@ msgstr "Categoria:"
 msgid "Category: %s"
 msgstr "Categoria: %s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  categoryname 
 #. %2$s:  categorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
 #, c-format
 msgid "Category: %s (%s)"
 msgstr "Categoria: %s (%s)"
 
+# Stefano Bargioni va tradotto?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56
 #, c-format
 msgid "Categorycode"
-msgstr "Codice della categoria"
+msgstr "Codice di categoria"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
@@ -32082,12 +33104,12 @@ msgstr "Codice della categoria"
 msgid "Celesta"
 msgstr "Celesta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#, c-format
 msgid "Cell value "
-msgstr "Valore della cella"
+msgstr "Valore della cella "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
@@ -32102,8 +33124,7 @@ msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimetri"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
 
@@ -32127,7 +33148,7 @@ msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
 msgid "Change basket group"
 msgstr "Cambia gruppo di raccoglitori"
 
@@ -32137,9 +33158,9 @@ msgid "Change basketgroup"
 msgstr "Cambia gruppo di raccoglitori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change framework: "
-msgstr "Cambia griglia di catalogazione"
+msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
 #, c-format
@@ -32166,9 +33187,9 @@ msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Changed. "
-msgstr "Cambia"
+msgstr "Cambiato. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
 #, c-format
@@ -32181,21 +33202,21 @@ msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
 msgstr "Dati carattere (Obbligatorio) 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Character encoding: "
-msgstr "Codifica dei caratteri:"
+msgstr "Codifica dei caratteri: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Character of Image:"
 msgstr "Carattere d' immagine:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
 #, c-format
 msgid "Charge"
 msgstr "Tariffa"
@@ -32218,14 +33239,14 @@ msgid "Chat with Koha users and developers"
 msgstr "Entra in chat con gli utenti e gli sviluppatori di Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
 "attribute."
-msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo"
+msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
 "in the OPAC."
@@ -32234,56 +33255,57 @@ msgstr ""
 "dell'utente nell'OPAC."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
 "search."
 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 #, c-format
 msgid "Check All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
 #, c-format
 msgid "Check Expiration"
 msgstr "Controlla scadenza"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Check In"
 msgstr "Restituisci"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check In Messages"
 msgstr "Avvisi in restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#, c-format
 msgid "Check In subscription for "
-msgstr "Gestisci l'abbonamento per <i>%s</i>"
+msgstr "Gestisci l'abbonamento per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
@@ -32294,22 +33316,27 @@ msgstr "Gestisci l'abbonamento per <i>%s</i>"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "Check Out"
 msgstr "Presta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
+#, c-format
 msgid "Check Out Messages"
-msgstr "Prestiti"
+msgstr "Avvisi di concessione prestito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
 #, c-format
 msgid "Check Out Warnings"
 msgstr "Avvisi dei prestiti"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
+#, c-format
+msgid "Check Serial Expiration"
+msgstr "Controlla scadenza (periodici)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
 #, c-format
 msgid "Check expiration"
@@ -32321,7 +33348,6 @@ msgid "Check for embedded item record data?"
 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
@@ -32333,31 +33359,41 @@ msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
 msgid "Check in"
 msgstr "Restituisci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#, c-format
 msgid "Check in "
-msgstr "Restituisci"
+msgstr "Restituisci "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
+#, c-format
+msgid "Check in:"
+msgstr "Restituisci:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
 #, c-format
 msgid "Check lists"
 msgstr "Liste di controllo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check out option on main staff client"
-msgstr "Controlla scadenza (seriali)"
+msgstr "Opzione di prestito nel client dello staff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check out option on the patron record"
-msgstr "Duplica i record utente ?"
+msgstr "Opzione di prestito nella scheda dell'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
 #, c-format
 msgid "Check out option on the quick search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Opzione di prestito nella barra della ricerca veloce"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
+#, c-format
+msgid "Check out to this patron"
+msgstr "Pesta a questo utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
@@ -32375,7 +33411,7 @@ msgstr "Presta a:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
 #, c-format
 msgid "Check that your database is running."
-msgstr "Controlla che il tuo database funzioni"
+msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
 #, c-format
@@ -32383,56 +33419,72 @@ msgid ""
 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
 "drop down list for this category."
 msgstr ""
+"Spunta \"Schema in uso?\" se vuoi che il valore appaia nel menù a tendina "
+"della categoria."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
 "values of this attribute. "
 msgstr ""
-"Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
-"attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
-"è definito."
+"Spunta la casella \"Ripetibile\" per permettere che un record utente abbia "
+"più valori per questo attributo. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
-msgstr "Spunta il box accanto alla(e) azione(i) che desideri eseguire"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
+#, c-format
+msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
+msgstr "Clicca sul box alla sinistra del  titolo che vuoi aggiungere alla lista"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
 "type you have selected at the top."
 msgstr ""
-"Spunta le caselle per indicare le biblioteche che accettano le copie in "
-"restituzione"
+"Spunta le caselle per indicare da quali biblioteche accetti copie in "
+"restituzione per il tipo di copia selezionato in alto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
 #, c-format
 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
 msgstr ""
 "Spunta le caselle per indicare le biblioteche che accettano le copie in "
-"restituzione"
+"restituzione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
 #, c-format
 msgid "Check the expiration of a serial"
 msgstr "Controlla scadenza (seriali)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check the hostname setting in "
-msgstr "Controlla l'impostazione dell'hostname"
+msgstr "Controlla l'impostazione dell'hostname "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
+"Selected\""
+msgstr ""
+"Spunta le caselle relative alle multe che vuoi pagare e premi \"Paga "
+"selezionate\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#, c-format
+msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
+msgstr "Marca il lavoro che vuoi eseguire (cancellare o rendere anonimi)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
 #, c-format
 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
 msgstr ""
 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
 "dell'utente nell'OPAC."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
@@ -32442,21 +33494,26 @@ msgstr ""
 "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
 "è definito."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
 #, c-format
 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
-msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo"
+msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
 #, c-format
 msgid ""
 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
+#, c-format
+msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
+msgstr "Spunta per visualizzare questo attributo nella schermata del prestito."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check your database settings in "
-msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in"
+msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
@@ -32474,18 +33531,21 @@ msgstr "Data di restituzione da"
 msgid "Check-in date from:"
 msgstr "Data di restituzione da:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
 msgid "Checked"
 msgstr "Attivo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked (searched by default): "
-msgstr "Controllato (cercato di default):"
+msgstr "Controllato (cercato di default): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
 #, c-format
@@ -32498,14 +33558,14 @@ msgid "Checked Out Today"
 msgstr "Prestato oggi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked in "
-msgstr "Restituisci"
+msgstr "Restituito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked out "
-msgstr "Prestato"
+msgstr "Prestato "
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
@@ -32515,43 +33575,47 @@ msgstr "È stato prestato %s volte"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked out %s to "
-msgstr "È stato prestato %s volte"
+msgstr "È stato prestato %s volte "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
 #, c-format
 msgid "Checked out from"
 msgstr "Prestato da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
 #, c-format
 msgid "Checked out on"
 msgstr "Prestato il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
 #, c-format
 msgid "Checked-In items"
 msgstr "Copie restituite"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked: "
-msgstr "Attivo:"
+msgstr "Attivo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
 #, c-format
 msgid "Checkin"
 msgstr "Restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
 #, c-format
 msgid "Checkin Failed"
 msgstr "Restituzione fallita"
@@ -32561,35 +33625,37 @@ msgstr "Restituzione fallita"
 msgid "Checkin on"
 msgstr "Restituito il"
 
+# Stefano Bargioni errata?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checking Items In"
-msgstr "Fondere le copie"
+msgstr "Restituzione di copie"
 
+# Stefano Bargioni errata
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checking Items Out"
-msgstr "Prestato"
+msgstr "Prestito di copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checking Out (Issuing)"
-msgstr "Prestiti"
+msgstr "Prestito "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checking in (Returning)"
-msgstr "Avvisi in restituzione"
+msgstr "Restituzione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
 #, c-format
 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
-msgstr ""
+msgstr "La restituzione prestiti può essere effettuata da diversi punti"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
 #, c-format
 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
 msgstr "In prestito a %s %s (%s)"
@@ -32597,19 +33663,39 @@ msgstr "In prestito a %s %s (%s)"
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
+#, c-format
 msgid "Checking out to %s %s (%s) "
-msgstr "In prestito a %s %s (%s)"
+msgstr "In prestito a %s %s (%s) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before "
 "the item was not renewable."
 msgstr ""
+"Spuntando quella casella, verranno aggiunte caselle nella colonna dei "
+"rinnovi, dove prima non c'erano."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
+"the prediction pattern."
+msgstr ""
+"Controllando il 'Manual history' potrai inserire dei periodici al di fuori "
+"dello schema previsto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
+"delete the values of that subfield on all selected items"
+msgstr ""
+"Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
+"la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
@@ -32643,9 +33729,9 @@ msgid "Checkout date from:"
 msgstr "Data di prestito da:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkout date from: "
-msgstr "Data di prestito da:"
+msgstr "Data di prestito da: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
 #, c-format
@@ -32658,31 +33744,27 @@ msgstr "Storico del prestito"
 msgid "Checkout history for %s"
 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checkout holds"
-msgstr "Prestato il"
-
 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Prestiti per categoria di utente"
+msgstr ""
+"Limiti di prestito per categoria utente per %s%s%stutte le biblioteche%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
 #, c-format
 msgid "Checkout on"
 msgstr "Prestato il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "Prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
 #, c-format
 msgid "Checkouts Per Patron"
 msgstr "Prestiti per utente"
@@ -32697,9 +33779,9 @@ msgstr "Prestiti per categoria di utente"
 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
-msgstr "Prestiti per categoria di utente"
+msgstr "Prestiti per categoria di utente %s per categoria = %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
 #, c-format
@@ -32710,24 +33792,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
-"tua definizione. "
+"tua definizione."
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
 #, c-format
 msgid "Child"
 msgstr "Bambino"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Child "
-msgstr "Bambino"
+msgstr "Bambino "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
 #, c-format
 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
-msgstr "Bambino = Un utente che può avere un \"garante\" adulto."
+msgstr "Bambino = Un utente che può avere un \"garante\" adulto"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -32738,9 +33820,11 @@ msgid "Child Patron"
 msgstr "Utente bambino"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
-msgstr "Un adulto = un regolare utente (può avere bambini collegati)."
+msgstr ""
+"Gli utenti bambini possono fare riferimento al \"garante\" che sia legato a "
+"loro. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
@@ -32749,13 +33833,13 @@ msgstr "Un adulto = un regolare utente (può avere bambini collegati)."
 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
 msgstr "Cinese, Giapponese, Coreano"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Choice"
 msgstr "Lista di scelta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
@@ -32764,96 +33848,31 @@ msgstr "Lista di scelta"
 msgid "Choose"
 msgstr "Scegliere"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Seleziona 'Acquisizioni' sotto 'Wizards per le Statistiche'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
 msgstr "Scegli 'Arrivato' dallo Stato per segnare un periodico come ricevuto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
-msgstr "Scegli 'il tempo di prestito medio' sotto 'Altro'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-msgstr "Seleziona 'Catalogo per tipo di copia' sotto 'Altro'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Scegli Catalogo' sotto 'Wizards Statistici'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Scegli 'Circolazione' sotto 'Wizards Statistici'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:6
-#, c-format
-msgid "Choose 'Comments'"
-msgstr "Seleziona 'Commenti'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
 #, c-format
 msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
 msgstr "Scegli 'Reports guidati' sotto 'Wizard per reports guidati'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Scegli 'Copie non prestate' sotto 'Inattivo'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
 #, c-format
 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
 msgstr "Scegli 'Copie perdute' sotto 'Altro'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-msgstr "Scegli 'Copie con maggiore circolazione' sotto 'Top Lists'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Seleziona 'Utenti che non hanno fatto prestiti' sotto 'Non attivo'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-msgstr "Seleziona 'Utenti con più prestiti' sotto 'Top Lists'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Scegli 'Utenti' sotto 'Wizards Statistici'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Scegli 'Risorse in continuazione' sotto 'Wizards per statistiche'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Upload patron images'"
-msgstr "Seleziona 'Carica immagini degli utenti'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose .koc File: "
-msgstr "Scegli il file .koc:"
+msgstr "Scegli il file .koc: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#, c-format
 msgid "Choose Adult category "
-msgstr "Scegli la categoria di adulto"
+msgstr "Scegli la categoria di adulto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
 #, c-format
@@ -32878,6 +33897,11 @@ msgstr "Scegli il tipo di layout"
 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
+#, c-format
+msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
+msgstr "Scegli [Nuova lista] dal menù a tendina 'Aggiungi a:'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
@@ -32888,23 +33912,6 @@ msgstr ""
 "campo 'Tutto' in alto del menu in discesa per scegliere tutte le "
 "sottobiblioteche)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
-"'free' as explained above)"
-msgstr ""
-"Scegli una 'Categoria' per la tua nuova lista (le opzioni sono 'privato', "
-"'pubblico' oppure 'libero' coem spiegato sopra)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
-msgstr ""
-"Scegli un 'Modulo Koha' da associare con il tuo messaggio dalla casella menù "
-"in discesa"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
@@ -32924,36 +33931,7 @@ msgstr ""
 "Scegli un mudulo di Koha su cui fare un report (utenti, circ, catalogazione, "
 "etc)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu "
-"to choose all branches)"
-msgstr ""
-"Scegli una sottobiblioteca (o scegli il campo bianco in alto del menu in "
-"discesa per scegliere tutte le sottobiblioteche)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
-msgstr "Scegli un campo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose a limit of 'Library'"
-msgstr "Seleziona un limite di 'Biblioteca'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are 'browser' "
-"or saving as a file viewable in a program like Excel."
-msgstr ""
-"Scegli un modo per generare il report: le opzioni sono 'browser' per vederlo "
-"o salvarlo in un file che puoi aprire con altri programmi come Excel"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
 #, c-format
 msgid "Choose a title for your entry"
 msgstr "Scegli un titolo per quanto hai scritto"
@@ -32962,6 +33940,7 @@ msgstr "Scegli un titolo per quanto hai scritto"
 #, c-format
 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
 msgstr ""
+"Scegli un nome univoco e inseriscilo nel campo 'Codice della regola di match'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
 #, c-format
@@ -32972,7 +33951,7 @@ msgstr ""
 "Scegli una 'Copia tipo' per eseguire su il report (o, lascia al default "
 "'Tutto' per eseguire il report su tutti i tipi di copia)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
 #, c-format
 msgid "Choose an Icon:"
@@ -32981,22 +33960,12 @@ msgstr "Scegli:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
 #, c-format
 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la regola di normalizzazione: dewey, generic, lcc"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
-msgstr "Scegli e valida un sottocampo MARC per"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:10
 #, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section"
-msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section "
-msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto"
+msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
+msgstr "Scegli e valida un sottocampo MARC per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
 #, c-format
@@ -33017,97 +33986,65 @@ msgstr "Scegli la biblioteca:"
 msgid "Choose list"
 msgstr "Scegli la lista"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
 #, c-format
-msgid ""
-"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. "
-"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by "
-"'Day', 'Month', or 'Year'"
-msgstr ""
-"Scegli un campo che compare nella fila e un altro che compare nella colonna. "
-"Se scegli uno o l'altro dei campi data ricorda di scegliere di mostrare la "
-"data da 'Giorno', 'Mese', 'Anno'"
+msgid "Choose one"
+msgstr "Scegli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
+#, c-format
 msgid ""
 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
 "this to 'All' it will apply to all item types"
 msgstr ""
 "Scegli il 'Tipo di copia' per cui vuoi applicare questa regola. Se lasci "
-"'Default' la regola varrà per tutti i tipi di copia"
+"'Tutti' la regola varrà per tutti i tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
 #, c-format
-msgid "Choose the character encoding"
+msgid "Choose the character encoding "
 msgstr "Scegli la codifica dei caratteri"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose the file to add to the basket"
-msgstr "Scegli il report da eseguire dalla lista"
+msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#, c-format
 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
-msgstr ""
-"Scegli il tipo di authority record che vorresti aggiungere al tuo sistema"
+msgstr "Scegli il tipo di griglia di catalogazione su cui basare il record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
+#, c-format
+msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
+msgstr "Scegli la biblioteca da cui l'utente preleverà la copia"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
 "is closed in the calculation or don't include them."
 msgstr ""
 "Scegli il metodo per calcolare la data di restituzione - includendo i giorni "
-"in cui la biblioteca chiude oppure no"
+"in cui la biblioteca chiude oppure no."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
 #, c-format
-msgid ""
-"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
-"holidays module, and Days to ignore the holidays module"
-msgstr ""
-"Scegli il metodo per calcolare la data dovuta: seleziona Calendario per "
-"usare il modulo vacanze, e Giorni per ignorare il modulo vacanze"
+msgid "Choose the module this notice is related to"
+msgstr "Scegli il modulo a cui l'avviso e' relativo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
 #, c-format
 msgid "Choose the name you want your file to save as"
 msgstr "Scegli il nome del file in cui salvi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
-msgstr ""
-"Scegliere il tipo di pagamento (Non pagato, pagato, cancellato) dalla lista."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
-#, c-format
-msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
-msgstr "Scegli i permessi che vorresti assegnare a questo utente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
-msgstr "Scegli il profilo da modificare e cambia i campi necessari"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
-#, c-format
-msgid "Choose the report to run from the list"
-msgstr "Scegli il report da eseguire dalla lista"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
-"results on your screen"
-msgstr ""
-"Scegli la data di inizio e di fine che vorresti vedere e clicca 'Vai' per "
-"vedere i risultati sul tuo schermo"
+msgstr "Scegli il profilo da modificare e cambia i campi necessari."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
 #, c-format
@@ -33133,32 +34070,33 @@ msgid "Choose this record"
 msgstr "Scegli questo record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
 #, c-format
 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
 msgstr "Scegli di esportare i tuoi dati in MARC oppure nel formato MARCXML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
 #, c-format
 msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options"
 msgstr "Scegli di limitare il tuo export ad una o più delle opzioni seguenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
-msgstr "Scegli di limitare il tuo export ad una o più delle opzioni seguenti"
+msgstr "Scegli di limitare il tuo export ad una o più delle opzioni seguenti "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
 #, c-format
-msgid "Choose whether or not you want to look for matching records"
+msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
 msgstr "Scegli se vuoi vedere o no i records che coincidono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
 #, c-format
 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
 msgstr "Scegli se ricevere il testo oppure un link ai risultati"
 
+# Stefano Bargioni nome del bottone Unmap?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
@@ -33166,6 +34104,8 @@ msgid ""
 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
 "to \"Unmap\"' button."
 msgstr ""
+"Scegli quale campo MARC vuoi associare a questo campo Koha e premi il "
+"bottone 'OK'. Se vuoi cancellare la mappatura, premi il bottone 'Sgancia'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
 #, c-format
@@ -33184,70 +34124,102 @@ msgstr ""
 "creare una lista per scaffale che puoi stampare e utilizzare mentre cammini "
 "per la biblioteca verificando la tua collezione"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
+"of duplicate card numbers to the system"
+msgstr ""
+"Scegli il tuo file CSV e scegli di controllare il numero tessera per evitare "
+"di avere doppioni nell'elenco"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
 #, c-format
 msgid "Choose your Library:"
 msgstr "Scegli la biblioteca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:17
-#, c-format
-msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
-msgstr ""
-"Scegli la tua sottobiblioteca dal menù con il quale sei stato presentato"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
+msgstr "Scegli la tua biblioteca dal menù in alto nello schermo "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#, c-format
+msgid "Choose: "
+msgstr "Scegli: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
+"for running reports and having the right bib level item type selected on "
+"import."
 msgstr ""
-"Scegli la tua sottobiblioteca dal menù con il quale sei stato presentato"
+"Non è necessario scegliere una griglia diversa da Default, ma è utile per "
+"eseguire report e per avere il corretto livello bibliografico impostato in "
+"fase di catalogazione derivata."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
-"Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
-"information on all subscriptions) and whether to include expired "
-"subscriptions"
+"Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
+"spent."
 msgstr ""
-"Scegli il tuo fornitore e biblioteca (oppure lasciali entrambi settati come "
-"'Qualsiasi' per recuperare informazioni su tutte le sottoscrizioni) e se "
-"includere le sottoscrizioni terminate."
+"Scegliendo ammontare mostrerà i risultati come somma degli ammontare spesi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose: "
-msgstr "Scegli:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
+"for that query."
+msgstr ""
+"Scegliendo differenti combinazioni del menù opzioni produrrà il file di log "
+"della query."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
-"Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the "
-"system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the "
-"rollover to the max number of issues expected in the year. "
+"Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
+"'Pending' tab."
 msgstr ""
+"Marcando la richiesta come 'Inoltrata', la riporterà nella scheda 'In "
+"lavorazione'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 msgstr "Chris Catalfo (nuovo plugin per editor MARC)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
 msgstr "Chris Cormack"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger"
 msgstr "Chris Nighswonger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#, c-format
+msgid "Christophe Croullebois"
+msgstr "Christophe Croullebois"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#, c-format
+msgid "Christopher Hall"
+msgstr "Christopher Hall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
 msgstr "storia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
 msgstr "Cindy Murdock Ames"
@@ -33257,9 +34229,8 @@ msgstr "Cindy Murdock Ames"
 msgid "Circ note"
 msgstr "Nota pubblica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:46
+#. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
@@ -33267,7 +34238,7 @@ msgstr "Nota pubblica"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
@@ -33283,8 +34254,8 @@ msgstr "Nota pubblica"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
@@ -33302,9 +34273,10 @@ msgstr "Circolazione"
 msgid "Circulation Alerts for %s"
 msgstr "Messaggi di circolazione per %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
 #, c-format
 msgid "Circulation History"
@@ -33332,7 +34304,7 @@ msgstr "Statistiche delle Circolazione"
 msgid "Circulation and Fines Rules"
 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "Circulation and fines rules"
@@ -33347,15 +34319,20 @@ msgid ""
 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
 "from the top left of every page or from the center of the main page."
 msgstr ""
+"Le funzioni di circolazione possono essere raggiunte in diversi modi. Dalla "
+"pagina principale dello staff ci sono link veloci per i prestiti in uscita, "
+"o per i trasferimenti. Per una lista completa delle funzioni di circolazione "
+"puoi vedere la pagina della Circolazione che ha un link in alto a sinistra "
+"in ogni pagina, o al centro della pagina principale dello staff."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#, c-format
 msgid "Circulation note: "
-msgstr "Note di circolazione:"
+msgstr "Note di circolazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
 #, c-format
 msgid "Circulation statistics"
 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
@@ -33372,13 +34349,13 @@ msgid "Circulation: Overdues at %s"
 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
 #, c-format
 msgid "Citation"
 msgstr "Citazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
 #, c-format
 msgid "Cities"
 msgstr "Città"
@@ -33388,7 +34365,7 @@ msgstr "Città"
 msgid "Cities and Towns"
 msgstr "Città e paesi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
 #, c-format
 msgid "Cities and towns"
@@ -33397,9 +34374,11 @@ msgstr "Città e paesi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
 #, c-format
 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Le città possono essere modificate o cancellate in qualsiasi momento."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
 #, c-format
 msgid "City"
 msgstr "Città"
@@ -33409,46 +34388,35 @@ msgstr "Città"
 msgid "City ID"
 msgstr "ID città"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#, c-format
 msgid "City ID: "
-msgstr "ID città:"
+msgstr "ID città: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
 #, c-format
 msgid "City Search:"
 msgstr "Cerca città:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
 #, c-format
 msgid "City id"
 msgstr "ID città"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13
 msgid "City name & zipcode missing"
-msgstr "Tipo di authority: codice mancante"
+msgstr "Nome della città e CAP mancante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
 #, c-format
-msgid "City, State"
-msgstr "Città, Stato"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "City, State: "
-msgstr "Città:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#, fuzzy, c-format
 msgid "City: "
-msgstr "Città"
+msgstr "Città: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
 #, c-format
 msgid "Claim Acquisition"
 msgstr "Sollecito per acquisto"
@@ -33459,31 +34427,31 @@ msgid "Claim Date"
 msgstr "Data di sollecito"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
 msgid "Claim Order"
 msgstr "Sollecito per ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
 #, c-format
 msgid "Claim Serial Issue"
 msgstr "Sollecito per fascicolo periodico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
 #, c-format
 msgid "Claim missing serials"
 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Claim using notice: "
-msgstr "Sollecito con messaggio:"
+msgstr "Sollecita con messaggio: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
 #, c-format
 msgid "Claimed"
 msgstr "Sollecitato"
@@ -33495,18 +34463,9 @@ msgid "Claims"
 msgstr "Solleciti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Claims & Late Orders"
-msgstr "Ordini in ritardo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:6
 #, c-format
-msgid ""
-"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
-"been received by the library."
-msgstr ""
-"I solleciti sono notizie che mandi quando un fascicolo atteso non è stato "
-"ricevuto dalla biblioteca."
+msgid "Claims & Late Orders"
+msgstr "Solleciti e Ordini in ritardo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
@@ -33529,7 +34488,7 @@ msgstr "Clarone"
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "ClassSources"
 msgstr "Schema di classificazione"
@@ -33560,11 +34519,11 @@ msgstr "Codice dello schema di classificazione mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Classification source code: "
-msgstr "Codice dello schema di classificazione:"
+msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
 #, c-format
 msgid "Classification sources"
@@ -33577,9 +34536,14 @@ msgstr "Classificazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Classification: "
-msgstr "Classificazione:"
+msgstr "Classificazione: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#, c-format
+msgid "Claudia Forsman"
+msgstr "Claudia Forsman"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
@@ -33597,13 +34561,13 @@ msgstr "Clavicembalo"
 msgid "Clavicorde"
 msgstr "Clavicordo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "Layouts"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
 msgid "Clean"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -33619,25 +34583,25 @@ msgid "Cleaned import batch #%s"
 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
 
 #. INPUT type=button name=cleardate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clear "
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Cancella "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
@@ -33647,12 +34611,13 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Clear All"
 msgstr "Cancella tutto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
 #, c-format
 msgid "Clear Date"
 msgstr "Annulla data"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
 #, c-format
 msgid "Clear Field"
 msgstr "Cancella il campo"
@@ -33662,96 +34627,100 @@ msgstr "Cancella il campo"
 msgid "Clear Filters"
 msgstr "Annulla filtri"
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
-msgid "Clear Screen"
-msgstr "Canella pagina"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+msgid "Clear screen"
+msgstr "Cancella pagina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
 #, c-format
-msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
-msgstr "Clicca 'Aggiungi budget' vicino alla notizia che vuoi modificare"
+msgid "Click \"Confirm\""
+msgstr "Premi su 'Conferma'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
 #, c-format
-msgid "Click 'Add'"
-msgstr "Clicca 'Aggiungi'"
+msgid "Click \"Confirm\" "
+msgstr "Premi su \"Conferma\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
 #, c-format
-msgid ""
-"Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently"
-msgstr ""
-"Clicca 'conferma' vicino alla lista da cancellare per cancellarla in "
-"permanenza"
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
+msgstr "Premi \"Paga\" accanto alla multa che vuoi pagare parzialmente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
+#, c-format
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
+msgstr "Premi \"Paga\" accanto alla multa che vuoi conciliare"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
+#, c-format
+msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
+msgstr "Premi \"Cancella\" accanto alla multa che vuoi cancellare."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
+#, c-format
+msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
+msgstr "Scegli \"Profili CSV\" dal menù Strumenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
 #, c-format
 msgid "Click 'Export'"
 msgstr "Clicca 'Esporta'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
 #, c-format
 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
 msgstr "Clicca 'Importa nel catalogo' per completare l'import"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
-#, c-format
-msgid "Click 'Import'"
-msgstr "Clicca 'Importa'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
-#, c-format
-msgid "Click 'Make Payment'"
-msgstr "Clicca 'Effettua pagamento'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New Category'"
-msgstr "Clicca 'Nuova città'"
+msgstr "Clicca 'Nuova categoria'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
 #, c-format
-msgid "Click 'New Entry'"
-msgstr "Clicca su 'Nuova notizia'"
+msgid "Click 'New Entry' "
+msgstr "Clicca su 'Nuova notizia' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Framework' "
-msgstr "Clicca 'Nuova griglia di catalogazione di authority'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:14
 #, c-format
-msgid "Click 'New Fund'"
-msgstr "Clicca 'Nuovo fondo'"
+msgid "Click 'New Framework' "
+msgstr "Clicca 'Nuova griglia di catalogazione' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New Library'"
-msgstr "Clicca 'Nuova città'"
+msgstr "Clicca 'Nuova biblioteca'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
 #, c-format
 msgid "Click 'New Notice'"
 msgstr "Clicca 'Nuovo messaggio'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
-msgstr "Nuova regola di corrispondenza per record"
+msgstr "Clicca 'Nuova regola di corrispondenza per record' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
+#, c-format
 msgid "Click 'New Record' "
-msgstr "Clicca 'Nuovo ordine'"
+msgstr "Clicca 'Nuovo record' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
-msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
+msgstr "Clicca 'Nuovo valore autorizzato per ...'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21
 #, c-format
@@ -33759,71 +34728,65 @@ msgid "Click 'New'"
 msgstr "Clicca 'Nuovo'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
 #, c-format
 msgid "Click 'Next'"
 msgstr "Clicca 'Successivo'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
+#, c-format
+msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
+msgstr "Clicca 'Salva abbonamento' per salvare quanto hai inserito"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Click 'Save'"
 msgstr "Clicca 'Salva'"
 
+# Stefano Bargioni Set to Patron?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38
 #, c-format
 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
-msgstr "Clicca ''Set to Patron' per cercare se un utente esiste nel sistema"
+msgstr "Clicca 'Set to Patron' per cercare se un utente esiste nel sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31
 #, c-format
 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
 msgstr "Clicca ''Set to Patron' per cercare se un utente esiste nel sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
 #, c-format
 msgid "Click 'Stage for import'"
 msgstr "Clicca su 'Prepara per l'importazione'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
 #, c-format
 msgid "Click 'Submit'"
 msgstr "Clicca 'Invia'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
-msgstr "Clicca 'Trasferisci' sul menu Circolazione"
+msgstr "Clicca 'Trasferisci' sul menù Circolazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
 #, c-format
-msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
-msgstr "Clicca 'Disfatto' e riceverai una conferma visiva"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'z39.50 Search'"
-msgstr "Ricerca Z39.50"
+msgid "Click 'z39.50 Search' "
+msgstr "Clicca 'Ricerca Z39.50' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click Next to continue "
-msgstr "Clicca 'Successivo' per continuare"
+msgstr "Clicca 'Successivo' per continuare "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
 msgid "Click Save to finish."
 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
@@ -33831,7 +34794,7 @@ msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
 #, c-format
 msgid "Click Save to save your new attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Premi 'Salva' per salvare il nuovo attributo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
 #, c-format
@@ -33839,88 +34802,47 @@ msgid "Click here to access online"
 msgstr "Clicca per accedere alla risorsa online"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click here to access online "
-msgstr "Clicca per accedere alla risorsa online"
+msgstr "Clicca per accedere alla risorsa online "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
 #, c-format
 msgid "Click here to define a printer profile."
-msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante"
+msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click here to see the merged record."
-msgstr ""
-"La fusione ha funzionato. <a1>Clicca qui per vedere il record risultante</a>"
+msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "Click here to show all "
-msgstr "Clicca qui per mostrarli tutti"
+msgstr "Clicca qui per mostrarli tutti "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "Click here to show only the first "
-msgstr "Clicca qui per mostrare il primo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name "
-"of the list and then click 'Delete List'"
-msgstr ""
-"Clicca sul bottone 'Cancella' vicino alla lista che vuoi cancellare o clicca "
-"il nome della lista e poi il bottone 'Cancella lista'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab"
-msgstr ""
-"Clicca su 'Preferenze di sistema globale' e poi scegli l'etichetta "
-"'Caratteristiche OPAC'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, c-format
-msgid "Click on 'New List'"
-msgstr "Clicca 'Nuova lista'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:67
-#, c-format
-msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
-msgstr "Clicca su 'Cerca nel catalogo' nella barra di ricerca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
-"the list and then click 'Edit List'"
-msgstr ""
-"Clicca su 'modifica' vicino alla lista che vuoi modificare OPPURE clicca sul "
-"nome della lista e poi su 'Modifica lista''"
+msgstr "Clicca qui per mostrare il primo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
 msgstr ""
-"Clicca su 'Completa' per completare e caricare l'interfaccia dello staff Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:31
-#, c-format
-msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
-msgstr "Clicca sul nome della colonna e premi il pulsante 'Aggiungi'."
+"Clicca su 'Completa' per completare e caricare l'interfaccia dello staff "
+"Koha. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
 msgstr "Clicca sulla data nel calendario per impostare la chiusura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
@@ -33931,85 +34853,67 @@ msgstr ""
 "tabella riassuntiva)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
 #, c-format
 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
+#, c-format
+msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
+msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
 #, c-format
 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
-#, c-format
-msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
-msgstr "Clicca sul nome della lista a cui vuoi aggiungere delle opere"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
-#, c-format
-msgid "Click on the patron's name from the results"
-msgstr "Clicca sul nome dell'utente dai risultati"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
 #, c-format
-msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list"
-msgstr "Clicca sul titolo della copia che vuoi aggiungere alla lista"
+msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
+msgstr "Clicca il bottone \"Paga\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
 #, c-format
-msgid ""
-"Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
-"where you'd like it to appear in the notice."
-msgstr ""
-"Clicca il tasto '&gt;&gt;' per inserire quel campo nel tuo messaggio dove "
-"vorresti che comparisse nella notizia."
+msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
+msgstr "Clicca il bottone \"Cancella tutto\""
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
-msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente. "
+msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente. %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
 #, c-format
 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
 msgstr "Clicca su 'Duplica' in testa al record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
-"'Set Permissions'"
-msgstr ""
-"Clicca il tasto 'Più' in alto a destra del profilo utente e scegli 'Permessi "
-"messi'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
 #, c-format
 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
-#, fuzzy
 msgid "Click to \"Unmap\""
-msgstr "Clicca per &quot;eliminare&quot;"
+msgstr "Sgancia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
 #, c-format
 msgid "Click to Edit"
 msgstr "Clicca per modificare"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
 msgid "Click to Expand this Tag"
 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
 #, c-format
 msgid "Click to add item"
 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
@@ -34025,25 +34929,45 @@ msgid "Click to expand this section"
 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click to log out"
-msgstr "Clicca per modificare"
+msgstr "Clicca 'log out'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click to recheck dependencies "
-msgstr "Clicca per controllare le dipendenze"
+msgstr "Clicca per controllare le dipendenze "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
+"When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
+"to be redirected to the routing list."
+msgstr ""
+"Premendo 'Aggiungi' a destra di ciascun nome, li aggiungerà alla routing "
+"list. Al termine della scelta dei nomi, premi il link 'Chiudi' per tornare "
+"alla routing list."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
+"various serial vendors to generate claims for late issues."
+msgstr ""
+"Premendo 'Solleciti' si aprirà il report che ti chiederà di scegliere il "
+"nome del fornitore a cui segnalare i fascicoli in ritardo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
-msgstr ""
-"Clicca 'Modifica' accanto al valore autorizzato che desideri modificare"
+msgstr "Cliccando 'Modifica copie' accanto alla copia nella scheda 'Copie'"
 
+# Stefano Bargioni errata?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record"
-msgstr "Come aggiungo un nuovo record bibliografico?"
+msgstr "Cliccando 'Modifica' e 'Modifica copie' dal record bibliografico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
 #, c-format
@@ -34051,6 +34975,12 @@ msgid ""
 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
 "Description for the Framework"
 msgstr ""
+"Premi 'Modifica' per cambiare la descrizione della griglia di catalogazione"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
+#, c-format
+msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
+msgstr "Premendo 'Fine' i dati verranno cancellati o resi anonimi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
 #, c-format
@@ -34060,6 +34990,10 @@ msgid ""
 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
 "left of the Acquisitions page."
 msgstr ""
+"Clicca 'Gestione suggerimenti di acquisto' per entrare nella relativa "
+"pagina. Se non ci sono richieste in attesa, puoi entrare nella pagina della "
+"Gestione cliccando sulla relativa voce nel menù a sinistra della pagina "
+"degli Acquisti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
 #, c-format
@@ -34068,13 +35002,31 @@ msgid ""
 "will have all of your library information followed by the items in your "
 "order."
 msgstr ""
+"Premi 'Stampa' per generare un file PDF dell'ordine. Il PDF conterrà tutta "
+"l'informazione della tua biblioteca seguita dai dettagli delle copie in "
+"ordinazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
+"of the order search options available."
+msgstr ""
+"Premendo Ricerca avanzata a destra del bottone Cerca mostrerà tutte le "
+"possibili opzioni di ordinamento."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
 #, c-format
-msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options"
+msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
 msgstr ""
-"Cliccando sugli eventi ripetibili, verrano presentate opzioni leggermente "
-"differenti"
+"Cliccando sugli eventi ripetibili, verranno presentate opzioni leggermente "
+"differenti "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#, c-format
+msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
+msgstr "Cliccando su 'Nome lista' si vedranno i contenuti della lista"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
@@ -34083,6 +35035,8 @@ msgid ""
 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
 "option to edit the record."
 msgstr ""
+"Cliccando sulla riga del record di autorità, apre il record completo e "
+"permette di editarlo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
 #, c-format
@@ -34090,6 +35044,8 @@ msgid ""
 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
 msgstr ""
+"Cliccando sulle intestazioni blu aprirà i filtri e cliccando '[chiudi]' "
+"toglierà i filtri e mostrerà tutti i suggerimenti di acquisto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
 #, c-format
@@ -34102,28 +35058,66 @@ msgstr ""
 "cercare/scorrere gli utenti. Da qui puoi cercare un utente inserendo una "
 "parte del nome o il barcode nel form di ricerca che sta in alto."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
+"of the message that was sent."
+msgstr ""
+"Cliccando sul titolo del messaggio si visualizzerà il testo completo del "
+"messaggio spedito."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
+msgstr ""
+"Cliccando quel link verrà mostrato il menù per aggiungere una nuova routing "
+"list."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with "
 "uncertain prices to quick editing."
 msgstr ""
+"Premendo il bottone 'Prezzi incerti' si visualizza una lista di copie dal "
+"prezzo incerto per un edit veloce."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
+"the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
+"to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
+"to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
+"present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
+"necessary hold and/or transfer information."
+msgstr ""
+"Un click sul bottone Conferma prenoterà la copia all'utente. Se la copia "
+"dovrà essere trasferita, verrà anche contrassegnata come in transito verso "
+"la relativa sottobiblioteca. Cliccando su 'Ignora' conserverà la "
+"prenotazione, ma ti permetterà di assegnare la copia ad altro utente. "
+"Scegliendo conferma e stampa ti introdurrà in una pagina da cui potrai "
+"stampare una ricevuta da inserire nel libro con le informazioni di "
+"prenotazione o transito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
-"transit to the library where the hold was placed&nbsp;"
+"transit to the library where the hold was placed"
 msgstr ""
 "Cliccando il bottone 'Conferma prenotazione e trasferimento' marcherai la "
 "copia come in transito verso la biblioteca in cui la prenotazione è stata "
 "fatta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
-"from the library&nbsp;"
+"from the library"
 msgstr ""
 "Cliccando il bottone 'Conferma prenotazione' marcherai la copia come in "
 "attesa di essere presa dalla biblioteca"
@@ -34136,8 +35130,8 @@ msgid ""
 "place on the book with the patron's information"
 msgstr ""
 "Cliccando su Stampa ricevuta e Conferma marcherai la copia come in attesa di "
-"esse presa dall'utente e verra presentata una ricevuta da stampare e mettere "
-"sul libro con le info dell'utente"
+"esse presa dall'utente e verrà presentata una ricevuta da stampare e mettere "
+"sul libro con le informazioni dell'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50
 #, c-format
@@ -34148,11 +35142,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cliccando sul bottone Stampa ricevuta, Trasferisci e conferma, marcherai la "
 "copia come in transito verso la biblioteca che ha fatto la prenotazione e "
-"verrà presentata una ricevuta da stampare e mettere nel libro con le info "
-"dell'utente"
+"verrà presentata una ricevuta da stampare e mettere nel libro con le "
+"informazioni dell'utente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
+"bottom of the list even if more requests are made."
+msgstr ""
+"Cliccando la freccia in giù accanto alla prenotazione, sposterà la "
+"prenotazione al fondo della lista, anche se erano state fatte altre "
+"richieste."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
+"search and allow you to search for additional fields."
+msgstr ""
+"Cliccando il segno più a destra della casella di ricerca del  fornitore "
+"aprirà la ricerca avanzata con altri campi a disposizione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
+"previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
+"'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
+"at once."
+msgstr ""
+"Cliccando questo bottone genererà il fascicolo successivo e marcherà il "
+"precedente come 'In ritardo'. Potrai poi modificare la casella 'Edit' acanto "
+"ad ogni fascicolo e cambiare lo status contemporaneamente a più fascicoli."
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone"
@@ -34164,11 +35190,12 @@ msgid "Clone these rules to:"
 msgstr "Clona queste regole in:"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone this subfield"
 msgstr "Clona questo sottocampo"
 
+# Stefano Bargioni Cloning issuing?
 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
 #. %3$s:  frombranchname 
@@ -34180,7 +35207,7 @@ msgstr "Clona questo sottocampo"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
 #, c-format
 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "Clona regole di prestito %s %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
 #, c-format
@@ -34190,13 +35217,13 @@ msgstr "Clonazione delle regole di prestito fallita!"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
@@ -34204,7 +35231,7 @@ msgstr "Clonazione delle regole di prestito fallita!"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
 #, c-format
 msgid "Close & Print"
 msgstr "Chiudi e stampa"
@@ -34219,11 +35246,10 @@ msgstr "Chiudi la finestra di aiuto"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
-#, fuzzy
 msgid "Close popup"
-msgstr "Chiuso il:"
+msgstr "Chidi il popup"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
@@ -34231,9 +35257,8 @@ msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy
 msgid "Close this menu"
-msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
+msgstr "Chiudi questo menù"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
@@ -34243,7 +35268,8 @@ msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
 msgid "Close window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
 #, c-format
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiuso"
@@ -34254,7 +35280,7 @@ msgid "Closed on:"
 msgstr "Chiuso il:"
 
 #. %1$s:  closedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
 #, c-format
 msgid "Closed on: %s"
 msgstr "Chiuso il: %s"
@@ -34269,30 +35295,30 @@ msgstr "Nuvola coperta"
 msgid "Coauthor"
 msgstr "Coautore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
 #, c-format
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Code date publication "
-msgstr "Tipo di apporto intellettuale all'opera"
+msgstr "Data di pubblicazione codificata "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
 #, c-format
 msgid "Code:"
 msgstr "Codice:"
@@ -34307,14 +35333,21 @@ msgstr "Campi codificati"
 msgid "Coded information filters"
 msgstr "Filtri per l'informazione codificata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell"
 msgstr "Colin Campbell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
+#, c-format
+msgid "Collect From Patron: "
+msgstr "Ricevi da utente: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
@@ -34336,7 +35369,7 @@ msgid "Collection '%s' Updated Successfully!"
 msgstr "Collection '%s' aggiornata!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
 #, c-format
 msgid "Collection Title:"
 msgstr "Serie:"
@@ -34347,14 +35380,16 @@ msgid "Collection Transferred Successfully"
 msgstr "Collezione trasferita con successo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
-msgstr "codice di collezione (compare quando modifichi una copia)"
+msgstr "Codici di collezione (compare quando modifichi una copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
 #, c-format
 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
 msgstr ""
+"I codici delle collezioni appariranno come linguette sopra le caselle di "
+"spunta."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
@@ -34363,16 +35398,16 @@ msgid "Collection:"
 msgstr "Serie:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Collection: "
-msgstr "Serie:"
+msgstr "Serie: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
 #, c-format
 msgid "Colon (:)"
 msgstr "Due punti (:)"
@@ -34404,28 +35439,33 @@ msgid "Colour indicator"
 msgstr "Indicatore di colore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
 #, c-format
 msgid "Column"
 msgstr "Colonna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#, c-format
+msgid "Column: "
+msgstr "Colonna: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
 #, c-format
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonne"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
 "columns will be ignored. "
 msgstr ""
 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
-"colonna è vuota, le altre saranno ignorate."
+"colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
 
 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
@@ -34436,25 +35476,25 @@ msgstr "Proveniente da %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
 #, c-format
 msgid "Comma (,)"
 msgstr "Virgola (,)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
 #, c-format
 msgid "Comma Separated Text"
 msgstr "Testo separato da virgole"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Comment "
-msgstr "Commento"
+msgstr "Commento "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
@@ -34463,28 +35503,24 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Commento:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Commenter "
-msgstr "Commentare"
+msgstr "Commentatore "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
 #, c-format
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comments about this file: "
-msgstr "Note su questo file:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
 #, c-format
-msgid "Comments/Reviews"
-msgstr "Commenti/Recensioni"
+msgid "Comments about this file: "
+msgstr "Note su questo file: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
 #, c-format
@@ -34492,19 +35528,19 @@ msgid "Comments:"
 msgstr "Commenti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Commonly used values of this field are:"
-msgstr "Note su questo file:"
+msgstr "Valori normalmente usati in questo campo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
 #, c-format
 msgid "Compact view"
 msgstr "Visualizzazione compatta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#, c-format
 msgid "Company Name: "
-msgstr "Nome dell'azienda:"
+msgstr "Nome dell'azienda: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
 #, c-format
@@ -34517,45 +35553,34 @@ msgid "Compare barcodes list to results"
 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Complete view"
-msgstr "Visualizzazione compatta"
+msgstr "Visualizzazione completa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
 #, c-format
 msgid "Completed import of records"
 msgstr "Importazione dei records completata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Completed: "
-msgstr "completato:"
+msgstr "Completato: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
 #, c-format
 msgid "Completeness"
 msgstr "Completezza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
 #, c-format
 msgid "Computer File"
 msgstr "File di computer"
 
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
-#, c-format
-msgid "Computer Files"
-msgstr "File di computer"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
-msgid "Computer files, Data, Software"
-msgstr "File di computer, dati, software"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
 #, c-format
 msgid "Conference or meeting code:"
-msgstr "Codice pubblicazione di convegno "
+msgstr "Codice pubblicazione di convegno:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
 #, c-format
@@ -34576,30 +35601,28 @@ msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
 #, c-format
 msgid "Confirm Custom Report"
 msgstr "Conferma il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:264
-#, c-format
-msgid "Confirm Definition"
-msgstr "Conferma definizione"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
 #, c-format
 msgid "Confirm Deletion"
 msgstr "Conferma cancellazione"
 
 #. %1$s:  searchfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
 #, c-format
 msgid "Confirm Deletion of %s?"
 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
@@ -34611,20 +35634,20 @@ msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Currency "
-msgstr "Conferma cancellazione della valuta '"
+msgstr "Conferma cancellazione della valuta "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Printer "
-msgstr "Conferma la cancellazione della stampante <em>%s</em>"
+msgstr "Conferma la cancellazione della stampante "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Server %s"
-msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
+msgstr "Confermi cancellazione di %s"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
@@ -34633,68 +35656,73 @@ msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Tag "
-msgstr "Conferma la cancellazione del tag"
+msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
 msgstr ""
-"Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per"
+"Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
 #, c-format
 msgid "Confirm Holds"
 msgstr "Conferma prenotazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
+#, c-format
 msgid "Confirm delete: "
-msgstr "Conferma cancellazione:"
+msgstr "Conferma cancellazione: "
 
 #. %1$s:  branchname 
 #. %2$s:  branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
 msgstr "Confermi cancellazione di %s (%s)?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Conferma cancellazione dello schema di classificazione"
+msgstr "Conferma cancellazione dello schema di classificazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Conferma cancellazione della regola di normalizzazione"
+msgstr "Conferma cancellazione della regola di normalizzazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
-msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente"
+msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
-msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record"
+msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
-msgstr "Confermi cancellazione di questo fornitore ?"
+msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
 msgid "Confirm hold"
 msgstr "Conferma prenotazione"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
 msgid "Confirm hold and Transfer"
 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
+#, c-format
+msgid "Confirm your selections to save the definition."
+msgstr "Conferma le scelte per salvare la definizione."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
 #, c-format
 msgid "Congratulations, Installation complete"
@@ -34723,13 +35751,13 @@ msgstr "Considerato come perduto"
 msgid "Constraints"
 msgstr "Vincoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
 #, c-format
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
 #, c-format
 msgid "Contact details"
 msgstr "Dettagli del contatto"
@@ -34744,47 +35772,37 @@ msgstr "Informazioni di contatti"
 msgid "Contact name"
 msgstr "Nome del contatto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Contact name: "
-msgstr "Nome del contatto:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set "
-"to go."
-msgstr ""
-"Contattare l'amministratore di sistema per creare questa directory e poter "
-"proseguire."
+msgid "Contact name: "
+msgstr "Nome del contatto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+msgstr "Contatto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contents note: "
-msgstr "Nota di contenuto:"
+msgstr "Nota di contenuto: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#, c-format
 msgid "Contents of "
-msgstr "Contenuti"
+msgstr "Contenuti di "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
 #, c-format
@@ -34797,15 +35815,6 @@ msgstr "Contenuti:"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
-"notice until your message is completed."
-msgstr ""
-"Continua aggiungendo campi e cliccando '&gt;&gt;' per inserirli nella "
-"notizia fino a quando il tuo messaggio è completato."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
 #, c-format
 msgid "Continue to log in to Koha"
@@ -34813,7 +35822,6 @@ msgstr "Continua il login"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
-#, fuzzy
 msgid "Continue without Marking >>"
 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
 
@@ -34841,7 +35849,7 @@ msgstr "Continua in parte:"
 msgid "Continues:"
 msgstr "Continua:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
 #, c-format
 msgid "Continuing Resource"
 msgstr "Risorsa in continuazione"
@@ -34875,9 +35883,9 @@ msgid "Contract end date:"
 msgstr "Data fine contratto:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contract id "
-msgstr "Id contratto"
+msgstr "Id contratto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
@@ -34885,10 +35893,10 @@ msgstr "Id contratto"
 msgid "Contract name:"
 msgstr "Nome del contatto:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#, c-format
 msgid "Contract name: "
-msgstr "Nome del contatto:"
+msgstr "Nome del contatto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
 #, c-format
@@ -34896,16 +35904,16 @@ msgid "Contract number:"
 msgstr "Numero contratto:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contract number: "
-msgstr "Numero contratto:"
+msgstr "Numero contratto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
 #, c-format
 msgid "Contract start date:"
 msgstr "Date inizio contratto:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
 #, c-format
 msgid "Contract(s)"
 msgstr "Contratto(i)"
@@ -34933,21 +35941,20 @@ msgstr "Contratti"
 msgid "Contrebasse"
 msgstr "Contrabbasso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
 #, c-format
-msgid "Contributing Companies"
-msgstr "Aziende che hanno contribuito"
+msgid "Contributing Companies and Institutions"
+msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Control No.: "
-msgstr "N. di controllo:"
+msgstr "N. di controllo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
+#, c-format
+msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
 msgstr ""
 "Controlla da dove gli utenti posso porre prenotazioni usando il menu "
 "'Configurazione delle prenotazioni'"
@@ -34960,10 +35967,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copenhagen, Denmark"
 msgstr "Copenhagen (Danimarca)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
 #, c-format
 msgid "Copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Copie:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #, c-format
@@ -34975,12 +35982,12 @@ msgstr "Copia / Volume :"
 msgid "Copy No."
 msgstr "Num. copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
 #, c-format
 msgid "Copy no."
 msgstr "Num. copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
 #, c-format
 msgid "Copy to all libraries"
 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
@@ -34992,9 +35999,9 @@ msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright Date: "
-msgstr "Data di copyright:"
+msgstr "Data di copyright: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
 #, c-format
@@ -35007,12 +36014,12 @@ msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright: "
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Copyright: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
 #, c-format
 msgid "Copyrightdate"
 msgstr "Data di copyright"
@@ -35064,35 +36071,35 @@ msgstr "Autore (Ente)"
 msgid "Corporate Author (Secondary)"
 msgstr "Autore secondario (Ente)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
 msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. %1$s:  duplicate_code_error 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
 "code already exists. "
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
-"esistente."
+"esistente. "
 
 #. %1$s:  duplicate_value 
 #. %2$s:  duplicate_category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
 "already present. "
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere il valore &quot;%s&quot; per la categoria &quot;%"
-"s&quot; &mdash; valore già presente."
+"s&quot; &mdash; valore già presente. "
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
@@ -35102,7 +36109,7 @@ msgstr ""
 "in uso da %s record di utenti"
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
@@ -35112,19 +36119,20 @@ msgstr ""
 "assente dal database."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find a system preference named "
-msgstr "Non riesco a trovare uan preferenza di sistema chiamata"
+msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
 #, c-format
 msgid "Count"
 msgstr "Conteggio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+# Stefano Bargioni errata?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#, c-format
 msgid "Count holds"
-msgstr "Conferma prenotazione"
+msgstr "Conteggio prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
 #, c-format
@@ -35136,38 +36144,41 @@ msgstr "Conteggio copie"
 msgid "Count of Checkouts"
 msgstr "Conteggio dei prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
 #, c-format
 msgid "Count total items"
 msgstr "Conteggio delle copie totali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#, c-format
 msgid "Count unique biblios"
-msgstr "Conteggio delle copie"
+msgstr "Conteggio record bib. univoci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#, c-format
 msgid "Count unique borrowers"
-msgstr "Conteggio delle copie"
+msgstr "Conteggio degli utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
 #, c-format
 msgid "Count unique items"
 msgstr "Conteggio delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
 #, c-format
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
+#, c-format
 msgid "Country: "
-msgstr "Paese:"
+msgstr "Paese: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
 #, c-format
@@ -35175,7 +36186,7 @@ msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -35186,6 +36197,7 @@ msgstr "Crea record bibliografico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
 #, c-format
@@ -35194,6 +36206,7 @@ msgstr "Crea credito manuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
 #, c-format
@@ -35202,7 +36215,6 @@ msgstr "Crea fattura manuale"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
-#, fuzzy
 msgid "Create New"
 msgstr "Crea"
 
@@ -35211,7 +36223,7 @@ msgstr "Crea"
 msgid "Create New Collection"
 msgstr "Crea una nuova collezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
 #, c-format
 msgid "Create Report From SQL"
 msgstr "Crea report da SQL"
@@ -35222,36 +36234,43 @@ msgid "Create Routing List"
 msgstr "Crea Routing List"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create Routing List for "
-msgstr "Crea Routing List"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:6
 #, c-format
-msgid "Create a CSV file for your patron data"
-msgstr "Crea un file CSV per i dati utente"
+msgid "Create Routing List for "
+msgstr "Crea Routing List per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create a basket group"
-msgstr "Cambia gruppo di raccoglitori"
+msgstr "Crea un gruppo di raccoglitori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
 #, c-format
 msgid "Create a new List"
 msgstr "Crea una nuova lista"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, c-format
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Crea una nuova categoria"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
 #, c-format
 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
 msgstr ""
+"Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
+"derivata)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
 #, c-format
 msgid "Create a new subscription"
 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
+#, c-format
+msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
+msgstr "Crea un file txt e dagli nome \"DATALINK.TXT\" o \"IDLINK.TXT\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
 #, c-format
 msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
 msgstr "Crea e modifica profile CSV (acceso a 'Profili CSV')"
@@ -35278,16 +36297,16 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  authtypecode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create authority framework for %s using "
-msgstr "Crea una griglia di catalogazione di autorithy per %s usando"
+msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
 
 #. %1$s:  frameworkcode 
 #. %2$s:  frameworktext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create framework for %s (%s) using "
-msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando"
+msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
@@ -35306,16 +36325,18 @@ msgid "Create manual invoice"
 msgstr "Crea una fattura manuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create new record"
-msgstr "Salve e guarda il record"
+msgstr "Crea nuovo record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
 #, c-format
 msgid ""
 "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
 "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)"
-msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
+msgstr ""
+"Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
+"utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
 #, c-format
@@ -35337,7 +36358,12 @@ msgstr "Crea un report da SQL"
 msgid "Created by"
 msgstr "Creato da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
+#, c-format
+msgid "Creating Patron File"
+msgstr "Creazione del file utenti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
 #, c-format
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Data di creazione"
@@ -35347,20 +36373,20 @@ msgstr "Data di creazione"
 msgid "Creation technique"
 msgstr "Tecnica di creazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
 #, c-format
 msgid "Creation&nbsp;Date"
 msgstr "Data di creazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
-msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5 "
+msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5 "
+msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
@@ -35379,16 +36405,16 @@ msgid "Credit"
 msgstr "Credito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Credit Type: "
-msgstr "Tipo di credito:"
+msgstr "Tipo di credito: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Crediti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
 #, c-format
 msgid "Credits:"
 msgstr "Crediti:"
@@ -35410,7 +36436,7 @@ msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Currencies &amp; Exchange Rates"
 msgstr "Valute e tassi di cambio"
 
@@ -35425,7 +36451,7 @@ msgstr "Cerca valuta:"
 msgid "Currencies and Exchange Rates"
 msgstr "Valute e tassi di cambio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
 #, c-format
 msgid "Currencies and exchange rates"
@@ -35433,9 +36459,9 @@ msgstr "Valute e tassi di cambio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
 #, c-format
-msgid ""
-"Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area"
+msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
 msgstr ""
+"Le valute sono assegnate nell'Area di gestione delle Valute e Tassi di cambio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
@@ -35452,28 +36478,28 @@ msgid "Currency = %s"
 msgstr "Valuta = %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Currency Cutoff: "
-msgstr "Valuta fuori corso:"
+msgstr "Valuta fuori corso: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
 #, c-format
 msgid "Currency Deleted"
 msgstr "Valuta cancellata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
 #, c-format
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Currency: "
-msgstr "Valuta:"
+msgstr "Valuta: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  LoginBranchname 
@@ -35493,7 +36519,7 @@ msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #, c-format
 msgid "Current Library"
-msgstr "Biblioteca corrente:"
+msgstr "Biblioteca corrente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
@@ -35507,11 +36533,11 @@ msgid "Current Location:"
 msgstr "Collocazione corrente:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Current Renewals:"
 msgstr "Totale rinnovi:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
@@ -35520,7 +36546,7 @@ msgstr ""
 "L'ora del server è l'orario sul tuo server (lo schedulatore di tutti i "
 "report si basa su quell'orario, non sul tuo orario locale)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
 #, c-format
 msgid "Current Terms"
 msgstr "Termini correnti"
@@ -35539,20 +36565,25 @@ msgid "Currently Available %s"
 msgstr "Attualmente disponibili %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
 "effects: "
 msgstr ""
 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
-"diverse politiche hanno i seguenti effetti:"
+"diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
 #, c-format
 msgid "Curriculum"
 msgstr "Curriculum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#, c-format
+msgid "Custom Reports "
+msgstr "Report personalizzati"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
@@ -35580,20 +36611,20 @@ msgstr "Personalizzare i layout delle tessere"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirillico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
 #, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett"
 msgstr "J. David Bavousett"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DAMAGED "
-msgstr "DANNEGGIATO"
+msgstr "DANNEGGIATO "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
@@ -35607,12 +36638,14 @@ msgstr "DANMARC"
 msgid "DBX processed"
 msgstr "DBX elaborato"
 
+# Stefano Bargioni In Koha 3.2 è tradotto uguale, ma mi risulta strano\r
+# Tajoli: da quanto capito si tratta di un bottone 'OK' con una stringa diversa. Da qui ho messo 'FAI'. 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
 #, c-format
 msgid "DOIT"
 msgstr "FAI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "Video DVD / Videodisco"
@@ -35638,43 +36671,48 @@ msgstr "Danneggiato"
 msgid "Damaged Status:"
 msgstr "Status danneggiato:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#, c-format
+msgid "Daniel Grobani"
+msgstr "Daniel Grobani"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
 #, c-format
 msgid "Data Fields"
 msgstr "Campi di dati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
@@ -35687,23 +36725,28 @@ msgstr "Dati cancellati"
 msgid "Data error"
 msgstr "Errore nei dati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
 #, c-format
 msgid "Data recorded"
 msgstr "Dati registrati"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
+#, c-format
+msgid "Data:"
+msgstr "Dati:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Database "
-msgstr "Database"
+msgstr "Database "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
 #, c-format
@@ -35717,65 +36760,53 @@ msgstr "Tabelle del database create"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Database: "
-msgstr "Database:"
+msgstr "Database: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
 #, c-format
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
+#, c-format
 msgid "Date "
-msgstr "Data"
+msgstr "Data "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
 #, c-format
 msgid "Date Added"
 msgstr "Data aggiunta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
 #, c-format
 msgid "Date Due"
 msgstr "Data massima di restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:43
-#, c-format
-msgid "Date For date fields you can either select:"
-msgstr "Data. Per i campi con date puoi scegliere tra:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
 #, c-format
 msgid "Date Last Seen"
 msgstr "Data ultima revisione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:44
-#, c-format
-msgid "Date Range: enter values in both date fields"
-msgstr ""
-"Intervallo temporale: inserisci i valori in entrambi i campi delle date"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
 #, c-format
@@ -35798,10 +36829,10 @@ msgstr "Data di ricezione"
 msgid "Date due"
 msgstr "Data di restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date due: "
-msgstr "Data prevista: %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
+#, c-format
+msgid "Date due:"
+msgstr "Data prevista: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issueloo.date_due 
@@ -35818,31 +36849,33 @@ msgid "Date entered on file"
 msgstr "Data nserita sul file"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date formats should match your system preference, and "
-msgstr "Nota che se la preferenza di sistema"
+msgstr ""
+"Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
+"sistema, e "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date from"
-msgstr "Data: da"
+msgstr "Data inizio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
 #, c-format
 msgid "Date last seen"
 msgstr "Data ultima revisione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
 #, c-format
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Data di nascita"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
 #, c-format
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data di nascita"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
 #, c-format
 msgid "Date of birth is invalid."
 msgstr "La data di nascita non è valida."
@@ -35853,12 +36886,12 @@ msgstr "La data di nascita non è valida."
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Data di nascita:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
 #, c-format
 msgid "Date of enrollment is invalid."
 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
 #, c-format
 msgid "Date of expiration is invalid."
 msgstr "La data di scadenza non è valida."
@@ -35868,40 +36901,40 @@ msgstr "La data di scadenza non è valida."
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "Data del trasferimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
+#, c-format
 msgid "Date published "
-msgstr "Data di pubblicazione"
+msgstr "Data di pubblicazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
+#, c-format
 msgid "Date range"
-msgstr "%pIntervallo di tempo"
+msgstr "Intervallo di tempo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
+#, c-format
 msgid "Date received "
-msgstr "Data di ricezione"
+msgstr "Data di ricezione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date received: "
-msgstr "Data di ricezione:"
+msgstr "Data di ricezione: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Date selection:"
 msgstr "Selezione data:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
 #, c-format
 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
 msgstr "Inserisci la data usando il calendario pop-up"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date to"
-msgstr "Data"
+msgstr "Data fine"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75
 #, c-format
@@ -35916,16 +36949,17 @@ msgstr "Data/ora"
 msgid "Date/time"
 msgstr "Data/ora"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
 #, c-format
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date: "
-msgstr "Data:"
+msgstr "Data: "
 
 #. %1$s:  reservedat.pulldate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16
@@ -35933,27 +36967,27 @@ msgstr "Data:"
 msgid "Date: %s"
 msgstr "Data: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
+#, c-format
 msgid "Date: from "
-msgstr "Data: da"
+msgstr "Data: da "
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
 msgid "Dates"
 msgstr "Date"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
@@ -35967,27 +37001,27 @@ msgstr "David Strainchamps"
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
 #, c-format
 msgid "Day of Week"
 msgstr "Giorno della settimana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
 #, c-format
 msgid "Day of week"
 msgstr "Giorno della settimana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
 #, c-format
 msgid "Day/Month"
 msgstr "giorno/mese"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Day: "
-msgstr "Giorno:"
+msgstr "Giorno: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
 #, c-format
@@ -36000,7 +37034,7 @@ msgstr "Num. giorni di anticipo"
 msgid "De Lisle"
 msgstr "De Lisle"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
 msgstr "DeAndre Carroll"
@@ -36011,25 +37045,13 @@ msgstr "DeAndre Carroll"
 msgid "Dear %s"
 msgstr "Gentile %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
 #, c-format
 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
 msgstr "Cara Nicole Engard (23529000035726),"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, c-format
-msgid "Debar"
-msgstr "Sospeso dal prestito"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
-#, c-format
-msgid "Debarred"
-msgstr "Escluso dal prestito"
-
 #. %1$s:  debug 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
 #, c-format
 msgid "Debug is on (level %s)"
 msgstr "Debug attivo (livello %s)"
@@ -36048,7 +37070,7 @@ msgstr "Decametri"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "December"
@@ -36073,20 +37095,20 @@ msgstr "Decimetri"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
 #, c-format
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
 #, c-format
 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
 msgstr "I defaults per i prestiti e le prenotazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
+#, c-format
 msgid "Default Circulation Rules"
 msgstr "Definire le regole di default per il prestito"
 
@@ -36105,9 +37127,10 @@ msgstr "Griglia di catalogazione di default"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "I defaults per i prestiti e le prenotazioni"
+msgstr ""
+"I defaults per i prestiti e le prenotazioni per %s%s%stutte le biblioteche%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
@@ -36116,16 +37139,16 @@ msgstr "I defaults per i prestiti e le prenotazioni"
 msgid "Default framework"
 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
 #, c-format
 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Default value "
-msgstr "Valore di default:"
+msgstr "Valore di default "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
 #, c-format
@@ -36142,7 +37165,7 @@ msgstr "Valori di default"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
 #, c-format
 msgid "Defaults%s (not set)%s"
-msgstr ""
+msgstr "Defaults%s (non definito)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
 #, c-format
@@ -36168,7 +37191,7 @@ msgid ""
 "categories, and item types"
 msgstr ""
 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
-"biblioteche, categorie utenti e tipi di copia."
+"biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
 #, c-format
@@ -36195,7 +37218,7 @@ msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni."
 msgid "Define days when the library is closed"
 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
@@ -36213,7 +37236,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Define funds within your budgets"
-msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets."
+msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
 #, c-format
@@ -36225,17 +37248,19 @@ msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione."
 msgid "Define libraries, branches and groups."
 msgstr "Definisci le biblioteche, sottobiblioteche e gruppi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
 #, c-format
 msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
-msgstr "Abilitare a operare sulle new (accesso allo strumento 'Messaggi')"
+msgstr ""
+"Abilitare a operare sugli avvisi/notifiche agli utenti (accesso allo "
+"strumento 'Avvisi')"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
 msgstr ""
-"Definisci i messaggi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
+"Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
 "etc.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
@@ -36270,9 +37295,9 @@ msgid ""
 "SpineLabelFormat system preference"
 msgstr ""
 "Definisci i campi che vuoi stampare nelle etichette del dorso nella "
-"preferenza di sistema SpineLabelFormat "
+"preferenza di sistema SpineLabelFormat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
 #, c-format
 msgid "Define the holidays for:"
 msgstr "Definisci le vacanze per:"
@@ -36300,7 +37325,7 @@ msgstr ""
 "tramite la griglia di catalogazione MARC. Questo strumento è solo una "
 "scorciatoia per accelerare i collegamenti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Define the period of time and item can be checked out to a patron by "
@@ -36309,7 +37334,7 @@ msgstr ""
 "Definisci i giorni dei prestiti a un utente inserendo il loro numero nel "
 "riguadro 'Durata del prestito'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
@@ -36329,7 +37354,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
 #, c-format
 msgid "Define your budgets"
-msgstr "Definisci i tuoi budgets."
+msgstr "Definisci i tuoi budgets"
 
 #. %1$s:  IF ( branch ) 
 #. %2$s:  branch 
@@ -36339,45 +37364,31 @@ msgstr "Definisci i tuoi budgets."
 #, c-format
 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
 msgstr ""
+"Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
+"default per restituzione in ritardo%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
 #, c-format
 msgid "Definition"
 msgstr "Definizione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
 #, c-format
 msgid "Definition Description:"
 msgstr "Descrizione della definizione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further "
-"detail about the definition"
-msgstr ""
-"Descrizione della definizione: usata nel dizionario solamente per fornire "
-"ulteriori dettagli sulla definizione"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
 #, c-format
 msgid "Definition Name:"
 msgstr "Nome della definizione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:14
-#, c-format
-msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
-msgstr ""
-"Nome della definizione: nome sintetico usato per la visualizzazione e "
-"selezione"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
 #, c-format
 msgid "Degree (complete with 0):"
-msgstr "Completare con degli 0"
+msgstr "Completare con degli 0:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
@@ -36389,29 +37400,29 @@ msgstr "Ritardo"
 #. %1$s:  ERRORDELAY 
 #. %2$s:  BORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
 "be only numerical characters. "
 msgstr ""
 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
-"Puoi inserire solo numeri."
+"Puoi inserire solo numeri. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
 "triggered. "
 msgstr ""
 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
-"dare una multa, sospendere dal prestito, etc."
+"dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
-"triggered."
+"triggered. "
 msgstr ""
 "Il \"Ritardo\" (detto anche \"periodo di grazia\") è il numero di giorni "
 "dalla scadenza di un prestito prima che venga innescata un'azione."
@@ -36423,28 +37434,28 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
@@ -36454,31 +37465,31 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
@@ -36486,18 +37497,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
@@ -36507,14 +37518,14 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
 msgid "Delete ALL submitted items"
 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#, c-format
 msgid "Delete All"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgstr "Cancella tutto"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -36527,18 +37538,18 @@ msgid "Delete Batch"
 msgstr "Cancella batch"
 
 #. %1$s:  city_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
 #, c-format
 msgid "Delete City \"%s?\""
 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
 msgid "Delete Definition"
 msgstr "Cancella definizione"
 
 #. %1$s:  budget_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
 #, c-format
 msgid "Delete Fund %s?"
 msgstr "Cancella il fondo %s?"
@@ -36560,11 +37571,11 @@ msgid "Delete Item Type '%s'?"
 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
 msgid "Delete Library"
 msgstr "Cancella la biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
 #, c-format
 msgid "Delete Notice?"
 msgstr "Cancelli il messaggio?"
@@ -36581,14 +37592,14 @@ msgid "Delete Road Type \"%s?\""
 msgstr "Cancellare il tipo di strada \"%s?\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete Stop Word "
-msgstr "Cancella Stop Word"
+msgstr "Cancella Stop Word "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete Subfield "
-msgstr "Cancella sottocampo"
+msgstr "Cancella sottocampo "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
@@ -36605,7 +37616,7 @@ msgstr "Cancella delle copie via batch"
 msgid "Delete all Items"
 msgstr "Cancella tutte le copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
 #, c-format
 msgid "Delete an existing subscription"
 msgstr "Cancella abbonamento"
@@ -36655,7 +37666,7 @@ msgstr ""
 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
 #, c-format
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
@@ -36665,7 +37676,7 @@ msgstr ""
 "(cancellare lo storico del prestito dell'utente)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
 msgid "Delete patron attribute type"
 msgstr "Cancella l'attributo utente"
 
@@ -36674,21 +37685,21 @@ msgstr "Cancella l'attributo utente"
 msgid "Delete record matching rule"
 msgstr "Cancella regola di corrispondenza per record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
 #, c-format
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Cancella la selezione"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Cancella le copie selezionate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
 #, c-format
 msgid "Delete selected profile ?"
-msgstr "Cancella il profilo selezionato"
+msgstr "Cancella il profilo selezionato?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
 #, c-format
@@ -36697,7 +37708,7 @@ msgstr ""
 "Cancella alcuni utenti vecchi/Rendi anonimi alcuni storici del prestito"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
 msgid "Delete this Category"
 msgstr "Cancella questa categoria"
 
@@ -36727,7 +37738,7 @@ msgid "Delete this Server"
 msgstr "Cancella questo server"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
 msgid "Delete this Tag"
 msgstr "Cancella questo tag"
 
@@ -36737,16 +37748,16 @@ msgid "Delete this basket"
 msgstr "Cancella questo raccoglitore"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "Cancella questo budget"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
 msgid "Delete this exception."
-msgstr "Cancella questa eccezione"
+msgstr "Cancella questa eccezione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
 #, c-format
 msgid "Delete this holiday"
 msgstr "Cancella questa vacanza"
@@ -36755,22 +37766,22 @@ msgstr "Cancella questa vacanza"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
 msgid "Delete this holiday."
-msgstr "Cancella questa vacanza"
+msgstr "Cancella questa vacanza."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
 msgid "Delete this saved report"
 msgstr "Cancella questo report salvato"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 msgid "Delete this subfield"
 msgstr "Cancella questo sottocampo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
 #, c-format
 msgid "Delete?"
 msgstr "Cancellare?"
@@ -36788,10 +37799,10 @@ msgid "Deleted filing rule %s"
 msgstr "Regola di normalizzazione %s cancellata"
 
 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
 #, c-format
 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
-msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato "
+msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
 
 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
@@ -36800,46 +37811,42 @@ msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Deleting Item Types"
-msgstr "Cancella questo tipo di copia"
+msgstr "Cancellare tipi di copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
 #, c-format
-msgid "Deleting a List"
-msgstr "Cancella la lista"
+msgid "Deleting Items"
+msgstr "Cancellare copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delimiter: "
-msgstr "Delimitatore:"
+msgstr "Delimitatore: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
 #, c-format
 msgid "Delivery Place:"
 msgstr "Luogo di consegna:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
 #, c-format
 msgid "Delivery comment:"
 msgstr "Commento sulla consegna:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
-"menus in Koha, preventing users from accessing them."
-msgstr ""
-"A seconda del permesso alcune voci di menu verranno rimosse dai menu di "
-"Koha, impedendo agli utenti di accedervi."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
-"Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
-"numbering :"
+"Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
+"be see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
+"bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
+"hold on."
 msgstr ""
+"In funzione del numero di copie che intendi prenotare in una sola volta, ti "
+"verranno proposte differenti schermate di prenotazione. Se stai prenotando "
+"un'opera, vedrai una lista di tutte le copie che potrai prenotare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
 #, c-format
@@ -36849,6 +37856,9 @@ msgid ""
 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in "
 "the list of links on the left of the page."
 msgstr ""
+"Gli utenti potranno fare suggerimenti di acquisto in funzione della tua "
+"scelta di sistema. Quanto un suggerimento è in attesa di approvazione, "
+"apparirà nella pagina principale delle Acquisizioni, a sinistra."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
 #, c-format
@@ -36859,30 +37869,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A seconda delle preferenze di sistema sui tag, può essere che il "
 "bibliotecario debba approvare i tags prima che appaiano in Opac. Questo "
-"viene fatto con lo strumento Moderazione tag"
+"viene fatto con lo strumento Moderazione tag."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
@@ -36891,19 +37903,19 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
 #, c-format
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Description "
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "Descrizione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
 #, c-format
 msgid "Description (OPAC)"
 msgstr "Descrizione (Opac)"
@@ -36921,10 +37933,10 @@ msgid "Description missing"
 msgstr "Descrizione mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
-msgstr "descrizione di una copia ritirata (appare quando modifichi una copia)"
+msgstr "Descrizione di una copia ritirata (appare quando modifichi una copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
@@ -36933,32 +37945,32 @@ msgstr "descrizione di una copia ritirata (appare quando modifichi una copia)"
 msgid "Description of charges"
 msgstr "Descrizione delle quote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "Descrizione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Description: "
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "Descrizione: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  liblibrarian 
@@ -36974,21 +37986,21 @@ msgid "Descriptions"
 msgstr "Descrizioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
 "working with items)"
 msgstr ""
-"descrizioni per copie segnate come danneggiate (appaiono quando modifichi "
+"Descrizioni per copie segnate come danneggiate (appaiono quando modifichi "
 "una copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
 "item)"
 msgstr ""
-"descrizioni per le copie segnate come perse (compare quando modifichi una "
+"Descrizioni per le copie segnate come perse (compare quando modifichi una "
 "copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
@@ -37004,31 +38016,27 @@ msgstr ""
 msgid "Design custom label templates for printed labels"
 msgstr "Definire dei template personalizzati per stampare etichette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
-#, c-format
-msgid "Design your 'Message Body'"
-msgstr "Compila il 'Corpo del messaggio'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
 #, c-format
 msgid "Destination library:"
 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Destination library: "
-msgstr "Biblioteca di destinazione:"
+msgstr "Biblioteca di destinazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305
 #, c-format
 msgid "Destination record"
 msgstr "Record di destinazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
 #, c-format
@@ -37040,7 +38048,7 @@ msgstr "Dettagli"
 msgid "Deterioration stage"
 msgstr "Fase di deterioramento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
 #, c-format
 msgid "Deutsch (German)"
 msgstr "Tedesco (Germania)"
@@ -37060,32 +38068,36 @@ msgstr "Dewey:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dewey: "
-msgstr "Dewey:"
+msgstr "Dewey: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
-msgstr "Selezione Data/Ora via DHTML"
+msgstr "Selettore DHTML di Data/Ora"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Dizionari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
 #, c-format
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dizionario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
 msgid "Dictionary "
-msgstr "Dizionario"
+msgstr "Dizionario "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
 #, c-format
 msgid "Dictionary Definitions"
 msgstr "Definizioni del dizionario"
@@ -37097,9 +38109,9 @@ msgstr ""
 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Did you mean: "
-msgstr "Intendi dire:"
+msgstr "Intendi dire: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
 #, c-format
@@ -37116,7 +38128,7 @@ msgstr "Registrazione sonora"
 msgid "Dimensions:"
 msgstr "Dimensioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
 #, c-format
 msgid "Directories"
 msgstr "Elenchi"
@@ -37131,20 +38143,20 @@ msgstr "Disabilitato per"
 msgid "Disabled for all"
 msgstr "Disabilitato per tutti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "Discografie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
 #, c-format
 msgid "Discount"
 msgstr "Sconto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#, c-format
 msgid "Discount: "
-msgstr "Sconto:"
+msgstr "Sconto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
 #, c-format
@@ -37162,12 +38174,12 @@ msgstr "Mostra %s per primo"
 msgid "Display Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
 #, c-format
 msgid "Display Location"
 msgstr "Mostra posizione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
 #, c-format
 msgid "Display Location:"
 msgstr "Mostra posizione:"
@@ -37178,34 +38190,29 @@ msgid "Display all root budgets"
 msgstr "Mostra tutti i budget di livello root"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy
-msgid "Display detail for this authority"
-msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
 msgid "Display detail for this biblio"
 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Display from: "
-msgstr "Visualizza da:"
+msgstr "Visualizza da: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#, c-format
 msgid "Display in OPAC: "
-msgstr "Visualizza nell'OPAC:"
+msgstr "Visualizza nell'Opac: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#, c-format
+msgid "Display in check-out: "
+msgstr "Mostra nella schermata di concessione del prestito: "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
 msgid "Display member details."
 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
 
@@ -37220,9 +38227,9 @@ msgid "Display statistics for:"
 msgstr "Visualizza le statistiche per:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Display to: "
-msgstr "Visualizza a:"
+msgstr "Visualizza a: "
 
 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -37236,15 +38243,7 @@ msgstr "Visualizza a:"
 #, c-format
 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
-"library. It is the publication date of the first issue you will receive with "
-"Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your "
-"collection."
-msgstr ""
+"Elenco dei termini %sTUTTI%s %sApprovati%s %sIn attesa%s %sRifiutati%s "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -37252,7 +38251,7 @@ msgid ""
 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
 "details."
 msgstr ""
-"Distribuito sotto Licenza  GNU LGPL. Vedi anche http://gnu.org/licenses/lgpl."
+"Distribuito sotto Licenza GNU LGPL. Vedi anche http://gnu.org/licenses/lgpl."
 "html."
 
 #. INPUT type=submit
@@ -37267,12 +38266,13 @@ msgid "Do not Delete"
 msgstr "Non cancellare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
 "your catalog."
 msgstr ""
-"Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
+"Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
+"catalogo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
 #, c-format
@@ -37281,6 +38281,9 @@ msgid ""
 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
 msgstr ""
+"Non cancellare o modificare la griglia di catalogazione di default perché "
+"potrebbe causare problemi alla catalogazione. Crea sempre una nuova griglia "
+"basata su quella di default, o modifica un'altra griglia esistente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
@@ -37295,9 +38298,13 @@ msgstr "non inviare messaggi"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccogliotore?"
+msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#, c-format
+msgid "Dobrica Pavlinusic"
+msgstr "Dobrica Pavlinusic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
 #, c-format
@@ -37332,10 +38339,10 @@ msgstr "Non esportare i campi"
 msgid "Don't export items"
 msgstr "Non esportare le copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
 #, c-format
 msgid "Don't include tax"
 msgstr "non includere tasse"
@@ -37343,47 +38350,71 @@ msgstr "non includere tasse"
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
 #, c-format
 msgid "Done"
 msgstr "Eseguito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (traduzione tedesca)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#, c-format
+msgid "Doug Dearden"
+msgstr "Doug Dearden"
+
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
 #, c-format
 msgid "Download"
 msgstr "Scarica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download List"
-msgstr "Lista di download"
+msgstr "Download"
 
 #. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
 msgid "Download Record"
 msgstr "Scarica il record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
-msgstr ""
-"<b>Scarica un inizio di file CSV con tutte le colonne da <a1>qui</a>.</b> I "
-"valori sono separati da virgole."
+msgstr "Scarica un inizio di file CSV con tutte le colonne "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
+#, c-format
+msgid "Download as CSV"
+msgstr "Download in CSV"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
+#, c-format
+msgid "Download as PDF"
+msgstr "Download in PDF"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
+#, c-format
+msgid "Download as XML"
+msgstr "Download in XML"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
 #, c-format
@@ -37406,33 +38437,28 @@ msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
 msgid "Download list"
 msgstr "Lista di download"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
+#, c-format
 msgid "Download the report: "
-msgstr "Scarica il report:"
+msgstr "Scarica il report: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Drag to move"
 msgstr "Trascina per spostare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
 #, c-format
 msgid "Draw Guide Boxes"
 msgstr "Fai dei modelli di guida"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
-msgstr "Per favore, scegli uno schema di numerazione"
-
 #. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
 #, c-format
 msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr "Modalità \"dropbox\". (La data di restituzione effettiva è %s )."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
 #, c-format
 msgid "Dropbox mode"
 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
@@ -37440,28 +38466,28 @@ msgstr "Modalità \"dropbox\"."
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
 #, c-format
 msgid "Dublin Core (XML)"
 msgstr "Dublin Core (XML)"
 
 #. %1$s:  itemloo.date_due 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "Restituzione %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
 #, c-format
 msgid "Due Date"
 msgstr "Data di restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
 #, c-format
 msgid "Due date"
@@ -37474,11 +38500,11 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate "
-msgstr "Duplica"
+msgstr "Duplica "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
 #, c-format
 msgid "Duplicate Record"
 msgstr "Duplica il record"
@@ -37488,7 +38514,7 @@ msgstr "Duplica il record"
 msgid "Duplicate Record suspected"
 msgstr "Possibile duplicazione del record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
 #, c-format
 msgid "Duplicate a Patron"
 msgstr "Copia un utente"
@@ -37498,7 +38524,7 @@ msgstr "Copia un utente"
 msgid "Duplicate budget"
 msgstr "Duplica il budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
 #, c-format
 msgid "Duplicate patron record?"
 msgstr "Duplica i record utente ?"
@@ -37509,19 +38535,19 @@ msgid "Duplicate root budget"
 msgstr "Duplica budget di livello root"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate suspected with "
-msgstr "Possibile duplicazione con <a1>%s</a>"
+msgstr "Possibile duplicazione con "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate warning"
-msgstr "Copia un utente"
+msgstr "Avviso di duplicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
+#, c-format
 msgid "Duplicating Records"
-msgstr "Duplica il record"
+msgstr "Duplicazione record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
@@ -37535,7 +38561,7 @@ msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 
@@ -37544,24 +38570,24 @@ msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 msgid "ERROR - unknown"
 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
 #, c-format
 msgid "ERROR: No barcode given."
 msgstr "ERRORE: nessun codice a barre assegnato."
 
 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
 #, c-format
 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
 msgstr "ERROR: Nessuna copia trovata con il codice a barre %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
 #, c-format
 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
 msgstr "ERROR: non è stato assegnato alcun numero allo scaffale."
 
 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
 #, c-format
 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
 msgstr "ERRORE: non hai il permesso adeguato per questa azione sulla lista %s."
@@ -37587,6 +38613,10 @@ msgid ""
 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
 "left of the record you are viewing."
 msgstr ""
+"Ogni record bibliografico ha uno storico della sua circolazione (con o senza "
+"i dati degli utenti, dipende dalle tue preferenze), ma ogni copia ha pur "
+"sempre il suo storico della circolazione. Per vederlo, clicca sul tab "
+"'Copie' a sinistra del record che stai vedendo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
@@ -37598,31 +38628,21 @@ msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
 #, c-format
 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
-"which identifies it"
-msgstr ""
-"Ogni fondo ha un codice univoco, limitato ad un massimo di cinque caratteri, "
-"che lo identifica"
+msgstr "Ogni campo ha un tag (il tag MARC) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
 "'Delete' link."
-msgstr ""
+msgstr "Ogni copia ha un bottone 'Cancella'. Premilo per cancellare la copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
 #, c-format
 msgid ""
 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
 "the 'Edit' link."
-msgstr ""
+msgstr "Ogni copia ha un bottone 'Modifica'. Premilo per modificare la copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
 #, c-format
@@ -37630,13 +38650,24 @@ msgid ""
 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
 "edit/alter details associated with the library in question."
 msgstr ""
+"Le informazioni associate ad una biblioteca possono essere modificate "
+"premendo il relativo link 'Modifica'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
+#, c-format
+msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
+msgstr "Ogni multa può essere pagata totalmente o parzialmente (o cancellata)."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
-"tab."
-msgstr "Ogni lnea può essere pagata (o cancellata) nella sezione 'Paga multe'."
+"Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
+"system errors should a message try to send without a template."
+msgstr ""
+"Ogni avviso può essere modificato ma pochi possono essere cancellati, per "
+"evitare errori al sistema che avverrebbero se si tentasse di mandare un "
+"messaggio senza un testo di default."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
 #, c-format
@@ -37649,11 +38680,13 @@ msgid ""
 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
 "attributes."
 msgstr ""
+"Ogni dato di un utente ha accanto un bottone per la modifica o la "
+"cancellazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Each patron can have an alternate contact "
-msgstr "Ogni utente può avere un indirizzo alternativo"
+msgstr "Ogni utente può avere un indirizzo alternativo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
 #, c-format
@@ -37661,11 +38694,14 @@ msgid ""
 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
 msgstr ""
+"Ogni sezione delle preferenze può essere ordinata alfabeticamente cliccando "
+"sulla piccola freccia alla destra della parola 'Preferenza' "
+"dell'intestazione della colonna"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Earliest Hold Date "
-msgstr "Prima prenotazione <a1>Ordina</a>"
+msgstr "Prima prenotazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
@@ -37673,12 +38709,12 @@ msgstr "Prima prenotazione <a1>Ordina</a>"
 msgid "Eckert"
 msgstr "Eckert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (alcuni codici e pacchetti Perl come MARC::Record)"
@@ -37694,77 +38730,77 @@ msgstr "Ed Summers (alcuni codici e pacchetti Perl come MARC::Record)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
+#, c-format
 msgid "Edit "
-msgstr "Modifica"
+msgstr "Modifica "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
 #, c-format
 msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
-msgstr "Modifica (ma non crea o cancella) un abbonameto esistente"
+msgstr "Modifica (ma non crea o cancella) un abbonamento esistente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
 #, c-format
@@ -37782,23 +38818,23 @@ msgid "Edit Collections"
 msgstr "Modifica le serie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit Delete "
-msgstr "Modifica / Cancella"
+msgstr "Modifica / Cancella "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#, c-format
 msgid "Edit Details"
 msgstr "Modifica dettagli"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit Existing Frameworks"
-msgstr "Modifica un profilo esistente"
+msgstr "Modifica una griglia esistente"
 
 #. %1$s:  itemnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
 #, c-format
 msgid "Edit Item #%s"
 msgstr "Modifica la copia #%s"
@@ -37806,8 +38842,8 @@ msgstr "Modifica la copia #%s"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
 #, c-format
 msgid "Edit Items"
 msgstr "Modifica le copie"
@@ -37817,15 +38853,11 @@ msgstr "Modifica le copie"
 msgid "Edit Label Template"
 msgstr "Modifica il template delle etichette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit List "
-msgstr "Modifica le liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+# Stefano Bargioni plurale?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
 #, c-format
-msgid "Edit Lists"
-msgstr "Modifica le liste"
+msgid "Edit List "
+msgstr "Modifica la lista "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
 #, c-format
@@ -37841,26 +38873,26 @@ msgstr "Modifica il profilo della stampante"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
 #, c-format
 msgid "Edit Record"
 msgstr "Modifica il record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
 #, c-format
 msgid "Edit Reports"
 msgstr "Modifica report"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
 #, c-format
 msgid "Edit Routing List"
 msgstr "Modifica la routing list"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit Routing List for "
-msgstr "Modifica la routing list"
+msgstr "Modifica la routing list "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
 #, c-format
@@ -37911,11 +38943,6 @@ msgstr "Modifica record bibliografico"
 msgid "Edit budget"
 msgstr "Modifica budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:34
-#, c-format
-msgid "Edit details"
-msgstr "Modifica dettagli"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
 #, c-format
 msgid "Edit existing profile"
@@ -37926,13 +38953,13 @@ msgstr "Modifica un profilo esistente"
 msgid "Edit help"
 msgstr "Modifica l'aiuto"
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
+#. %1$s:  shelfname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
 #, c-format
 msgid "Edit is on (%s)"
 msgstr "Stai modificando (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
 #, c-format
 msgid "Edit items"
 msgstr "Modifica le copie"
@@ -37957,13 +38984,13 @@ msgid "Edit purchase suggestion #%s"
 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
 #, c-format
 msgid "Edit record"
 msgstr "Modifica il record"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
 msgid "Edit serials"
 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
 
@@ -37972,8 +38999,8 @@ msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
 msgid "Edit subfields"
 msgstr "Modifica i sottocampi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
 #, c-format
 msgid "Edit this holiday"
 msgstr "Modifica questa vacanza"
@@ -37989,49 +39016,49 @@ msgid "Edit vendor"
 msgstr "Modifica il fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing Authorities"
-msgstr "Authority"
+msgstr "Modificare Authority"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing Basket Headers"
-msgstr "Modifica raccoglitore %s"
+msgstr "Modifica raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
 #, c-format
 msgid "Editing Events"
 msgstr "Modifica eventi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing Item Types"
-msgstr "Modifica le copie"
+msgstr "Modifica i tipi di copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing Items"
-msgstr "Modifica le copie"
+msgstr "Modificare copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
 #, c-format
 msgid "Editing Patrons"
 msgstr "Modifica utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
+#, c-format
 msgid "Editing Records"
-msgstr "Modifica il record"
+msgstr "Modifica i record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
-msgstr "Sostituisci un attributo utente"
+msgstr "Modifica/cancella attributi utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing/Deleting a Library"
-msgstr "Cancella la biblioteca"
+msgstr "Modificare/cancellare una biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
@@ -38041,47 +39068,45 @@ msgstr "Edizione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edition: "
-msgstr "Edizione:"
+msgstr "Edizione: "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "Edizione: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Edizioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#, c-format
+msgid "Edward Allen"
+msgstr "Edward Allen"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
 #, c-format
 msgid "Electronic Resource"
 msgstr "Risorsa elettronica:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#, c-format
+msgid "Elliott Davis"
+msgstr "Elliott Davis"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
-#, c-format
-msgid "Email (home):"
-msgstr "Email (casa):"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email (work): "
-msgstr "Email (lavoro):"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
 #, c-format
 msgid "Email Address:"
@@ -38097,20 +39122,11 @@ msgstr "Indirizzo email:"
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#, c-format
 msgid "Email: "
-msgstr "Email:"
-
-#. %1$s:  branche.branchemail |html 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchurl ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email: %s%s %s "
-msgstr "Email: %s"
+msgstr "Email: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
 #, c-format
@@ -38133,21 +39149,21 @@ msgid "Encoding (z3950 can send"
 msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encoding: "
-msgstr "Codifica:"
+msgstr "Codifica: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encumbrance: "
-msgstr "Impegno:"
+msgstr "Impegno: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#, c-format
 msgid "Encyclopedias "
-msgstr "Enciclopedia"
+msgstr "Enciclopedie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265
 #, c-format
@@ -38155,14 +39171,13 @@ msgid "End Date"
 msgstr "Data di fine"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "End Date: "
-msgstr "Data di fine:"
+msgstr "Data di fine: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
 #, c-format
 msgid "End date"
 msgstr "Data di fine"
@@ -38182,20 +39197,25 @@ msgstr "La data di fine è prima di oggi. Data non valida!"
 msgid "End date missing"
 msgstr "Manca la data di fine"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#, c-format
+msgid "End date:"
+msgstr "Data di fine: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "End date: "
-msgstr "Data di fine:"
+msgstr "Data di fine: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
 #, c-format
 msgid "End of date range"
 msgstr "Fine del periodo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
 #, c-format
 msgid "Ending date:"
 msgstr "Data di fine:"
@@ -38208,7 +39228,7 @@ msgstr "Data di fine:"
 msgid "Enfants"
 msgstr "Bambini"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
@@ -38228,18 +39248,18 @@ msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
 msgid "Enhanced Content:"
 msgstr "Arricchimento Opac:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
 #, c-format
 msgid "Enrollment fee"
 msgstr "Quota di iscrizione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#, c-format
 msgid "Enrollment fee: "
-msgstr "Quota di iscrizione:"
+msgstr "Quota di iscrizione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
 #, c-format
 msgid "Enrollment period"
 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
@@ -38251,14 +39271,17 @@ msgid ""
 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
 "or until a specific date) "
 msgstr ""
+"Il periodo di iscrizione (in mesi) va riempito in casi come quello di "
+"studenti in cui la tessera studente scade al termine dell'anno scolastico, o "
+"ad una certa data. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
+#, c-format
 msgid "Enrollment period: "
-msgstr "Durata dell'iscrizione:"
+msgstr "Durata dell'iscrizione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
@@ -38276,33 +39299,6 @@ msgstr ""
 "Inserisci un 'Codice a barre' se stai cercando una copia singola; se no "
 "lascia questo campo bianco"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
-"Overdue Notice)"
-msgstr ""
-"Inserisci un 'Codice' di abbreviazione per la tua nuova notizia (per "
-"esempio: 'ODUE' per notizia attesa da tempo)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:12
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-msgstr ""
-"Inserisci un soggetto per il messaggio (per esempio 'Copia attesa da tempo')"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
-msgstr "Inserisci un 'nome' per la tua lista nel campo apposito"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
-msgstr ""
-"Inserisci un 'Nome' per la tua nuova notizia (per esempio 'Notizia attesa da "
-"tempo')"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
@@ -38313,28 +39309,33 @@ msgstr ""
 "stampanti per etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a code and a description"
-msgstr "Descrizione contratto:"
+msgstr "Inserisci un codice e una descrizione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field"
-msgstr ""
+msgstr "Indica un codice per il tuo 'Valore autorizzato' nel campo relativo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
 #, c-format
 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un codice non più lungo di 4 caratteri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
 msgstr ""
 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
-"includere qualsiasi <em>campo Koha</em> o sottocampo MARC."
+"includere qualsiasi "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
+#, c-format
+msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
+msgstr "Indica una data massima prima della quale intendi modificare i dati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
 #, c-format
@@ -38342,35 +39343,46 @@ msgid "Enter a new purchase suggestion"
 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
 msgstr "Inserisci una spiegazione più lunga in 'Descrizione'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
 "Example, for a website itemtype : "
 msgstr ""
 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
-"lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web:"
+"lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
 #, c-format
 msgid "Enter a title and description for the holdiay."
 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
+#, c-format
 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
 msgstr ""
-"Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist:"
+"Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
+#, c-format
+msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
+msgstr "Indica un importo da pagare per le multe."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
 #, c-format
 msgid "Enter any authority field:"
 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
+#, c-format
+msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
+msgstr "Aggiungi una nota relativa alla prenotazione"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Enter authority heading ($a):"
@@ -38382,52 +39394,27 @@ msgid "Enter authority heading:"
 msgstr "Inserisci un'intestazione di authority:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter barcode: "
-msgstr "Inserisci il codice a barre:"
+msgstr "Inserisci il codice a barre: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
 #, c-format
 msgid "Enter biblionumber:"
-msgstr "Inserisci il biblionumber"
+msgstr "Inserisci il biblionumber:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
-"fund"
-msgstr ""
-"Inserisci il nome di un fondo per fornire ulteriori informazioni per i "
-"membri del personale circa il fondo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
-msgstr "Inserisci le informazioni che desideri vedere nel tuo rapporto"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter in your search criteria "
-msgstr "Inserisci i tuoi criteri di ricerca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode:"
 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
-msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
-msgstr "IMPORTANTE: Inserisci solo numeri e decimali"
+msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
 
 #. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
 #, c-format
 msgid "Enter parameters for report %s:"
 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
@@ -38436,7 +39423,7 @@ msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
@@ -38448,9 +39435,9 @@ msgid "Enter patron card number or partial name:"
 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter patron cardnumber: "
-msgstr "Inserisci il numero di tessera utente:"
+msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
@@ -38460,7 +39447,7 @@ msgstr "Inserisci il numero di tessera utente:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
@@ -38481,23 +39468,23 @@ msgid "Enter search terms"
 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#, c-format
 msgid "Enter starting card number: "
-msgstr "Inserisci il numero di tessera inziale:"
+msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
+#, c-format
 msgid "Enter starting label number: "
-msgstr "Inserisci il numero dell'etichetta iniziale:"
+msgstr "Inserisci il numero iniziale dell'etichetta: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
 "every 2 days)"
 msgstr ""
-"Inserisci l' 'Intervallo di addebito della multa' in giorni (ad esempio "
+"Inserisci l' \"Intervallo di addebito della multa\" in giorni (ad esempio "
 "aggiungi una multa ogni giorno che passa, o ogni 2 giorni)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
@@ -38505,42 +39492,54 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
 msgstr ""
+"Nel campo \"Subfields\" Indica il sottocampo MARC della tua regola di match"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
 #, c-format
 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
-msgstr ""
+msgstr "Nel campo \"Tag\" Indica il campo MARC della tua regola di match"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32
 #, c-format
-msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
-msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
+msgid ""
+"Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
+"\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
+msgstr ""
+"Indica la cifra che stai ricevendo dall'utente in \"Ricevi dall'utente\". La "
+"somma di tutte le multe è mostrata in \"Totale multe restanti\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
-"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book "
-"for."
+"Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
 msgstr ""
-"Inserisci il codice a barra o il nome parziale dell'utente al quale vuoi "
-"prenotare il libro."
+"Indica la cifra che stai ricevendo dall'utente nella casella \"Ricevi "
+"dall'utente\"."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
+msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the identifying information regarding your patron "
-msgstr "Inserisci le informazioni per identificare l'utente"
+msgstr "Inserisci le informazioni per identificare l'utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the information about your new tag:"
-msgstr "Inserisci i dati per contattare del tuo fornitore"
+msgstr "Inserisci l'informazione relativa al tuo nuovo tag:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
 msgstr ""
-"Scegli la biblioteca in cui vuoi trasferire il libro dal menù a tendina"
+"Dal menù a tendina scegli la biblioteca in cui vuoi trasferire il libro"
 
 #. INPUT type=text name=q
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
@@ -38549,7 +39548,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
@@ -38568,6 +39567,13 @@ msgid ""
 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
 "'Renewals' box"
 msgstr ""
+"Nella casella \"Rinnovi\"Indica il numero totale di rinnovi permessi per il "
+"tipo di copia"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
+#, c-format
+msgid "Entries/page: "
+msgstr "Valori/pagina: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
 #, c-format
@@ -38579,6 +39585,11 @@ msgstr "Invia"
 msgid "Era identifier"
 msgstr "Identificatore di era"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#, c-format
+msgid "Eric Olsen"
+msgstr "Eric Olsen"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
 #, c-format
 msgid "Error 400"
@@ -38617,11 +39628,11 @@ msgstr "Errore 500"
 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
 #. %2$s:  errse.serialseq 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
-msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %s"
+msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
 #, c-format
 msgid "Error adding items:"
 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
@@ -38634,18 +39645,18 @@ msgstr "Analisi errore:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
 msgid "Error importing the framework "
-msgstr ""
+msgstr "Errore di importazione della griglia di catalogazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #, c-format
 msgid "Error saving item"
 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
 #, c-format
 msgid "Error saving items"
 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
@@ -38665,30 +39676,30 @@ msgstr "Errore:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: "
-msgstr "Errore:"
+msgstr "Errore: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr "Errore:"
+msgstr "Errore: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#, c-format
 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
 #, c-format
 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spagnolo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
 #, c-format
 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
@@ -38698,23 +39709,23 @@ msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
 msgid "Espace\\Temps"
 msgstr "Spazio\\Tempo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
 #, c-format
 msgid "Est cost"
 msgstr "Costo stimato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
 #, c-format
 msgid "Est."
 msgstr "Costo stimato per l'acquisto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ethnicity notes: "
-msgstr "Note su l'etnia:"
+msgstr "Note sull'etnia: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
 #, c-format
 msgid "Ethnicity:"
@@ -38764,26 +39775,15 @@ msgstr "Etnico"
 msgid "Ethniques"
 msgstr "Etnico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to "
-"them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
-"whether or not the feature is available from the OPAC."
-msgstr ""
-"Anche se le liste sono disabilitate nell'Opac, gli utenti staff hanno ancora "
-"accesso ad esse nell'intranet. La preferenza di sistema 'virtualshelves' "
-"definisce solo se questa caratteristica è disponibile o no nell'Opac"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
-"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject."
+"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
 msgstr ""
 "Anche se un tag è approvato o scartato, può essere ancora spostato in "
 "un'altra lista. Quando guardi i tag approvati, ogni tag ha l'opzione per "
-"essere scartato."
+"essere scartato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
@@ -38797,137 +39797,117 @@ msgid "Everything went OK, update done."
 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exactly on"
-msgstr "è esattamente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
-#, c-format
-msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date "
-"2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
-"first publication date "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
-#, c-format
-msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Example: \"I want circulation data starting with date XXX up to, but not "
-"including, date XXX.\""
-msgstr ""
-"Per esempio: \"Voglio i dati di circolazione dalla data XXX fino a, ma non "
-"includendo, la data XXX.\""
+msgid "Exactly on"
+msgstr "Esattamente il"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Example: 5.00"
-msgstr "%S Esempio: 5.00"
+msgstr "Esempio: 5.00"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
 #, c-format
 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
+#, c-format
+msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
+msgstr "Esempio: in un campo possono esserci sottocampi $a ripetuti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
+#, c-format
+msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
+msgstr "Esempio: puoi avere campi 650 ripetuti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
 "this difference."
 msgstr ""
-"Esempio:il testo è .25” dal margine sinistro della prima etichetta, .28” dal "
-"margine sinistro della seconda etichetta, e da .31” dal margine ministro "
-"della terza. Questo significa che il margine orizzontale va messo a .03” per "
-"gestire questa differenza."
+"Esempio: il testo è .25\" (pollici) dal margine sinistro della prima "
+"etichetta, .28\" dal margine sinistro della seconda etichetta, e da .31\" "
+"dal margine ministro della terza. Questo significa che il margine "
+"orizzontale va messo a .03\" per gestire questa differenza."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
 #, c-format
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Eccezioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
+#, c-format
+msgid "Existing Notices"
+msgstr "Avvisi esistenti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Existing Values"
-msgstr "Prenotazioni esistenti"
+msgstr "Valori esistenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
 #, c-format
 msgid "Existing holds"
 msgstr "Prenotazioni esistenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
 #, c-format
 msgid "Expected"
 msgstr "Atteso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
 msgid "Expected issue status can't be changed. "
-msgstr ""
-"Lo status del fascicolo atteso non può essere cambiato. <a1>Rinnova</a> il "
-"tuo abbonamento"
+msgstr "Lo status del fascicolo atteso non può essere cambiato. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
 #, c-format
 msgid "Expected on"
 msgstr "Atteso per"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
 #, c-format
 msgid "Expected or late"
 msgstr "Atteso o in ritardo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expenditure: "
-msgstr "Uscite:"
+msgstr "Uscite: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
 #, c-format
 msgid "Expiration"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
 #, c-format
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data di scadenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expiration date: "
-msgstr "Data di scadenza:"
+msgstr "Data di scadenza: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
 #, c-format
 msgid "Expiration&nbsp;Date"
 msgstr "Data di scadenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Scadenza:"
@@ -38943,15 +39923,15 @@ msgstr "Scade il"
 msgid "Expiring before:"
 msgstr "Scade prima di:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
 #, c-format
 msgid "Explanation"
 msgstr "Spiegazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
+#, c-format
 msgid "Explanation: "
-msgstr "Spiegazione:"
+msgstr "Spiegazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
@@ -38967,26 +39947,26 @@ msgstr "Explorer II"
 
 #. INPUT type=text name=basename
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
@@ -39022,6 +40002,8 @@ msgid ""
 "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Esporta il framework [% frameworkcode %] (campi e sottocampi) in un foglio "
+"elettronico (.csv, .xml, .ods) o file di comandi SQL"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
@@ -39029,6 +40011,8 @@ msgid ""
 "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Esporta il framework [% loo.frameworkcode %] (campi e sottocampi) in un "
+"foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o file di comandi SQL"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
 #, c-format
@@ -39040,7 +40024,7 @@ msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
 msgid "Export bibliographic and holdings data"
 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314
 #, c-format
 msgid ""
 "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
@@ -39061,7 +40045,7 @@ msgid ""
 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
 "cards printable directly on a printer"
 msgstr ""
-"Esporta i dati delle tessere in PDF;  le potrai stampare su una stampante a "
+"Esporta i dati delle tessere in PDF; le potrai stampare su una stampante a "
 "tua scelta"
 
 #. TH
@@ -39070,6 +40054,8 @@ msgid ""
 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
 "xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv, ."
+"xml, .ods) o file di comandi SQL"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315
 #, c-format
@@ -39082,12 +40068,12 @@ msgid "Export label data in one of three formats:"
 msgstr "Esporta i dati delle etichette in uno di questi tre formati:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export label data in one of three formats: "
-msgstr "Esporta i dati delle etichette in uno di questi tre formati:"
+msgstr "Esporta i dati delle etichette in uno di questi tre formati: "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "Export selected items data"
 msgstr "Esporta dati di copia selezionati"
 
@@ -39111,7 +40097,7 @@ msgstr "Esporta una o pià etichette all'interno di un batch"
 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
 msgstr "Esporta una o più tessere all'interno di un batch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
 #, c-format
 msgid "Export this basket as CSV"
 msgstr "Esporta questo raccoglitore come CSV"
@@ -39121,12 +40107,12 @@ msgstr "Esporta questo raccoglitore come CSV"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
 #, c-format
 msgid "Export to CSV Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Esportare a foglio elettronico CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
 #, c-format
 msgid "Export to Excel as xml format"
-msgstr ""
+msgstr "Esportare in Excel in formato xml"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
@@ -39134,30 +40120,32 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
 msgstr ""
+"Esportare in Excel in formato xml compatibile con OpenOffice e LibreOffice"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
 #, c-format
 msgid "Export to Excel with xml format"
-msgstr ""
+msgstr "Esportare in Excel in formato xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
 #, c-format
 msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format"
 msgstr ""
+"Esportare in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export to SQL"
-msgstr "Esporta in un file CSV"
+msgstr "Esporta in SQL"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
 msgid "Export to a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Esportare in un foglio elettronico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
 #, c-format
@@ -39172,33 +40160,6 @@ msgstr "Esporta in un file CSV"
 msgid "Exporting %s cards(s)."
 msgstr "Esportando %s tessere(a)."
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  label_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
-#, c-format
-msgid "Exporting %s label(s)."
-msgstr "Esportando %s etichette(a)"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#, c-format
-msgid "Exporting %s patroncard(s)."
-msgstr "Esportando %s tessere(a)."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
-"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
-"sending to the vendor."
-msgstr ""
-"Esportando le informazioni relative ai solleciti. Questo permette di "
-"scaricare un file CSV nel tuo computer con tutti i dati sul sollecito, "
-"pronti per essere formattati e inviati al fornitore."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
 #, c-format
@@ -39235,7 +40196,7 @@ msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode '%s'!"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2
 msgid "Failed to submit form: "
-msgstr ""
+msgstr "Invio della form fallito: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -39244,12 +40205,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fall"
 msgstr "Autunno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "Sito FamFamFam"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Icone Famfamfam"
@@ -39278,7 +40239,7 @@ msgstr "Liuto"
 msgid "Fanfare"
 msgstr "Banda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
 #, c-format
 msgid "Fast cataloging"
@@ -39286,26 +40247,26 @@ msgstr "Catalogazione veloce"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
 #, c-format
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fax: "
-msgstr "Fax:"
+msgstr "Fax: "
 
 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
+#, c-format
 msgid "Fax: %s%s %s "
-msgstr "Fax: %s"
+msgstr "Fax: %s%s %s "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -39315,32 +40276,37 @@ msgstr "Feb"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fee Item "
-msgstr "Aggiungi una nuova copia"
+msgstr "Tariffa di una copia "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
 #, c-format
 msgid "Fee Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevuta di pagamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
 #, c-format
 msgid "Feedback:"
 msgstr "Ritorno:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
+msgid "Fees &amp; Charges:"
+msgstr "Multe &amp; Tariffe:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#, c-format
 msgid "Female "
-msgstr "Donna"
+msgstr "Donna "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
@@ -39350,9 +40316,14 @@ msgstr "Donne"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Femmes "
-msgstr "Donne"
+msgstr "Donne "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#, c-format
+msgid "Fernando Canizo"
+msgstr "Fernando Canizo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
@@ -39372,7 +40343,7 @@ msgstr "Festschrift"
 msgid "Festschrift indicator:"
 msgstr "Indicatore festschrift:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
 #, c-format
 msgid "Fiction"
 msgstr "Narrativa"
@@ -39401,15 +40372,15 @@ msgid "Field 3"
 msgstr "Field 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Field name: "
-msgstr "Nome campo:"
+msgstr "Nome campo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
+#, c-format
 msgid "Field separator: "
-msgstr "Separatore campo:"
+msgstr "Separatore campo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
 #, c-format
@@ -39422,12 +40393,12 @@ msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File format: "
-msgstr "Formato file:"
+msgstr "Formato file: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
 #, c-format
 msgid "File name"
 msgstr "Nome del file"
@@ -39439,9 +40410,9 @@ msgid "File name:"
 msgstr "Nome del file:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File: "
-msgstr "File:"
+msgstr "File: "
 
 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
@@ -39450,9 +40421,9 @@ msgid "File: %s"
 msgstr "File: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filing Routine: "
-msgstr "Routine di archiviazione:"
+msgstr "Routine per l'ordinamento: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
 #, c-format
@@ -39460,9 +40431,9 @@ msgid "Filing Rule"
 msgstr "Regola di normalizzazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filing Rule: "
-msgstr "Regola di normalizzazione:"
+msgstr "Regola di normalizzazione: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -39473,9 +40444,9 @@ msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filing rule code: "
-msgstr "Codice della regola di normalizzazione:"
+msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
 #, c-format
@@ -39483,18 +40454,22 @@ msgid ""
 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
 msgstr ""
+"Le regole di ordinamento sono associate alle regole di Classificazione. Puoi "
+"definire nuove regole usando il bottone 'Nuove regole di ordinamento'. Per "
+"modificarle, usa il link Modifica."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
 #, c-format
 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
 msgstr ""
+"Le regole di ordinamento determinano l'ordine delle copie sugli scaffali."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
-msgstr "Riempi i campi collegati al tuo utente"
+msgstr "Riempi i campi richiesti nella form seguente "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
@@ -39504,13 +40479,13 @@ msgstr ""
 "(tutti i campi sono opzionali)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
 "fields are optional) "
 msgstr ""
 "Compila il form per limitare il tuo export a un insieme specifico di records "
-"(tutti i campi sono opzionali)"
+"(tutti i campi sono opzionali) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
 #, c-format
@@ -39531,26 +40506,27 @@ msgstr "Data di esame film"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
 #, c-format
 msgid "Filmer og videogrammer"
-msgstr ""
+msgstr "Filmer og videogrammer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
 #, c-format
 msgid "Filmographies"
 msgstr "Filmografie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
 #, c-format
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
@@ -39565,7 +40541,7 @@ msgstr "Filtro :"
 msgid "Filter On:"
 msgstr "Filtra su:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
 #, c-format
 msgid "Filter Results:"
 msgstr "Risultati del filtro:"
@@ -39575,15 +40551,10 @@ msgstr "Risultati del filtro:"
 msgid "Filter barcode"
 msgstr "Filtra per barcode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter by area "
-msgstr "Filtra per area"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
 msgid "Filter by: "
-msgstr "Filtro :"
+msgstr "Filtro: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
 #, c-format
@@ -39613,8 +40584,8 @@ msgstr "Selezionato per"
 msgid "Filtered on:"
 msgstr "Filtrato per:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
 #, c-format
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
@@ -39633,22 +40604,22 @@ msgstr ""
 "I filtri sul lato destro possono aiutare a limitare i risultati mostrati in "
 "questo report."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
 #, c-format
 msgid "Finally choose the file type and file name"
 msgstr "Alla fine scegli il tipo e il nome del file"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally choose the file type and file name "
-msgstr "Alla fine scegli il tipo e il nome del file"
+msgstr "Alla fine scegli il tipo e il nome del file "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23
 #, c-format
 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
 msgstr "Infine scegli cosa fare con i records che risultano univoci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
@@ -39657,26 +40628,47 @@ msgstr ""
 "Infine decidi se l'evento si applicherà a tutte le biblioteche o solo alla "
 "quella che hai selezionato all'origine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
+#, c-format
 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
 msgstr ""
-"Formatta il file in formato CSV definendo i campi nel 'Profilo campi marc'"
+"Formatta il file in formato CSV definendo i campi nel 'Profilo campi marc' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
+#, c-format
+msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
+msgstr "Infine ci sono tre tipi di liste da cui puoi scegliere "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
 "category "
-msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
+msgstr ""
+"Infine puoi assegnare preferenze di default per gli avvisi a una categoria "
+"di utenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
-msgstr "Infine puoi scegliere fino a due immagini da stampare sulla tessera"
+msgstr "Infine puoi scegliere fino a due immagini da stampare sulla tessera "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
+msgstr ""
+"Infine puoi usare lo strumento di cancellazione batch per cancellare gruppi "
+"di copie."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
+"duplicates. "
+msgstr "Infine dovrai decidere quali dati vuoi sostituire in caso di duplicati."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#, c-format
 msgid ""
 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
@@ -39684,17 +40676,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Infine se fai pagare una somma per il prestito di quel tipo di copia e vuoi "
 "fare uno sconto agli utenti di quella categoria sulla somma, inserisci la "
-"percentuale di sconto (senza il simbolo %) nel campo 'Sconto sul costo del "
+"percentuale di sconto (senza il simbolo %%) nel campo 'Sconto sul costo del "
 "prestito'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
 "choose the messaging preferences for this patron. "
 msgstr ""
-"Infine se la preferenza EnhancedMessagingPreferences è su  "
-"'allow'/'permetti', puoi scegliere come mandare messaggi a questo utente."
+"Infine se la preferenza EnhancedMessagingPreferences è su 'permetti', puoi "
+"scegliere come mandare messaggi a questo utente. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
 #, c-format
@@ -39716,45 +40708,46 @@ msgstr "Intervallo di addebito della multa"
 msgid "Fine Grace period (day)"
 msgstr "Periodo di grazia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
 #, c-format
 msgid "Fines"
 msgstr "Multe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
 #, c-format
 msgid "Fines &amp; Charges"
 msgstr "Multe &amp; Costi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
 #, c-format
-msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
+msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
 msgstr "Le multe saranno date basandosi sulle tue regole sulle multe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, c-format
-msgid "Fines:"
-msgstr "Multe:"
-
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
 msgid "Finish"
 msgstr "Completa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
+msgid "Finish receiving"
+msgstr "Ricezione finita"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
@@ -39769,31 +40762,31 @@ msgstr "Primo"
 msgid "First Letter"
 msgstr "Prima lettera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
 #, c-format
 msgid "First arrival:"
 msgstr "Primo arrivo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
 #, c-format
 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
 msgstr "Prima scegli il tipo di credito che vuoi applicare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
+#, c-format
 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
-msgstr "Primo: scegli il tipo di utente che vorresti aggiungere"
+msgstr "Per prima cosa scegli il tipo di fattura che vorresti aggiungere "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
+#, c-format
 msgid ""
 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
 msgstr ""
 "Per prima cosa scegli a quale categoria utente la regola si applicherà. Se "
-"lasci 'Default', si applicherà a tutte le categorie utente"
+"lasci 'Tutte', si applicherà a tutte le categorie utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
 #, c-format
 msgid "First find the MARC file on your computer"
 msgstr "Per prima cosa trova il file MARC sul tuo computer"
@@ -39803,17 +40796,11 @@ msgstr "Per prima cosa trova il file MARC sul tuo computer"
 msgid "First issue publication date:"
 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#, c-format
 msgid "First name: "
-msgstr "Nome:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First you will need "
-msgstr "Per prim cosaa ciò di cui hai bisogno"
+msgstr "Nome: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
 #, c-format
@@ -39821,6 +40808,8 @@ msgid ""
 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
 "Administration to match your library's workflow."
 msgstr ""
+"Prima di tutto, definisci le Preferenze di sistema per le Acquisizioni e "
+"l'Amministrazione delle Acquisizioni relative al lavoro della tua biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
@@ -39829,17 +40818,12 @@ msgstr ""
 msgid "Firstname"
 msgstr "Nome"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#, c-format
-msgid "Fix Itemtype"
-msgstr "Scegli il tipo di copia"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Float"
 msgstr "Float"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
@@ -39852,9 +40836,9 @@ msgstr "Flauto dolce"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Flute a bec "
-msgstr "Flauto dolce"
+msgstr "Flauto dolce "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
@@ -39867,7 +40851,7 @@ msgstr "Flauto traverso"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
 #, c-format
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
@@ -39875,22 +40859,22 @@ msgstr "Font"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
 #, c-format
 msgid "Font Size"
 msgstr "Grandezza del font:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #, c-format
 msgid "For "
-msgstr ""
+msgstr "Per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency "
-msgstr "Elenco prezzi/Prezzi fatturati"
+msgstr "Scegli la valuta per l'elenco prezzi e fatture "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
@@ -39899,28 +40883,26 @@ msgstr ""
 "Per un giorno solo puoi inserire così: 15/11/2009 a 16/11/2009. Con questo "
 "avrai la circolazione del giorno 15."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
+"number"
+msgstr ""
+"Per una singola immagine, indica il nome del file e il numero tessera "
+"dell'utente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
 #, c-format
 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
 msgstr "Per estrarre tutto un mese puoi indicare: 01/11/2009 a 01/12/2009"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
 #, c-format
 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
 msgstr ""
 "Per estrarre un anno intero puoi mettere ad esempio: 01/01/2009 a 01/01/2010"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
-"file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
-"either commas or tabs."
-msgstr ""
-"Per ogni gruppo di immagini che abbia il numero di tessera dell’utente e il "
-"file contenente l'immagine di quell'utente. Un utente per linea, i dati "
-"separati con virgole o tab. Le virgolette intorno al campo vengono ignorate."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
@@ -39930,50 +40912,48 @@ msgstr ""
 "Per ogni linea di testo puoi scegliere il tipo di font, la dimensione del "
 "font e la collocazione del testo sulla tessere usando le coordinate X e Y"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row "
-"and columns are also totaled"
-msgstr ""
-"Per ciascuna categoria utente (righe), c'è un conteggio per biblioteca/"
-"sottobiblioteca. Ciascuna riga e colonna è anche sommata"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For each subfield you can set the following values "
-msgstr "Per ogni sottocampo puoi specificare:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:26
 #, c-format
-msgid ""
-"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked "
-"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked "
-"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
-"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
-msgstr ""
-"Per esempio, se la tua sottobiblioteca predefinita è collegata alla "
-"'Biblioteca principale', nessuna copia prestata all'utente sul tuo terminale "
-"sarà cansiderata da Koha per essere prestata dalla sottobiblioteca "
-"'Biblioteca principale'. Una copia trasferita sul tuo computer sarà "
-"registrata come trasferita dalla sottobiblioteca 'Biblioteca principale'."
+msgid "For each subfield you can set the following values "
+msgstr "Per ogni sottocampo puoi specificare i seguenti valori "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
 msgstr ""
-"plugin : significa che il valore viene calcolato o gestito da un plugin. I "
-"plugin possono fare quasi tutto. Per esempio in UNIMARC esistono plugin per "
-"tutti i campi 1xx che sono codificati. Il plugin è di grande aiuto per il "
-"catalogatore! Ci sono anche due plugin (unimarc_plugin_210c e "
-"unimarc_plugin_225a) che possono \"magicamente\" trovare l'editore da un "
-"ISBN e la lista delle collane per editore"
+"Per esempio in UNIMARC esistono plugin per tutti i campi 1xx che sono "
+"codificati. Il plugin è di grande aiuto per il catalogatore. Ci sono anche "
+"due plugin (unimarc_plugin_210c e unimarc_plugin_225a) che possono "
+"\"magicamente\" trovare l'editore da un ISBN e la lista delle collane per "
+"editore"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
+"books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
+"home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
+"months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
+"the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
+"already done so."
+msgstr ""
+"Per esempio la tua biblioteca ha utenti interni che sono autorizzati a "
+"tenere dei libri per mesi. Non sarebbe corretto verso gli altri utenti se "
+"essi prendessero i libri appena arrivati e li tenessere sempre fermi. Per "
+"questo le prenotazione degli utenti interni potrebbero essere messe dopo "
+"quelle di tutti gli altri, cosi da dargli il libro solo dopo che gli altri "
+"lo hanno letto."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
+#, c-format
+msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
+msgstr "Per esempio: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
 #, c-format
@@ -39996,16 +40976,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
 #, c-format
 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
-msgstr ""
+msgstr "Per copie che non vanno prestate, premi 'Non in prestito' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
 "in the 'Rental charge' field "
 msgstr ""
 "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci "
-"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'"
+"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio' "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -40020,6 +41000,14 @@ msgid ""
 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
 "titles displayed on the screen."
 msgstr ""
+"Per le biblioteche con molti suggerimenti di acquisto, ci sono filtri sulla "
+"sinistra della pagina della Gestione dei suggerimenti di acquisto per "
+"limitare i titoli mostrati di volta in volta sullo schermo."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
+#, c-format
+msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
+msgstr "Per più immagini, scegli di caricare un file zip"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
@@ -40032,15 +41020,15 @@ msgstr ""
 "numeri positivi muovono l'errore in giù e a destra"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
 "patron's category. "
 msgstr ""
 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
-"di copia, senza considerare le categorie degli utenti"
+"di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
@@ -40050,35 +41038,45 @@ msgstr ""
 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. Attualmente questo "
 "significa conservare le politiche di prenotazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type."
 msgstr ""
 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
-"può effettuare l'utente di una categoria, senza riguardo al tipo di copia "
+"può effettuare l'utente di una categoria, senza riguardo al tipo di copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type. "
 msgstr ""
 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
-"può effettuare l'utente di una categoria, senza riguardo al tipo di copia "
+"può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
+"copia. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
+#, c-format
+msgid ""
+"For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
+"notice set up in the Notices Tool"
+msgstr ""
+"Per attivare questa opzione, assicurati di avere una Routing List attiva in "
+"Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Messaggi"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
 #, c-format
 msgid "For:"
 msgstr "Per:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Forgive fines on return: "
-msgstr "Cancella le multe su restituzione:"
+msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
@@ -40104,7 +41102,7 @@ msgstr "Cancellato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
@@ -40116,7 +41114,7 @@ msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
 msgid "Form not submitted: word missing"
-msgstr ""
+msgstr "Fom non inviata: manca una parola"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
 #, c-format
@@ -40194,20 +41192,15 @@ msgid "Form of reproduction"
 msgstr "Formato di riproduzione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
 #, c-format
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Format : "
-msgstr "Formato :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format your file with the following fields "
-msgstr "Formatta il file in formato CSV utilizzando i campi seguenti:"
+msgstr "Formato : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
 #, c-format
@@ -40271,23 +41264,36 @@ msgid ""
 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
 "with the field"
 msgstr ""
+"Le griglie di catalogazione sono composte da campi e sottocampi. Per "
+"modificarle, devi cambiare le caratteristiche di campi e sottocampi. Lo puoi "
+"fare cliccando 'Modifica' a destra di ogni sottocampo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
-msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese)"
+msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#, c-format
+msgid "Francois Marier"
+msgstr "Francois Marier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#, c-format
+msgid "Frederic Durand"
+msgstr "Frederic Durand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
 #, c-format
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
 #, c-format
 msgid "Frequency (*):"
 msgstr "Frequenza (*):"
@@ -40297,7 +41303,7 @@ msgstr "Frequenza (*):"
 msgid "Frequency of issue"
 msgstr "Frequenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
 #, c-format
 msgid "Frequency:"
 msgstr "Frequenza:"
@@ -40310,7 +41316,7 @@ msgstr "Ven"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
 #, c-format
@@ -40322,38 +41328,48 @@ msgstr "Venerdì"
 msgid "Fridays"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, c-format
+msgid "Fridolyn Somers"
+msgstr "Fridolyn Somers"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#, c-format
+msgid "Friedrich zur Hellen"
+msgstr "Friedrich zur Hellen"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer e Beda Szukics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
 #, c-format
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
 msgid "From "
-msgstr "Da"
+msgstr "Da "
 
 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Da %s:"
@@ -40368,8 +41384,8 @@ msgstr "Da ogni biblioteca"
 msgid "From Any Library:"
 msgstr "Da ogni biblioteca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
@@ -40388,8 +41404,8 @@ msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
 msgid "From Home Library:"
 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
 #, c-format
 msgid ""
 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
@@ -40398,60 +41414,59 @@ msgstr ""
 "Dalla biblioteca di appartenenza: solo gli utenti registrati alla biblioteca "
 "a cui appartiene la copia posso fare una prenotazione su questo libro."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
 #, c-format
 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
 msgstr "Da Report scegli il report che vuoi schedulare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
 #, c-format
 msgid "From a Suggestion"
 msgstr "Da un suggerimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
 #, c-format
 msgid "From a new (empty) record"
 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
 #, c-format
 msgid "From a staged file"
 msgstr "Da un file in formato MARC ISO2709"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#, c-format
 msgid "From an existing record: "
-msgstr "Da un record esistente:"
+msgstr "Da un record esistente: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
 #, c-format
 msgid "From an external source"
 msgstr "Da una fonte esterna"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From biblio number: "
-msgstr "Dal numero di record"
+msgstr "Dal numero di record: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71
 #, c-format
-msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
+msgid ""
+"From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
+"the hold for the patron."
 msgstr ""
-"Da qui puoi scegliere di modificare singoli fascicoli o di riceverne di nuovi"
+"Da qui puoi cancellare la prenotazione e concedere il prestito all'utente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
 #, c-format
-msgid ""
-"From here you can click on the serial title and edit the record with new "
-"subscription information"
+msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
 msgstr ""
-"Da qui puoi cliccare sul titolo seriale e modificare il record con i dati "
-"del nuovo abbonamento"
+"Da qui puoi scegliere di modificare singoli fascicoli o di riceverne di nuovi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
-msgstr "Da qui puoi modificare la copia o aggiungere un'altra copia"
+msgstr "Da qui puoi modificare o cancellare le copie che hai aggiunto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
 #, c-format
@@ -40460,15 +41475,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da qui puoi modificare il tuo abbonamento, rinnovarlo e/o riceve i fascicoli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From here you can pick to either hold the next available item or a "
-"particular item "
-msgstr ""
-"Da qui puoi scegliere l'uno o l'altro abbonamento la prossima copia "
-"disponibile o una copia particolare"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
@@ -40478,23 +41484,43 @@ msgid ""
 "some edits to split things more accurately."
 msgstr ""
 "Da qui puoi pianifcare le spese del budget inserendo i valori a mano o "
-"cliccando il bottone 'Linea auto-compilata'. Se scegli l'auto-compilazione, "
-"il sistema cerca di dividere la somma, dovrai fare qualche modifica a mano "
-"per perfezionare il risultato."
+"cliccando il bottone 'Autocompila linea'. Se scegli l'auto-compilazione, il "
+"sistema cerca di dividere la somma, dovrai fare qualche modifica a mano per "
+"perfezionare il risultato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
-"within your OPAC"
+"From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
+"username, email address or barcode in the search box at the top."
 msgstr ""
-"Da qui si può dis/attivare la funzione 'reviewson' che controlla i commenti "
-"all'interno del tuo OPAC"
+"Da qui puoi cercare un utente inserendo una parte del nome, l'email o il "
+"barcode nel form di ricerca che sta in alto."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
+"routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
+"their name, their library and/or patron category."
+msgstr ""
+"Da qui puoi cliccare 'Aggiungi destinatari' per aggiungere persone alla "
+"routing list. Dal menù che appare potrai filtrare gli utenti in base a parte "
+"del nome, biblioteca o categoria di appartenenza."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From itemcallnumber: "
-msgstr "Dalla segnatura di copia:"
+msgstr "Dalla segnatura: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
+"the bottom of the page"
+msgstr ""
+"Dalla pagina dell'Elenco puoi aggiungere titoli tramite la scansione di "
+"barcode nella casella di fondo pagina"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
@@ -40503,35 +41529,54 @@ msgid ""
 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
 "bibliographic records they are attached to."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
-#, c-format
-msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-msgstr "Per i dettagli clicca su 'Aggiungi alla lista'"
+"Dalla pagina dei record di autorità puoi cercare termini esistenti e i "
+"record bibliografici ad essi associati."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
 msgstr ""
+"Scegli il link 'Aggiungi ordini' dalla lista dei file che ti viene "
+"presentata "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
+"location and/or cancel the hold."
+msgstr ""
+"Nell'elenco delle prenotazioni, puoi cambiarne l'ordine, il luogo i ritiro o "
+"cancellarle."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
+"claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
+"the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
+msgstr ""
+"Dall'elenco dei fascicoli in ritardo, puoi scegliere quali sollecitare via "
+"email cliccando la casella a sinistra, scegliendo il modello del sollecito e "
+"premendo il bottone \"Spedisci\"."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
 "to your order "
 msgstr ""
-"Dalla lista dei record lavorati, clicca sul nome del file che contiene i "
-"records che vuoi finire di importare."
+"Dalla lista dei record, clicca \"Aggiungi all'ordine\" a destra della copia "
+"che vuoi ordinare "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
-"finish importing"
+"finish importing "
 msgstr ""
 "Dalla lista dei record lavorati, clicca sul nome del file che contiene i "
-"records che vuoi finire di importare."
+"records che vuoi finire di importare "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
@@ -40540,34 +41585,36 @@ msgid ""
 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
 "delete the subfields"
 msgstr ""
+"Scegli il link 'Cancella' posto a destra di un sottocampo per cancellarlo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
-"From the list, check the two bibliographic records you want to merge. If you "
-"choose more than or fewer than 2, you will be presented with an error."
+"From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
+"than or fewer than 2, you will be presented with an error"
 msgstr ""
-"Dalla lista controlla i due records bibliogrfici che vuoi unire. Se scegli "
+"Dalla lista controlla i due records bibliografici che vuoi unire. Se scegli "
 "più o meno di 2 records, apparirà un messaggio di errore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
 #, c-format
 msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
 msgstr ""
+"Dalla pagina principale dei server Z39.50, scegli 'Nuovo server Z39.50' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27
+#, c-format
 msgid ""
 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
 "types to apply the rules to"
 msgstr ""
-"Nella matrice puoi secegliere ogni combinazione di catagoria utente e "
-"tipologia di copia su cui vuoi applicare le regole che definisci."
+"Nella matrice puoi scegliere ogni combinazione di categoria utente e "
+"tipologia di copia su cui vuoi applicare le regole che definisci"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details."
-msgstr "A questo punto devi precisare i seguenti elementi:"
+msgstr "Dall'ordine non potrai modificare i dettagli catalografici."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
 #, c-format
@@ -40580,26 +41627,29 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the results click the Order link next to the item you want to purchase"
 msgstr ""
-"Per cancellare un sottocampo, clicca proprio il link 'cancella' vicino al "
-"campo che vuoi modificare"
+"Dai risultati, clicca il link 'Ordina' accanto alla copia che vuoi acquistare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
 "catalog record"
 msgstr ""
+"Dalla lista dei risultati, scegli 'Utilizza authority' per copiare il valore "
+"nel record bibliografico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
 "choose to Import them into Koha "
 msgstr ""
+"Dalla pagina dei risultati puoi vedere il record in formato MARC o scheda, e "
+"scegliere se importare il record in Koha "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
@@ -40609,20 +41659,23 @@ msgid ""
 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
 "records attached)."
 msgstr ""
+"Dalla pagina dei risultati, puoi vedere il record di autorità, quanti record "
+"bibliografici ha associati, e il link per cancellare l'autorità (se non ha "
+"record bibliografici associati)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit."
 msgstr ""
-"Se c'è più di un risultato, clicca sul nome dell'utente a cui vuoi "
-"aggiungere un'immagine"
+"Dalla lista dei risultati, clicca sul nome del fornitore che vuoi espandere "
+"o modificare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
 #, c-format
 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form "
-msgstr ""
+msgstr "Nei risultati, premi 'Ordina' per passare alla form degli ordini "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
 #, c-format
@@ -40641,6 +41694,10 @@ msgid ""
 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
 msgstr ""
+"Dai risultati, clicca la casella di spunta di ciascuna copia che vuoi "
+"aggiungere al batch, poi clicca il bottone 'Aggiungi selezionati al batch'. "
+"Puoi anche aggiungere le copie una ad una cliccando 'Aggiungi' alla sinistra "
+"di ogni copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20
@@ -40663,6 +41720,8 @@ msgid ""
 "From the warning you can choose to just order another copy on the existing "
 "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
 msgstr ""
+"Dall'avviso, potrai scegliere se ordinare una nuova copia, creare n nuovo "
+"record bibliografico, o cancellare l'ordine della copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
@@ -40673,14 +41732,18 @@ msgid ""
 "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any "
 "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received."
 msgstr ""
+"Da questa form puoi modificare l'informazione del costo. Puoi anche decidere "
+"di ricevere solo una copia se ne è arrivata una sola ma l'ordine era "
+"multiplo. Fatte le modifiche necessarie, premi 'Salva' per indicare che hai "
+"ricevuto la copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
 #, c-format
 msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Da questa form puoi modificare i Dettagli del catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
@@ -40691,64 +41754,58 @@ msgstr ""
 "completamente. Entrambe le azioni richiedono che tu clicchi su 'Salva' prima "
 "che i cambiamenti vengano registrati."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
-"From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
-"in the library."
-msgstr ""
-"Da questo menù puoi configurare un default che si applica a tutte le "
-"tipologie di copie e a tutti gli utenti della biblioteca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
+"From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
+"updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
+"to accept or reject the suggestion on an individual basis."
 msgstr ""
-"Da questo menù vedrai tutti i commenti/recensioni che aspettano "
-"un'approvazione."
+"Da questa schermata puoi modificare i suggerimenti di acquisto. Puoi anche "
+"accettare o rifiutare i suggerimenti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget"
-msgstr ""
-"Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun budget"
-
-#. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget %s"
+"From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
+"in the library."
 msgstr ""
-"Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun budget"
+"Da questo menù puoi configurare un default che si applica a tutte le "
+"tipologie di copie e a tutti gli utenti della biblioteca"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
 #, c-format
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
+#, c-format
 msgid "From: "
-msgstr "Da:"
+msgstr "Da: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Front "
-msgstr "Grandezza del font:"
+msgstr "Fronte "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#, c-format
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#, c-format
 msgid "Frédéric Demians"
 msgstr "Frédéric Demians"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#, c-format
+msgid "Frédérick Capovilla"
+msgstr "Frédérick Capovilla"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
@@ -40772,57 +41829,51 @@ msgstr "Riempito"
 msgid "Functional Designation"
 msgstr "Designazione funzionale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
 #, c-format
 msgid "Fund"
 msgstr "Fondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:3
-#, c-format
-msgid "Fund Administration"
-msgstr "Amministrazione dei fondi"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
 #, c-format
 msgid "Fund Amount:"
 msgstr "Ammontare del fondo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
-msgstr "Il codice fondo è un identificatore univoco del tuo fondo"
+msgstr "Il codice del fondo è un identificatore univoco del tuo fondo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fund Code: "
-msgstr "Codice fondo:"
+msgstr "Codice fondo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fund Name: "
-msgstr "Nome fondo"
+msgstr "Nome fondo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fund Parent: "
-msgstr "Budget di riferimento:"
+msgstr "Budget di riferimento: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
 #, c-format
 msgid "Fund code"
 msgstr "Codice fondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
 #, c-format
 msgid "Fund filters"
 msgstr "Filtri fondo"
 
 #. TD
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#, fuzzy
 msgid "Fund locked"
-msgstr "Codice fondo"
+msgstr "Fondo bloccato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
@@ -40840,13 +41891,13 @@ msgstr "Rimanenze fondo"
 msgid "Fund total"
 msgstr "Totale fondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#, c-format
 msgid "Fund: "
-msgstr "Fondo:"
+msgstr "Fondo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
@@ -40857,27 +41908,6 @@ msgstr "Fondo:"
 msgid "Funds"
 msgstr "Fondi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:3
-#, c-format
-msgid "Funds &amp; Budgets"
-msgstr "Fondi e budgets"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:19
-#, c-format
-msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr ""
-"I fondi possono essere una specifica biblioteca/sottobiblioteca se occorre, "
-"ma questo è un campo opzionale "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr ""
-"I fondi possono essere una specifica biblioteca/sottobiblioteca se occorre, "
-"ma questo è un campo opzionale "
-
 #. %1$s:  budget_period_description 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
 #, c-format
@@ -40893,24 +41923,25 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
 #, c-format
 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37
 #, c-format
 msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge"
 msgstr ""
+"L'aliquota GST (IVA?) si riferisce alla tassa che un fornitore può applicare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
 #, c-format
 msgid "GST:"
 msgstr "IVA:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician)"
 msgstr "Galego (Galiziano)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
 #, c-format
 msgid "Galen Charlton"
 msgstr "Galen Charlton"
@@ -40933,7 +41964,7 @@ msgstr "Distanza tra le colonne:"
 msgid "Gap between Rows:"
 msgstr "Distanza tra le righe:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
 msgstr "Garry Collum"
@@ -40947,9 +41978,20 @@ msgstr "Gauss"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid "Geauga County Public Library"
-msgstr "Contea di Geauga Biblioteca Pubblica "
+msgstr "Geauga County Public Library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
+#, c-format
+msgid "Gender"
+msgstr "Genere"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
 #, c-format
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
@@ -40961,11 +42003,16 @@ msgid ""
 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
 "a"
 msgstr ""
+"General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
+"MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
+"copia al momento del report delle holdings."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
 #, c-format
 msgid "General Holdings: Completeness Designator"
 msgstr ""
+"General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
+"MARC21 Holdings]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
 #, c-format
@@ -40973,11 +42020,16 @@ msgid ""
 "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the "
 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
 msgstr ""
+"General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
+"Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazionr della copia al "
+"momneto del report di holdings."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
 #, c-format
 msgid "General Holdings: Type of Unit Designator"
 msgstr ""
+"General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
+"MARC21 Holdings]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
 #, c-format
@@ -40985,11 +42037,11 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Configurazioni generali"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
 msgid "Generate Next"
 msgstr "Genera il successivo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
 #, c-format
 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
 msgstr "Crea una eccezione per festività ripetuta."
@@ -41005,16 +42057,16 @@ msgid "Generation:"
 msgstr "Generazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Generic"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Generica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
 #, c-format
 msgid "Geodetic adjustment"
 msgstr "Adattamento geodetico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
 #, c-format
 msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
 msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
@@ -41035,34 +42087,63 @@ msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES"
 msgid "Get It!"
 msgstr "Scegli questo!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
 #, c-format
 msgid "Get there:"
 msgstr "Vai a:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get there: "
-msgstr "Vai a:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
+#, c-format
+msgid "Get there: More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
+msgstr "La trovi qui: Più &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; fascicoli in ritardo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
 msgstr ""
-"<em> Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"globale &rsaquo; Log"
+"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
+"&rsaquo; Amministrazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+# Stefano Bargioni finescalendar\r
+# Tajoli: E' una prefernza di sistema e dunque non va tradotta
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
+"Circulation &gt; finescalendar "
+msgstr ""
+"Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
+"Circolazione &rsaquo; finescalendar"
+
+# Stefano Bargionni useDaysMode\r
+# Tajoli: Le prefernze di sistema non vanno tradotte
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#, c-format
+msgid ""
+"Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
+"Circulation &gt; useDaysMode "
+msgstr ""
+"Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
+"Circolazione &rsaquo; useDaysMode"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
+#, c-format
+msgid "Get there: More &gt; Serials &gt; New Subscription"
+msgstr "La trovi qui: Più &gt; Risorse in continuazione &gt; Nuovo abbonamento"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
+#, c-format
+msgid "Get there: OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
+msgstr "La trovi qui: OPAC &gt; Login &gt; i miei messaggi"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
+#, c-format
+msgid "Get there: Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
+msgstr "La trovi qui: Record utente &rsaquo; Messaggi"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
 #, c-format
 msgid ""
 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
@@ -41071,7 +42152,7 @@ msgstr ""
 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
 "Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -41092,6 +42173,8 @@ msgid ""
 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
 "Set these preferences before anything else in Koha."
 msgstr ""
+"Le preferenze globali di sistema controllano Koha. Definiscile prima di "
+"operare su Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
@@ -41101,90 +42184,57 @@ msgstr "Globo"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
 msgid "Go bottom"
 msgstr "Vai giù"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
 msgid "Go down"
 msgstr "Scendi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Go to "
-msgstr "Vai su"
+msgstr "Vai a "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Go to Today"
 msgstr "Vai ad oggi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr ""
-"Vai al modulo 'Amministrazione' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8
 #, c-format
 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
-msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Navigation)"
-msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
 #, c-format
-msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr "Vai al modulo 'Strumenti' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale) "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:32
-#, c-format
-msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
-msgstr "Vai al menù Utenti posto sulla prima riga del client dello staff"
+msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
+msgstr "Vai allo strumento per caricare le immagini degli utenti"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
 msgid "Go top"
 msgstr "Vai su"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
 msgid "Go up"
 msgstr "Sali"
 
@@ -41203,16 +42253,9 @@ msgstr "Homolosine di Goode"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
 #, c-format
 msgid "Government Publication"
-msgstr "Pubblicazione governativa "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Grace period : number of days before a late issue has status from expected "
-"to late automatically set and the next expected issue is generated."
-msgstr ""
+msgstr "Pubblicazione governativa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
 #, c-format
 msgid "Grace period:"
@@ -41226,17 +42269,17 @@ msgstr "Periodo di grazia:"
 msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
 msgstr "Complesso strumentale - Fanfara"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
 #, c-format
 msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
 msgstr "Da allo staff il diritto di fare prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
 #, c-format
 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per le acquisizioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
 #, c-format
 msgid "Granular Cataloging Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per la catalogazione"
@@ -41246,22 +42289,22 @@ msgstr "Permessi granulari per la catalogazione"
 msgid "Granular Circulate Permissions"
 msgstr "Permessi di circolazione granulari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
 #, c-format
 msgid "Granular Holds Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per le prenotazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
 #, c-format
 msgid "Granular Reports Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per i reports"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
 #, c-format
 msgid "Granular Serials Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per i seriali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
 #, c-format
 msgid "Granular Tools Permissions"
 msgstr "Permessi granulari per gli strumenti"
@@ -41291,11 +42334,6 @@ msgstr "Larghezza scanalata:"
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:99
-#, c-format
-msgid "Group Maintenance"
-msgstr "Manutenzione dei gruppi"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
 #, c-format
 msgid "Group(s):"
@@ -41306,33 +42344,33 @@ msgstr "Gruppo(i):"
 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
 #, c-format
 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo(i): %sProprietà%s%sDomini di ricerca%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
 #, c-format
 msgid "Grouping:"
 msgstr "Raggruppando:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
 #, c-format
 msgid "Groups of Libraries"
 msgstr "Gruppi di biblioteche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #, c-format
 msgid "Guarantees:"
 msgstr "Cauzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
 #, c-format
 msgid "Guarantor Information"
 msgstr "Informazioni utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #, c-format
 msgid "Guarantor:"
@@ -41352,19 +42390,23 @@ msgstr "Box guida:"
 msgid "Guided Reports"
 msgstr "Reports guidati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
 #, c-format
 msgid "Guided Reports Wizard"
 msgstr "Wizard dei reports guidati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#, c-format
+msgid "H. Passini"
+msgstr "H. Passini"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
 #, c-format
 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
@@ -41375,43 +42417,60 @@ msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
 #, c-format
 msgid "HELP"
 msgstr "AIUTO"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_AS "
-msgstr "HINGS_AS"
+msgstr "HINGS_AS "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_C "
-msgstr "HINGS_C"
+msgstr "HINGS_C "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_PF "
-msgstr "HINGS_PF"
+msgstr "HINGS_PF "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_RD "
-msgstr "HINGS_RD"
+msgstr "HINGS_RD "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_UT "
-msgstr "HINGS_UT"
+msgstr "HINGS_UT "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
+#, c-format
+msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
+msgstr "HOLD (copia prenotata disponibile da portar via) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
+#, c-format
+msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
+msgstr "HOLDPLACED (un avviso allo staff che una prenotazione è stata posta) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
+#, c-format
+msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
+msgstr ""
+"HOLD_PRINT (Avviso stampato quando una prenotazione è disponibile ad essere "
+"portata via) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "Manuali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hard Due Date"
 msgstr "Data di restituzione"
 
@@ -41485,11 +42544,6 @@ msgstr "Ebraico"
 msgid "Hectametres"
 msgstr "Ettometri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:52
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100
 #, c-format
 msgid "Help input"
@@ -41511,31 +42565,31 @@ msgstr "Helsinky (Finlandia)"
 msgid "Hemisphere:"
 msgstr "Emisfero:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent"
 msgstr "Henri-Damien Laurent"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Here are some other suggestions: "
-msgstr "Ecco altri suggerimenti:"
+msgstr "Ecco altri suggerimenti: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
 "ProCite. "
 msgstr ""
-"Salve, qui c'è il tuo scaffale, inviato dall'Opac. Attenzione che il file in "
-"attach contiene records in formato MARC che possono essere importati in "
-"gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite."
+"Salve, qui c'è il tuo scaffale, inviato dall'Opac. Attenzione: il file "
+"allegato contiene records in formato MARC che possono essere importati in "
+"gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite. "
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
 "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
@@ -41544,36 +42598,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Salve, qui c'è la tua lista chiamata %s, inviata dall'Opac. Attenzione che "
 "il file in attach contiene records in formato MARC che possono essere "
-"importati in gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager o "
-"ProCite."
+"importati in gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager, "
+"ProCite, ecc. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
 #, c-format
 msgid "Hidden by default"
-msgstr ""
+msgstr "Nascosto per default"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
 #, c-format
 msgid "Hide Window"
-msgstr "Nascondi"
+msgstr "Nascondi la finestra"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Hide all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi tutte le colonne"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy
 msgid "Hide this column"
-msgstr "Ordina questo"
+msgstr "Nascondi questa colonna"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
 #, c-format
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Evidenzia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
 #, c-format
@@ -41592,7 +42645,7 @@ msgstr ""
 "questi campi con prudenza, dato che i futuri abbonamenti continueranno ad "
 "essere aggiornati automaticamente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
 #, c-format
 msgid "Hints"
 msgstr "Suggerimenti"
@@ -41602,36 +42655,36 @@ msgstr "Suggerimenti"
 msgid "History"
 msgstr "Storico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
 #, c-format
-msgid "History end date"
-msgstr "Fine dell'abbonamento (storico)"
+msgid "History end date:"
+msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
 #, c-format
-msgid "History start date"
-msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico)"
+msgid "History start date:"
+msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
 #, c-format
 msgid "Hold"
 msgstr "Prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
 #, c-format
 msgid "Hold Date"
 msgstr "Data della prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hold Found (item is already waiting): "
-msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): <a1>%s</a>"
+msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#, c-format
 msgid "Hold Found: "
-msgstr "Prenotazione trovata: <a1>%s</a>"
+msgstr "Prenotazione trovata: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
@@ -41645,34 +42698,34 @@ msgid "Hold Ratio"
 msgstr "Quoziente di prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hold Ratio: "
-msgstr "Distribuzione delle prenotazioni:"
+msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hold Ratios"
-msgstr "Quoziente di prenotazione"
+msgstr "Quozienti di prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
 #, c-format
 msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
+#, c-format
 msgid "Hold Status "
-msgstr "No Status"
+msgstr "Status di prenotazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "Prenotazione a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "Data della prenotazione"
@@ -41682,30 +42735,30 @@ msgstr "Data della prenotazione"
 msgid "Hold details"
 msgstr "Dettagli della prenotazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
 #, c-format
 msgid "Hold expires on date:"
 msgstr "La prenotazione scade il:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
 #, c-format
 msgid "Hold fee"
 msgstr "Quota di prenotazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#, c-format
 msgid "Hold fee: "
-msgstr "Quota di prenotazione:"
+msgstr "Quota di prenotazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
-"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
-"&amp; Categories administration area"
+"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & "
+"Categories administration area"
 msgstr ""
 "Le tariffe per le prenotazioni saranno basate sulle regole che definisci in "
-"Tipi utente"
+"Tipi e Categorie utente"
 
 #. %1$s:  nextreservtitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
@@ -41716,23 +42769,23 @@ msgstr "Trovata prenotazione per la copia (%s), deve essere trasferita"
 #. %1$s:  holdfor_firstname 
 #. %2$s:  holdfor_surname 
 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#, c-format
 msgid "Hold for %s %s (%s)"
-msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
+msgstr "Prenotazione per %s %s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "Prenotazione per:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
+#, c-format
 msgid "Hold for: "
-msgstr "Prenotazione per:"
+msgstr "Prenotazione per: "
 
 #. %1$s:  nextreservtitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
@@ -41740,22 +42793,15 @@ msgstr "Prenotazione per:"
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#, c-format
 msgid "Hold needing transfer found: "
-msgstr "Trovata prenotazione da trasferire: <a1>%s</a>"
+msgstr "Trovata prenotazione da trasferire: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold placed by : "
-msgstr "Prenotazione fatta da :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
 #, c-format
-msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
-msgstr ""
-"La priorità di prenotazione può essere alterata in base alle prenotazioni "
-"per il titolo"
+msgid "Hold placed by : "
+msgstr "Prenotazione fatta da : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
 #, c-format
@@ -41763,7 +42809,7 @@ msgid "Hold ratios"
 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
@@ -41771,11 +42817,11 @@ msgid ""
 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
 "items need to be purchased to meet this quota."
 msgstr ""
-"Questo ti mostra il numero di copie che hai ordinato alla tua biblioteca per "
-"vedere la tua prenotazione di biblioteca per rapporto copia. Per default "
-"sarà impostato alla biblioteca la necessità di 3 copie per prenotazione che "
-"è stata posizionata. Il report ti dirà di quante copie addizionali hai "
-"bisogno per essere acquistato e vedere questa quota."
+"I rapporti di prenotazione aiutano a sviluppare il posseduto. Con questo "
+"report potrai vedere quanti utenti  hanno prenotazioni di copie e se ti "
+"occorre acquistarne altre. Per default è impostato a 3 il numero di copie "
+"per ogni prenotazione fatta. Il report ti dirà quante copie addizionali ti "
+"serve acquistare per raggiungere questa quota."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
 #, c-format
@@ -41783,25 +42829,25 @@ msgid "Hold starts on date:"
 msgstr "La prenotazione vale dal:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holding Branch"
-msgstr "%pBiblioteca in cui si trova la copia(e)"
+msgstr "Biblioteca in cui si trova la copia(e)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holding Libraries "
-msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
+msgstr "Biblioteche che detengono la copia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
 #, c-format
 msgid "Holding Library"
 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
+#, c-format
 msgid "Holding branch"
-msgstr "Sottobiblioteca"
+msgstr "Biblioteca (in cui è la copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
 #, c-format
@@ -41813,27 +42859,27 @@ msgstr "Sottobiblioteca"
 msgid "Holdings"
 msgstr "Dati di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#, c-format
 msgid "Holdings:"
-msgstr "Dati di copia"
+msgstr "Dati di copia:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
 #, c-format
 msgid "Holds"
 msgstr "Prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds "
-msgstr "Prenotazioni"
+msgstr "Prenotazioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
 #, c-format
@@ -41841,7 +42887,7 @@ msgid "Holds Allowed (count)"
 msgstr "Prenotazioni possibili (numero)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds Awaiting Pickup"
 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
 
@@ -41862,15 +42908,26 @@ msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
 #. %1$s:  show_date 
 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
-msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
+msgstr ""
+"Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
+"the bibliographic record."
+msgstr ""
+"Le prenotazioni possono essere modificate o cancellate usando la Scheda "
+"Prenotazioni a sinistra del record bibliografico."
 
 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
-msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
+msgstr ""
+"Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
 
 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
 #. %2$s:  humanbranch 
@@ -41880,13 +42937,14 @@ msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
 #, c-format
 msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
 msgstr ""
+"Regola di prenotazione per tipo di copia per %s%s%stutte le biblioteche%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#, c-format
 msgid "Holds statistics"
-msgstr "statistiche"
+msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
 #, c-format
@@ -41898,16 +42956,16 @@ msgstr "Prenotazioni da inviare"
 #. %3$s:  to 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
-msgstr "effettuate tra %s e %s"
+msgstr "Prenotazioni da ritirare%s effettuate tra %s e %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "Holds to pull"
 msgstr "Prenotazioni da trattare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
 #, c-format
 msgid "Holds waiting:"
 msgstr "Prenotazioni in attesa:"
@@ -41921,36 +42979,51 @@ msgstr "Prenotazioni:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
 #, c-format
 msgid "Holiday exception"
 msgstr "Vacanza eccezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
 #, c-format
 msgid "Holiday only on this day"
 msgstr "Vacanza solo in questo giorno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
 msgstr "Vacanza ripetuta lo stesso giorno della settimana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
 msgstr "Vacanza ripetuta ogni anno nella stessa data"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
+#, c-format
+msgid "Holiday repeating weekly"
+msgstr "Vacanza che si ripete ogni settimana"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
+#, c-format
+msgid "Holiday repeating yearly"
+msgstr "Vacanza ripetuta ogni anno"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
 #, c-format
 msgid "Holidays Calendar"
 msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
@@ -41994,7 +43067,7 @@ msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
@@ -42018,7 +43091,7 @@ msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
@@ -42027,36 +43100,36 @@ msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
@@ -42073,19 +43146,19 @@ msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
@@ -42108,11 +43181,11 @@ msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
@@ -42136,21 +43209,23 @@ msgstr "Home"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview Tags%s"
-msgstr "Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModerazione &rsaquo; %"
+"sModerazione Tags%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Home Branch"
-msgstr "%pBiblioteca proprietaria della copia(e)"
+msgstr "Biblioteca proprietaria della copia(e)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
 #, c-format
 msgid "Home Library"
 msgstr "Biblioteca"
@@ -42160,32 +43235,28 @@ msgstr "Biblioteca"
 msgid "Home Library:"
 msgstr "Biblioteca:"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  branch 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
+#, c-format
 msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
-msgstr "Biblioteca:"
+msgstr "Biblioteca: %s%s%s%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#, c-format
 msgid "Home branch"
-msgstr "%pBiblioteca proprietaria della copia(e)"
+msgstr "Biblioteca proprietaria della copia(e)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home: "
-msgstr "Home:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
@@ -42198,9 +43269,9 @@ msgstr "Uomini"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Horizontal: "
-msgstr "Orizzontale:"
+msgstr "Orizzontale: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
 #, c-format
@@ -42214,41 +43285,15 @@ msgstr "Hostname/porta:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hostname: "
-msgstr "Hostname:"
+msgstr "Hostname: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
 #, c-format
 msgid "Hours:"
 msgstr "Ore:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, c-format
-msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
-msgstr "Come abilito il calendario delle vacanze?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
-#, c-format
-msgid "How do I schedule overdue notices?"
-msgstr "Come schedulo i messaggi di ritardo?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do I set up a new subscription?"
-msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:18
-#, c-format
-msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
-msgstr "Come faccio ad attivare/disattivare i Commenti nel mio OPAC?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
-#, c-format
-msgid "How is the dropbox date determined?"
-msgstr ""
-"Come viene determinata la data di rientro quando si è in modalità 'dropbox'?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
 #, c-format
 msgid "How to add a new bibliographic record?"
@@ -42264,27 +43309,17 @@ msgstr "Come aggiungo nuove copie ad un record bibliografico?"
 msgid "How to edit a bibliographic record?"
 msgstr "Come modifico un record bibliografico?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:8
-#, c-format
-msgid "How to lodge a Claim?"
-msgstr "Come presentare un sollecito?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How to process items: "
-msgstr "Come processare le copie:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:16
 #, c-format
-msgid "How to resolve a Claim?"
-msgstr "Come si conclude un sollecito?"
+msgid "How to process items: "
+msgstr "Come elaborare le copie: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
 #, c-format
 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
 msgstr "Tuttavia il sottotitolo dei DVD è in 245$p"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "Hrvatski (Croato)"
@@ -42315,7 +43350,7 @@ msgstr "I18N/L10N:"
 msgid "IBERMARC"
 msgstr "IBERMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
 #, c-format
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
@@ -42327,175 +43362,11 @@ msgstr ""
 "NOTA IMPORTANTE durante gli aggiornamenti di Koha l'aiuto in linea viene "
 "sovrascritto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
-"results"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Scegli qualcos'altro che 'Nessuno' dal campo 'Da' per vedere i "
-"risultati"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
-"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email "
-"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH "
-"overdue item) "
-msgstr ""
-"IMPORTNTE: Attualmente, Koha non può includere più records bibliografici in "
-"un singolo messaggio (in altre parole --nell'esempio sotto-- c'è non solo "
-"UNA email spedita che descrive TUTTE le copie attese da tempo, ma un'email "
-"spedita per OGNI copia attesa da tempo) "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:22
-#, c-format
-msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
-msgstr "IMPORTANTE: Una definizione può essere collegata con una sola area"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this list."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Tieni conto che ogni visitatore dell'Opac potrà cambiare questa "
-"lista."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
-"from image names"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Assicurati di usare o una virgola o una tabulazione per separare "
-"IDs dai nomi immagine"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Assicurati che il tuo file TXT sia un documento di testo in "
-"chiaro, non un RTF."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries "
-"in your database."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di "
-"categoria siano campi validi nel tuo database."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
 #, c-format
 msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
 msgstr "IMPORTANTE: Solo 'Tabular' può essere scelto con questa opzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' "
-"to use this feature."
-msgstr ""
-"Si richiede che la preferenza di sistema 'patronimages' sia impostata su "
-"'On' per usare questa caratteristica."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single category to "
-"represent 'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: L'acquisizione Wizard è designata per essere una semplice foto "
-"statistica, &nbsp; In ciascun wizard, sceglierai una singola categoria per "
-"rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice foto "
-"statistica. Sceglierai una singola categoria per rappresentare 'riga' e "
-"un'altra per rappresentare 'colonna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice "
-"statistica. Scegliei una singola categoria per rappresentare la 'riga' e "
-"un'altra per la 'colonna."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
-"'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: L'utente 'Wizard' è designato per essere una semplice foto "
-"statistica, In ciascun wizard sceglierai una semplice categoria per "
-"rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. "
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Il 'wizard' per i periodici è stato scritto per semplici "
-"elaborazioni statistiche"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
-"preferences"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: per usare le liste questa funzione deve essere abilitata nelle "
-"preferenze di sistema"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
-"first setting a library."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Non sarai in grado di svolgere funzioni di circolazione senza "
-"prima aver impostato una biblioteca."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il "
-"formato di data nella sezione 'I18n/L10N' nelle Preferenze di sistema -- FAI "
-"QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il "
-"formato di data nella sezione 'I18N/L10N' nelle Preferenze di sistema -- FAI "
-"QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
@@ -42526,23 +43397,23 @@ msgstr "INTERMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
 #, c-format
 msgid "INVOICE"
-msgstr ""
+msgstr "FATTURA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
 #, c-format
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "IP address has changed, please log in again "
-msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, fai nuovamente il log in"
+msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "IP address has changed. Please log in again "
-msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, fai nuovamente il log in"
+msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
 #, c-format
@@ -42556,7 +43427,8 @@ msgstr "ISBD"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
 #, c-format
 msgid "ISBN"
@@ -42567,18 +43439,18 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
 #, c-format
 msgid "ISBN, author or title :"
 msgstr "ISBN, autore o titolo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISBN/ISSN: "
-msgstr "ISBN/ISSN:"
+msgstr "ISBN/ISSN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
@@ -42593,12 +43465,12 @@ msgstr "ISBN:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISBN: "
-msgstr "ISBN:"
+msgstr "ISBN: "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "ISBN: %s"
@@ -42609,14 +43481,14 @@ msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 msgstr "ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISO 5426"
-msgstr "ISO_5426"
+msgstr "ISO 5426"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISO 6937"
-msgstr "ISO_6937"
+msgstr "ISO 6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
@@ -42637,7 +43509,8 @@ msgstr "ISO_6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
 #, c-format
@@ -42654,31 +43527,32 @@ msgstr "ISSN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISSN: "
-msgstr "ISSN:"
+msgstr "ISSN: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38
 #, c-format
 msgid "ITEM ON HOLD"
-msgstr ""
+msgstr "COPIA IN PRENOTAZIONE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
 #, c-format
 msgid "ITEMS"
 msgstr "Copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
 #, c-format
 msgid "ITEMS OVERDUE"
 msgstr "COPIE SCADUTE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
 #, c-format
 msgid "Ian Walls"
 msgstr "Ian Walls"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
 #, c-format
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
@@ -42699,18 +43573,26 @@ msgstr ""
 "tutti i codici biblioteca disponibili è usata per casualizzare il peso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
 "be given to a different record. "
 msgstr ""
-"Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco &mdash; se un valore "
-"è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
-"record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
-"che un attributo è stato definito."
+"Se spunti 'Identificatore univoco', l'attributo sarà un identificatore "
+"univoco &mdash; se un valore è assegnato ad un utente, lo stesso valore non "
+"potrà essere assegnato ad un record di utente diverso. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
+"list will automatically be added to the holds list for the issue."
+msgstr ""
+"Se la preferenza di sistema RoutingListAddReserves è attiva, gli utenti "
+"della routing list saranno automaticamente aggiunti alla lista di "
+"prenotazioni di quel fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
 #, c-format
 msgid ""
@@ -42720,24 +43602,18 @@ msgstr ""
 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
-"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
-"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this "
-"section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, {Y}, "
-"{Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the above&rdquo; "
-"then a formula will be presented and the user must fill this out."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
-#, c-format
-msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
+"If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
+"entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
+"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
 msgstr ""
-"Se una biblioteca non è impostata viene visualizzato un messaggio a tale "
-"effetto."
+"Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono essere "
+"inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni campo "
+"racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
@@ -42749,7 +43625,7 @@ msgstr ""
 "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
 "che un attributo è stato definito."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
 #, c-format
 msgid ""
 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
@@ -42761,11 +43637,9 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
-msgstr ""
-"Testo per OPAC : ciò che appare prima del campo nell'interfaccia OPAC. Se "
-"vuoto viene usato il testo per il bibliotecario al suo posto."
+msgstr "Se vuoto, viene usato il testo per il bibliotecario al suo posto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
@@ -42774,12 +43648,23 @@ msgid ""
 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
 "and a colon should precede each value. For example: "
 msgstr ""
+"In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
+"una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
 #, c-format
 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
+"subscription for each library"
+msgstr ""
+"Se più di una biblioteca fa un abbomamento allo stesso periodico, dovrai "
+"creare un abbonamento per ogni biblioteca"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
@@ -42791,12 +43676,25 @@ msgstr ""
 "impostato, la coda di prenotazioni è staticamente ordinata in accordo a "
 "quanto estratto dal database del sistema."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
 #, c-format
 msgid ""
-"If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
-"targets can search all of the fields above."
+"If no preferences are selected, the default preferences for the category "
+"chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
 msgstr ""
+"Se nessuna preferenza viene selezionata, al salavataggio saranno usare i "
+"default della categoria scelta, se no verrà salvata la tua scelta"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If no values are entered in these fields, they will use the "
+"OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
+"preference values"
+msgstr ""
+"Se non sono stati inseriti valori in questi campi, allora saranno usate le "
+"prefernze di sistema OPACSerialIssueDisplayCount e "
+"StaffSerialIssueDisplayCount"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
 #, c-format
@@ -42807,7 +43705,17 @@ msgstr ""
 "Se il garante non e' registrato nel sistema, puoi mettere il suo nome e "
 "cognome nei campi disponibili."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
+"add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
+msgstr ""
+"In mancanza di barcode, verrai invitato ad usare la griglia di catalogazione "
+"veloce per aggiungere la copia. Più avanti in questo manuale trovi "
+"spiegazioni sulla catalogazione veloce."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
@@ -42823,6 +43731,8 @@ msgid ""
 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed "
 msgstr ""
+"Se una copia che stai per ordinare sembra essere un duplicato di una "
+"presente, Koha ti avviserà e ti chiederà di prendere una decisione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
 #, c-format
@@ -42833,18 +43743,18 @@ msgstr ""
 "Se le copie possono essere cancellate, lo saranno e ti verrà chiesta "
 "conferma della tua cancellazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
-"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are "
-"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
-"inconsistency."
+"If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
+"be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
+"and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
 msgstr ""
-"Se i numeri che hai inserito in una data riga sotto le colonne 'ritardo' "
-"sono logicamente inconsistenti, Koha ti darà un avvertimento, e spiegherà "
-"l'inconsistenza."
+"Se l'elenco ti soddisfa, premi 'Salva'. Ti verrà presentata un'anteprima "
+"della routing list. Per stamparla, premi 'Salva e vedi l'anteprima'. Si "
+"aprirà una versione stampabile della lista."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
@@ -42854,16 +43764,7 @@ msgstr ""
 "il numero di copia (di questa tipologia) che può essere prenotato nel campo "
 "'Prenotazioni possibili'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and "
-"choose the patron type you'd like to add"
-msgstr ""
-"Se l'utente non ha già un account, clicca il tasto 'Nuovo' e scegli il tipo "
-"di utente che vuoi aggiungere"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
@@ -42874,7 +43775,19 @@ msgstr ""
 "apparirà sulla destra; in questo modo l'addetto alla circolazione vedrà "
 "facilmente che c'è un'altra opera da dare all'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
+# Stefano Bargioni: il nome del campo dovrebbe essere uguale a quello della schermata
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
+"date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
+"date for the hold in the 'Hold expires on date' "
+msgstr ""
+"Se l'utente ha indicato una data massima di prenotazione, o se la biblioteca "
+"ha un limite di durata delle prenotazioni, puoi indicare una data massima "
+"per la prenotazione nel campo 'Prenotazione fino al' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
@@ -42883,10 +43796,20 @@ msgstr ""
 "Se l'utente riferisce di aver perso la tessera, puoi settare il flag a "
 "'Tessera persa' per evitare che altri la usino per prendere prestiti"
 
+# Stefano Bargioni: nome esatto del campo
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
+#, c-format
+msgid ""
+"If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
+"in the 'Hold starts on date' field "
+msgstr ""
+"Se l'utente richiede che la prenotazione inizi in data diversa da oggi, puoi "
+"indicarla nel campo 'Prenotazione dal' "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
 #, c-format
 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
-msgstr ""
+msgstr "Se il prezzo è incerto, spunta la casella. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
 #, c-format
@@ -42897,7 +43820,7 @@ msgstr ""
 "Se il report di cui hai bisogno non è già disponibile, il wizard 'Report "
 "guidati' ti aiuterà a costruire un report secondo le tue esigenze."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
@@ -42907,7 +43830,7 @@ msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'acquisition' puo' fare tutte quelle azioni. Se "
 "vuoi aver maggior controllo sulle acquisizioni, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
@@ -42917,7 +43840,7 @@ msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'circulate' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi "
 "aver maggior controllo sulla circolazione, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
@@ -42927,7 +43850,7 @@ msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'editcatalogue' puo' fare tutte quelle azioni. Se "
 "vuoi aver maggior controllo sulla catalogazione, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
@@ -42937,7 +43860,7 @@ msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'reports' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi "
 "aver maggior controllo sui reports, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
@@ -42945,10 +43868,9 @@ msgid ""
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'reserveforothers' puo' fare tutte quelle azioni. "
-"Se vuoi aver maggior controllo sulle prenotazionio, scegli tra queste "
-"opzioni:"
+"Se vuoi aver maggior controllo sulle prenotazioni, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
@@ -42958,7 +43880,7 @@ msgstr ""
 "Se lo staff ha i permessi 'serials' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi "
 "aver maggior controllo sui seriali, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
 #, c-format
 msgid ""
 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
@@ -42970,19 +43892,8 @@ msgstr ""
 "sezione 'Strumenti'. Se vuoi aver maggior controllo sull'uso degli "
 "strumenti, scegli tra queste opzioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
-#, c-format
-msgid ""
-"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
-"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
-"type."
-msgstr ""
-"Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
-"applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
-"uno specifico tipo di copia. "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
@@ -42997,14 +43908,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
 "'Discount' field "
-msgstr ""
+msgstr "Indica nel campo 'Sconto' l'eventuale sconto applicato dal fornitore "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
 #, c-format
-msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
-msgstr "Se non ci sono commenti, la pagina ti informerà di ciò"
+msgid ""
+"If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
+msgstr "Se non ci sono commenti da moderare, apparirà un messaggio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
@@ -43013,25 +43925,16 @@ msgstr ""
 "Se ci sono note nel record dell'utente, appariranno sulla destra del box per "
 "i prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on "
-"the results list."
-msgstr ""
-"Se esiste già un utente corrispondente al nome che cerchi, ti verrà mostrato "
-"nella lista dei risultati."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
-"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like "
-"to add an image to"
+"If they have family at the library staff can see what the other family "
+"members have checked out."
 msgstr ""
-"Se c'è più di un risultato, clicca sul nome dell'utente a cui vuoi "
-"aggiungere un'immagine"
+"Se hanno parenti iscritti in biblioteca, lo staff potrà vedere i prestiti in "
+"corso della famiglia."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
@@ -43044,25 +43947,28 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
 #, c-format
 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
-msgstr ""
+msgstr "Spunta la casella 'Ripetibile' se il campo può essere ripetuto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16
 #, c-format
 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
-msgstr ""
+msgstr "Spunta la casella 'Obbligatorio' se il campo deve essere inserito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:50
+# Stefano Bargioni: I tre puntini o una vera icona?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
-"If this icon appears you must click the ellipse to the right of the field to "
+"If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
 "search for an existing authority."
 msgstr ""
+"Se appare questa icona, premi sui tre puntini a destra del campo per cercare "
+"una voce di autorità esistente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
-msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a <a1>categorie utente"
+msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
 #, c-format
@@ -43075,56 +43981,45 @@ msgstr ""
 "specialmente le categorie degli utenti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
-msgstr ""
-"Se non vieni indirizzato a questa pagina in 5 secondi clicca <a1>qui</a>."
+msgstr "Se non vieni indirizzato a questa pagina in 5 secondi clicca "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
 "an adult patron "
 msgstr ""
 "Se questo utente è un bambino, ti sarà chiesto di collegare l'utente a un "
-"utente adulto"
+"utente adulto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
 "an organizational patron "
 msgstr ""
 "Se questo utente è un professionista, ti verrà chiesto di collegare l'utente "
-"ad un'utente associazione"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
-#, c-format
-msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
-msgstr "Se sì, clicca 'OK'. Se no, clicca 'Cancella'"
+"ad un'utente istituzionale "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
 "fix that here"
-msgstr "Se sbagli categoria utente all'inizio, lo puoi sistemare qui "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
-"clicking 'Reverse' to the right of the line "
-msgstr ""
-"Se inserisci un 'pagato' per errore, puoi invertirlo cliccano 'Inverti' alla "
-"destra della linea"
+msgstr "Se sbagli categoria utente all'inizio, lo puoi sistemare qui"
 
+# Stefano Bargioni Valori di pianificazione?\r
+# Tajoli: messo 'Valori pianificati'
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
 #, c-format
 msgid ""
 "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear "
 "in the two planning value fields"
 msgstr ""
+"Se hai aggiunto dei 'Valori pianificati' al momento della creazione del "
+"Fondo, quei valori appariranno nei campi relativi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
 #, c-format
@@ -43133,6 +44028,9 @@ msgid ""
 "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
 "those suggestions "
 msgstr ""
+"Se hai permesso agli utenti di fare suggerimenti di acquisto (vedi la pagina "
+"del manuale 'Gestione dei suggerimenti di acquisto'), potrai effettuare "
+"ordini direttamente dalla relativa lista "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #, c-format
@@ -43140,13 +44038,17 @@ msgid ""
 "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders "
 "from those suggestions"
 msgstr ""
+"Se hai permesso agli utenti di fare suggerimenti di acquisto, potrai "
+"effettuare ordini direttamente dalla relativa lista."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
 "before saving"
 msgstr ""
+"Se stai per salvare un record duplicato, riceverai un avviso prima del "
+"salvataggio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
 #, c-format
@@ -43160,14 +44062,14 @@ msgstr ""
 "prossimo fascicolo basandosi sullo schema di arrivo dell'abbonamento."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
 msgstr ""
-"Se fai rientrare il pressito di una copia in una biblioteca diversa da "
+"Se fai rientrare il prestito di una copia in una biblioteca diversa da "
 "quella che la possiede, apparirà un messaggio che ti chiede di trasferire la "
-"copia nella biblioteca che la possiede"
+"copia nella biblioteca che la possiede "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17
 #, c-format
@@ -43183,6 +44085,17 @@ msgstr ""
 "farà in modo che la data di restituzione verrà registrata con l'ultima data "
 "in cui la biblioteca era aperta."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
+"presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
+"form will include the bib info)."
+msgstr ""
+"Se inserisci un nuovo abbonamento dal modulo Risorse in continuazione, ti "
+"sarà presentato un form vuoto; se lo stai creando da un record "
+"bibliografico, il form includerà le informazioni bibliografiche."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -43197,31 +44110,42 @@ msgstr ""
 "Koha quale coda di stampa usare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
 "one of the sample profiles at install. "
 msgstr ""
 "Se non sai con certezza quale combinazione di preferenze di sistema usare, "
-"prova ad usare uno dei modelli di profili per l'installazione. Nota: molte "
-"preferenze interagiscono le une con le altre. L'attivazione di una "
-"preferenza di sistema può significare configurarne anche altre."
+"prova ad usare uno dei modelli di profili per l'installazione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
 "for the record in your system"
-msgstr "Per ordinare da un record esistente, cerca il record nel tuo sistema "
+msgstr "Per ordinare da un record esistente, cerca il record nel tuo sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
 "for the record in your system "
-msgstr "Per ordinare da un record esistente, cerca il record nel tuo sistema "
+msgstr ""
+"Per ordinare un'altra copia di un record esistente, cerca il record nel tuo "
+"sistema "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
+"'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
+"list of issues."
+msgstr ""
+"Se stai aggiungendo diversi fascicoli o hai segnanto un fascicolo come 'In "
+"ritardo' o 'Mancante', puoi cliccare sul bottone 'Genera il successivo' "
+"sotto la lista dei fascicoli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
@@ -43230,33 +44154,41 @@ msgstr ""
 "Se ritieni di aver restituito le copie elencate, chiama la biblioteca, i "
 "bibliotecari ti aiuteranno a risolvere il problema."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#, c-format
+msgid ""
+"If you change an authorized value, existing records using it won't be "
+"updated."
+msgstr ""
+"Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
 "run this tool to test for errors in your definition."
 msgstr ""
-"Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
-"raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
-"tua definizione. "
+"Se cambi la griglia di catalogazione, è raccomandabile che lanci questo "
+"script per verificare eventuali errori nella tua definizione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
 msgstr ""
 "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci "
-"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'"
+"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
 "the 'Hold fee' field. "
 msgstr ""
 "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci "
-"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'"
+"quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
@@ -43265,6 +44197,8 @@ msgid ""
 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
 "have a value assigned to this tag"
 msgstr ""
+"Se spunti 'Obbligatorio', non sarà possibile salvare il record senza "
+"riempire questo campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
@@ -43273,61 +44207,74 @@ msgid ""
 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
 "allowing you to add multiples of that tag"
 msgstr ""
+"Se spunti 'Ripetibile', accanto al campo apparirà un segno '+' cliccabile, "
+"che aggiungerà una nuova occorrenza editabile"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a Numbering "
-"Calculation formula at the bottom of the screen."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
 "back the pull down menu with authorized reasons."
 msgstr ""
+"Se scegli 'Altro...' come motivazione, dovrai specificarla in un campo di "
+"testo che comparirà. Premi 'Cancella' alla destra del campo di testo per "
+"tornare indietro."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
 "by months."
-msgstr "Se scegli 'Pianifica per mesi' vedrai il budget diviso per mesi"
+msgstr "Se scegli 'Pianifica per mesi' vedrai il budget diviso per mesi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
 "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today."
 msgstr ""
+"Se scegli 'Stampa ricevuta', verrà stampata una ricevuta con tutte le copie "
+"prese in prestito dall'utente, comprese quelle prese in prestito in "
+"precedenza. scegliendo 'Ricevuta veloce' verranno stampate solo le copie "
+"prese in prestito oggi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
-"you would see other values too:"
+"If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
 msgstr ""
+"Se scegli l'output sul browser, i risultati verranno presentati sullo "
+"schermo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have "
-"not been checked out of your library"
+"If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
+"which you will enter the total number of issues you expect to receive."
 msgstr ""
-"Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutte le copie che non sono "
-"state prestate della tua biblioteca"
+"Se scegli il formato numerico, apparirà un campo 'fascicoli attesi' in cui "
+"potrai indicare il numero di fascicoli che pensi di dover ricevere."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
-"have not checked anything out of your library"
+"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
+"you would see other values too:"
 msgstr ""
-"Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutti gli utenti a cui non è "
-"stato prestato niente della tua biblioteca"
+"Se scegli di installare altre regole di classificazione durante "
+"l'installazione di Koha, vedrai altri valori:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
 #, c-format
@@ -43339,9 +44286,27 @@ msgstr ""
 "Se non hai uno scanner portatile, la tua prima opzione è di creare un lista "
 "di collocazioni secondo i tuoi criteri."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
+"click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
+msgstr ""
+"Se non trovi l'opera che cerchi tra i risultati della ricerca Z39.50, puoi "
+"provare a cliccare \"Prova un'altra ricerca\" a sinistra in basso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
+"that you need to first define a notice."
+msgstr ""
+"Se non hai già un avviso di sollecito predefinito, apparirà un messaggio che "
+"ti invita a definirne uno."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
@@ -43353,7 +44318,18 @@ msgstr ""
 "lente dopo il sottocampo. Questo sarà presente solo in intranet e non in "
 "OPAC. Se il bibliotecario clicca sulla lente, nel database verrà eseguita la "
 "ricerca per gli stessi valori del campo/sottocampo. Può essere usata in due "
-"casi:"
+"casi: "
+
+# Stefano Bargioni: nome esatto della casella
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
+"unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
+"the top right of the editor"
+msgstr ""
+"Se ti sembra che ingombri lo schermo, puoi nascondere i punti interrogativi "
+"togliendo la spunta alla casella 'Mostra i link alla documentazione MARC'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
 #, c-format
@@ -43361,6 +44337,8 @@ msgid ""
 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
 msgstr ""
+"Se SpineLabelShowPrintOnBibDetails ha valore 'Display' ci sarà anche un link "
+"accanto alla copia per stampare immediatamente l'etichetta per il dorso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
 #, c-format
@@ -43382,6 +44360,19 @@ msgid ""
 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
 "under."
 msgstr ""
+"Se hai più contratti con il fornitore a cui stai ordinando, potrai scegliere "
+"quale applicare per l'ordine che stai compilando."
+
+# Stefano Bargioni: nome del campo rollover
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
+"'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
+"changes "
+msgstr ""
+"Se hai scelto un formato diverso da quello numerico nel campo 'Rollover at', "
+"indica l'ultimo numero del fascicolo prima del cambio di volume "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
 #, c-format
@@ -43408,6 +44399,8 @@ msgid ""
 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
 "make city selection easy."
 msgstr ""
+"Se hai definito delle città usando la form 'Nuova città', troverai un menù a "
+"tendina nella form dei dati utente popolata con i nomi delle tue città."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
 #, c-format
@@ -43416,8 +44409,11 @@ msgid ""
 "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims "
 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
 msgstr ""
+"Se hai associato un indirizzo email a un fornitore, potrai inviargli "
+"solleciti per ordini in ritardo. Prima dovrai comunque definire un testo per "
+"i solleciti degli acquisti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
@@ -43432,7 +44428,7 @@ msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
 msgstr ""
 "Se hai definito dei campi aggiuntivi agli utenti, essi appariranno più avanti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
@@ -43443,36 +44439,55 @@ msgstr ""
 "utente, qui appariranno i cambiamenti. Il log di modifica mostrerà tutti i "
 "cambi fatti al record utenee."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
-"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron "
-"information page instead of using this bulk tool."
+"If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
+"your values to existing values or erase existing values and enter only your "
+"new values."
 msgstr ""
-"Se hai solo un'immagine utente puoi caricarla tramite la pagina "
-"d'informazione utente invece di usare questo strumento globale."
+"Se il file include attributi utente, puoi decidere se aggiungerli o "
+"sostituirli a quelli esistenti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
-"If you place orders from more than one country you will want to input "
-"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
-"calculate totals."
+"If you know that all of the items attached to your record are not currently "
+"checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
+"and it will remove all items from the record."
 msgstr ""
+"Se pensi che tutte le copie del record non siano in prestito, puoi usare la "
+"casella \"Cancella tutte le copie\" sotto il menù Edit, e tutte le copie "
+"verranno rimosse dal record."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it "
+"should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with "
+"non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
+"you're not using UTF-8."
+msgstr ""
+"Se lasci il valore di default, Koha cercherà di indovinare la codifica, ma "
+"va tenuto presente che è quasi sempre errata in casi diversi da record non "
+"UTF-8 contenenti caratteri non ASCII. E' meglio indicare il set di caratteri "
+"se non si sta usando l'UTF-8."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
-"If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
-"JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
-"(function(){"
+"If you place orders from more than one country you will want to input "
+"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
+"calculate totals."
 msgstr ""
+"Se hai fatto ordini relativi a più nazioni, dovrai indicare i cambi per ogni "
+"valuta, in modo che il sistema possa fare i calcoli esatti dei totali."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
-"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
-"delay value is required."
+"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
+"a delay value is required."
 msgstr ""
 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
@@ -43484,27 +44499,36 @@ msgid ""
 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
 msgstr ""
+"Se vuoi che questo campo abbia valori determinati e non altri, scegli quale "
+"lista di 'Valori autorizzati' associargli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
 "library"
 msgstr ""
+"Se vuoi catalogare un record partendo da un record di un altro catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:16
+# Stefano Bargioni Fondi record?\r
+# Tajoli: Si tratta di uno strumento che fonde due record bibliografici tra loro, fondendoli tra di loro (Merge).
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
-"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
-"point."
+"If you want to move all items to a new record creating only one "
+"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
 msgstr ""
+"Se vuoi spostare tutte le copie in un solo record, usa piuttosto lo "
+"strumento 'Fondi record'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
-"If you want to move all items to a new record creating only one "
-"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
+"If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
+"left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
 msgstr ""
+"Puoi facilmente inserire una prenotazione su più copie da una lista "
+"spuntando le caselle di controllo e poi premendo il bottone 'Prenota'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
 #, c-format
@@ -43515,6 +44539,16 @@ msgstr ""
 "Se vuoi cercare più di un parte del nome o numero della tessera, puoi "
 "cliccare sul segno più [+] che si trova alla destra del form di ricerca"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
+"email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
+"the search box."
+msgstr ""
+"Se vuoi cercare più di un parte del nome o numero della tessera, puoi "
+"cliccare sul segno più [+] che si trova alla destra del form di ricerca."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -43522,6 +44556,9 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search"
 msgstr ""
+"Se vuoi ordinare tramite la ricerca di record in altre biblioteche, puoi "
+"usare l'opzione  'Da un catalogo esterno', che ti permetterà di fare un "
+"ordine partendo da un record MARC trovato via ricerca Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
 #, c-format
@@ -43530,6 +44567,9 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search "
 msgstr ""
+"Se vuoi ordinare tramite la ricerca di record in altre biblioteche, puoi "
+"usare l'opzione 'Da un catalogo esterno', che ti permetterà di fare un "
+"ordine partendo da un record MARC trovato via ricerca Z39.50 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
 #, c-format
@@ -43537,6 +44577,8 @@ msgid ""
 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
 "required' to 'Yes'"
 msgstr ""
+"Se vuoi che gli utenti ricevano avvisi per le restituzioni in ritardo, "
+"imposta 'Overdue notice required' a 'Sì'"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -43549,34 +44591,29 @@ msgstr ""
 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library "
 "to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
 msgstr ""
-"Per perdere meno tempo, puoi clonare le regole da una biblioteca ad un'altra."
+"Se lavori in un sistema multibiblioteca, puoi trasferire copie da una "
+"biblioteca all'altra usando lo strumento dei Trasferimenti. Per trasferire "
+"una copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you would like to bar a patron from the library you can set the "
-"'Debarred' flag "
-msgstr ""
-"Se vuoi escludere un utente dalla biblioteca, puoi spuntare la casella "
-"'Escluso dal prestito'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+# Stefano Bargioni strumento Liste?\r
+# Tajoli: si si tratta dei sempre dei raggruppamenti di rec. bibliografici tradotti come 'Liste'. Posso anche essere usate (solo dal bibliotecario) per fondere i records tra loro.
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
 #, c-format
 msgid ""
 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
 "Lists tool."
-msgstr ""
+msgstr "Se vuoi fondere insieme più record, puoi farlo con le 'Liste'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
-"their overdue items, check the 'Debar' box, this will put a notice on the "
+"their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
 "check out due to overdue items."
 msgstr ""
@@ -43585,7 +44622,16 @@ msgstr ""
 "notizia sul record utente, e al momento del prestito il bibliotecario verrà "
 "avvisato che l'utente non può ricevere prestiti perché ha copie in ritardo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#, c-format
+msgid ""
+"If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
+"circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
+msgstr ""
+"Se vuoi escludere un utente dalla biblioteca, puoi spuntare la casella "
+"'Escluso dal prestito' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
 #, c-format
 msgid ""
 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
@@ -43595,6 +44641,8 @@ msgstr ""
 "Se vuoi che lo staff confermi l'indirizzo di un utente prima di dargli un "
 "prestito, puoi usare la casella 'Partito senza lasciare indirizzo'"
 
+# Stefano Bargioni modulo 'avvisi'?\r
+# Tajoli: e' una parte della circolazione. Ho tradotto 'notices' con 'avvisi'
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
@@ -43602,41 +44650,50 @@ msgid ""
 "default) you can create that in the notices module and choose it from the "
 "menu above the list of late items."
 msgstr ""
+"Se vuoi usare un testo diverso da quello di default per la lettera di "
+"sollecito ordini, puoi prepararne uno nella sezione 'Avvisi' e sceglierlo "
+"dal menù posto sopra la lista delle copie in ritardo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:37
-#, c-format
-msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
-msgstr "Se desideri modificare l'immagine, caricane una nuova"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
-"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
-"'Manage Patron Image'"
+"If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
+"hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
+"button at the top of the patron record."
 msgstr ""
-"Se vuoi cancellare l'immagine dell'utente, clicca il pulsante 'Cancella' "
-"sotto 'Gestisci l'immagine dell'utente'"
+"Se vuoi cercare prima l'utente e poi il record bibliografico per la "
+"prenotazione, puoi aprire al scheda dell'utente e premere il bottone 'Cerca "
+"per prenotare', posto in alto nella scheda utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
 "confirm the hold "
 msgstr ""
 "Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione, ti sarà mostrato "
-"un pop-up per confermare la prenotazione"
+"un pop-up per confermare la prenotazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
 "will be prompted to confirm and transfer the item "
 msgstr ""
 "Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione in un'altra "
 "biblioteca, ti sarà mostrato un pop-up per confermare la prenotazione e "
-"trasferire la copia"
+"trasferire la copia "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
+"next available option for all titles. If no items are available for hold it "
+"will say so on the confirmation screen."
+msgstr ""
+"Se stai facendo una prenotazione per più di una copia, ti verrà presentata "
+"la successiva opzione per tutti i titoli. Se non ci sono copie disponibili, "
+"verrai avvisato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
 #, c-format
@@ -43658,15 +44715,15 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
 "profile."
 msgstr ""
-"Se le tessere utente sono stampate cosi come vuoi, non è necessario che tu "
-"crei un profilo"
+"Se le etichette sono già stampate come le vuoi, non è necessario che tu crei "
+"un profilo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
@@ -43676,14 +44733,14 @@ msgstr ""
 "Se la tua biblioteca multa gli utenti con la sospensione del loro account, "
 "puoi inserire i giorni di sospensione nel campo 'Giorni di sospensione'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
-"If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
-"whether you want to delete the list"
+"If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
+"about options"
 msgstr ""
-"Se la tua lista contiene records, ti verrà chiesto una volta in più se "
-"confermi di cancellare la lista"
+"Se le tue password sono già criptate, parla con il tuo amministratore di "
+"sistema per le opzioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
 #, c-format
@@ -43700,22 +44757,24 @@ msgid ""
 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
 "message stating how late your items are."
 msgstr ""
+"Se i tuoi trasferimenti tardano ad arrivarti, comparirà un messaggio con "
+"indicati i ritardi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
 #, c-format
 msgid "Ignacio Javier"
 msgstr "Ignacio Javier"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ignore and return to transfers: "
-msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti:"
+msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
 #, c-format
@@ -43810,7 +44869,7 @@ msgstr "Illustrazione 4:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
 #, c-format
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
@@ -43832,9 +44891,9 @@ msgid "Image Source"
 msgstr "Fonte dell'immagine"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Image name: "
-msgstr "Nome immagine"
+msgstr "Nome immagine: "
 
 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113
@@ -43853,9 +44912,9 @@ msgid "Image(s) successfully deleted."
 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Image: "
-msgstr "Immagine:"
+msgstr "Immagine: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
 #, c-format
@@ -43863,9 +44922,9 @@ msgid "Images"
 msgstr "Immagini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Images must be under 500k in size."
-msgstr "IMPORTANTE: Le immagini non devono superare i 500k"
+msgstr "IMPORTANTE: Le immagini non devono superare i 500k."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
 #, c-format
@@ -43892,9 +44951,9 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Import All"
-msgstr "Importa"
+msgstr "Importa tutto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
@@ -43908,6 +44967,9 @@ msgid ""
 "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Importa la struttura della griglia di catalogazione [% frameworkcode %] "
+"(campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file "
+"SQL"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
@@ -43915,11 +44977,14 @@ msgid ""
 "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
 "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Importa la struttura della griglia di catalogazione [% frameworkcode %] "
+"(campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file "
+"SQL"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
-msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
+msgstr "Importa tutte le linee del raccoglitore con i seguenti parametri:"
 
 #. TH
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
@@ -43927,12 +44992,14 @@ msgid ""
 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
 "csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
+"un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file SQL"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
 msgid "Import from a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Importa da un foglio elettronico"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
@@ -43940,6 +45007,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
 msgstr ""
+"Importa da un foglio elettronico. Formati disponibili: .ods, .xml "
+"(formattato da Excel)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
 #, c-format
@@ -43951,7 +45020,7 @@ msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
 msgid "Import patron data"
 msgstr "Importa i dati dell'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319
 #, c-format
 msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
 msgstr "Abilita ad usare lo strumento per l'import degli utenti"
@@ -43983,9 +45052,11 @@ msgid ""
 "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
 "not be able to be closed"
 msgstr ""
+"Importante: un raccoglitore con almeno una copia marcata con 'prezzo "
+"incerto' non potrà essere chiuso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
 msgstr ""
 "IMPORTANTE: Un budget deve essere definito prima di poter creare un fondo."
@@ -43996,19 +45067,28 @@ msgid ""
 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
 msgstr ""
+"Importante: una copia è considerata in ritardo in base al numero di giorni "
+"indicati nella preferenza di sistema TransfersMaxDaysWarning"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
-"Important: At the very least you will need to set an default circulation "
+"Important: At the very least you will need to set a default circulation "
 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
-"patron types. That will catch all instances that do not match a specific "
-"rule. When checking out if you do not have a rule for all libraries, all "
-"item types and all patron types then you may see patrons getting blocked "
-"from placing holds. You will also want a rule for your specific library set "
-"for all item types and all patron types to avoid this holds issue. Koha "
-"needs to know what rule to fall back on."
-msgstr ""
+"patron categories. That will catch all instances that do not match a "
+"specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
+"libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
+"getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
+"specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
+"holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
+msgstr ""
+"Importante: devi specificare come minimo una regola di circolazione di "
+"default. Questa regola è valida per tutti i tipi di copie, tutte le "
+"biblioteche e tutti gli utenti. Verrà applicata in caso di mancanza di altre "
+"regole più specifiche. Se non hai regole per tutte le biblioteche, per tutti "
+"i tipi di copie e per tutti i tipi di utenti, potresti notare che i tuoi "
+"utenti non possono effettuare prenotazioni. Koha ha bisogno di sapere quale "
+"regola generale applicare in mancanza di indicazioni più precise."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
 #, c-format
@@ -44017,6 +45097,19 @@ msgid ""
 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
 "field, you need to choose one or the other."
 msgstr ""
+"Importante: non è attualmente possibile associare più di un campo MARC a un "
+"campo Koha. Per esempio: non puoi associare il 100a e il 700a al campo "
+"autore di Koha. Devi scegliere o l'uno o l'altro."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Date formats should match your system preference, and must be "
+"zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
+msgstr ""
+"Importante: Il formato della data deve coincidere con quello della "
+"preferenza di sistema, e deve essere completato con zeri, per esempio "
+"'01/02/2008'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
 #, c-format
@@ -44024,6 +45117,8 @@ msgid ""
 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
 msgstr ""
+"Importante: non inserire simboli. Solo cifre e punti decimali (es.: 5.00 "
+"&euro; va indicato come 5.00 o 5)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
 #, c-format
@@ -44031,6 +45126,8 @@ msgid ""
 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
 "significant amount of time to run."
 msgstr ""
+"Importante: per biblioteche con molti utenti registrati, la preparazione di "
+"questo report potrebbe durare a lungo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
 #, c-format
@@ -44038,31 +45135,53 @@ msgid ""
 "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
 "administration menu"
 msgstr ""
+"Importante: se 'NoZebra' è al valore 'Usa', questa opzione non comparirà nel "
+"menù amministrazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
 msgstr ""
 "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo "
-"amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
+"amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
 "\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
-msgstr ""
+msgstr "Importante: il margine sinistro di default è 3/16\" (13.5 point)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
-"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar "
+"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
 "member), a delay value is required."
 msgstr ""
-"Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
-"utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
+"Importante: Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o "
+"escludere un utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
+"must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
+"view the staff interface."
+msgstr ""
+"Importante: per un utente dello staff è richiesto almeno il permesso "
+"'catalogue' per poter accedere all'interfaccia staff."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
+"to set that patron category to require overdue notices."
+msgstr ""
+"Importante: Per inviare delle notifiche di ritardo agli utenti, devi "
+"definire che la categoria utente in questione necessita delle notifiche di "
+"ritardo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
 #, c-format
@@ -44075,35 +45194,93 @@ msgstr ""
 "fusioni. Se una ricerca trova un record che è stato cancellato, gli utenti "
 "vedranno un errore nell'Opac"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
+"making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
+msgstr ""
+"Importante: Molti lettori di barcode mandano un 'Invio' alla fine della "
+"lettura, cosi il bottone 'Presta' viene premuto in automatico"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
-"Important: Merging will only work with two bibliographic records that use "
-"the same bibliographic framework."
+"Important: Merging will only work with two items that use the same "
+"bibliographic framework."
 msgstr ""
 "Importante: La fusione funziona solo tra due records bibliografici che usano "
 "la stessa griglia di catalogazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
 msgstr ""
 "IMPORTANTE: Nota che se la preferenza di sistema AllowHoldPolicyOverride è "
 "messa su 'permetti' allora queste regole posso essere violate dallo staff di "
-"circolazione"
+"circolazione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; "
+"to print out the data related to all items that are overdue. The other "
+"option is to use the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tags to span the line so that "
+"it will print out multiple lines"
+msgstr ""
+"Importante Negli avvisi per i ritardi usa il tag &lt;&lt;items.content&gt;"
+"&gt; per stampare la data di tutte le copie che sono in ritardo. L'altra "
+"opzione è di usare il tag L'altra opzione è di usare il tag &lt;item&gt;&lt;/"
+"item&gt; per dividere le linee. Così verranno stampate più linee"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
 msgstr "IMPORTANTE: Inserisci solo numeri e decimali"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
+"item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
+"content&gt;&gt;"
+msgstr ""
+"Importante: Solo gli avvisi per ritardi possono usare il tag &lt;item&gt;"
+"&lt;/item&gt; gli altri avvisi devono usare &lt;&lt;items.content&gt;&gt;"
+
+# Stefano Bargioni: a me non è chiaro
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
+"saved. They are not completely removed from the system (moved to the "
+"delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
+"one may desire."
+msgstr ""
+"Importante: Utenti con multe in corso o copie in prestito non verranno "
+"salvate. Non sono ancora completamente rimosse dal sistema (spostate nella "
+"tabella delete_borrowers), ma questo strumento non fornisce tutti i "
+"controlli che si potrebbero sperare."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
 #, c-format
 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
 msgstr ""
+"Importante: Richiede attiva la preferenza di sistema "
+"EnhancedMessagingPreferences"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
+"converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
+msgstr ""
+"La password dovrebbe essere archiviata come plaintext e verrà codificata in "
+"MD5 hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del "
+"sistema le possibili opzioni)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
 #, c-format
@@ -44112,6 +45289,8 @@ msgid ""
 "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
 "with uncertain prices."
 msgstr ""
+"Importate: La pagina 'Prezzi incerti' è indipendente dal raccoglitore ed è "
+"relativa al fornitore. Le copie verranno elencate in ordine di fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
 #, c-format
@@ -44119,6 +45298,28 @@ msgid ""
 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
 "letters)"
 msgstr ""
+"Importante: il codice di categoria è al massimo di 10 caratteri (numeri e "
+"lettere)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
+"match valid entries in your database."
+msgstr ""
+"Importante: Accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di "
+"categoria siano campi validi nel tuo database."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
+"it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
+"work as well."
+msgstr ""
+"C'è un limite di 520K sulle dimensioni della foto caricata e si raccomanda "
+"che l'immagine sia di 200x300 pixel, ma le immagini più piccole andranno "
+"bene lo stesso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
 #, c-format
@@ -44126,14 +45327,25 @@ msgid ""
 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
 msgstr ""
+"Importante: può essere modificato per ogni singolo utente. Questo è il "
+"default che rende più semplice impostare i messaggi per una intera categoria."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
+"circulation related notices at this time."
+msgstr ""
+"Importante: Questi nuovi tag funzionano solo sugli avvisi per i ritardi, non "
+"su altri avvisi della circolazione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
 "branch that the reserving staff member is from."
 msgstr ""
-"IMPORTANTE: le regole sono basate sulla biblioteca a cui appartiene "
+"IMPORTANTE: queste regole sono basate sulla biblioteca a cui appartiene "
 "l'utente, non sulla biblioteca a cui fa riferimento il membro dello staff "
 "che opera."
 
@@ -44143,20 +45355,11 @@ msgid ""
 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
 "patron's messaging preferences."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
-"Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
-"Patron Profile."
-msgstr ""
-"Importante: Queste regole npon posso essere usate per gli avvisi avanzati. "
-"Gli avvisi avanzati possono essere definti usando le 'Preferenze arricchite "
-"sui messaggi' nel profilo utente."
+"Importante: queste preferenze possono essere modificate cambiandole nelle "
+"schede dei singoli utenti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: This value should not change after data has been added to your "
 "catalog"
@@ -44170,6 +45373,8 @@ msgid ""
 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
 "noItemTypeImages to 'Show' "
 msgstr ""
+"Importante: per vedere le immagini dei tipi di copia, attivare la preferenza "
+"di sistema noItemTypeImages al valore 'Mostra' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
 #, c-format
@@ -44177,6 +45382,8 @@ msgid ""
 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
 "enter either one or the other."
 msgstr ""
+"Importante: non puoi indicare sia un mese limite sia una data limite. Scegli "
+"tra l'uno o l'altra."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
 #, c-format
@@ -44184,6 +45391,19 @@ msgid ""
 "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end "
 "date must not be before today's date."
 msgstr ""
+"Importante: non puoi creare un contratto retrospettivamente. La data di fine "
+"non può essere precedente a oggi."
+
+# Stefano Bargioni: inglese con caratteri sporchi
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
+#, c-format
+msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
+msgstr "Importante: Inserisci solo numeri e decimali."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
+#, c-format
+msgid "Importing Patrons"
+msgstr "Importa utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
 #, c-format
@@ -44194,7 +45414,16 @@ msgstr ""
 "L'import di record in Koha include due passaggi. Il primo è immagazzinare "
 "record per l'import."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
+"you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
+msgstr ""
+"In 'Pubblicazione del primo fascicolo' inserisci la data del fascicolo che "
+"hai in mano, la data da cui lo schema di arrivo partirà"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
 #, c-format
 msgid ""
 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
@@ -44216,13 +45445,15 @@ msgstr ""
 msgid "In Use"
 msgstr "Utilizzato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
 "the record and import it"
 msgstr ""
+"Oltre al link di importazione alla destra di ogni titolo, puoi cliccare su "
+"ogni titolo per visualizzare un menù di funzioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122
 #, c-format
@@ -44231,29 +45462,37 @@ msgid ""
 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
 "that is entered into the system. To add a new category:"
 msgstr ""
+"Oltre alle categorie esistenti per default in Koha, si possono aggiungere "
+"altre categorie di valori autorizzati. Per aggiungere una nuova categoria:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "In framework:"
-msgstr "Griglia di catalogazione"
+msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
+#, c-format
+msgid "In months: "
+msgstr "in mesi: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
-"In order to have overdue notices sent to your patrons, you need to set that "
-"patron category to require overdue notices."
+"In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
+"information"
 msgstr ""
-"Per inviare delle notifiche di ritardo agl utenti, devi definire che la "
-"categoria utente in questione necessita delle notifiche di ritardo"
+"Per reclamare i fascicoli mancanti e in ritardo devi inserire informazioni "
+"sul fornitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
 msgstr ""
-"Per inviare le notifiche di ritardo, che hai definito con lo strumento "
-"'Messaggi', devi prima definire le condizioni che fanno scattare i messaggi."
+"Per inviare le notifiche/avvisi di ritardo, che hai definito con lo "
+"strumento 'Avvisi', devi prima definire le condizioni che fanno scattare i "
+"messaggi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
 #, c-format
@@ -44270,11 +45509,26 @@ msgstr ""
 "dalle persone, devi selezionare l'opzione 'Stampa numero tessera come testo "
 "sotto il barcode'."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
+"someone else in their household). In this case you want to make sure that "
+"the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
+"trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
+"will be presented with a warning message."
+msgstr ""
+"Talvolta un utente ritira per altri della sua famiglia. In questo caso, "
+"interessa essere sicuri che la prenotazione è cancellata quando si presta ad "
+"altri la copia. Quando si cerca di prestare una copia che è prenotata da "
+"altri, apparirà un messaggio di avviso."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
 msgstr ""
+"Nel campo 'Tipo di categoria' scegli una delle sei categorie principali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
 #, c-format
@@ -44282,36 +45536,37 @@ msgid ""
 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
 "this field will contain"
 msgstr ""
+"Nel campo 'Descrizione' inserisci una spiegazione libera di cosa conterrà "
+"questo campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
 #, c-format
 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
-msgstr ""
+msgstr "Nel campo 'Tipo di copia' indica il codice del tipo di questa copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
 "field "
 msgstr ""
-"Il 'codice tipo di attributo utente' dovrebbe essere unico ed è il solo "
-"campo richiesto"
+"Nel 'Codice tipo di attributo utente' introduci un codice breve per "
+"identificare questo campo "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
 "report"
 msgstr "Nel campo email scrivi l'email di chi vuoi riceva il tuo report"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
 "results."
-msgstr ""
-"Puoi inserire informazioni in uno o in entrambi i campi e puoi mettere ogni "
-"parte del titolo e/o del nome fornitore."
+msgstr "Nella Ricerca Fornitori puoi indicare qualunque parte del nome."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
 #, c-format
@@ -44319,6 +45574,9 @@ msgid ""
 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
 "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
 msgstr ""
+"Nell'esempio precedente, la Centerville Library permette la restituzione "
+"delle copie prestate tramite tutte le biblioteche tranne la Liberty e la "
+"Franklin."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
 #, c-format
@@ -44329,8 +45587,8 @@ msgstr ""
 "Nel campo per l'importo non usare simboli, metti l'importo del budget con "
 "numeri e decimali."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
@@ -44343,8 +45601,11 @@ msgid ""
 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
 msgstr ""
+"Al centro dello schermo si trova una semplice form per inviare un file. "
+"Cercalo sul tuo computer e associa un nome per lavorarlo dopo averlo "
+"caricato su Koha."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
 #, c-format
 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
 msgstr "Nella descrizione metti la regione per cui la biblioteca è chiusa"
@@ -44356,8 +45617,10 @@ msgid ""
 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
 "when cataloging"
 msgstr ""
+"Nell'esempio qui sopra, il campo 504a mostrerà i valori della lista "
+"autorizzata MARC504."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
@@ -44369,13 +45632,19 @@ msgstr ""
 "festività ripetuta', scegliendola farai in modo che la data non sia uan "
 "chiusura anche se di solito la biblioteca è chiusa in quella data."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
-"In the form that appears above the calendar, enter the closing information"
+"In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
 msgstr ""
 "Inserisci le informazioni per le chiusure nel form che sta sopra il "
-"calendario"
+"calendario "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
+msgstr "Nel form che appare devi inserire almeno una data da cercare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
 #, c-format
@@ -44383,23 +45652,46 @@ msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund."
 msgstr ""
 "Nel form che appare puoi inserire le informazioni di base riguardo il fondo."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
+"the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
+"database. "
+msgstr ""
+"Nel corpo del messaggio scrivi ciò che ritieni megli, usa i campi sulla "
+"sinistra per inserire dati dal database."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
 "details"
-msgstr "A questo punto devi precisare i seguenti elementi:"
+msgstr ""
+"Nella form di ordine che apparirà, non sarai in grado di modificare i "
+"dettagli catalografici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
 #, c-format
 msgid "In transit"
 msgstr "In transito"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
+"date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
+"or renew it in one click."
+msgstr ""
+"Nei risultati vedrai tutti gli abbonamenti che scadono prima della data che "
+"hai specificato. Potrai vedere l'abbonamento nei dettagli o rinnovarlo con "
+"un click."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
 #, c-format
 msgid "In: "
-msgstr ""
+msgstr "In: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
@@ -44410,14 +45702,14 @@ msgid "Inactive"
 msgstr "Non attivo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Include expired subscriptions: "
-msgstr "Includi abbonamenti scaduti:"
+msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
 #, c-format
 msgid "Include tax"
 msgstr "Comprensivo di tasse"
@@ -44428,13 +45720,13 @@ msgid "Incomplete contents:"
 msgstr "Contenuti incompleti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
 "with an IP address that doesn't match your branch. "
 msgstr ""
 "Le opzioni \"Independent Branches\" e \"Autolocation\" sono attive e tu sei "
-"connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua sottobiblioteca."
+"connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua sottobiblioteca. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
 #, c-format
@@ -44452,7 +45744,7 @@ msgstr "Indicatore di indice"
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Indicizzato in:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
 #, c-format
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indici"
@@ -44467,19 +45759,12 @@ msgstr "Indici"
 msgid "India ink"
 msgstr "inchiostro dell'India"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
-#, c-format
-msgid ""
-"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
 #, c-format
 msgid "Individual Libraries:"
 msgstr "Biblioteche singole:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
 #, c-format
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
@@ -44490,30 +45775,31 @@ msgid "Info:"
 msgstr "Info"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "Informazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
+#, c-format
 msgid "Information "
-msgstr "Informazione"
+msgstr "Informazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Initials: "
-msgstr "Iniziali:"
+msgstr "Iniziali: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
+#, c-format
 msgid "Inner Counter "
-msgstr "Contatore interno"
+msgstr "Contatore interno "
 
 #. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
 msgid "Insert"
 msgstr "Inserisci"
 
@@ -44536,15 +45822,11 @@ msgstr "[Obsoleto] Strumenti o voci per solisti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
 #, c-format
 msgid "Insufficient privileges."
 msgstr "Privilegi insufficienti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Integer"
 msgstr "Intero"
@@ -44560,7 +45842,7 @@ msgid "Internal note:"
 msgstr "Nota interna:"
 
 #. %1$s:  basketnote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
 #, c-format
 msgid "Internal note: %s"
 msgstr "Nora interna: %s"
@@ -44575,24 +45857,24 @@ msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
 msgid "Into an application"
 msgstr "In un'applicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#, c-format
 msgid "Into an application "
-msgstr "In un'applicazione"
+msgstr "In un'applicazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Into an application: "
-msgstr " in un'applicazione:"
+msgstr "In un'applicazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
 #, c-format
@@ -44602,12 +45884,12 @@ msgstr "Tipo di authority non valido"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid day entered in field "
-msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido"
+msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid month entered in field "
-msgstr "Immesso nel campo un mese non valido"
+msgstr "Immesso nel campo un mese non valido "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
@@ -44618,7 +45900,7 @@ msgstr "Password o username non valide"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid year entered in field "
-msgstr "Immesso nel campo un anno non valido"
+msgstr "Immesso nel campo un anno non valido "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #, c-format
@@ -44649,12 +45931,17 @@ msgstr "Inventario/stoccaggio"
 msgid "Invoice Amount"
 msgstr "Somma della fattura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#, c-format
 msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
-msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse:"
+msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
+#, c-format
+msgid "Invoice No.: "
+msgstr "Fattura numero:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
 #, c-format
 msgid "Invoice Number"
@@ -44671,33 +45958,44 @@ msgid "Invoice number reverse"
 msgstr "Numero fattura (invertito)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #, c-format
 msgid "Invoice number:"
 msgstr "Numero della fattura:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
 #, c-format
 msgid "Invoice prices are"
 msgstr "I prezzi della fattura sono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#, c-format
 msgid "Invoice prices are: "
-msgstr "I prezzi della fattura sono:"
+msgstr "I prezzi della fattura sono: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
 #, c-format
 msgid "Invoice prices:"
 msgstr "Prezzi della fattura:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
 #, c-format
 msgid "Irregular"
 msgstr "Irregolare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
+"that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
+"but you know when it's going to arrive."
+msgstr ""
+"Irregolare: Il periodico non è \"regolare\" ma ha una sua periodicità. Sai "
+"che esce a gennaio, poi ad ottobre e infine a dicembre. Non è regolare ma "
+"sai quando arriverà."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
 msgstr "Irregolarità:"
@@ -44706,25 +46004,13 @@ msgstr "Irregolarità:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
 #, c-format
 msgid "Is a url "
-msgstr ""
+msgstr "E' un url "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is a url:"
-msgstr "È un URL:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:61
 #, c-format
-msgid ""
-"Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus "
-"one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four "
-"days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
-"the dropbox date."
-msgstr ""
-"Qual'è l'ultima data per i prestiti? E' la data di oggi meno uno? Puo essere "
-"definita la data del dropbox? Se le biblioteca è chiusa per 4 giorni, ci può "
-"essere necessità di più di un giorno come data di dropbox."
+msgid "Is a url:"
+msgstr "È un url:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
 #, c-format
@@ -44732,21 +46018,20 @@ msgid ""
 "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
 "ReturnToShelvingCart"
 msgstr ""
+"E' la collocazione 'Carrello', usata come collocazione temporanea per "
+"indicare le copie in movimentazione tra il banco circolazione e gli scaffal. "
+"L'uso viene attivato dalle preferenze di sistema  InProcessingToShelvingCart "
+"e ReturnToShelvingCart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
 #, c-format
 msgid "Is there a repository for reports?"
 msgstr "C'è un repository per i reports?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
-#, c-format
-msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
-msgstr "C'è un modo per lanciare questo strumento automaticamente?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Is this a duplicate of "
-msgstr "È un duplicato di <a1>%s</a>?"
+msgstr "È un duplicato di "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -44755,13 +46040,13 @@ msgstr "È un duplicato di <a1>%s</a>?"
 msgid "Issue"
 msgstr "Fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issue "
-msgstr "Fascicolo num."
+msgstr "Fascicolo "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Fascicolo num."
@@ -44771,7 +46056,7 @@ msgstr "Fascicolo num."
 msgid "Issue History"
 msgstr "Informazioni globali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
 #, c-format
@@ -44784,36 +46069,36 @@ msgid "Issue:"
 msgstr "Fascicolo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issue: "
-msgstr "Fascicolo:"
+msgstr "Fascicolo: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#, c-format
+msgid "Issues"
+msgstr "Fascicoli"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
-"for the serial you'd like to receive issues for."
+"for the serial you'd like to receive issues for"
 msgstr ""
 "I fascicoli posso essere indicati come ricevuti da diversi punti. Per "
 "cercare un abbonamento, usa il form di ricerca in alto nella pagina delle "
-"Risorse in continuazione."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected"
-msgstr ""
+"Risorse in continuazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
 #, c-format
 msgid "Issues summary"
 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
 
+# Stefano Bargioni errata
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issuing rules"
-msgstr "Ritorna al gestore delle regole "
+msgstr "Regole di prestito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
@@ -44826,66 +46111,57 @@ msgstr "Istanbul (Turchia)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
 #, c-format
 msgid "It began on "
-msgstr ""
+msgstr "Iniziato il "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "It has "
-msgstr ""
+msgstr "Ha "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
-msgstr "E' un duplicato, Modifica il record esistente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
-"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take "
-"you back to Acquisitions Order Form."
-msgstr ""
+msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
 #, c-format
 msgid "It will also be an option when creating a basket."
-msgstr ""
+msgstr "Sarà anche una opzione al momento della creazione di un raccoglitore."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
 #, c-format
 msgid "Italiano (Italian)"
 msgstr "Italiano"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
 #, c-format
 msgid "Item"
 msgstr "Copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
 msgid "Item "
-msgstr "Copia"
+msgstr "Copia "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
 #, c-format
 msgid "Item %s"
 msgstr "Copia %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
 #, c-format
 msgid "Item Call Number"
 msgstr "Segnatura della copia"
@@ -44895,7 +46171,7 @@ msgstr "Segnatura della copia"
 msgid "Item Callnumber:"
 msgstr "Segnatura della copia:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
 #, c-format
 msgid "Item Checked out"
 msgstr "Copia in prestito"
@@ -44907,7 +46183,7 @@ msgstr "Copia in prestito"
 msgid "Item Circulation Alerts"
 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
 #, c-format
 msgid "Item Consigned:"
 msgstr "Copia consegnata"
@@ -44924,12 +46200,12 @@ msgstr "Conteggio delle copie"
 msgid "Item Details"
 msgstr "Dettagli della copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
 #, c-format
 msgid "Item Hold Policies"
 msgstr "Politiche di prenotazione delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
 #, c-format
 msgid "Item Information"
 msgstr "Informazioni sulla copia"
@@ -44938,53 +46214,48 @@ msgstr "Informazioni sulla copia"
 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item Information %s%s %s "
-msgstr "Informazioni sulla copia"
+msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
 #, c-format
 msgid "Item Location (items.location) is"
 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:101
-#, c-format
-msgid "Item Number:"
-msgstr "Numero della copia:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
 #, c-format
 msgid "Item Status"
 msgstr "Status della copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
 #, c-format
 msgid "Item Type"
 msgstr "Tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item Type: "
-msgstr "Tipo di copia"
+msgstr "Tipo di copia: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
@@ -44993,86 +46264,78 @@ msgstr "Tipo di copia"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item Types"
-msgstr "Tipo di copia"
+msgstr "Tipi di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
 #, c-format
 msgid "Item Types Administration"
 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
+#, c-format
 msgid "Item already checked out to this patron"
-msgstr "La copia <i>%s</i> (%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
+msgstr "La copia è già in prestito a questo utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item callnumber between: "
-msgstr "Intervallo tra le collocazioni:"
+msgstr "Intervallo tra le segnature: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
+#, c-format
 msgid "Item cannot be renewed "
-msgstr "Il titolo non puo essere vuoto"
+msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
+#, c-format
 msgid "Item checked out to another patron"
-msgstr "La copia è in prestito"
+msgstr "La copia è in prestito ad altro utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
 #, c-format
 msgid "Item circulation alerts"
 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
 #, c-format
 msgid "Item has been withdrawn"
 msgstr "La copia è stata ritirata"
 
 #. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
 #, c-format
 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
 msgstr "Copia non ancora trasferita da %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#, c-format
 msgid "Item is "
-msgstr "La copia è"
+msgstr "La copia è "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
 #, c-format
 msgid "Item is already at destination library."
 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
 #, c-format
 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
 msgstr "La copia normalmente non è prestabile. Presta in ogni caso ?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
 #, c-format
 msgid "Item is restricted"
 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "La copia è stata ritirata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Item level holds are available by checking the box next to a particular item"
-msgstr ""
-"I livelli di prenotazione della copia sono disponibili controllando la "
-"casella vicino ad ogni copia"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
 #, c-format
 msgid "Item not for loan"
 msgstr "Copia non destinata al prestito"
@@ -45082,10 +46345,10 @@ msgstr "Copia non destinata al prestito"
 msgid "Item number file"
 msgstr "File con i numeri di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
+#, c-format
 msgid "Item on hold for someone else"
-msgstr "Prossimo mese"
+msgstr "La copia è prenotata da un altro utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
@@ -45093,10 +46356,11 @@ msgstr "Prossimo mese"
 msgid "Item processing:"
 msgstr "Copia in lavorazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
 #, c-format
 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
 msgstr ""
+"La copia potrebbe essere sullo scaffale delle prenotazioni in attesa di altri"
 
 #. %1$s:  reqbrchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
@@ -45120,33 +46384,34 @@ msgstr "Campi della copia"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
 msgstr ""
 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
-"disattiva <a1>noItemTypeImages system preference</a>"
+"disattiva "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Tipo di copia:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item type: "
-msgstr "Tipo di copia:"
+msgstr "Tipo di copia: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
 #, c-format
 msgid "Item types"
@@ -45158,16 +46423,19 @@ msgid ""
 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
 "can be used in any way that works for your library."
 msgstr ""
+"I tipi di copia normalmente si riferiscono al tipo di materiale (libri, cd, "
+"dvd, ecc.) ma possono essere usati in altri modi a seconda degli interessi "
+"della tua biblioteca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item was on loan to "
-msgstr "Copia non destinata al prestito"
+msgstr "La copia era in prestito a "
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
@@ -45186,7 +46454,7 @@ msgstr "Copia con barcode '%s' rimossa con successo"
 msgid "Item(s)"
 msgstr "Copia(e)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
 #, c-format
 msgid "Itemnumber"
 msgstr "Numero di copia"
@@ -45199,41 +46467,50 @@ msgid "Items"
 msgstr "Copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Items "
-msgstr "Copie"
+msgstr "Copie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Items Available "
-msgstr "Copie disponibili"
+msgstr "Copie disponibili "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
 #, c-format
 msgid "Items Checked Out"
 msgstr "Copie prestate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
 #, c-format
 msgid "Items In This Collection"
 msgstr "Copie in questa collezione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Items Needed "
-msgstr "Copie necessarie"
+msgstr "Copie necessarie "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
+#, c-format
+msgid "Items With No Checkouts"
+msgstr "Copie mai prestate"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
 #, c-format
 msgid "Items can be edited in several ways."
-msgstr ""
+msgstr "Le copie possono essere editate in diversi modi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+# Stefano Bargioni Attach copia?\r
+# Tajoli: Collega copia, un item con un bib record
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach "
 "Item option"
 msgstr ""
+"Le copie possono essere spostate da un record bibliografico ad un altro "
+"usando la funzione 'Collega copia'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
 #, c-format
@@ -45245,10 +46522,10 @@ msgstr "Copie attese"
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
 #, c-format
 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
@@ -45264,34 +46541,48 @@ msgid "Items lost"
 msgstr "Copie smarrite"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
 "checked out to patrons"
 msgstr ""
-"L'opzione 'Escluso dal prestito' può essere usata per le copie della "
-"biblioteca che non possono essere prestate"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
-#, c-format
-msgid "Items not checked out"
-msgstr "Copie non in prestito"
+"Copie con la dicitura 'Escluso dal prestito' compaiono nel catalogo ma non "
+"potranno essere prestate agli utenti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
 #, c-format
 msgid "Items on Reserve"
 msgstr "Copie in prenotazione"
 
+# Stefano Bargioni: nome della scheda
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
+"on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
+"Over' tab, they will not automatically be cancelled."
+msgstr ""
+"Le copie che sono in stato di prenotazione per un tempo superiore al "
+"normale(in base alla preferenza di sistema ReservesMaxPickUpDelay) "
+"appariranno nella scheda 'Prenotazioni scadute' e non saranno "
+"automaticamente cancellate."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
 #, c-format
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "Copie mai prestate"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#, c-format
+msgid "Items:"
+msgstr "Copie:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
 #, c-format
@@ -45303,22 +46594,19 @@ msgstr "Tipo di copia"
 msgid "Itemtype missing"
 msgstr "Tipo di copia mancante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:71
-#, c-format
-msgid "Itemtype:"
-msgstr "Tipo di copia:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
 #, c-format
 msgid "Itemtypes"
 msgstr "Tipi di copia"
 
+# Stefano Bargioni va tradotta?\r
+# Tajoli: si
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Itype "
-msgstr "Tipo di copia"
+msgstr "Tipo di copia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -45328,7 +46616,7 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
@@ -45336,23 +46624,38 @@ msgstr "Jane Wagner"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#, c-format
+msgid "Janusz Kaczmarek"
+msgstr "Janusz Kaczmarek"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov"
 msgstr "Jared Camins-Esakov"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#, c-format
+msgid "Jeremy Crabtree"
+msgstr "Jeremy Crabtree"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#, c-format
+msgid "Jerome Charaoui"
+msgstr "Jerome Charaoui"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
 #, c-format
 msgid "Jesse Weaver"
 msgstr "Jesse Weaver"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
@@ -45360,39 +46663,69 @@ msgstr "Jo Ransom"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#, c-format
 msgid "Job progress: "
-msgstr "Avanzamento del lavoro:"
+msgstr "Avanzamento del lavoro: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
 #, c-format
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "Compiti già definiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
 msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
 msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#, c-format
+msgid "John Copeland"
+msgstr "John Copeland"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#, c-format
+msgid "John Seymour"
+msgstr "John Seymour"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#, c-format
+msgid "Jonathan Druart"
+msgstr "Jonathan Druart"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro"
 msgstr "Joshua Ferraro"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#, c-format
+msgid "Joy Nelson"
+msgstr "Joy Nelson"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
+#, c-format
+msgid "Juan Romay Sieira"
+msgstr "Juan Romay Sieira"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#, c-format
+msgid "Julian Maurice"
+msgstr "Julian Maurice"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
@@ -45404,7 +46737,7 @@ msgstr "Julianehaab (Groenlandia)"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "July"
@@ -45418,33 +46751,23 @@ msgstr "Giu"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Giovane"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
-#, c-format
-msgid "KOHA"
-msgstr "KOHA"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5
-#, c-format
-msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
-msgstr "KOHA: INTRANET: Catalogo"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
 #, c-format
 msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
 msgstr "KOHA: Plugin di selezione per le tesi di laboratorio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
 #, c-format
 msgid "Karen Myers"
 msgstr "Karen Myers"
@@ -45453,19 +46776,19 @@ msgstr "Karen Myers"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
 #, c-format
 msgid "Kart"
-msgstr ""
+msgstr "Kart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications"
 msgstr "Katipo Communications"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
 msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
 #, c-format
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
@@ -45483,12 +46806,17 @@ msgstr "Parola chiave"
 msgid "Keyword to MARC Mapping"
 msgstr "Mappatura da keyword a MARC"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
+#, c-format
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Parola chiave: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Keyword: "
-msgstr "Parola chiave:"
+msgstr "Parola chiave: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
 #, c-format
 msgid "Keywords to MARC mapping"
@@ -45530,26 +46858,19 @@ msgstr "Tipo di suono per immagini in movimento"
 msgid "Kind of sound:"
 msgstr "Tipo di suono:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
 #, c-format
 msgid "Kit"
 msgstr "Kit"
 
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
-#, c-format
-msgid "Kits"
-msgstr "Kit"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
@@ -45569,6 +46890,8 @@ msgstr "Koha"
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %s %sModifica un raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore "
+"a %s %s %s "
 
 #. %1$s:  shelf 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
@@ -45594,15 +46917,17 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
 "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%"
+"s %sUsername or password errati%s %sAccedi a Koha%s "
 
 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
-#. %2$s:  shelfname 
+#. %2$s:  shelfname | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( edit ) 
-#. %8$s:  shelfname 
+#. %8$s:  shelfname | html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
 #, c-format
@@ -45610,6 +46935,8 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create New "
 "List%s%s &rsaquo; Edit List %s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %sListe &rsaquo; Contenuti di %s%sListe%s%s &rsaquo; Crea "
+"nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica lista %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
 #, c-format
@@ -45631,11 +46958,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni"
 #. %8$s:  name 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
 "on %s%sReceive Orders from %s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Riassunto fatturazione per: %s%s "
+"Fattura %s%s del %s%sRicevi ordini da %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
 #. %2$s:  IF ( suttesionid ) 
@@ -45650,6 +46979,9 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
 "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s%sModifica il suggerimento di acquisto "
+"n.%s%sAggiungi un nuovo suggerimento di acquisto%s%sGestione dei "
+"suggerimento di acquisto%s"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -45659,20 +46991,24 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  basketno 
 #. %7$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sNuovo %s%sCancella %sRaccoglitore %s (%"
+"s) per %s"
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loop ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search Results%"
 "sOrder search%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Risultati della ricerca via Z39.50"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sRicerca ordini &rsaquo; Risultati "
+"della ricerca%sRicerca ordini%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
 #, c-format
@@ -45685,18 +47021,22 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
 "details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; %sModifica "
+"dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s"
 
 #. %1$s:  basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; Avviso di "
+"duplicato"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
@@ -45721,6 +47061,9 @@ msgid ""
 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
 "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Contratti &rsaquo; %s %sModifica "
+"contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati%"
+"s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
 #, c-format
@@ -45732,21 +47075,25 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in ritardo"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records %s &rsaquo; "
 "Batch %s %s &rsaquo; Batch List %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in records MARC"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordina records MARC preparati %s "
+"&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s "
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s %"
+"sfattura, %s%s"
 
 #. %1$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
@@ -45782,11 +47129,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
 #. %6$s:  tagfield 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC Mapping &rsaquo; "
 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
-msgstr "Links MARC &rsaquo; Collega %s.%s ad un sottocampo MARC"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Link tra Koha e MARC &rsaquo; Lega "
+"%s.%s a un sottocampo MARC%s %sLink tra Koha e MARC %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( modify ) 
@@ -45813,6 +47162,12 @@ msgid ""
 "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences &rsaquo; Parameter "
 "Deleted%s%sSystem Preferences%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; %"
+"sModifica le preferenze di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza di sistema%s"
+"%s%s Preferenze di sistema &rsaquo; Dati aggiunti%s %s Preferenze di sistema "
+"&rsaquo; %s &rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s'%s%s "
+"Preferenze di sistema &rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%"
+"s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -45837,6 +47192,11 @@ msgid ""
 "s %s Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers "
 "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s%s Stampanti &rsaquo; Modifica "
+"stampante '%s'%s Stampanti &rsaquo; Nuova stampante%s%s %s Stampanti "
+"&rsaquo; Stampante aggiunta%s %s Printers &rsaquo; Conferma la cancellazione "
+"della stampante '%s'%s %s Printers &rsaquo; Stampante cancellata%s %"
+"sStampanti%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
@@ -45853,6 +47213,9 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify City%s New "
 "City%s%s%sCities &rsaquo; Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sCittà &rsaquo; %s Modififica città%"
+"s Nuova città%s%s%sCittà &rsaquo; Conferma la cancellazione della città%s "
+"sCittà%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  action 
@@ -45872,6 +47235,10 @@ msgid ""
 "sMARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks "
 "&rsaquo; Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sGriglie di catalogazione MARC "
+"&rsaquo; %s %s%s %sGriglie di catalogazione MARC &rsaquo; Conferma la "
+"cancellazione del Tag '%s'%s %sGriglie di catalogazione MARC &rsaquo; Dati "
+"cancellati%s %sGriglie di catalogazione MARC%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( roadtypeid ) 
@@ -45889,6 +47256,9 @@ msgid ""
 "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%"
 "s Road Type%s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sTipi di strade &rsaquo; %s Modifica "
+"tipo di strada%s Nuovo tipo di strada%s%s%sTipi di strade &rsaquo; Conferma "
+"la cancellazione del tipo di strada%s Tipo di strada%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -45912,6 +47282,10 @@ msgid ""
 "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Added%s %"
 "sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sServers Z39.50%s %s Servers Z39.50 "
+"&rsaquo; %sModifica Server Z39.50 %s%sNuovo Server Z39.50%s%s %sServers "
+"Z39.50 &rsaquo; Conferma cancellazione%s %sServers Z39.50 &rsaquo; Server "
+"Z39.50 aggiunto%s %sServers Z39.50 &rsaquo; Server Z39.50 cancellato%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
@@ -45952,6 +47326,12 @@ msgid ""
 "s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Confirm Deletion"
 "%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Data Deleted%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di catalogazione autorithy %s%"
+"s %s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Modifica tag%s %"
+"s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Nuovo tag%s %s&rsaquo; "
+"%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Conferma "
+"cancellazione%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Dati "
+"cancellati%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
 #, c-format
@@ -45973,6 +47353,9 @@ msgid ""
 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
 "Authority Type %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di Authority %s &rsaquo; %"
+"sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s &rsaquo; Conferma "
+"cancellazione di tipo di Authority %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
@@ -45993,6 +47376,10 @@ msgid ""
 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valori autorizzati %s &rsaquo; %"
+"sModifica valore autorizzato%s %s &rsaquo; Nuovo valore autorizzato%s %s "
+"&rsaquo; Nuova categoria%s%s %s &rsaquo; Conferma cancellazione%s %sValori "
+"autorizzati%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
@@ -46012,16 +47399,20 @@ msgid ""
 "s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data "
 "Deleted %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifica "
+"budget'%s' %s Aggiungi budget %s %s %s&rsaquo; Cancelli budget '%s'? %s %"
+"s&rsaquo; Dati cancellati %s "
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
 #. %2$s:  authcat 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
 "Planning for %s by %s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Pianificazione budget"
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
+"Pianificazione budget %s per %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
 #, c-format
@@ -46055,6 +47446,12 @@ msgid ""
 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di classificazione %s &rsaquo; "
+"%sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di classificazione%s %"
+"s %s &rsaquo; %sModifica regola di ordinamento%sAggiungi regola di "
+"ordinamento%s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione regola di "
+"classificazione %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione regola di ordinamento %"
+"s %s &rsaquo; Non è possibile cancellare la regola di ordinamento %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -46076,6 +47473,9 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
 "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; %s%"
+"sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della "
+"valuta '%s'%s %sValuta cancellata%s %sValute%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
@@ -46086,13 +47486,13 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify Fund%s '%s'%s"
 "%sAdd Fund %s%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di prestito &rsaquo; Clona le "
-"regole di prestito"
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi%s &rsaquo; %sModifica Fondo%s '%"
+"s'%s%sAggiungi fondo %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
 #, c-format
@@ -46131,6 +47531,10 @@ msgid ""
 "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
 "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data Deleted %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia %s&rsaquo; %s Modifica "
+"Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s&rsaquo; %s Impossibile "
+"cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s %"
+"s&rsaquo; Dati cancellati %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
 #, c-format
@@ -46160,6 +47564,10 @@ msgid ""
 "sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%"
 "s' %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Biblioteche e Gruppi %s &rsaquo;%"
+"sModifica Gruppo %s%sNuovo Gruppo%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione "
+"del Gruppo %s %s &rsaquo;%sNuova Biblioteca%sModifica Biblioteca %s%s %s "
+"&rsaquo; Conferma la cancellazione della Biblioteca '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
 #, c-format
@@ -46174,11 +47582,13 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check %s :%s errors found%s : "
 "Configuration OK!%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC %s :%s errori "
+"trovati%s : Configurazione OK!%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
@@ -46189,14 +47599,14 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC"
 #. %7$s:  frameworkcode 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks %s &rsaquo; %sModify "
 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)? %s "
 msgstr ""
-"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Amministrazione</a> &rsaquo; <a3>Griglie di "
-"catalogazione MARC</a> &rsaquo; <a4>Struttura della griglia di catalogazione "
-"%s</a> &rsaquo;"
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie di catalogazione MARC %s "
+"&rsaquo; %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s &rsaquo; Cancella griglia "
+"di %s (%s)? %s "
 
 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
@@ -46213,6 +47623,9 @@ msgid ""
 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di utente %s %s &rsaquo; "
+"Modifica tipo di utente %s &rsaquo; Aggiungi tipo di utente %s %s %s "
+"&rsaquo; Conferma cancellazione tipo di utente &quot;%s&quot; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
@@ -46239,6 +47652,10 @@ msgid ""
 "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
 "s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; %s%"
+"sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %sDati registrati%s %s%"
+"sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione "
+"della categoria '%s'%s%s %sCategoria cancellata%s"
 
 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
@@ -46255,6 +47672,10 @@ msgid ""
 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di match dei record %s %s "
+"&rsaquo; Modifica regola di match %s &rsaquo; Aggiungi regola di match %s %s "
+"%s &rsaquo; Conferma la cancellazione della regola di match &quot;%s&quot; %"
+"s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
 #, c-format
@@ -46284,6 +47705,11 @@ msgid ""
 "s MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC "
 "Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;%s%s%s Struttura sottocampi MARC "
+"&rsaquo; Modifica vincoli di sottocampi MARC%s%s Struttura sottocampi MARC "
+"&rsaquo; %s%s%s %s Struttura sottocampi MARC &rsaquo; Conferma la "
+"cancellazione del sottocampo %s%s%s Struttura sottocampi MARC &rsaquo; "
+"Sottocampo cancellato%s%sStruttura sottocampi MARC%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
 #, c-format
@@ -46296,11 +47722,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
 #. %4$s:  authtypetext 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
 "for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s "
+"Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
 #. %2$s:  authid 
@@ -46309,11 +47737,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
 #. %5$s:  authtypetext 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
 "authority (%s)%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Dettagli per l'authority #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi "
+"authority (%s)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
 #, c-format
@@ -46370,42 +47800,50 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Impossibile cancellare l'utente"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
 "s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli per %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s %"
+"s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  title 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli ISBD per %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
 "%s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per %"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per %"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
@@ -46422,6 +47860,8 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%"
+"s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
 #, c-format
@@ -46444,20 +47884,15 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli per %s"
 #. %2$s:  BIBITEM_DAT.title 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s%s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per"
+msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per %s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject Search Results"
 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Risultati della ricerca per soggetto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
-msgstr "Koha &rsaquo; Manutenzione catalogo &rsaquo;"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
@@ -46469,10 +47904,12 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; "
+"Copie"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
 #. %2$s:  title |html 
@@ -46480,16 +47917,18 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
 "Record%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %sModifica %s (Record n. %s)%sAggiungi "
+"Record MARC%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; costruzione guidata del leader"
+msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
 #, c-format
@@ -46507,9 +47946,9 @@ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; costruzione guidata di 007"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; costruzione guidata di 007"
+msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
 #, c-format
@@ -46559,9 +47998,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
 #. %4$s:  cardnumber 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s, %s (%s) %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Presta %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Presta a %s, %s (%s) %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
 #, c-format
@@ -46651,8 +48090,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti"
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
 msgstr ""
-"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circolazione</a> &rsaquo; Trasferimenti verso la "
-"tua biblioteca"
+"Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti verso la tua biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
 #, c-format
@@ -46710,9 +48148,9 @@ msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
 msgstr "Koha &rsaquo; Report sulle prenotazioni &rsaquo; Tutte le prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
+msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
 #, c-format
@@ -46746,9 +48184,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Gestisci immagini"
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Risultati"
+msgstr "Koha &rsaquo; Utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
 
 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
@@ -46779,6 +48217,9 @@ msgid ""
 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sAggiungi%sDuplica%s Modifica%s %s %s utente%s"
+"%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%s Utente bambino%s%s Utente "
+"professionale patron%s%s Utente dello staff%s%s%s %s, %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -46786,13 +48227,14 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  firstname 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
 "s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a %"
+"s, %s%s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  firstname 
@@ -46800,12 +48242,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
 #. %5$s:  cardnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
 "s %s (%s)%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sL'utente non esiste%sDettagli dell'utente %s "
+"%s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
@@ -46814,8 +48257,15 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s %s"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect Fine Payment for %s %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Paga multa per %s %s"
+
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
@@ -46837,31 +48287,37 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results%"
 "s&rsaquo; Acquisitions Statistics%s"
-msgstr "&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
+"%s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni%s"
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results%"
 "s&rsaquo; Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%"
+"s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s"
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results%"
 "s&rsaquo; Patrons statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati%"
+"s&rsaquo; Statistiche degli utenti%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
 #, c-format
@@ -46876,10 +48332,12 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Prestiti per categoria di utente"
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione %s&rsaquo; "
+"Risultati%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
 #, c-format
@@ -46911,13 +48369,21 @@ msgid ""
 "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect "
 "how you want the report ordered %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Wizard dei report guidati %s&rsaquo; Reports "
+"salvati %s&rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; Vista SQL "
+"%s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Costruisci un "
+"report, passo %s of 6: %sScegli un Modulo %sScegli un tipo di Report %"
+"sScegli le colonne da mostrare %sScegli i filtri %sScegli le colonne da "
+"sommare %sScegli i criteri di ordinamento %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche delle prenotazioni %s&rsaquo; "
+"Risultati%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
 #, c-format
@@ -46937,10 +48403,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items%s &rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti%s &rsaquo; Risultati%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
 #, c-format
@@ -46958,11 +48425,10 @@ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Quadratura"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei periodici %"
-"s"
+"Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei periodici"
 
 #. %1$s:  supplier 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
@@ -46981,23 +48447,26 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
 "Routing List%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Liste di distribuzione"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s &rsaquo; %sCrea liste di "
+"distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s"
 
-#. %1$s:  IF ( modname ) 
+#. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  bibliotitle |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
 "subscription%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Gestisci l'abbonamento per %s"
+"Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s%s &rsaquo; Gestisci l'abbonamento "
+"per %sNuovo abbonamento%s"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
@@ -47023,7 +48492,7 @@ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Gestisci l'abbonamento per %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
@@ -47117,6 +48586,9 @@ msgid ""
 "sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? "
 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Stopwords %s&rsaquo; %sModifica%sNuova"
+"%s stop word %s&rsaquo; Dati registrati %s&rsaquo; Cancella la stopword '%"
+"s' ? %s&rsaquo; Dati cancellati %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
 #, c-format
@@ -47133,19 +48605,22 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Calendario %s"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Template"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Risultati %s Logs %s "
 
 #. %1$s:  IF ( del ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
 "s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica copie via batch"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %sCancella copie via batch%sModifica copie "
+"via batch%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
 #, c-format
@@ -47167,11 +48642,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; esportazione profili CSV"
 #. %3$s:  IF ( step3 ) 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records %s&rsaquo; Confirm%s%"
 "s&rsaquo; Finished%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Rimuovi i records utenti"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Rimuovi i records utenti %s&rsaquo; Conferma"
+"%s%s&rsaquo; Finito%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
 #, c-format
@@ -47181,9 +48658,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Commenti in attesa di approvazione"
 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import Patrons %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Importazione utenti"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Importazione utenti %s&rsaquo; Risultati"
+"%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
 #, c-format
@@ -47230,11 +48709,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Esportazione MARC"
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s "
 "%s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s &rsaquo; "
+"Batch %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
 #, c-format
@@ -47261,6 +48742,9 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm Deletion%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avvisi%s%s &rsaquo; Modifica avviso%s "
+"&rsaquo; Aggiungi avviso%s%s%s &rsaquo; Avviso aggiunto%s%s &rsaquo; "
+"Conferma cancellazione%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
@@ -47347,7 +48831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Invia un messaggio SMS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette dorso"
@@ -47416,12 +48900,28 @@ msgstr "Koha -- Circolazione: Trasferimenti"
 msgid "Koha 3.0 Installer"
 msgstr "Koha 3.0 Installer"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#, c-format
+msgid "Koha 3.6 QA Manager"
+msgstr "Koha 3.6 QA Manager"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#, c-format
+msgid "Koha 3.6 manual"
+msgstr "Manuale Koha 3.6"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
 #, c-format
 msgid "Koha Administration"
 msgstr "Amministrazione Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
+#, c-format
+msgid "Koha Database Schema"
+msgstr "Koha Database Schema"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
 #, c-format
 msgid "Koha Development Team"
 msgstr "Team di sviluppo"
@@ -47445,13 +48945,23 @@ msgstr "Circolazione offline di Koha"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
 #, c-format
 msgid "Koha Project Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Koha Project Bugzilla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
 #, c-format
 msgid "Koha Release Team"
 msgstr "Il team di Koha"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
+#, c-format
+msgid "Koha Report Library"
+msgstr "Libreria dei report di Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
+#, c-format
+msgid "Koha Reports Library"
+msgstr "Libreria dei report di Koha"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
 #, c-format
@@ -47459,7 +48969,7 @@ msgid "Koha Team"
 msgstr "Il team di Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
@@ -47477,17 +48987,18 @@ msgid ""
 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
 "codes."
 msgstr ""
+"Koha ti permette di organizzare le tue collezioni per tipo di copia o per "
+"codice."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
-"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
-"change a patron's username and/or password, but not to recover an existing "
-"password."
+"Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
+"To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
 msgstr ""
-"Koha non può mostrare le password esistenti, dunque questo modulo può essere "
-"usato solo per cambiare username/password di un utente, non per recuperare "
-"una password esistente."
+"Koha può spedire email al tuo fornitore di periodici se hai fascicoli in "
+"ritardo. Trovi il link 'Solleciti' a sinistra nella pagina principale delle "
+"'Risorse in continuazione'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
 #, c-format
@@ -47504,16 +49015,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
 "edit or delete."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
-"along with two report builder engines."
-msgstr ""
-"Koha è dotato di un certo numero di reports predefiniti, ma anche di due "
-"tutorial per la costruzione di altri reports."
+msgstr "Koha ha un gruppo di server Z39.50 predefiniti, che puoi modificare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
 #, c-format
@@ -47521,6 +49023,8 @@ msgid ""
 "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
 "the Stop Word administration area."
 msgstr ""
+"Koha ha una lista di stopword che puoi modificare tramite l'Area di "
+"amministrazione delle stopword."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
@@ -47539,12 +49043,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
 msgstr ""
+"In Koha sono predefinite le griglie di catalogazione per record di autorità."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha field"
-msgstr "Campo Koha:"
+msgstr "Campo Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
 #, c-format
@@ -47558,6 +49063,9 @@ msgid ""
 "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
 "information to."
 msgstr ""
+"Koha dispone di un potete strumento per la catalogazione derivata. Puoi "
+"collegarti a server Z39.50 pubblici o dei quali hai le credenziali di "
+"accesso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
 #, c-format
@@ -47573,15 +49081,15 @@ msgstr ""
 "configurate durante l'installazione e in seguito non vengono modificate."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
 "for instance 'Lost'."
 msgstr ""
 "Koha viene con molte altre categorie e valori predefiniti che la tua "
-"biblioteca è probabile usare, per esempio 'Perso'."
+"biblioteca probabilmente usa, per esempio 'Perso'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
 #, c-format
 msgid "Koha internal"
 msgstr "Opzioni di Koha"
@@ -47596,7 +49104,7 @@ msgstr ""
 "il mondo. Grazie a tutti gli sviluppatori e ai bibliotecari che supportano "
 "Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -47610,7 +49118,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
@@ -47619,20 +49127,19 @@ msgid ""
 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
 msgstr ""
-". Koha è compatibile con i diversi formati MARC. Koha non conosce il "
-"significato di 245$a, né di 200$f (questi due campi corrispondono al titolo "
-"sia in MARC21 sia in UNIMARC !). In questa lista puoi creare una "
-"\"corrispondenza\" tra un sottocampo MARC e il suo significato. Koha "
-"mantiene costantemente la coerenza tra un sottocampo e il suo significato. "
-"Quando l'utente esegue una ricerca per \"titolo\", questo link viene usato "
-"per trovare ciò che viene cercato (campo 245 di MARC21, 200 se sei in "
-"Unimnarc)."
+"Koha è compatibile con diversi formati MARC. Koha non conosce il significato "
+"di 245$a, né di 200$f (questi due campi corrispondono al titolo sia in "
+"MARC21 sia in UNIMARC !). In questa lista puoi creare una \"corrispondenza\" "
+"tra un sottocampo MARC e il suo significato. Koha mantiene costantemente la "
+"coerenza tra un sottocampo e il suo significato. Quando l'utente esegue una "
+"ricerca per \"titolo\", questo link viene usato per trovare ciò che viene "
+"cercato (campo 245 di MARC21, 200 se sei in UNIMARC)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha link "
-msgstr "Link Koha:"
+msgstr "Link Koha "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #, c-format
@@ -47651,6 +49158,9 @@ msgid ""
 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
 "the normalization process."
 msgstr ""
+"Koha ha solo una 'Regola di normalizzazione' che rimuove caratteri in "
+"eccesso come virgole o punto e virgola. Il valore che introduci in questo "
+"campo è irrilevante ai fini della normalizzazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
 #, c-format
@@ -47659,9 +49169,9 @@ msgstr "Client per lo staff Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha to MARC Mapping"
-msgstr "Link tra Koha e MARC %s"
+msgstr "Link tra Koha e MARC"
 
 #. %1$s:  tagfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
@@ -47669,16 +49179,16 @@ msgstr "Link tra Koha e MARC %s"
 msgid "Koha to MARC Mapping %s"
 msgstr "Link tra Koha e MARC %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
 #, c-format
 msgid "Koha to MARC mapping"
 msgstr "Link tra Koha e MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha version: "
-msgstr "Versione di Koha:"
+msgstr "Versione di Koha: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
 #, c-format
@@ -47691,30 +49201,56 @@ msgstr ""
 "stampando una lista di collocazioni che puoi via via spuntare o caricando un "
 "file di testo di barcode raccolti da una scanner portatile."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
+"generate nearly any report they would like by either using the Guided "
+"Reports Wizard or writing their own SQL query."
+msgstr ""
+"I dati di Koha sono contenuti in un database MySQL, il che significa che lo "
+"staff può generare report praticamente di ogni tipo, usando lo strumento dei "
+"Report guidati o scrivendo a mano la query SQL."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC and the staff "
-"interface. "
+"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
+"interface and circulation receipts."
 msgstr ""
-"Il modulo 'News' di Koha permette ai bibliotecari di inserire news nell'Opac "
-"e nell'interfaccia staff."
+"Il modulo 'News' di Koha permette ai bibliotecari di inserire notizie e "
+"avvisi nell'Opac, nell'interfaccia staff e nelle ricevute della "
+"circolazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
+"are two main types of reports: "
+msgstr ""
+"Il modulo di reportistica di Koha permette di estrarre dati dal sistema. Ci "
+"sono due tipi principali di report:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#, c-format
+msgid "KohaAloha"
+msgstr "KohaAloha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
 msgstr "Koustubha Kale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LC Call Number: "
-msgstr "Segnatura LC:"
+msgstr "Segnatura LC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LCC"
-msgstr "LCCN"
+msgstr "LCC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
@@ -47730,9 +49266,9 @@ msgid "LCCN:"
 msgstr "LCCN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LCCN: "
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "LCCN: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
 #, c-format
@@ -47766,18 +49302,18 @@ msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LOST "
-msgstr "PERSO"
+msgstr "PERSO "
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label Batch Number %s "
-msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
+#, c-format
+msgid "Label Batch Number %s"
+msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label Creator"
 msgstr "Creatore di etichette"
 
@@ -47787,9 +49323,9 @@ msgid "Label Height:"
 msgstr "Altezza dell'etichetta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label Templates"
-msgstr "Modifica il template delle etichette"
+msgstr "Template delle etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
 #, c-format
@@ -47803,14 +49339,14 @@ msgid "Label creator"
 msgstr "Creatore di etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label for lib: "
-msgstr "Testo per il bibliotecario:"
+msgstr "Testo per il bibliotecario: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label for opac: "
-msgstr "Etichetta per opac"
+msgstr "Etichetta per l'Opac: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #, c-format
@@ -47826,9 +49362,9 @@ msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Labels"
-msgstr "Etichette (home)"
+msgstr "Etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
@@ -47910,27 +49446,32 @@ msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)"
 msgstr "Lingua della catalogazione (obbligatorio)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
+#, c-format
 msgid "Language: "
-msgstr "Lingua:"
+msgstr "Lingua: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Languages"
 msgstr "Lingue"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
 #, c-format
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "Caratteri grandi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#, c-format
+msgid "Larry Baerveldt"
+msgstr "Larry Baerveldt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
@@ -47946,7 +49487,7 @@ msgstr "Videodisco laser ottico (riflettente)"
 msgid "Last Borrower:"
 msgstr "Ultimo utente:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
 #, c-format
 msgid "Last Location"
 msgstr "Ultima collocazione"
@@ -47963,9 +49504,9 @@ msgid "Last Updated"
 msgstr "Ultimo aggiornamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Last Updated: "
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
 #, c-format
@@ -47973,9 +49514,9 @@ msgid "Last borrowed:"
 msgstr "Ultimo prestito:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Last renewal of subscription was "
-msgstr "Ultimo rinnovo dell'abbonamento il <b>%s</b>"
+msgstr "Ultimo rinnovo dell'abbonamento il "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
 #, c-format
@@ -47987,20 +49528,20 @@ msgstr "Visto l'ultima volta"
 msgid "Last seen:"
 msgstr "Visto l'ultima volta:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
+#, c-format
 msgid "Last value "
-msgstr "Ultimo valore"
+msgstr "Ultimo valore "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
 #, c-format
 msgid "Late"
 msgstr "Ritardo"
@@ -48018,12 +49559,12 @@ msgstr "Ordini in ritardo"
 msgid "Latin"
 msgstr "Latino"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "Latina (Latin)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "Rapporti legali, digesti"
@@ -48048,7 +49589,12 @@ msgstr "Nome del layout"
 msgid "Layouts"
 msgstr "Layouts"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
+#, c-format
+msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
+msgstr "Imparerai di più sulle Routing List più avanti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
 #, c-format
 msgid "Leave a message"
 msgstr "Lascia un messaggio"
@@ -48056,7 +49602,7 @@ msgstr "Lascia un messaggio"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
 #, c-format
 msgid "Leave empty to add via item search."
-msgstr ""
+msgstr "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
@@ -48069,12 +49615,12 @@ msgstr "Margine sinistro della pagina"
 msgid "Left Text Margin:"
 msgstr "Margine sinistro della pagina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
 msgstr "Articoli legali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
@@ -48084,7 +49630,7 @@ msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
 msgid "Legend"
 msgstr "legenda"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "Legislazione"
@@ -48103,51 +49649,52 @@ msgstr "Lunghezza"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Length: "
-msgstr "Lunghezza"
+msgstr "Lunghezza: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Length: 0"
-msgstr "Lunghezza"
+msgstr "Lunghezza: 0"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
 #, c-format
 msgid "Letter"
 msgstr "Lettera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
 #, c-format
 msgid "Level"
 msgstr "Livello"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
 #, c-format
 msgid "Lib"
 msgstr "Testo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
 #, c-format
 msgid "LibLime"
 msgstr "LibLime"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
 #, c-format
 msgid "Librarian"
 msgstr "Bibliotecario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
 #, c-format
 msgid "Librarian identity:"
 msgstr "Identità del bibliotecario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
 #, c-format
 msgid "Librarian interface"
 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
@@ -48157,25 +49704,25 @@ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
 msgid "Librarian:"
 msgstr "Bibliotecario:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
 #, c-format
 msgid "Libraries"
 msgstr "Biblioteche"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Libraries "
-msgstr "Biblioteche"
+msgstr "Biblioteche "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries &amp; Groups"
-msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
+#, c-format
+msgid "Libraries & Groups"
+msgstr "Biblioteche &amp; Gruppi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
 #, c-format
 msgid "Libraries and Groups"
-msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
+msgstr "Biblioteche e Gruppi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
 #, c-format
@@ -48183,6 +49730,8 @@ msgid ""
 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
 "circulation events (check ins and check outs)."
 msgstr ""
+"Ogni biblioteca può decidere se notificare automaticamente agli utenti i "
+"loro prestiti e restituzioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
 #, c-format
@@ -48193,27 +49742,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La biblioteca può definire che i giorni di chiusura e le ferie vengano usati "
 "quando si calcolano le date di restituzione. Puoi fare uso del Calendario "
-"configurando ad hoc le appropriate preferenze di sistema: "
+"configurando ad hoc le appropriate preferenze di sistema:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "Libraries, branches and groups"
 msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
 #, c-format
 msgid "Libraries, branches, groups"
 msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
@@ -48226,26 +49775,26 @@ msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #. %1$s:  branchcode 
 #. %2$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
 #, c-format
 msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Library (Callnumber) "
-msgstr "Biblioteca (segnatura)"
+msgstr "Biblioteca (segnatura) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
 #, c-format
@@ -48257,15 +49806,15 @@ msgstr "Biblioteca 2"
 msgid "Library :"
 msgstr "Biblioteca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
 #, c-format
 msgid "Library Management"
 msgstr "Gestione biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Library Property Groups"
-msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
+msgstr "Proprietà dei Gruppi di Biblioteche"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
@@ -48273,14 +49822,14 @@ msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi"
 msgid "Library Transfer Limits"
 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
 #, c-format
 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
 msgstr ""
 "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono delle copie prenotate "
 "da questa biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
 #, c-format
 msgid ""
 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
@@ -48289,7 +49838,7 @@ msgstr ""
 "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono degli utenti che la "
 "stanno usando e copie registrate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
 #, c-format
 msgid ""
 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
@@ -48298,17 +49847,17 @@ msgstr ""
 "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono degli utenti che la "
 "stanno usando"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
 #, c-format
 msgid "Library category added"
 msgstr "Categoria di biblioteca aggiunta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
 #, c-format
 msgid "Library category deleted"
 msgstr "Categoria di biblioteca cancellata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
 #, c-format
 msgid "Library category modified"
 msgstr "Categoria di biblioteca modificata"
@@ -48319,48 +49868,48 @@ msgstr "Categoria di biblioteca modificata"
 msgid "Library code"
 msgstr "Codice della biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
 #, c-format
 msgid "Library deleted"
 msgstr "Biblioteca cancellata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
 #, c-format
 msgid "Library is invalid."
 msgstr "La biblioteca non è valida."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
 #, c-format
 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
 msgstr "Biblioteca non salvata &mdash; codice e/o nome mancante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
 #, c-format
 msgid "Library of the patron:"
 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
 #, c-format
 msgid "Library saved"
 msgstr "Biblioteca salvata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
 #, c-format
 msgid "Library set-up"
 msgstr "Imposta biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
 #, c-format
 msgid "Library transfer limits"
 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
 #, c-format
 msgid "Library use"
 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
@@ -48377,11 +49926,11 @@ msgstr ""
 "Esiste già una biblioteca con questo codice &mdash; Inserisci un codice "
 "univoco"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
 #, c-format
 msgid "Library:"
@@ -48390,28 +49939,33 @@ msgstr "Biblioteca:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
+#, c-format
 msgid "Library: "
-msgstr "Biblioteca:"
+msgstr "Biblioteca: "
 
-#. %1$s:  DEFAULT update.old_branch="?" 
-#. %2$s:  DEFAULT update.LoginBranchcode="?" 
+#. %1$s:  update.old_branch or "?" 
+#. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
 #, c-format
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid "Libriotech"
+msgstr "Libriotech"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
 #, c-format
 msgid "Licenses"
@@ -48419,16 +49973,16 @@ msgstr "Licenze"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
-msgid "Lift Debarment"
-msgstr "Riattiva utente"
+msgid "Lift Restriction"
+msgstr "Cancella blocco"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
 msgid "Lift restriction"
-msgstr "istruzioni"
+msgstr "Lift restriction"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
@@ -48449,7 +50003,7 @@ msgstr ""
 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
 "UseBranchTransferLimits è ON."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
@@ -48459,61 +50013,56 @@ msgstr ""
 "numero nel campo 'Prestiti attualmente autorizzati'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
 #, c-format
 msgid "Limit to a bib number range"
-msgstr "Limita con un intervallo di numeri di sistema"
+msgstr "Limita a un intervallo di numeri di sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
 #, c-format
 msgid "Limit to a call number range"
 msgstr "Limita con un intervallo di segnature"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
 #, c-format
 msgid "Limit to a specific item type"
 msgstr "Limita a tipi di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
 #, c-format
 msgid "Limit to a specific library"
 msgstr "Limita a una specifica biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
 #, c-format
 msgid "Limit to an acquisition date range"
 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
 #, c-format
 msgid "Limit to any of the following"
 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
-#, c-format
-msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223
 #, c-format
 msgid "Limit to:"
 msgstr "Limita a:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Limit to: "
-msgstr "Limita a:"
+msgstr "Limita a: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Limit type to: "
-msgstr "Limita il tipo a:"
+msgstr "Limita il tipo a: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126
 #, c-format
@@ -48521,34 +50070,32 @@ msgid ""
 "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
 "the category is for)"
 msgstr ""
+"Limita il nome della Categoria a 11 caratteri (per rendere chiaro a cosa si "
+"riferisce)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
 #, c-format
 msgid "Limits"
 msgstr "Limiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
-#, c-format
-msgid "Limits:"
-msgstr "Limiti:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
 #, c-format
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line "
-msgstr "Linea"
+msgstr "Linea "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Link "
-msgstr "Link:"
+msgstr "Link "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
 #, c-format
@@ -48556,9 +50103,9 @@ msgid "Link:"
 msgstr "Link:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Linked with: "
-msgstr "Collegato con:"
+msgstr "Collegato con: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
@@ -48573,85 +50120,84 @@ msgstr "Lisbona (Portogallo)"
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
 #, c-format
 msgid "List Fields"
 msgstr "Lista dei campi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#, c-format
 msgid "List Item Price Includes Tax: "
-msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse:"
+msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
 #, c-format
 msgid "List Member:"
 msgstr "Lista utente:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "List Name"
 msgstr "Nome dello scaffale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
 #, c-format
 msgid "List Name:"
 msgstr "Nome lista:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
 msgid "List can be seen and managed by everybody."
 msgstr "Una lista <b>libera</b> può essere vista e gestita da tutti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#, c-format
 msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
 msgstr ""
 "Una lista <b>pubblica</b> può essere vista da chiunque, ma viene gestita "
 "esclusivamente da te."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#, c-format
 msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
-msgstr "Una lista <b>privata</b> è gestita da te e solo tu puoi vederla."
+msgstr "La lista è gestita da te e solo tu puoi vederla."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "List name: "
-msgstr "Nome della lista:"
+msgstr "Nome della lista: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
 "suggestions)"
 msgstr ""
-"lista dei motivi di accettazione o di rifiuto dei suggerimenti degli utenti "
-"(appare nella gestione dei suggerimenti)"
+"Lista dei motivi di accettazione o di rifiuto dei suggerimenti degli utenti "
+"(appare nella gestione dei suggerimenti di acquisto)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
 #, c-format
 msgid "List prices are"
 msgstr "I prezzi della lista sono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#, c-format
 msgid "List prices are: "
-msgstr "I prezzi della lista sono:"
+msgstr "I prezzi della lista sono: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
 #, c-format
 msgid "List prices:"
 msgstr "I prezzi della lista sono:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
@@ -48660,28 +50206,16 @@ msgstr "I prezzi della lista sono:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "Liste"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
-"used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a readers' "
-"advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
-msgstr ""
-"Le 'Liste' sono liste permanenti di copia, simili ai 'favoriti'. Le lista "
-"posso essere usate per tener traccia dei favoriti o per creare liste di "
-"letture come una strumento di avviso per i lettori. Le copie in una lista "
-"sono collegate direttamente al catalogo"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lists that include this title: "
-msgstr "Liste che includono questo titolo:"
+msgstr "Liste che includono questo titolo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
 #, c-format
@@ -48698,7 +50232,7 @@ msgstr "Codice della biblioteca"
 msgid "Literature:"
 msgstr "Letteratura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr "Liz Rea"
@@ -48706,18 +50240,18 @@ msgstr "Liz Rea"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
 #, c-format
 msgid "LoC Classification"
-msgstr "Classificazione LoC "
+msgstr "Classificazione LoC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
 #, c-format
 msgid "Loading tab..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loading, please wait... "
-msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
+msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere... "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
 #, c-format
@@ -48729,24 +50263,22 @@ msgstr "Durata del prestito"
 msgid "Loan length"
 msgstr "Durata del prestito"
 
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
-#, c-format
-msgid "Local History Materials"
-msgstr "Materiali di storia locale"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
 #, c-format
 msgid "Local Use"
 msgstr "Uso locale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
 #, c-format
 msgid "Local Use Recorded"
 msgstr "Uso locale registrato"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#, c-format
+msgid "Local Use recorded"
+msgstr "Uso locale registrato"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
 #, c-format
 msgid "Local Use:"
@@ -48760,24 +50292,24 @@ msgstr "Uso locale:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
 #, c-format
 msgid "Location"
 msgstr "Collocazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Location "
-msgstr "Collocazione"
+msgstr "Collocazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location and availability: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
+#, c-format
+msgid "Location and availability"
 msgstr "Collocazione e disponibilità"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
@@ -48785,7 +50317,7 @@ msgstr "Collocazione e disponibilità"
 msgid "Location(s)"
 msgstr "Localizzazione(i)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
 #, c-format
 msgid "Location:"
@@ -48811,21 +50343,16 @@ msgstr ""
 "Bloccare un budget significa che i fondi non possono essere modificati dai "
 "bibliotecari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, c-format
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
 #, c-format
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
 #, c-format
-msgid "Log View"
-msgstr "Vedi log"
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Visualizzatore dei log"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
@@ -48833,22 +50360,11 @@ msgstr "Vedi log"
 msgid "Log viewer"
 msgstr "Visualizzatore dei log"
 
-#. %1$s:  loggedinusername 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logged in as: %s ["
-msgstr "Collegato come: %s [<a1>Log Out</a>]"
-
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
 msgid "Login »"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#, c-format
-msgid "Login/password already exists."
-msgstr "La login/password esiste già"
+msgstr "Login »"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
@@ -48874,7 +50390,8 @@ msgstr "Londra (Regno Unito)"
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
 #, c-format
 msgid "Lost Card"
 msgstr "Carta smarrita"
@@ -48894,7 +50411,7 @@ msgstr "Copia smarrita"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
 #, c-format
 msgid "Lost Items"
 msgstr "Copie smarrite"
@@ -48905,20 +50422,20 @@ msgid "Lost Status:"
 msgstr "Stato della copia:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lost Status: "
-msgstr "Stato della copia:"
+msgstr "Smarrito: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
+#, c-format
 msgid "Lost items in staff client"
-msgstr "Client per lo staff Koha"
+msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#, c-format
 msgid "Lost: "
-msgstr "Smarrito:"
+msgstr "Smarrito: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
@@ -48940,7 +50457,7 @@ msgstr "Coordinata bassa sinistra X"
 msgid "Lower Left Y Coordinate"
 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
@@ -48966,8 +50483,8 @@ msgstr "MANUAL_INV "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
 #, c-format
@@ -48977,7 +50494,7 @@ msgstr "MARC"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
 #, c-format
 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
@@ -48985,13 +50502,13 @@ msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
 #, c-format
 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC 8"
 msgstr "MARC-8"
 
@@ -49002,27 +50519,27 @@ msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
 msgstr "Test della griglia di catalogazione MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
-msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
+msgstr "Griglie di catalogazione bibliografica MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
-msgstr "Test della griglia di catalogazione MARC"
+msgstr "Sottocampi delle griglie di catalogazione MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
-msgstr "Test della griglia di catalogazione MARC"
+msgstr "Tags delle griglie di catalogazione MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
 #, c-format
 msgid "MARC Bibliographic framework"
 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
 #, c-format
 msgid "MARC Bibliographic framework test"
@@ -49034,14 +50551,14 @@ msgid "MARC Card View"
 msgstr "Vista MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Code List for Countries"
-msgstr " - Vedi <a1>MARC Code List for Countries</a>"
+msgstr "Lista dei Codici MARC delle nazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Code List for Languages"
-msgstr " - Vedi <a1>MARC Code List for Languages</a>"
+msgstr "Lista dei Codici MARC delle lingue"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
@@ -49063,6 +50580,8 @@ msgstr "Campo MARC"
 #, c-format
 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
 msgstr ""
+"Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
+"default%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
@@ -49084,9 +50603,9 @@ msgid "MARC Import"
 msgstr "Importazione MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Record Subfields"
-msgstr "Sottocampo MARC"
+msgstr "Sottocampi MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
 #, c-format
@@ -49106,9 +50625,9 @@ msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
 msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC field: "
-msgstr "Campo MARC:"
+msgstr "Campo MARC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
@@ -49123,17 +50642,17 @@ msgstr "Struttura MARC"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
 msgstr ""
-"Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
-"(authority: %s)"
+"Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
+"default)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC subfield: "
-msgstr "Sottocampo MARC"
+msgstr "Sottocampo MARC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
@@ -49156,7 +50675,7 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
 #, c-format
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
@@ -49172,8 +50691,8 @@ msgstr "METEOSAT"
 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
 #, c-format
 msgid "MJ Ray"
 msgstr "MJ Ray"
@@ -49189,7 +50708,7 @@ msgstr "MM"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
 #, c-format
 msgid "MODS (XML)"
 msgstr "MODS (XML)"
@@ -49197,7 +50716,7 @@ msgstr "MODS (XML)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
 #, c-format
 msgid "MP"
@@ -49206,13 +50725,13 @@ msgstr "MP"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
 #, c-format
 msgid "MU"
 msgstr "DOVERE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
 #, c-format
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
@@ -49233,12 +50752,12 @@ msgstr "Madras (India)"
 msgid "Madrid, Spain"
 msgstr "Madrid (Spagna)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)"
 msgstr "Magyar (Ungherese)"
@@ -49258,7 +50777,7 @@ msgstr "Autore"
 msgid "Main Branch"
 msgstr "Main Branch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Indirizzo principale"
@@ -49280,22 +50799,7 @@ msgstr "Accesso principale (solo $a)"
 msgid "Make Budget Active"
 msgstr "Attiva un budget"
 
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-msgid "Make Payment"
-msgstr "Effettua pagamento"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; count "
-"gives you a count of the total number of current item claims across all "
-"vendors."
-msgstr ""
-"Fai la selezione del menù a tendina. L'opzione \"Tutti i fornitori\" ti "
-"indica il numero totale dei reclami per i fascicoli per tutti i fornitori."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
@@ -49305,11 +50809,18 @@ msgstr ""
 "rendi una festività ma questo non ha effetto sul 1 Agosto degli altri anni."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Make payment"
-msgstr "Effettua pagamento"
+msgstr "Effettua il pagamento"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
+#, c-format
+msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
+msgstr ""
+"Assicurati che il tuo file TXT sia un documento di testo in chiaro, non un "
+"RTF."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
@@ -49319,11 +50830,11 @@ msgstr ""
 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
 "ogni sabato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#, c-format
 msgid "Male "
-msgstr "Uomo"
+msgstr "Uomo "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -49357,11 +50868,11 @@ msgid "Manage Layouts"
 msgstr "Gestisci layout"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage Patron Card Batches"
-msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
+msgstr "Gestisci batch tessere"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
 #, c-format
 msgid "Manage Patron Image"
 msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
@@ -49386,9 +50897,9 @@ msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s %s "
-msgstr "&rsaquo; <a1>Gestisci i records MARC preparati</a> &rsaquo; Batch %s"
+msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -49400,17 +50911,17 @@ msgstr "&rsaquo; <a1>Gestisci i records MARC preparati</a> &rsaquo; Batch %s"
 msgid "Manage Templates"
 msgstr "Gestisci i template"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220
 #, c-format
 msgid "Manage budget planning"
 msgstr "Pianificazione del budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
 #, c-format
 msgid "Manage budgets"
 msgstr "Gestisci i budgets"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
 #, c-format
 msgid "Manage contracts"
 msgstr "Gestisci i contratti"
@@ -49433,18 +50944,18 @@ msgstr ""
 msgid "Manage orders"
 msgstr "Gestisci gli ordini"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
 #, c-format
 msgid "Manage orders and basket groups"
 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
 #, c-format
 msgid "Manage orders and baskets"
 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
@@ -49453,15 +50964,15 @@ msgstr ""
 "Tratta regole e tariffe per utenti (includendo pagamenti, aggiungendo "
 "crediti e fatture)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
 #, c-format
 msgid "Manage periods"
-msgstr "Gestisci i periodici"
+msgstr "Gestisci le risorse in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
 #, c-format
 msgid "Manage routing lists"
-msgstr "Gestisci routing lists"
+msgstr "Gestisci le routing lists"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
 #, c-format
@@ -49471,8 +50982,8 @@ msgstr ""
 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
 "dei records MARC nell'area temporanea."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
+#, c-format
 msgid "Manage staged MARC records"
 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
 
@@ -49482,85 +50993,90 @@ msgid "Manage staged records"
 msgstr "Gestisci i records preparati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage suggestions"
-msgstr "Gestisci i suggerimenti"
+msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
 #, c-format
 msgid "Manage vendors"
 msgstr "Gestisci i fornitori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Gestito da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
 #, c-format
 msgid "Managed by /on"
 msgstr "Gestito da / su"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Gestito da:"
 
 #. %1$s:  authorisedbyname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
 #, c-format
 msgid "Managed by: %s"
 msgstr "Gestito da: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Managed in tab "
-msgstr "Gestito nella scheda:"
+msgstr "Gestito nella scheda "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Managed in tab: "
-msgstr "Gestito nella scheda:"
+msgstr "Gestito nella scheda: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
 #, c-format
 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349
 #, c-format
 msgid ""
 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
 "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e cancella le importazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
 #, c-format
 msgid "Management date:"
 msgstr "Gestisci dalla data:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
+#, c-format
+msgid "Managing Holds"
+msgstr "Gestisci le prenotazioni"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
 #, c-format
 msgid "Mandatory"
 msgstr "Obbligatorio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mandatory "
-msgstr "Obbligatorio"
+msgstr "Obbligatorio "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mandatory: "
-msgstr "Obbligatorio:"
+msgstr "Obbligatorio: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377
@@ -49571,19 +51087,19 @@ msgid "Mandoline"
 msgstr "Mandolino"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mange Label Batches"
-msgstr "Gestisci lavorazioni batch"
+msgstr "Gestisci batch etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mange Label Layouts"
-msgstr "Layout di etichetta"
+msgstr "Gestisci layout etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mange Patron Card Layouts"
-msgstr "Layout tessera"
+msgstr "Gestisci layout tessere"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
 #, c-format
@@ -49602,38 +51118,22 @@ msgid ""
 "amount."
 msgstr "I crediti aggiunti a mano possono essere usati per pagare le multe."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Manual history : check this box if you want to fill receive history "
-"information manually in subscription summary"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
 #, c-format
 msgid "Manual history:"
 msgstr "Storico manuale:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual issue "
-msgstr "Fascicolo fuori serie %S"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, making it "
-"so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Molti lettori di barcode mandano un 'Invio' alla fine della "
-"lettura, cosi il bottone 'Presta' viene premuto in automatico"
+msgid "Manual history: "
+msgstr "Storico manuale:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
 #, c-format
-msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-msgstr "Molti dei moduli sussidiari si trovano in 'Strumenti'"
+msgid "Manual issue "
+msgstr "Fascicolo fuori serie "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
 #, c-format
@@ -49647,41 +51147,35 @@ msgstr "Proiezione di pianta"
 
 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mappings for the %s"
-msgstr "Configurazione per"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
 #, c-format
-msgid "Maps"
-msgstr "Mappe"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
-msgid "Maps, Globes"
-msgstr "Mappe, globi"
+msgid "Mappings for the %s"
+msgstr "Configurazione per %s"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
 #, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Chantreux"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#, c-format
+msgid "Marcel de Rooy"
+msgstr "Marcel de Rooy"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
@@ -49694,15 +51188,20 @@ msgstr "Marco Gaiarin"
 msgid "Marimba"
 msgstr "Marimba"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#, c-format
+msgid "Mark Gavillet"
+msgstr "Mark Gavillet"
+
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
 msgid "Mark seen"
 msgstr "Visto!!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#, c-format
 msgid "Mark selected as: "
-msgstr "Marca i selezionati come:"
+msgstr "Marca i selezionati come: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
 #, c-format
@@ -49730,49 +51229,49 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
 #, c-format
 msgid "Maskinlesbare filer"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinlesbare filer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
 #, c-format
 msgid "Mason James"
 msgstr "Mason James"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Master: "
-msgstr "Master:"
+msgstr "Master: "
 
 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match Point %s | "
-msgstr "Corrispondenza %s"
+msgstr "Corrispondenza %s | "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match Point 1 | "
-msgstr "Corrispondenza %s"
+msgstr "Corrispondenza 1 | "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check "
-msgstr "Controllo se corrispondono"
+msgstr "Controllo corrispondenza "
 
 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check %s"
-msgstr "Controllo se corrispondono"
+msgstr "Controllo corrispondenza %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check 1 | "
-msgstr "Controllo se corrispondono"
+msgstr "Controllo corrispondenza 1 |  "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match point "
-msgstr "Corrispondenza"
+msgstr "Corrispondenza "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
 #, c-format
@@ -49782,30 +51281,30 @@ msgstr "Corrispondenze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
 #, c-format
 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
-msgstr ""
+msgstr "I punti di match sono definiti per determinare quali campi confrontare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match threshold: "
-msgstr "Soglia di corrispondenza:"
+msgstr "Soglia di corrispondenza: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match threshold: 100"
-msgstr "Soglia di corrispondenza:"
+msgstr "Soglia di corrispondenza: 100"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
 #, c-format
 msgid "Match?"
 msgstr "Corrispondenza?"
 
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#, c-format
 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (score = %s): <a1>%s</a>"
+msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio = %s): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #, c-format
@@ -49815,7 +51314,7 @@ msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114
 #, c-format
 msgid "Matching rule applied:"
-msgstr "Regola di corrispondenza applicata;"
+msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
@@ -49824,9 +51323,9 @@ msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matching rule code: "
-msgstr "Codice della regola di corrispondenza:"
+msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
@@ -49836,9 +51335,9 @@ msgid "Matchpoint components"
 msgstr "Componenti corrispondenza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matchpoints (just the one):"
-msgstr "Codice della regola di corrispondenza:"
+msgstr "Matchpoints (just the one):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
 #, c-format
@@ -49856,31 +51355,41 @@ msgid "Material 3"
 msgstr "Materiale 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Material Type: "
-msgstr "Tipologia di materiale:"
+msgstr "Tipologia di materiale: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
 #, c-format
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#, c-format
+msgid "Matthew Hunt"
+msgstr "Matthew Hunt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#, c-format
+msgid "Maxime Pelletier"
+msgstr "Maxime Pelletier"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
@@ -49900,15 +51409,18 @@ msgstr "Significato"
 msgid "Media for sound"
 msgstr "Mezzi per suono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
+#, c-format
+msgid "Meenakshi. R"
+msgstr "Meenakshi. R"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
 #, c-format
 msgid "Members"
 msgstr "Utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
 #, c-format
 msgid "Men"
 msgstr "Uomini"
@@ -49931,7 +51443,7 @@ msgid "Merge reference"
 msgstr "Riferimento per la fusione"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
 msgid "Merge selected records"
 msgstr "Fondi i record selezionati"
 
@@ -49946,8 +51458,8 @@ msgstr "Fuso con ... per formare ..."
 msgid "Merging Items"
 msgstr "Fondere le copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
+#, c-format
 msgid "Merging Records"
 msgstr "Fondere records"
 
@@ -49956,22 +51468,23 @@ msgstr "Fondere records"
 msgid "Merging records"
 msgstr "Fondere records"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
 #, c-format
 msgid "Message Body:"
 msgstr "Corpo del messaggio:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:46
-#, c-format
-msgid "Message Queue"
-msgstr "Coda di messaggio"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
 #, c-format
 msgid "Message Sent"
 msgstr "Messaggio inviato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
+#, c-format
+msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
+msgstr ""
+"'Soggetto del messaggio' è ciò che appare nelle linea 'subject' dell'email"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
 #, c-format
 msgid "Message Subject:"
 msgstr "Soggetto del messaggio:"
@@ -49986,15 +51499,12 @@ msgstr "Messaggio inviato"
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
 #, c-format
 msgid "Messages:"
 msgstr "Messaggi:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
 #, c-format
 msgid "Messaging"
 msgstr "Messaggi"
@@ -50028,12 +51538,12 @@ msgstr "Mezzo soprano"
 msgid "Mezzoteinte"
 msgstr "Maniera nera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
 msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -50044,17 +51554,17 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microform"
 msgstr "Microforma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -50080,7 +51590,7 @@ msgstr "Bipolare obliquo conica conforme di Miller"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  minPasswordLength 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
 #, c-format
 msgid "Minimum password length: %s"
 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
@@ -50098,14 +51608,14 @@ msgstr "Minuti (completare con degli 0):"
 msgid "Minutes:"
 msgstr "Minuti:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
 #, c-format
 msgid "Missing"
 msgstr "Mancante"
@@ -50116,20 +51626,24 @@ msgstr "Mancante"
 msgid "Missing Issues"
 msgstr "Lacune"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
 #, c-format
 msgid "Missing issues"
 msgstr "Lacune"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#, c-format
+msgid "Missing issues:"
+msgstr "Lacune:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
 #, c-format
 msgid "Missing since"
 msgstr "In ritardo da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
 #, c-format
 msgid "Mixed Materials"
 msgstr "Materiale misto"
@@ -50142,18 +51656,12 @@ msgstr "Materiale misto"
 msgid "Mixtes"
 msgstr "Misti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mobile: "
-msgstr "Cellulare:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "Moderate patron comments"
 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
 #, c-format
 msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
 msgstr "Abilita allo strumento per moderare commenti e tags degli utenti"
@@ -50163,10 +51671,11 @@ msgstr "Abilita allo strumento per moderare commenti e tags degli utenti"
 msgid "Moderate patron tags"
 msgstr "Modera i tags degli utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
 #, c-format
 msgid "Modification Log"
 msgstr "Log delle modifiche"
@@ -50194,7 +51703,7 @@ msgid "Modified filing rule %s"
 msgstr "Regola di normalizzazione %s modificata"
 
 #. %1$s:  edited_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
 #, c-format
 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
@@ -50205,14 +51714,18 @@ msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:32
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifica"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
+#, c-format
+msgid "Modify CSV Profiles"
+msgstr "Modifica i profili CSV"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
 #, c-format
 msgid "Modify Item Type"
@@ -50223,7 +51736,7 @@ msgstr "Modifica tipo di copia"
 msgid "Modify Z39.50 Server"
 msgstr "Modifica server Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
 #, c-format
 msgid "Modify a city"
 msgstr "Modifica una città"
@@ -50241,7 +51754,7 @@ msgid "Modify budget"
 msgstr "Modifica budget"
 
 #. %1$s:  categorycode |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
 #, c-format
 msgid "Modify category %s"
 msgstr "Modifica la categoria %s"
@@ -50268,7 +51781,7 @@ msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
 msgid "Modify items in a batch"
 msgstr "Modifica copie via batch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
 #, c-format
 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
 msgstr "Modifica o cancella un modulo di export CSV"
@@ -50298,10 +51811,9 @@ msgstr "Modifica tipo di strada"
 msgid "Modify word"
 msgstr "Modifica parola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
 #, c-format
 msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
@@ -50337,7 +51849,7 @@ msgstr "Lun"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
 #, c-format
@@ -50351,9 +51863,9 @@ msgstr "Lunedì"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Monografier"
-msgstr "Collana monografica"
+msgstr "Monografier"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
 #, c-format
@@ -50362,7 +51874,7 @@ msgstr "Collana monografica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241
@@ -50375,15 +51887,15 @@ msgstr "Collana monografica"
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
 #, c-format
 msgid "Month/Day"
 msgstr "Mese/giorno"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Month: "
-msgstr "Mese:"
+msgstr "Mese: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
 #, c-format
@@ -50399,84 +51911,19 @@ msgstr "Mensile"
 msgid "More"
 msgstr "Più"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
-"&gt; finescalendar"
-msgstr ""
-"Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
-"Circolazione &rsaquo; finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
-"More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
-"&gt; useDaysMode"
-msgstr ""
-"Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
-"Circolazione &rsaquo; useDaysMode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Logs"
-msgstr ""
-"<em> Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"globale &rsaquo; Log"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
 "minPasswordLength"
 msgstr ""
-"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"globale &rsaquo; Utenti &rsaquo; minPasswordLength "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
-"patronimages"
-msgstr ""
-"<em> Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"&rsaquo; Utenti &rsaquo; utenti di immagini"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
-msgstr ""
-"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Triggers per messaggi di "
-"ritardo/status"
+"Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema globale &rsaquo; "
+"Utenti &rsaquo; minPasswordLength"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-"finescalendar"
-msgstr ""
-"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"&rsaquo; Circolazione &rsaquo; finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > useDaysMode"
-msgstr ""
-"<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
-"&rsaquo; Circolazione &rsaquo; useDaysMode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#, c-format
 msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
-msgstr ""
-"<em>Vai qui:</em> Più &rsaquo; Report &rsaquo; Report guidati &rsaquo; Apri "
-"salvati"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Tools > Task Scheduler"
-msgstr "<em>Vai a:</em>Più &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Schedulatore "
+msgstr "Più &rsaquo; Report &rsaquo; Report guidati &rsaquo; Apri salvati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
 #, c-format
@@ -50493,27 +51940,15 @@ msgstr "Mosca (Russia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
 #, c-format
-msgid "Most -Circulated Items"
+msgid "Most Circulated Items"
 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
 #, c-format
 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
-"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
-"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
-"right of the staff client"
-msgstr ""
-"Più comunemente la sottobiblioteca predefinita è stabilita quando aggiungi "
-"un utente dello staff (vedi la parte di questo manuale Aggiungi utenti dello "
-"staff). Quando i membri dello staff accedono a Koha, la loro sottobiblioteca "
-"predefinita sarà stabilita automaticamente. Puoi vedere quella "
-"sottobiblioteca in alto a destra della schermata staff"
+"Tipo più comune di utente, normalmente usato per una categoria generica "
+"'Utente'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
 #, c-format
@@ -50595,38 +52030,29 @@ msgstr "Pellicola del film =&gt; 9.5 mm"
 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
 msgstr "Pellicola del film =&gt; Super 8 mm"
 
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
-msgid ""
-"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-"Photos, Cards, Charts, Drawings"
-msgstr ""
-"Film, video, diapositive, spezzoni di film, lucidi, foto, cartoline, "
-"grafici, disegni"
-
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
 msgid "Move Hold Down"
 msgstr "Sposta giù"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
 msgid "Move Hold To Bottom"
 msgstr "Muovi la prenotazione Giù"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
 msgid "Move Hold To Top"
 msgstr "Muovi la prenotazione Su"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
 msgid "Move Hold Up"
 msgstr "Sposta sù"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
 msgid "Move Up"
@@ -50637,10 +52063,10 @@ msgstr "Sposta su"
 msgid "Move these patrons to the trash"
 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
+#, c-format
 msgid "Moving Items"
-msgstr "Fondere le copie"
+msgstr "Spostare le copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
@@ -50648,16 +52074,14 @@ msgstr "Fondere le copie"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
 #, c-format
 msgid "Munich, Germany"
-msgstr "Michaes Herman"
+msgstr "Munich, Germania"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
 #, c-format
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
 #, c-format
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Registrazione musicale"
@@ -50666,9 +52090,9 @@ msgstr "Registrazione musicale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
 #, c-format
 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
-msgstr ""
+msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
@@ -50682,15 +52106,15 @@ msgid "My Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MySQL version: "
-msgstr "Versione MySQL:"
+msgstr "Versione MySQL: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
 #, c-format
 msgid "N/A "
-msgstr ""
+msgstr "N/A "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
@@ -50703,13 +52127,13 @@ msgstr "standard NAB"
 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid "NEKLS also has a great page ("
-msgstr ""
+msgstr "Anche NEKLS ha una pagina utile ("
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
 msgid "NO"
 msgstr "NO"
 
@@ -50746,44 +52170,48 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
 #, c-format
 msgid "NOTE:"
-msgstr ""
+msgstr "NOTE:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
 "batchRebuildBiblioTables.pl."
 msgstr ""
 "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo "
-"amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
+"amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
 
+# Stefano Bargioni va tradotto?\r
+# Tajoli: No
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "NOT_LOAN "
-msgstr "NESSUN_PRESTITO"
+msgstr "NOT_LOAN "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 msgstr "Nahuel Angelinetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
@@ -50800,9 +52228,9 @@ msgid "Name *"
 msgstr "Nome *"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name * "
-msgstr "Nome *"
+msgstr "Nome * "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
 #, c-format
@@ -50810,34 +52238,44 @@ msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
 msgstr "Nome di Satellite per Immagine di Rilevazione Remota:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name or ISSN: "
-msgstr "Nome o ISSN:"
+msgstr "Nome o ISSN: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
-msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro"
+msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
 #, c-format
 msgid "Name or cardnumber:"
 msgstr "Nome o numero di tessera :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
+#, c-format
+msgid "Name the list and choose what type of list this is "
+msgstr "Dai un nome alla lista e scegli il tipo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#, c-format
+msgid "Name the new definition"
+msgstr "Dai un nome alla nuova definizione"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
 #, c-format
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#, c-format
 msgid "Name: "
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
 #, c-format
@@ -50845,19 +52283,19 @@ msgid "Named:"
 msgstr "Nome:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Named: "
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
@@ -50877,6 +52315,11 @@ msgstr "Indicatore di testo narrativo"
 msgid "Narrower terms"
 msgstr "Termini vicini"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#, c-format
+msgid "Nate Curulla"
+msgstr "Nate Curulla"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
 #, c-format
 msgid "Nature of contents code"
@@ -50887,12 +52330,12 @@ msgstr "Natura dei contenuti"
 msgid "Near East University"
 msgstr "Near East University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
@@ -50902,7 +52345,7 @@ msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
 msgstr "Deve essere inserito in formato digitale - es. 10"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
 #, c-format
 msgid "Nelsonville Public Library"
 msgstr "Nelsonville Public Library"
@@ -50912,7 +52355,7 @@ msgstr "Nelsonville Public Library"
 msgid "Nelsonville Public Library System"
 msgstr "Nelsonville Public Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
 #, c-format
 msgid "Nere Erkiaga"
 msgstr "Nere Erkiaga"
@@ -50923,8 +52366,8 @@ msgstr "Nere Erkiaga"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
@@ -50943,7 +52386,7 @@ msgid "New Authority Type"
 msgstr "Nuovo tipo di authority"
 
 #. %1$s:  category 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
 #, c-format
 msgid "New Authorized value for %s"
 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
@@ -50982,13 +52425,13 @@ msgstr "Nuovo export CSV"
 msgid "New Card"
 msgstr "Nuova tessera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
 #, c-format
 msgid "New Category"
 msgstr "Nuova categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
 #, c-format
 msgid "New City"
 msgstr "Nuova città"
@@ -51014,7 +52457,7 @@ msgstr "Nuova valuta"
 msgid "New Definition"
 msgstr "Nuova definizione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
 #, c-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Nuovo notizia"
@@ -51037,7 +52480,7 @@ msgstr "Nuovo gruppo"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
 #, c-format
 msgid "New Item"
 msgstr "Aggiungi una nuova copia"
@@ -51071,17 +52514,17 @@ msgstr "Nuovo messaggio"
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
 #, c-format
 msgid "New Patron Attribute Type"
 msgstr "Nuovo attributo utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New Patron: "
-msgstr "Nuovo utente:"
+msgstr "Nuovo utente: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
 #, c-format
 msgid "New Preference"
 msgstr "Nuova preferenza"
@@ -51103,7 +52546,7 @@ msgstr "Nuovo profilo"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
 #, c-format
 msgid "New Record"
@@ -51132,7 +52575,7 @@ msgstr "Nuova stop word"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #, c-format
@@ -51168,7 +52611,7 @@ msgstr "Nuovo fornitore"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291
 #, c-format
 msgid "New Z39.50 Server"
-msgstr "Nuovo server Z39.50 "
+msgstr "Nuovo server Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139
 #, c-format
@@ -51176,6 +52619,8 @@ msgid ""
 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
 "value:"
 msgstr ""
+"Nuovi valori autorizzati possono essere aggiunti a una categoria nuova o "
+"esistente. Per aggiungere un valore:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -51190,12 +52635,12 @@ msgstr "Nuovo raccoglitore"
 msgid "New budget"
 msgstr "Nuovo budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
 #, c-format
 msgid "New category"
 msgstr "Nuova categoria"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
 #, c-format
 msgid "New city"
 msgstr "Nuova città"
@@ -51213,19 +52658,19 @@ msgstr "Nuovo fondo per"
 
 #. %1$s:  label_batch 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New label batch created: # %s "
-msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s"
+msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
 #, c-format
 msgid "New line (\\n)"
 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
@@ -51245,7 +52690,7 @@ msgstr "Nuova stampante"
 msgid "New profile"
 msgstr "Nuovo profilo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
@@ -51266,43 +52711,52 @@ msgid "New word"
 msgstr "Nuova parola"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New: "
-msgstr "Nuovo:"
+msgstr "Nuovo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
 #, c-format
 msgid "News"
 msgstr "News Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
 #, c-format
 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
 msgstr "Le news nell'Opac appariranno sopra il OpacMainUserBlock"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
 #, c-format
 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
 msgstr ""
 "Le news nello staff client appariranno nella zona a sinistra della pagina"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"News on the circulation receipts will appear below the items that are "
+"checked out"
+msgstr ""
+"Se ci sono note nel record dell'utente, appariranno sulla destra del box per "
+"i prestiti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
 #, c-format
 msgid "Newspaper"
 msgstr "Giornale"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
 msgid "Next"
@@ -51310,7 +52764,7 @@ msgstr "Successivo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
@@ -51323,15 +52777,14 @@ msgstr "Successivo &gt;&gt;"
 #. INPUT type=submit name=run_report
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
-#, fuzzy
 msgid "Next >"
-msgstr "Successivo"
+msgstr "Successivo &gt;"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
@@ -51342,36 +52795,44 @@ msgstr "Successivo"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319
-#, fuzzy
 msgid "Next >>"
-msgstr "Successivo"
+msgstr "Successivo &gt;&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next Records"
-msgstr "Nuovo record"
+msgstr "Record successivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
 #, c-format
 msgid "Next available"
-msgstr "Successivo disponibile "
+msgstr "Successivo disponibile"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
+"specific item by clicking the radio button next to an individual item."
+msgstr ""
+"Poi scegli se vuoi prenotare la prima copia disponibile o se vuoi prenotarne "
+"una precisa, attivando la casella accanto alla copia."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
 #, c-format
 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
 msgstr "Poi scegli cosa fare con i record che coincidono se vengono trovati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
 #, c-format
 msgid "Next choose what to skip when exporting"
 msgstr "Poi scegli cosa saltare quando esporti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next choose what to skip when exporting "
-msgstr "Poi scegli cosa saltare quando esporti"
+msgstr "Poi scegli cosa saltare quando esporti "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
@@ -51385,7 +52846,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next enter the contact information"
 msgstr "Inserisci i dati di contatto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
 #, c-format
 msgid "Next issue publication date:"
 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
@@ -51396,28 +52857,38 @@ msgid "Next month (hold for menu)"
 msgstr "Prossimo mese"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
-msgstr "Poi annota se questo layout è per il fronte o il retro della tessera"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
-#, c-format
-msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
-msgstr ""
+msgstr "Poi annota se questo layout è per il fronte o il retro della tessera "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Next year (hold for menu)"
 msgstr "Prossimo anno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
+msgstr ""
+"Poi scegli i valori di default da assegnare a tutti gli utenti che stai "
+"importando"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable."
 msgstr "Poi puoi scegliere se questo evento è un evento ripetuto o no."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
+msgstr ""
+"Poi puoi scegliere se una nuova copie viene creata quanto ricevi un fascicolo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
@@ -51425,13 +52896,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Poi puoi scegliere se importare o no i dati di copia presenti nei record MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
-"Next you will be presented with options for record matching and item imports"
+"Next you will be presented with options for record matching and item imports "
 msgstr ""
 "Poi ti verranno presentate le opzioni per il match tra i record e "
-"l'importazione nelle copie"
+"l'importazione nelle copie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
@@ -51439,41 +52910,41 @@ msgstr ""
 msgid "Next&gt;&gt;"
 msgstr "Successivo&gt;&gt;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
+#, c-format
 msgid "Next&gt;&gt; "
-msgstr "Successivo&gt;&gt;"
+msgstr "Successivo&gt;&gt; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
 msgstr ""
-"Poi vi sono le configurazioni addizioanli per il setup della biblioteca"
+"Poi vi sono le configurazioni addizionali per il setup della biblioteca "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco, (redattore della documentazione)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
 msgstr "Nicolas Morin (traduzione francese per la versione in 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
 #, c-format
 msgid "Nicole C. Engard"
 msgstr "Nicole C. Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
+#, c-format
 msgid "Nicole Engard "
-msgstr "Nicole Engard"
+msgstr "Nicole Engard "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
@@ -51482,33 +52953,33 @@ msgid "Nimbus"
 msgstr "Nimbus"
 
 #. INPUT type=submit name=notransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#, c-format
 msgid "No "
-msgstr "No"
+msgstr "No "
 
 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
 #, c-format
 msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun %sProprietà%sDominio di ricerca%s Definito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
@@ -51518,7 +52989,7 @@ msgstr ""
 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
 #, c-format
 msgid "No Groups defined."
 msgstr "Nessun gruppo definito."
@@ -51533,22 +53004,22 @@ msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
 msgid "No Holds Allowed:"
 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
 #, c-format
 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
 msgstr "Prenotazioni non possibili: nessun utente può prenotare quest'opera"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
 #, c-format
 msgid "No Item with barcode: %s"
 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
 #, c-format
 msgid "No Limit"
 msgstr "Nessun limite"
@@ -51562,12 +53033,12 @@ msgstr ""
 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
 #, c-format
 msgid "No Private Lists."
 msgstr "Nessuna lista privata."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
 #, c-format
 msgid "No Results."
 msgstr "Nessun risultato"
@@ -51590,6 +53061,7 @@ msgid "No address stored for patron."
 msgstr "Nessun indirizzo dell'utente è stato archiviato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
 #, c-format
 msgid "No address stored."
 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
@@ -51599,18 +53071,24 @@ msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
 msgid "No budget"
 msgstr "No budget"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, c-format
+msgid "No categories have been defined. "
+msgstr "Nessuna categoria è stata definita"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
 #, c-format
 msgid "No city stored."
 msgstr "Nessuna città archiviata."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No claims notice defined. "
-msgstr "Nessuna stampante definita."
+msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
 msgid "No columns selected!"
 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
 
@@ -51620,17 +53098,18 @@ msgid "No comments to moderate"
 msgstr "Nessun commento da moderare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
 #, c-format
 msgid "No copies are available"
 msgstr "Nessuna copia disponibile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No database named "
-msgstr "Nessun database nominato"
+msgstr "Nessun database con nome "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
 #, c-format
 msgid "No email stored."
 msgstr "Nessuna email archiviata."
@@ -51640,12 +53119,12 @@ msgstr "Nessuna email archiviata."
 msgid "No fund found"
 msgstr "Nessun fondo trovato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
 #, c-format
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
 #, c-format
 msgid "No holds allowed"
 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
@@ -51656,16 +53135,16 @@ msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
 msgid "No holds found."
 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No image: "
-msgstr "Nessuna immagine:"
+msgstr "Nessuna immagine: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No images are currently available. "
-msgstr "Nessuna immagine è disponibile"
+msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -51682,13 +53161,13 @@ msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo scaffale"
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "Nessuna copia"
 
 #. %1$s:  looptable.coltitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
 #, c-format
 msgid "No items for %s"
 msgstr "Nessuna copia per %s"
@@ -51706,23 +53185,21 @@ msgstr "Nessuna copia trovata."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
-"No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If "
-"a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
-"specified."
+"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
+"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
+"should be specified."
 msgstr ""
 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
+#, c-format
 msgid "No log found %s for "
-msgstr "Nessun log trovato"
+msgstr "Nessun log trovato %s per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
 #, c-format
 msgid "No longer in use"
 msgstr "Deprecato - non più in uso"
@@ -51732,12 +53209,12 @@ msgstr "Deprecato - non più in uso"
 msgid "No missing issues found."
 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
 #, c-format
 msgid "No more renewals possible"
 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
 #, c-format
 msgid "No news loaded"
 msgstr "Nessuna News caricata"
@@ -51755,15 +53232,15 @@ msgstr "Nessun messaggio"
 msgid "No order"
 msgstr "Nessun ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
 #, c-format
 msgid "No outstanding charges"
 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#, c-format
 msgid "No patron matched "
-msgstr "Nessun utente corrisponde a"
+msgstr "Nessun utente corrisponde "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
 #, c-format
@@ -51791,12 +53268,13 @@ msgid "No pending baskets"
 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #, c-format
 msgid "No phone stored."
 msgstr "Nessun telefono archiviato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
@@ -51820,27 +53298,27 @@ msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
 #, c-format
 msgid "No results found"
 msgstr "Nessun risultato trovato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No results found for "
-msgstr "Nessun risultato trovato"
+msgstr "Nessun risultato trovato per "
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No results match your search %sfor "
-msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca per"
+msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No results match your search for "
-msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca per"
+msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
 #, c-format
@@ -51851,6 +53329,11 @@ msgstr ""
 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#, c-format
+msgid "No saved reports match your criteria. "
+msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
@@ -51867,11 +53350,11 @@ msgid "No statistics to report"
 msgstr "Nessuna statistica da presentare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No system preferences matched your search for "
-msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di"
+msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
 #, c-format
 msgid "No transfers to receive"
 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
@@ -51882,16 +53365,16 @@ msgid "No {X}, Issue {Y}"
 msgstr "Num {X}, Fascicolo {Y}"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
@@ -51901,7 +53384,7 @@ msgid "No, Do Not Delete"
 msgstr "No, non cancellare"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
 msgid "No, Do not Delete"
 msgstr "No, non cancellare"
 
@@ -51911,49 +53394,30 @@ msgid "No, Do not Delete!"
 msgstr "No, non cancellare!"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
 msgid "No, Don't Check Out (N)"
 msgstr "No, non prestare (N)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
 msgid "No, Don't Close (N)"
 msgstr "No, non chiudere"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
 msgid "No, Don't Delete (N)"
 msgstr "No, non cancellare (N)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
 msgid "No, Don't Renew (N)"
-msgstr "No, non cancellare (N)"
+msgstr "No, non rinnovare (N)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
 msgid "No, do not Delete"
 msgstr "No, non cancellare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:75
-#, c-format
-msgid ""
-"No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
-"from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
-msgstr ""
-"No, le liste private rimangono private. Puoi vedere le tue liste private "
-"dallo staff client cliccando sulla scheda 'Le tue liste'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"No, this report will only remove connections between patrons and items they "
-"have checked out in the past but have returned to the library."
-msgstr ""
-"No, questo report rimuove solo le connessioni fra utenti e copie che hanno "
-"preso in prestito nel passato ma hanno restituito alla biblioteca."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
 #, c-format
 msgid "No. of Items:"
@@ -51969,7 +53433,7 @@ msgstr "Num. di prestiti"
 msgid "No: Save as New Record"
 msgstr "No: salva come nuovo record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
 #, c-format
 msgid "Non fiction"
 msgstr "Non è narrativa"
@@ -52080,7 +53544,7 @@ msgstr "Nessun valore richiesto"
 msgid "Non-ISBD"
 msgstr "Non-ISBD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
 msgstr "Registrazione non musicale"
@@ -52088,23 +53552,23 @@ msgstr "Registrazione non musicale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
@@ -52114,9 +53578,8 @@ msgstr "Registrazione non musicale"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
 #, c-format
 msgid "None of the above"
 msgstr "Nessuno di questi"
@@ -52127,6 +53590,8 @@ msgid ""
 "None of these fields are required, they should only be entered if you want "
 "to keep track of your contact's information within Koha"
 msgstr ""
+"Nessuno di questi campi è obbligatorio. Introducili se vuoi registrare le "
+"informazioni di contatto."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -52139,11 +53604,7 @@ msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
 msgid "Nonprojected Graphic"
 msgstr "Grafica non proiettabile"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#, c-format
-msgid "Nonpublic note"
-msgstr "Nota privata"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note:"
@@ -52179,21 +53640,21 @@ msgstr "Irregolare normalizzato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normalization rule: "
-msgstr "Regola di normalizzazione:"
+msgstr "Regola di normalizzazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normalization rule: Control-number"
-msgstr "Regola di normalizzazione:"
+msgstr "Regola di normalizzazione: Control-Number"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#, c-format
 msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)"
 msgstr "Norsk Bokmål (Norvegese)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
 msgstr "Norsk Nynorsk (Norvegese)"
@@ -52205,22 +53666,22 @@ msgstr "Norsk Nynorsk (Norvegese)"
 msgid "Northern"
 msgstr "Nord"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
 #, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non disponibile"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not Installed%s"
-msgstr "Non installato"
+msgstr "Non installato%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
 #, c-format
@@ -52228,43 +53689,38 @@ msgid "Not a biography"
 msgstr "Non è una biografia"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
 msgstr ""
 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
-"definiti."
+"definiti. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
 "'ignored'). "
 msgstr ""
 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
-"segnati come 'ignorati')."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
-#, c-format
-msgid "Not at this time."
-msgstr "Non per questa volta."
+"segnati come 'ignorati'). "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not checked out since: "
-msgstr "Non in prestito da:"
+msgstr "Non in prestito da: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "Non in prestito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
 #, c-format
 msgid "Not for loan"
 msgstr "Escluso dal prestito"
@@ -52285,9 +53741,9 @@ msgid "Not specified or not applicable"
 msgstr "Non specificato o non applicabile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not specified or not applicable "
-msgstr "Non specificato o non applicabile"
+msgstr "Non specificato o non applicabile "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
@@ -52295,10 +53751,9 @@ msgstr "Non specificato o non applicabile"
 msgid "Notated Music"
 msgstr "Musica notata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
 #, c-format
 msgid "Note"
@@ -52312,9 +53767,9 @@ msgstr ""
 "specificato diversamente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
-msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo:"
+msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
 #, c-format
@@ -52329,8 +53784,8 @@ msgstr ""
 "Per maggiori informazioni vedi il Wiki di Koha (wiki.koha.org) e KohaDocs "
 "(www.kohadocs.org)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
+#, c-format
 msgid ""
 "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It "
 "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For "
@@ -52344,12 +53799,12 @@ msgstr ""
 "Per esempio inserendo nulla qui: \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" "
 "mostrerà i risultati della ricerca title='' (no title). Se vuoi qualche "
 "parametro non obbligatorio usa \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" e "
-"inserisci un % invece che nulla"
+"inserisci un %% invece che nulla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note that if the system preference "
-msgstr "Nota che se la preferenza di sistema"
+msgstr "Nota che se la preferenza di sistema "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
 #, c-format
@@ -52361,18 +53816,18 @@ msgstr ""
 "una stampante relativa al tuo computer, usando semplicemente le funzioni di "
 "stampa del browser."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
 #, c-format
 msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL"
 msgstr "Nota che puoi avere più di un parametro nell' SQL"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+msgstr "Nota: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
@@ -52383,10 +53838,32 @@ msgstr ""
 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
 "rallentare il sistema."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set "
+"the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
+"like in the image above."
+msgstr ""
+"Nota: in funzione della preferenza di sistema HidePatronName, l'elenco "
+"mostrerà o il nome o il numero tessera nella colonna Utente dell'immagine."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
+"supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
+"Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;."
+msgstr ""
+"Nota: ISO 4217 cambia nel tempo e dunque non tutte le valute potrebbero "
+"essere supportate. Se trovi una valuta non supportata, compila un report del "
+"bug all'autore di Locale::Currency::Format,  Tan D Nguyen &lt;tnguyen at "
+"cpan doe org&gt;."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
 #, c-format
 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
-msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo. "
+msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
 #, c-format
@@ -52401,22 +53878,23 @@ msgstr ""
 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
 "record bibliografico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
 #, c-format
 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
 msgstr "Nota: non dovresti aver motivo di modificare i seguenti valori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
 #, c-format
 msgid "Notes"
@@ -52424,15 +53902,15 @@ msgstr "Note"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
+#, c-format
 msgid "Notes "
-msgstr "Note"
+msgstr "Note "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notes are for internal use"
-msgstr "I campi tipo sono usati per l'uso interno e i riferimenti."
+msgstr "Le note sono per uso interno"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
 #, c-format
@@ -52449,37 +53927,37 @@ msgid "Notes/Comments"
 msgstr "Note/commenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Note:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notes: "
-msgstr "Note:"
+msgstr "Note: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reservenotes 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
 #, c-format
 msgid "Notes: %s"
@@ -52488,21 +53966,25 @@ msgstr "Note: %s"
 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
+#, c-format
 msgid "Notes: %s%s %s "
-msgstr "Note: %s"
+msgstr "Note: %s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
 #, c-format
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Nessun risultato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nessun risultato. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#, c-format
 msgid "Nothing found. "
-msgstr "Nessun risultato"
+msgstr "Nessun risultato. "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -52518,34 +54000,32 @@ msgstr "Nulla da salvare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
 #, c-format
 msgid "Notice"
-msgstr "Messaggio"
+msgstr "Avviso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
+#, c-format
+msgid "Notice Markup"
+msgstr "Costruzione dell'avviso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
 #, c-format
 msgid "Notices"
-msgstr "Messaggi"
+msgstr "Avvisi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
-"key times."
-msgstr ""
-"Le informazioni sono messaggi spediti agli utenti, fornitori e staff per "
-"informarli al tempo giusto."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Notification Date"
-msgstr "Data di pubblicazione"
+msgstr "Data di notifica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
@@ -52553,7 +54033,9 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
 msgid "Notified by"
 msgstr "Notificato da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
 #, c-format
 msgid "Notify id"
 msgstr "Id di notifica"
@@ -52566,17 +54048,12 @@ msgstr "Nov"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-msgstr "Ora seleziona i criteri con cui vuoi costruire la tua definizione."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
 #, c-format
 msgid ""
@@ -52586,50 +54063,25 @@ msgstr ""
 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
 "qualche dato di default."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:39
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you need to select the values for each column that will make up your new "
-"criteria. There are different ways to define the values, based on the type "
-"of data in the column you have selected"
-msgstr ""
-"Ora devi selezionare i valori delle colonne per formare i nuovi criteri. Ci "
-"sono diversi modi di definire i valori, a seconda del tipo di dati della "
-"colonna che hai selezionato."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now you will need to select the area that you are binding the definition to. "
-msgstr "Ora devi selezionare l'ambito a cui vuoi collegare la tua definizione."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
 #, c-format
 msgid "Num/Patrons"
 msgstr "Num/Utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number "
-msgstr "Numero"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
 #, c-format
-msgid ""
-"Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
-"Number returns to 1"
-msgstr ""
+msgid "Number "
+msgstr "Numero "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
@@ -52642,7 +54094,7 @@ msgstr "Numero delle colonne"
 msgid "Number of Items Displayed"
 msgstr "Numero di copie visualizzate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
 #, c-format
 msgid "Number of Renewals"
 msgstr "Numero dei rinnovi"
@@ -52658,160 +54110,162 @@ msgstr "Numero delle righe"
 msgid "Number of checkouts"
 msgstr "Numero di prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of copies to add : "
-msgstr "Numero di copie da aggiungere"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
-"staff in normal view"
-msgstr ""
+msgid "Number of copies to add : "
+msgstr "Numero di copie da aggiungere: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#, c-format
-msgid "Number of issues to display to staff"
-msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of issues to display to staff:"
+msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff: "
-msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
+msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
 #, c-format
-msgid "Number of issues to display to the public"
-msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico"
+msgid "Number of issues to display to the public:"
+msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of issues to display to the public: "
-msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico:"
+msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
 #, c-format
 msgid "Number of issues:"
 msgstr "Numero di fascicoli:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
 #, c-format
 msgid "Number of items added"
 msgstr "Numero di copie aggiunte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
 #, c-format
 msgid "Number of items deleted"
 msgstr "Numero di copie cancellate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
 #, c-format
 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
 #, c-format
 msgid "Number of months:"
 msgstr "Numero di mesi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of months: "
-msgstr "Numero di mesi"
+msgstr "Numero di mesi: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
 #, c-format
 msgid "Number of num:"
 msgstr "Numero di fascicoli:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
 #, c-format
 msgid "Number of records added"
 msgstr "Numero di records aggiunti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
 #, c-format
 msgid "Number of records changed back"
 msgstr "Numero di records aggiornati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
 #, c-format
 msgid "Number of records deleted"
 msgstr "Numero di records cancellati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
 #, c-format
 msgid "Number of records ignored"
 msgstr "Numero di records ignorati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
 #, c-format
 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
 #, c-format
 msgid "Number of records updated"
 msgstr "Numero di records aggiornati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
 #, c-format
 msgid "Number of weeks:"
 msgstr "Numero di settimane:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of weeks: "
-msgstr "Numero di settimane:"
+msgstr "Numero di settimane: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
 #, c-format
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "Modello di numerazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
 #, c-format
 msgid "Number, Issue"
 msgstr "Numero, fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
 #, c-format
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
 #, c-format
 msgid "Numbering calculation"
 msgstr "Calcolo della numerazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "Formula di numerazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
 #, c-format
 msgid "Numbering pattern"
 msgstr "Schema di numerazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
 #, c-format
 msgid "Numbering pattern:"
 msgstr "Schema di numerazione:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#, c-format
+msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgstr "Nua Lopez Ansotegui"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
 #, c-format
 msgid "OD/Checkouts"
 msgstr "OD/Prestiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
+#, c-format
+msgid "ODUE (Overdue Notice) "
+msgstr "ODUE (avviso di ritardo)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
 #, c-format
 msgid "OFF"
 msgstr "INATTIVO"
@@ -52823,7 +54277,7 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
@@ -52861,7 +54315,7 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
@@ -52874,13 +54328,14 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
@@ -52900,7 +54355,7 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
@@ -52917,9 +54372,9 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
@@ -52951,13 +54406,13 @@ msgstr "INATTIVO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
 #, c-format
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
 #, c-format
 msgid "ON"
 msgstr "ATTIVO"
@@ -52969,7 +54424,7 @@ msgstr "OPAC"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lang_lis.language 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
 #, c-format
 msgid "OPAC (%s)"
 msgstr "OPAC (%s)"
@@ -52979,40 +54434,30 @@ msgstr "OPAC (%s)"
 msgid "OPAC View:"
 msgstr "Vista OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
 #, c-format
 msgid "OPAC and Koha News"
 msgstr "OPAC e News Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
-#, c-format
-msgid "OPAC login"
-msgstr "Login per l'OPAC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC login: "
-msgstr "Login per l'OPAC:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
 #, c-format
 msgid "OPAC note"
 msgstr "Nota OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
 #, c-format
 msgid "OPAC note:"
 msgstr "Nota OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC password: "
-msgstr "Password per l'OPAC:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "OPAC view: "
-msgstr "Vista Opac:"
+msgstr "Vista Opac: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#, c-format
+msgid "OPAC/Staff Login"
+msgstr "Login per l'OPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
 #, c-format
@@ -53024,8 +54469,8 @@ msgstr "OPAC:"
 msgid "OPUS International Consultants"
 msgstr "OPUS International Consultants"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
 #, c-format
 msgid "OR"
 msgstr "OPPURE"
@@ -53035,31 +54480,35 @@ msgstr "OPPURE"
 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
 msgstr "Oppure scegli dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
+#, c-format
+msgid "OR new collection: "
+msgstr "O una nuova serie: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
 #, c-format
 msgid "OR:"
 msgstr "O:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "OS version ('uname -a'): "
-msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'):"
+msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
 #, c-format
 msgid "OVER THE LIMIT"
 msgstr "SOPRA IL LIMITE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
 #, c-format
 msgid "Object"
 msgstr "Oggetto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Object: "
-msgstr "Oggetto:"
+msgstr "Oggetto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
@@ -53075,7 +54524,7 @@ msgstr "Ott"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "October"
@@ -53084,15 +54533,17 @@ msgstr "Ottobre"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
 #, c-format
 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
-msgstr ""
+msgstr "Solo i campi 'Codice della biblioteca' e 'Nome' sono obbligatori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
 "required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Solo i campi 'Codice della categoria' e 'Nome' sono obbligatori"
 
+# Stefao Bargioni fatture o ordini?\r
+# Tajoli: penso fatture
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
@@ -53100,14 +54551,16 @@ msgid ""
 "information should be added to help with generating claim letters and "
 "invoices"
 msgstr ""
+"Solo il Nome del fornitore è obbligatorio. Il resto dell'informazione serve "
+"per generare le lettere di sollecito e le fatture"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Off %s "
-msgstr "di %s"
+msgstr "Off %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
 #, c-format
@@ -53127,7 +54580,7 @@ msgstr "Caricare circolazione offline"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
@@ -53135,7 +54588,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'Offset' descrive cosa succede quando l'intera immagine è fuori centro o "
 "verticalmente o orizzontalmente e 'margini' descrive una condizione quando "
-"la distanza tra le etichette varia attraverso o su e giù della pagina"
+"la distanza tra le etichette varia attraverso o su e giù della pagina "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
@@ -53152,16 +54605,16 @@ msgstr "Posizionamento:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Offset: "
-msgstr "Posizionamento:"
+msgstr "Offset: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Offset: 0"
-msgstr "Posizionamento:"
+msgstr "Offset: 0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr ""
@@ -53169,63 +54622,61 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "On "
-msgstr "Il:"
+msgstr "On "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
 #, c-format
 msgid "On Hold"
 msgstr "Prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "On Title "
-msgstr "Sul titolo"
+msgstr "Sul titolo "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
+"comma (or tab) and then the image file name "
+msgstr ""
+"Su ogni riga del file, indica il numero tessera seguito da una virgola o TAB "
+"e il nome del file dell'immagine "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
 #, c-format
 msgid "On hold for"
 msgstr "Prenotato per"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
 msgstr ""
 "Sul record del garante sono lelencati tutti i bambin/professionisti collegati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#, c-format
-msgid "On:"
-msgstr "Il:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
-"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
-"'Comments' tab"
+"On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
+"permissions"
 msgstr ""
-"Una volta che un commento è stato approvato, comparirà nell'OPAC sotto "
-"l'etichetta 'Commenti'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:20
-#, c-format
-msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
-msgstr "Una volta che un fondo è creato, poi vi si può associare un budget"
+"Nella scheda utente, premi il bottone Più e scegli Imposta i permessi per "
+"cambiare i permessi all'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #, c-format
-msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
-msgstr "Quando un messaggio è inviato, lo segna nella colonna status"
+msgid "On:"
+msgstr "Il:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
@@ -53241,6 +54692,8 @@ msgid ""
 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
 "the patron record add/edit form"
 msgstr ""
+"Una volta aggiunto l'attributo, apparirà nella lista degli attributi e nella "
+"scheda dell'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
 #, c-format
@@ -53248,66 +54701,64 @@ msgid ""
 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
 "summary."
 msgstr ""
+"Dopo aver aggiunto una copia al raccoglitore, ti verrà presentata la scheda "
+"intera del raccoglitore."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
-"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show "
-"all budgets' under the list of funds"
+"Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
+"screen under the 'Hold' tab."
 msgstr ""
-"Una volta che i budgets sono stati aggiunti, puoi vederli/cercarli tutti "
-"cliccando 'Mostra tutti i budgets' sotto la lista dei fondi"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
-"payment as reversed"
-msgstr ""
-"Una volta cliccata apparira uan nuova linea nell'account e mostrerà che il "
-"pagamento è stato revocato"
+"Una volta confermata, la prenotazione apparirà nella scheda dell'utente e "
+"nella schermata dei prestiti, nella Scheda \"Prenotazioni\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "Once finished, click 'Save'"
 msgstr "Quando hai finito, clicca 'Salva'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:8
-#, c-format
-msgid "Once in the tool, you have two options"
-msgstr "Una volta nello strumento, hai due opzioni"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14
 #, c-format
 msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
 msgstr ""
 "Una volta aperto, un report può essere filtrato per scaffale di collocazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is "
-"a mistake you can go back and Edit the details."
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
-msgstr "Una conferma verrà visualizzata con le informazioni di copia"
+msgstr "Il contratto salvato apparirà sotto le informazioni del fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
 msgstr ""
-"Dopo aver scelto di fare una copia, ti verrà presentato un messaggio di "
+"A caricamento del file avvenuto, ti verrà presentato un messaggio di "
 "conferma."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
 #, c-format
 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
+msgstr "Dopo aver caricato il file, premi 'Elabora il file'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
+"'Add to' menu at the top of the search results."
+msgstr ""
+"Una volta salvata, la lista sarà accessibile dalla pagine delle Liste e dal "
+"menù 'Aggiungi a' posto sopra i risultati della ricerca."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
+"other libraries for the record in question."
 msgstr ""
+"Fatta la scelta, verrai portato in una finestra di ricerca Z39.50 per "
+"cercare il record su altre biblioteche."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
 #, c-format
@@ -53315,6 +54766,8 @@ msgid ""
 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late "
 "you will be presented with a list of these items."
 msgstr ""
+"Dopo aver filtrato gli ordini per individuare quelli in ritardo, ti verrà "
+"presentata la lista delle copie in questione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
 #, c-format
@@ -53322,19 +54775,19 @@ msgid ""
 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
 "page will list the items you have selected."
 msgstr ""
+"Dopo aver aggiunto tutte le copie, clicca il bottone 'Fatto'. La pagina "
+"successiva mostrerà le copie da te scelte."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
-"a receipt by clicking the Print button at the top of the screen and choosing "
-"'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+"a receipt by choosing one of two methods."
 msgstr ""
 "Una volta che hai prestato tutte le copie ad un utente, puoi stampare una "
-"ricevuta cliccando il bottone 'Stampa' all'inizio della pagina e scegliere "
-"'Stampa ricevuta'"
+"ricevuta scegliendo tra due metodi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
@@ -53342,6 +54795,10 @@ msgid ""
 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
 "the status you have chosen."
 msgstr ""
+"Dopo aver premuto 'Invia', il suggerimento verrà spostato sotto la relativa "
+"scheda. Verrà aggiornato lo stato nell'account dell'utente e verrà inviato "
+"un avviso via email all'utente in base al modello relativo allo stato che "
+"hai scelto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
 #, c-format
@@ -53354,32 +54811,32 @@ msgstr ""
 "record primario mostrerà i dati che hai scelto, il secondo record verrà "
 "cancellato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once you have created at least one CSV Profile an option to 'Modify CSV "
-"Profiles' will appear below the Add form "
+"Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
+"appear next to the 'New profile' button."
 msgstr ""
 "Una volta che hai creato almeno un profilo CSV, l'opzione 'Modifica profili "
-"CSV' apparirà nel form 'Aggiungi'"
+"CSV' apparirà nel form 'Aggiungi' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
-"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, "
-"you can use the definition for reporting."
+"Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
+"the data into Koha."
 msgstr ""
-"Una volta che hai creato la tua nuova definizione e che questa viene "
-"visualizzata nel dizionario, puoi usarla per i reports."
+"Creato il file, puoi usare lo strumento Importa utenti per inserire i dati "
+"in Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have entered the info about the item you need to enter the "
 "Accounting information."
 msgstr ""
-"Inserisci le informazioni per le chiusure nel form che sta sopra il "
-"calendario"
+"Una volta inserite le info sulla copia, dovrai specificare le info "
+"sull'account."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
 #, c-format
@@ -53398,19 +54855,29 @@ msgstr ""
 "aggiornare la data a oggi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once you have made your changes, you can click the 'Go' button and your "
-"items will be updated."
+"Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
+"items."
+msgstr ""
+"A caricamento del file avvenuto, ti verrà presentato un messaggio di "
+"conferma."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
+"changes will be saved."
 msgstr ""
 "Una volta che hai fatto i cambiamenti, puoi cliccare su 'Vai' e le copie "
 "saranno aggiornate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once you have made your edits you can click 'Save' at the top of the editor."
-msgstr "Quando hai inserito il dato necessario clicca 'Salva'"
+"Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
+"the top left of the editor."
+msgstr "Quando hai finito le modifiche, clicca 'Salva'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
 #, c-format
@@ -53421,6 +54888,15 @@ msgstr ""
 "Quando ha fatto le tue modifiche, clicca su 'Salva modifiche'. Ti sarà "
 "fornita la lista dei budget esistenti"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
+"right."
+msgstr ""
+"Quando hai finito le modifiche, la nuova biblioteca apparirà in alto a "
+"destra."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
 #, c-format
@@ -53431,19 +54907,13 @@ msgstr ""
 "Una volta che hai salvato il tuo nuovo profilo, puoi tornare alla lista dei "
 "templates e scegliere di modificare il template che usa questo profilo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:32
-#, c-format
-msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
-msgstr ""
-"Una volta che hai selezionato le colonne desiderate, clicca su 'Successivo'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
-"selected records' button. You will be asked which of the two records you "
-"would like to keep as your primary record and which will be deleted after "
-"the merge."
+"selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
+"like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
+"merge."
 msgstr ""
 "Una volta che hai scelto i record che vuoi fondere, clicca su 'Fondi i "
 "record selezionati', Ti sarà chiesto quale dei due record vuoi tenere come "
@@ -53470,22 +54940,14 @@ msgstr ""
 "Una volta che hai immagazzinato i record per l'import, puoi completare "
 "l'import con questo strumento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:14
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
-msgstr "Una volta che sei entrato nei tuoi campi, clicca 'Invia'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:15
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
-msgstr "Una volta che hai riempito i tuoi campi, clicca 'Invia'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
 "Types page"
 msgstr ""
+"Dopo il salvataggio, la nuova strada verrà aggiunta alla pagina dei Tipi di "
+"strade"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
 #, c-format
@@ -53494,14 +54956,19 @@ msgid ""
 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
 "vendor."
 msgstr ""
+"Quando sei sicuro di aver completato il raccoglitore, puoi premere il "
+"bottone 'Chiudi raccoglitore' e inviarlo al fornitore."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
 "add/edit items attached to the record "
 msgstr ""
+"A lavoro finito, premi il bottone 'Salva' posto in alto e scegli se vuoi "
+"salvare e vedere il record bibliografico o continuare a aggiungere o "
+"modificarne copie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
 #, c-format
@@ -53509,6 +54976,8 @@ msgid ""
 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
 "records that use this authority record will be updated."
 msgstr ""
+"Finite le modifiche, premi il bottone 'Salva' e tutti i record che usano "
+"questa voce di autorità verranno aggiornati."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
 #, c-format
@@ -53516,6 +54985,8 @@ msgid ""
 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
 "will be presented with the form to continue cataloging"
 msgstr ""
+"Dopo aver aperto una griglia vuota o aver importato un record via Z39.50, ti "
+"verrà presentata la form per continuare a catalogare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
 #, c-format
@@ -53523,6 +54994,8 @@ msgid ""
 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
 "by following the instructions for editing subfields"
 msgstr ""
+"Quando la griglia è comparsa sullo schermo, puoi modificare o cancellare "
+"campi seguendo le istruzioni per le modifiche dei sottocampi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
 #, c-format
@@ -53530,6 +55003,8 @@ msgid ""
 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
 "the list of Frameworks "
 msgstr ""
+"Dopo aver aggiunto la griglia, clicca 'Struttura MARC' alla sua destra "
+"nell'elenco delle griglie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
 #, c-format
@@ -53537,6 +55012,8 @@ msgid ""
 "Once your basket is created you are presented with several options for "
 "adding items to the order."
 msgstr ""
+"Dopo aver creato il raccoglitore, potrai inserirvi copie da ordinare in "
+"diversi modi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
 #, c-format
@@ -53549,7 +55026,7 @@ msgstr ""
 "vuoi esportare i dati come CSV, puoi farlo mettendo un nome file in 'Manda "
 "ad un file di nome' e cliccando sul bottone 'Output'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
@@ -53558,7 +55035,7 @@ msgstr ""
 "Una volta che l'import è completato, un link ai nuovi record bibliografici "
 "apparirà a destra di ogni titolo importato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
@@ -53576,9 +55053,9 @@ msgid "Ondes Martenot"
 msgstr "Onde Martenot"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "One barcode per line."
-msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea):"
+msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
 #, c-format
@@ -53594,9 +55071,8 @@ msgstr "Una o più celle hanno valori non numerici"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
-msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate"
+msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
@@ -53604,17 +55080,17 @@ msgid "One or more selected items cannot be reserved."
 msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
 "Cities and Towns page."
 msgstr ""
-"Puoi modificare/cancellare le tue città e città dalla pagina principale "
-"'Città e paesi'"
+"Premuto 'Invia', la tua città verrà salvata ed elencata nella pagina 'Città "
+"e paesi'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
 #, c-format
 msgid "Online Help"
@@ -53632,9 +55108,9 @@ msgstr "Risorse in linea:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Online Resources: "
-msgstr "Risorse in linea:"
+msgstr "Risorse in linea: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
 #, c-format
@@ -53642,32 +55118,31 @@ msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Only Item:"
-msgstr "Solo copia <a1>"
+msgstr "Solo copia:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
 #, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
-msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
+msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
+msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
+#, c-format
 msgid "Only item "
-msgstr "Solo copia <a1>"
+msgstr "Solo copia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
 #, c-format
 msgid "Only items currently available"
 msgstr "Solo copie disponibili al momento"
@@ -53690,14 +55165,14 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "Only the first "
-msgstr "Solo il primo"
+msgstr "Solo il primo "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69
 #, c-format
 msgid "Open"
@@ -53718,7 +55193,7 @@ msgstr "Apri in una nuova finestra"
 msgid "Open on:"
 msgstr "Aperto il:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
@@ -53727,13 +55202,14 @@ msgstr ""
 "Apri l'utente che vuoi usare come base di partenza (quello da cui vuoi "
 "duplicare le informazioni)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
 #, c-format
 msgid "Opened"
 msgstr "Apri"
 
 #. %1$s:  creationdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
 #, c-format
 msgid "Opened on: %s"
 msgstr "Aperto il: %s"
@@ -53743,23 +55219,14 @@ msgstr "Aperto il: %s"
 msgid "Optional module missing"
 msgstr "Modulo opzionale mancante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
-"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
-msgstr ""
-"Le opzioni senza bottoni radio come 'Status utente', 'Attività utente', e "
-"'Data di nascita' sono limiti che puoi posizionare sul report."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
 #, c-format
 msgid "Or scan items one by one"
@@ -53768,7 +55235,7 @@ msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
 #, c-format
 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
-msgstr ""
+msgstr "Oppure puoi non associare alcuna immagine al tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
@@ -53806,7 +55273,7 @@ msgstr "Orchestra d'archi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
 #, c-format
@@ -53814,70 +55281,65 @@ msgid "Order"
 msgstr "Ordine"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order "
-msgstr "Ordine"
+msgstr "Ordine "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33
 #, c-format
 msgid "Order Date"
 msgstr "Data dell'ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
 #, c-format
 msgid "Order Details"
 msgstr "Dettagli dell'ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
 #, c-format
 msgid "Order Line"
 msgstr "Ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
 #, c-format
 msgid "Order Line :"
 msgstr "Ordine :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
-#, c-format
-msgid "Order Search"
-msgstr "Ricerca sugli ordini"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order by: "
-msgstr "Ordina per:"
+msgstr "Ordina per: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
 #, c-format
 msgid "Order cost"
 msgstr "Costo dell'ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
 #, c-format
 msgid "Order date:"
 msgstr "Data dell'ordine:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order from Purchase Suggestion"
-msgstr "Che cosa sono i suggerimenti per gli acquisti?"
+msgstr "Ordini dai suggerimenti di acquisto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order from a New Empty Record"
-msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
+msgstr "Ordini da un novo record (vuoto)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order from an Existing Record"
-msgstr "Da un record esistente:"
+msgstr "Ordini da un record esistente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order from an External Source"
-msgstr "Da una fonte esterna"
+msgstr "Ordini da una fonte esterna"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
 #, c-format
@@ -53899,13 +55361,13 @@ msgstr "Totale ordine ("
 msgid "Ordered"
 msgstr "Ordinati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#, c-format
 msgid "Ordered by "
-msgstr "%S Ordinato per"
+msgstr "Ordinato per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
 #, c-format
 msgid "Ordering information"
 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
@@ -53915,8 +55377,7 @@ msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
 msgid "Orders"
 msgstr "Ordini"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
 #, c-format
 msgid "Orders Search"
 msgstr "Ricerca sugli ordini"
@@ -53929,14 +55390,16 @@ msgid ""
 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
 "results page."
 msgstr ""
+"Gli ordini possono essere ricevuti dalla pagina di informazioni del "
+"fornitore o dalla pagina dei risultati di ricerca dei fornitori."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Orders from: "
-msgstr "Ordini da:"
+msgstr "Ordini da: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Orders search"
 msgstr "Ricerca sugli ordini"
 
@@ -53946,9 +55409,9 @@ msgid "Orders with uncertain prices"
 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
-msgstr "Ordini con prezzi incerti"
+msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
@@ -53962,13 +55425,13 @@ msgstr "Computer"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
 #, c-format
 msgid "Organization"
 msgstr "Ente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
 #, c-format
 msgid "Organization #:"
 msgstr "Ente #:"
@@ -53984,44 +55447,39 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization email: "
-msgstr "Email dell'ente:"
+msgstr "Email dell'ente: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#, c-format
 msgid "Organization name: "
-msgstr "Nome dell'ente:"
+msgstr "Nome dell'ente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization phone: "
-msgstr "Telefono dell'ente:"
+msgstr "Telefono dell'ente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organizational "
-msgstr "Ente"
+msgstr "Ente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
 "guarantors for Professional patrons."
 msgstr ""
-"Organizzazione = Un'organizzazione che può avere utenti professionali "
-"associati."
+"Gli utenti organizzazione sono enti. Un ente fa da garante agli utenti "
+"professionali associati."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
 #, c-format
-msgid "Organizations"
-msgstr "Enti"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Organize by: "
-msgstr "organizzato da:"
+msgstr "Organizza per: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
@@ -54053,11 +55511,11 @@ msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Other Editions: "
-msgstr "Altra opzione"
+msgstr "Altre edizioni: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
 #, c-format
 msgid "Other Librarians"
 msgstr "Altri Bibliotecari"
@@ -54069,9 +55527,9 @@ msgstr "Altre opzioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Other Title: "
-msgstr "Altro titolo:"
+msgstr "Altro titolo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
 #, c-format
@@ -54083,44 +55541,42 @@ msgstr "Altra opzione"
 msgid "Other data"
 msgstr "Altri dati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial "
-"and any notes."
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
 #, c-format
 msgid "Other fields updated."
 msgstr "Altri campi aggiornati."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
+#, c-format
 msgid "Other holdings:"
-msgstr "Altro nome:"
+msgstr "Altre copie:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
+#, c-format
+msgid "Other phone: "
+msgstr "Altro telefono: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Other/Generic Classification"
-msgstr "Classificazione"
+msgstr "Altra/generica classificazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
 #, c-format
 msgid "Others..."
 msgstr "Altri..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
 #, c-format
@@ -54133,14 +55589,14 @@ msgid "Output Format:"
 msgstr "Formato dell'output:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Output format "
-msgstr "Formato dell'output"
+msgstr "Formato dell'output "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
+#, c-format
 msgid "Output to a file named: "
-msgstr "Manda ad un file di nome:"
+msgstr "Manda ad un file di nome: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
 #, c-format
@@ -54150,19 +55606,19 @@ msgstr "Importo in sospeso"
 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
 #. %2$s:  chargesamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, c-format
-msgid "Outstanding fines%s of %s%s"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
+msgstr "Multe in corso%s di %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
 #, c-format
 msgid "Overdue"
 msgstr "Ritardo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
-#, c-format
-msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
@@ -54170,15 +55626,10 @@ msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
 msgid "Overdue Report"
 msgstr "Report ritardi in restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
 #, c-format
-msgid "Overdue fines"
-msgstr "Multe per ritardo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Overdue notice required: "
-msgstr "Messaggio di ritardo richiesto:"
+msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
@@ -54199,23 +55650,28 @@ msgstr "Status in ritardo"
 msgid "Overdues"
 msgstr "Ritardi"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
+#, c-format
+msgid "Overdues with Fines"
+msgstr "Ritardi con multe"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Overdues with fines"
-msgstr "Multe per ritardo"
+msgstr "Ritardi con sanzioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
 #, c-format
 msgid "Overdues:"
 msgstr "Ritardi:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
 #, c-format
 msgid "Override Renewal Limit:"
 msgstr "Sovrascrivi il Limite di Rinnovo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
 #, c-format
 msgid "Override blocked renewals"
 msgstr "Abilita a superare il blocco dei rinnovi"
@@ -54225,7 +55681,7 @@ msgstr "Abilita a superare il blocco dei rinnovi"
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard"
 msgstr "Owen Leonard"
@@ -54238,11 +55694,11 @@ msgstr "Proprietario"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
+#, c-format
 msgid "Owner: "
-msgstr "Proprietario:"
+msgstr "Proprietario: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
@@ -54260,13 +55716,13 @@ msgstr ""
 "direttamente su una stampante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
 "on a printer&nbsp;"
 msgstr ""
 "PDF - Leggibile da ogni lettore PDF standard, rende le etichette stampabili "
-"direttamente su una stampante"
+"direttamente su una stampante&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
@@ -54274,7 +55730,7 @@ msgstr ""
 msgid "PICAMARC"
 msgstr "PICAMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
 #, c-format
 msgid "PR"
 msgstr "PR"
@@ -54282,14 +55738,14 @@ msgstr "PR"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
 #, c-format
 msgid "PROC "
-msgstr ""
+msgstr "PROC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
 #, c-format
 msgid "PTFS"
 msgstr "PTFS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd"
 msgstr "PTFS Europe Ltd"
@@ -54298,13 +55754,13 @@ msgstr "PTFS Europe Ltd"
 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
+#, c-format
 msgid "Page %s %s "
-msgstr "salvare %s %s"
+msgstr "Pagina %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
@@ -54323,10 +55779,10 @@ msgstr "Larghezza della pagina:"
 msgid "Page Width:"
 msgstr "Larghezza della pagina:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
-#, c-format
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagato"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page(s): "
+msgstr "pagina(e)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
 #, c-format
@@ -54341,12 +55797,6 @@ msgstr "Pagato per ?"
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
@@ -54355,7 +55805,7 @@ msgstr "Parametri"
 msgid "Paris, France"
 msgstr "Paris, France"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
 #, c-format
 msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
@@ -54370,12 +55820,12 @@ msgstr "Contenuti parziali:"
 msgid "Parts Indicator:"
 msgstr "Indicatore di parti:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
 #, c-format
 msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
 #, c-format
 msgid "Pasi Korkalo"
 msgstr "Pasi Korkalo"
@@ -54390,13 +55840,13 @@ msgstr "Password:"
 msgid "Password Updated"
 msgstr "Password aggiornata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
 #, c-format
 msgid "Password is too short"
 msgstr "La password inserita è troppo corta."
 
 #. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
 #, c-format
 msgid "Password must be at least %s characters long."
 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
@@ -54407,64 +55857,56 @@ msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Password: "
-msgstr "Password:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're "
-"imported "
-msgstr ""
-"Le password devono essere conservate in formato testo, e saranno codificate "
-"al momento dell'importazione"
+msgstr "Password: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
 #, c-format
-msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
-msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki dal 2002 al 2004)"
+msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
+msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "Brevetto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
 #, c-format
 msgid "Patron"
 msgstr "Utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron "
-msgstr "Utente"
+msgstr "Utente "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
 #, c-format
 msgid "Patron #:"
 msgstr "Utente num.:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
 #, c-format
 msgid "Patron Account Flags"
 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
 #, c-format
 msgid "Patron Attribute Types"
 msgstr "Attributi utente"
@@ -54481,7 +55923,7 @@ msgstr "Attributi utente"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Card Creator"
 msgstr "Creatore delle tessere utente"
 
@@ -54491,43 +55933,43 @@ msgid "Patron Card Creator Home"
 msgstr "Creatore delle tessere utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Card Templates"
-msgstr "Modifica template per le tessere"
+msgstr "Template per le tessere utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, c-format
 msgid "Patron Categories"
 msgstr "Categorie utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
 #, c-format
 msgid "Patron Category"
 msgstr "Categorie utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
 #, c-format
 msgid "Patron Category Administration"
 msgstr "Amministrazione delle categorie utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Category: "
-msgstr "Categoria utente:"
+msgstr "Categoria utente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
 #, c-format
-msgid "Patron Cirulation History Help"
-msgstr "Help per Storico della circolazione utente"
+msgid "Patron Cirulation History"
+msgstr "Storico della circolazione utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
 #, c-format
@@ -54559,16 +56001,11 @@ msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
 msgid "Patron Import"
 msgstr "Importa utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
 #, c-format
 msgid "Patron Information"
 msgstr "Informazioni utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:3
-#, c-format
-msgid "Patron Messaging"
-msgstr "Messaggi all'utente"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
 #, c-format
 msgid "Patron Not Found"
@@ -54579,11 +56016,25 @@ msgstr "Utente non trovato"
 msgid "Patron Notices"
 msgstr "Avvisi all'utente"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patron Permissions"
+msgstr "Impostazione dei permessi utente"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
 #, c-format
 msgid "Patron Permissions Defined"
 msgstr "Impostazione dei privilegi utente"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
+"client."
+msgstr ""
+"I permessi dell'utente sono usati per definire i diritti dei membri dello "
+"staff dentro l'interfaccia relativa."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
 #, c-format
@@ -54595,18 +56046,18 @@ msgstr "Cerca utente"
 msgid "Patron Statistics"
 msgstr "Statistiche degli utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
 #, c-format
 msgid "Patron activity"
 msgstr "Attività dell'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
 #, c-format
 msgid "Patron alert with:"
 msgstr "Avvisa l'utente con:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron attribute type code"
 msgstr "Codice dell'attributo utente:"
 
@@ -54617,11 +56068,11 @@ msgstr "Codice dell'attributo utente mancante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron attribute type code: "
-msgstr "Codice dell'attributo utente:"
+msgstr "Codice dell'attributo utente: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Patron attribute types"
@@ -54634,6 +56085,9 @@ msgid ""
 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
 msgstr ""
+"Gli attributi utente possono essere usati per definire altri campi a scelta "
+"da associare alle schede utente. Occorre aver attivato la preferenza di "
+"sistema ExtendedPatronAttributes."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
@@ -54652,6 +56106,8 @@ msgid ""
 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
 "age groups, and patron types."
 msgstr ""
+"Le categorie utente permettono di organizzare gli utenti sotto differenti "
+"ruoli, gruppi di età e tipi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
 #, c-format
@@ -54666,39 +56122,35 @@ msgid ""
 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
 msgstr ""
+"Le categorie utente possono avere associata un'età massima in anni, come per "
+"il caso dei bambini. Indicalo nel campo 'Limite superiore di età'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
 #, c-format
 msgid "Patron category"
 msgstr "Categoria utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
 #, c-format
 msgid "Patron category:"
 msgstr "Categoria utente:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron category: "
-msgstr "Categoria utente:"
+msgstr "Categoria utente: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
 #, c-format
 msgid "Patron flags:"
 msgstr "Opzioni utente:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron has "
-msgstr "L'utente ha"
-
-#. %1$s:  waiting_holds 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "prenotazioni in attesa di essere prese dall'utente"
+msgstr "L'utente ha "
 
 #. %1$s:  charges 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
@@ -54714,8 +56166,8 @@ msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
 #, c-format
 msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. Fai il prestito in ogni caso ?"
@@ -54723,69 +56175,80 @@ msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. Fai il prestito in ogni caso ?"
 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
 #. %2$s:  creditsamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#, c-format
 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
-msgstr "L'utente ha un credito"
+msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#, c-format
 msgid "Patron has been barred from the library "
-msgstr "L'utente è stato espulso dalla biblioteca"
+msgstr "L'utente è stato espulso dalla biblioteca "
 
 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
 #, c-format
 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "L'utente non ha prestiti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing on hold."
 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
+#, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines"
-msgstr "L'utente ha <a1>multe in sospeso"
+msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
 
 #. %1$s:  fines 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
-msgstr "L'utente ha <a1>multe in sospeso"
+msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
+#, c-format
 msgid "Patron has too many things checked out"
-msgstr "L'utente non ha prestiti."
+msgstr "L'utente ha troppi prestiti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
+"be attached to patron records. These images can also be used when creating "
+"patron cards."
+msgstr ""
+"Le foto degli utenti possono essere caricate in gruppo se hai il permesso di "
+"associarle al nome dell'utente. Potranno anche essere usate per stampare le "
+"schede utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "L'utente è SOSPESO"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted"
 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron is restricted "
-msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
+msgstr "L'utente ha delle restrizioni "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
 #, c-format
 msgid "Patron messaging preferences"
 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
@@ -54795,10 +56258,10 @@ msgstr "Preferenze messaggi utenti"
 msgid "Patron name"
 msgstr "Nome dell'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#, c-format
 msgid "Patron needs to confirm their address "
-msgstr "L'utente deve confernare l'indirizzo"
+msgstr "L'utente deve confermare l'indirizzo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
 #, c-format
@@ -54807,16 +56270,17 @@ msgstr "Utente non trovato:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron notification: "
-msgstr "Notificazione per gli utenti"
+msgstr "Notificazione per gli utenti: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
+#, c-format
 msgid "Patron owes too much in fines "
-msgstr "L'utente ha troppe multe"
+msgstr "L'utente ha troppe multe "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
@@ -54824,64 +56288,55 @@ msgstr ""
 "Le password degli utenti sono criptate e non possono essere estratte dallo "
 "staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
-"the intranet/staff client."
-msgstr ""
-"I permessi dell'utente sono usati per definire i diritti dei membri dello "
-"staff dentro l'interfaccia relativa."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
 #, c-format
 msgid "Patron selection"
 msgstr "Seleziona l'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
 #, c-format
 msgid "Patron sort1"
 msgstr "Campo utente sort1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
 #, c-format
 msgid "Patron sort2"
 msgstr "Campo utente sort2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
 #, c-format
 msgid "Patron status"
 msgstr "Status dell'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
 #, c-format
 msgid "Patron types and categories"
 msgstr "Tipi e categorie di utente"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateexpiry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
 #, c-format
 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
 msgid "Patron's account is restricted "
-msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
+msgstr "L'utente ha delle restrizioni "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
 #, c-format
 msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
@@ -54892,7 +56347,7 @@ msgid "Patron's address is in doubt."
 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
 
 #. %1$s:  ERROR_age_limitations 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
 #, c-format
 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
 msgstr ""
@@ -54903,37 +56358,37 @@ msgstr ""
 msgid "Patron's card has been reported lost."
 msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
 
-#. %1$s:  expiry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s "
+#. %1$s:  IF ( expiry ) 
+#. %2$s:  expiry 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#, c-format
+msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
 msgstr ""
-"La tessera dell'utente è scaduta. La tessera dell'utente è scaduta il %s. "
-"<a1>Rinnova</a> o <a2>Modifica dettagli</a>"
+"La tessera dell'utente è scaduta. %sLa tessera dell'utente è scaduta il %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
 #, c-format
 msgid "Patron's card is expired"
 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
 #, c-format
 msgid "Patron's card is lost"
 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
 
 #. %1$s:  expiry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#, c-format
 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
 msgstr ""
-"La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s. "
-"<a1>Rinnova</a> o <a2>Modifica dettagli</a>"
+"La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
 #, c-format
 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
-msgstr "Il record dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
+msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
 #, c-format
@@ -54941,28 +56396,29 @@ msgid "Patron:"
 msgstr "Utente:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron: "
-msgstr "Utente:"
+msgstr "Utente: "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
@@ -54984,12 +56440,22 @@ msgstr "Utenti"
 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
 msgstr "Utenti (rendere anonimo, cancellare massivamente)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patrons With No Checkouts"
+msgstr "Utenti senza prestiti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patrons With The Most Checkouts"
+msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Patrons and Circulation"
 msgstr "Utenti e circolazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
@@ -54998,19 +56464,19 @@ msgid "Patrons and circulation"
 msgstr "Utenti e circolazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
 msgstr ""
 "Le categorie utente posso riferirsi a una di queste sei macrocategorie in "
 "Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
+#, c-format
 msgid ""
 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
 msgstr ""
-"Gli utenti posso essere bloccati dal fare prestiti seleziondo alcune caselle "
-"nel record utente"
+"Gli utenti posso essere bloccati dal fare prestiti selezionando alcune "
+"caselle nella scheda utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
 #, c-format
@@ -55018,22 +56484,17 @@ msgid "Patrons checking out the most"
 msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
 msgstr ""
-"Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patrons has lost their library card "
-msgstr "L'utente ha perso la sua tessera"
+"Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
 #, c-format
-msgid "Patrons help"
-msgstr "Aiuto per gli utenti"
+msgid "Patrons has lost their library card "
+msgstr "L'utente ha perso la sua tessera "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
 #, c-format
 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
 msgstr ""
@@ -55041,22 +56502,21 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
 #, c-format
 msgid "Patrons statistics"
 msgstr "Statistiche utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
 #, c-format
 msgid "Patrons who haven't checked out"
 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons with Holds "
-msgstr "Utenti con prenotazioni"
+msgstr "Utenti con prenotazioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
@@ -55070,7 +56530,6 @@ msgid "Patrons with the most Checkouts"
 msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
 #, c-format
 msgid "Patrons with the most checkouts"
@@ -55080,23 +56539,73 @@ msgstr "Utenti con più prestiti"
 #, c-format
 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
 msgstr ""
+"Gli utenti della categoria staff hanno accesso all'interfaccia dello staff."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
 #, c-format
 msgid "Patrons:"
 msgstr "Utenti:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
 #, c-format
 msgid "Paul Poulain"
 msgstr "Paul Poulain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (polacco per 1.2)"
 
+#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
+#, fuzzy
+msgid "Pay"
+msgstr "Paga"
+
+#. INPUT type=submit name=paycollect
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
+#, fuzzy
+msgid "Pay Amount"
+msgstr "Importo del pagamento"
+
+#. INPUT type=submit name=payselected
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#, fuzzy
+msgid "Pay Selected"
+msgstr "Pagamento selezionato"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
+#, c-format
+msgid "Pay Selected fines"
+msgstr "Pagamento delle multe selezionate"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
+#, c-format
+msgid "Pay a fine in full"
+msgstr "Pagamento completo della multa"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
+#, c-format
+msgid "Pay a partial fine"
+msgstr "Pagamento parziale della multa"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
+#, c-format
+msgid "Pay an amount towards all fines"
+msgstr "Pagare una somma per tutte le multe"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
+#, c-format
+msgid "Pay and Writeoff Fines"
+msgstr "Pagare e cancellare le multe"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
@@ -55104,15 +56613,10 @@ msgstr "Pawel Skuza (polacco per 1.2)"
 msgid "Pay fines"
 msgstr "Pagamento delle multe"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
 #, c-format
-msgid "Pay/Reverse Fines"
-msgstr "Pagamento delle multe"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Payment"
-msgstr "Pagamenti"
+msgstr "Pagamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
 #, c-format
@@ -55140,12 +56644,12 @@ msgstr "Pechinesi, abitanti della Repubblica Cinese"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
 #, c-format
 msgid "Pending"
 msgstr "In sospeso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
 #, c-format
 msgid "Pending Orders"
 msgstr "Ordini in attesa"
@@ -55156,16 +56660,11 @@ msgid "Pending suggestions"
 msgstr "Suggerimenti in attesa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Perform a new search"
-msgstr "Fai una ricerca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
 #, c-format
-msgid "Perform a search"
-msgstr "Fai una ricerca"
+msgid "Perform a new search"
+msgstr "Fai una nuova ricerca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
 #, c-format
 msgid ""
 "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
@@ -55174,7 +56673,7 @@ msgstr ""
 "Abilita alla cancellazione batch delle copie (strumento per la cancellazione "
 "delle copie)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
 #, c-format
 msgid ""
 "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
@@ -55186,14 +56685,14 @@ msgstr "Abilita alla modifica batch della copie (strumento modifca copie)"
 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
 msgstr "Esegui l'inventario (stoccaggio) del tuo catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
 "Tool)"
 msgstr "Abilita allo strumento per costruire l'inventario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
 #, c-format
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -55202,9 +56701,9 @@ msgstr "Periodo"
 #. %2$s:  budget_period_total 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Period allocated %s%s%s "
-msgstr "Periodo assegnato"
+msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
 #, c-format
@@ -55218,14 +56717,14 @@ msgstr "Regolarità"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Periodika"
-msgstr "Periodico"
+msgstr "Periodika"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Perl @INC: "
-msgstr "Perl @INC:"
+msgstr "Perl @INC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
 #, c-format
@@ -55233,9 +56732,9 @@ msgid "Perl Modules"
 msgstr "Moduli Perl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Perl interpreter: "
-msgstr "Interprete Perl:"
+msgstr "Interprete Perl: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
@@ -55244,9 +56743,9 @@ msgid "Perl modules"
 msgstr "Moduli Perl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Perl version: "
-msgstr "Versione Perl:"
+msgstr "Versione Perl: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
 #, c-format
@@ -55256,12 +56755,12 @@ msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
+#, c-format
 msgid "Ph: %s%s %s "
-msgstr "Tel: %s"
+msgstr "Tel: %s%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
 #, c-format
 msgid "Philadelphia, PA 19107"
 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
@@ -55274,7 +56773,7 @@ msgstr "Philadelphia, PA 19107"
 msgid "Philadelphia, USA"
 msgstr "Filadelfia (USA)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
 msgstr "Philippe Jaillon"
@@ -55282,7 +56781,7 @@ msgstr "Philippe Jaillon"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
 #, c-format
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
@@ -55292,20 +56791,19 @@ msgstr "Telefono"
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefono:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#, c-format
 msgid "Phone: "
-msgstr "Telefono:"
+msgstr "Telefono: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#, c-format
 msgid "Physical Address: "
-msgstr "Indirizzo fisico:"
+msgstr "Indirizzo fisico: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
 #, c-format
@@ -55313,9 +56811,9 @@ msgid "Physical Details:"
 msgstr "Dettagli fisici:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Physical Form Designators"
-msgstr "dimensione fisica"
+msgstr "Physical Form Designators"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
 #, c-format
@@ -55358,13 +56856,13 @@ msgstr "Ottavino"
 msgid "Pick"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
 #, c-format
 msgid "Pick up Library"
 msgstr "Biblioteca per la consegna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:430
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
+#, c-format
 msgid "Pickup Library"
 msgstr "Biblioteca per la consegna"
 
@@ -55384,7 +56882,7 @@ msgid "Picture"
 msgstr "Immagini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
 "minimum quality for a printable image."
@@ -55392,7 +56890,12 @@ msgstr ""
 "CONSIGLIO: Le immagini caricate con questo strumento dovrebbero almeno avere "
 "300 dpi, che è il minimo per stampare un'immagine."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#, c-format
+msgid "Pierrick Le Gall"
+msgstr "Pierrick Le Gall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
@@ -55400,24 +56903,24 @@ msgstr "Piotr Wejman"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
 #, c-format
 msgid "Pipe (|)"
 msgstr "Pipe (|)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
@@ -55426,26 +56929,26 @@ msgid "Place Hold"
 msgstr "Prenota"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
 msgid "Place Holds"
 msgstr "Prenota"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
 #. %2$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Place a hold on %s%s"
-msgstr "Prenota"
+msgstr "Prenota %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
 #, c-format
 msgid "Place a hold on a specific copy"
 msgstr "Prenota una copia specifica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
+#, c-format
 msgid "Place a hold on the next available copy "
-msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
+msgstr "Prenota la prossima copia disponibile "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -55469,20 +56972,20 @@ msgstr "Prenota?"
 msgid "Placed On"
 msgstr "Effettuata il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Effettuata il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
 #, c-format
-msgid "Placing Holds from Lists"
-msgstr "Fai prenotazioni dalle liste"
+msgid "Placing Holds in Staff Client"
+msgstr "Fare prenotazioni nell'interfaccia staff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Placing an Order"
-msgstr "Aiuto per Effettuare un ordine"
+msgstr "Effettuare un ordine"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
@@ -55499,21 +57002,21 @@ msgstr "Pianifica per tipologia utente"
 msgid "Plan by Months"
 msgstr "Pianifica per mesi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
 #, c-format
 msgid "Planned date"
 msgstr "Data prevista"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Planneddate "
-msgstr "Data prevista"
+msgstr "Data prevista "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
 #, c-format
 msgid "Planning"
 msgstr "Pianificazione"
@@ -55536,14 +57039,14 @@ msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "Pianificazione per il periodo %s fatta da %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Planning value1: "
-msgstr "Valore pianificato value1:"
+msgstr "Valore pianificato value1: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#, c-format
 msgid "Planning value2: "
-msgstr "Valore pianificato value2;"
+msgstr "Valore pianificato value2: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
@@ -55553,16 +57056,16 @@ msgstr "Equirettangolare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please "
-msgstr "Per favore, scegli:"
+msgstr "Per favore "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
 #, c-format
 msgid "Please Confirm Checkout"
 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
 #, c-format
 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
@@ -55573,6 +57076,8 @@ msgid ""
 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
 "search."
 msgstr ""
+"Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
+"ricerca."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -55589,9 +57094,9 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
-msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
+msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli. %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -55617,16 +57122,15 @@ msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
-#, fuzzy
 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Seleziona almeno un server Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
 #, c-format
 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
 #, c-format
 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
@@ -55641,15 +57145,15 @@ msgstr ""
 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
 msgstr ""
-"Per favore, premi successivo per continuare se l'informazione è corretta"
+"Per favore, premi Successivo per continuare se l'informazione è corretta "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please click next to continue "
-msgstr "Per favore, premi successivo per continuare"
+msgstr "Per favore, premi Successivo per continuare "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
@@ -55662,10 +57166,9 @@ msgid "Please contact your system administrator"
 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please correct these errors and "
-msgstr ""
-"Per favore, correggi questi errori e <a1>avvia l'installer</a> nuovamente."
+msgstr "Per favore, correggi questi errori e "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
 #, c-format
@@ -55673,7 +57176,7 @@ msgid "Please create the database before continuing."
 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please define one"
 msgstr "Per favore, creane uno"
 
@@ -55703,13 +57206,13 @@ msgstr "Per favore indica per quale(i) data(e) un fascicolo non è atteso"
 msgid ""
 "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues."
 msgstr ""
-"Per favore, indica in quali giorni della settimana <b>NON<\\/b>ti aspetti di "
+"Per favore, indica in quali giorni della settimana NON ti aspetti di "
 "ricevere fascicoli."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please log in again"
-msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
+msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
 #, c-format
@@ -55722,10 +57225,10 @@ msgstr ""
 "sistema."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
 msgid "Please return "
-msgstr "Per favore, rinvia a %s"
+msgstr "Per favore, restituisci "
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
@@ -55734,27 +57237,27 @@ msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
 msgstr ""
-"<b>Note:</b> Per favore, restituisci con puntualità questa copia, dal "
-"momento che altri la stanno aspettando."
+"Per favore, restituisci con puntualità questa copia, dal momento che altri "
+"la stanno aspettando. "
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
 #, c-format
 msgid "Please return to %s"
 msgstr "Per favore, rinvia a %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
 msgstr ""
 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
-"report o prova a crearne uno nuovo."
+"report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
 #, c-format
@@ -55765,9 +57268,8 @@ msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select a "
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Per favore seleziona una "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
 #, c-format
@@ -55777,91 +57279,82 @@ msgid ""
 "record."
 msgstr ""
 "Inserisci un valore nella classificazione. Verrà fatta un copia dal campo 686"
-"$a dell'autority nel 686$a del bibliografico."
+"$a dell'authority nel 686$a del bibliografico."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
-#, fuzzy
 msgid "Please select an ods or xml file"
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Scegli un file ods o xml"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli un foglio elettronico (csv, ods, xml) o di comandi sql"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least label to delete."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one batch to export."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia per esportare"
+msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one card to export."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia per esportare"
+msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one item to delete."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia per esportare"
+msgstr "Per favore seleziona almeno una copia da cancellare."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "Please select at least one item to export."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia per esportare"
+msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "Please select at least one item."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one label to export."
-msgstr "-Per favore seleziona una copia per esportare"
+msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
-#, fuzzy
 msgid "Please select image(s) to "
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Per favore seleziona una io più immagini per "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select only one "
-msgstr "-Per favore seleziona una copia"
+msgstr "Per favore seleziona solo un "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
-#, fuzzy
 msgid "Please upload a file first."
-msgstr "Carica il file"
+msgstr "Per favore, prima carica un file."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
@@ -55882,9 +57375,9 @@ msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Plugin "
-msgstr "Plugin:"
+msgstr "Plugin "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
@@ -55900,17 +57393,17 @@ msgstr "Polarità:"
 
 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
 #. %2$s:  codes_loo.code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
 #, c-format
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "Politica per %s: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (Polacco)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "Polytechnic University"
@@ -55934,9 +57427,9 @@ msgstr "Popolarità (da più a meno)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Port: "
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Porta: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
@@ -55944,7 +57437,7 @@ msgstr "Porta:"
 msgid "Portrait"
 msgstr "Ritratto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
@@ -55961,15 +57454,15 @@ msgstr ""
 "Posizione di Piattaforma per Immagine Fotografica o Immagine di Rilevazione "
 "Remota:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#, c-format
 msgid "Position: "
-msgstr "Posizione:"
+msgstr "Posizione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#, c-format
 msgid "Postal Address: "
-msgstr "Indirizzo postale:"
+msgstr "Indirizzo postale: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
 #, c-format
@@ -55978,40 +57471,35 @@ msgstr "Indirizzo postale"
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Posted on %s "
-msgstr "Scritto il %s"
+msgstr "Scritto il %s "
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
+#, c-format
 msgid "Posted on %s %s "
-msgstr "Scritto il %s"
+msgstr "Scritto il %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Preadolescente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
 #, c-format
-msgid "Pre-defined Reports"
-msgstr " Reports pre-definiti"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Predefined notes: "
-msgstr "Note predefinite"
+msgstr "Note predefinite: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
 #, c-format
 msgid "Preference"
 msgstr "Preferenza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
 #, c-format
 msgid "Preschool"
 msgstr "Prescolastico"
@@ -56050,20 +57538,20 @@ msgstr "Anteprima"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preview Card"
 msgstr "Anteprima"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preview MARC"
 msgstr "Visualizza MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preview Routing List for "
-msgstr "Anteprima Routing List per <i>%s</i>"
+msgstr "Anteprima Routing List per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
@@ -56072,34 +57560,34 @@ msgid "Previous Borrower:"
 msgstr "Utente precedente:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Previous Records"
-msgstr "Utente precedente:"
+msgstr "Record precedenti:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Previous checkouts"
-msgstr "<a1></a>Prestiti precedenti"
+msgstr "Prestiti precedenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
 #, c-format
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
+#, c-format
 msgid "Price:"
-msgstr "Prezzo"
+msgstr "Prezzo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
 #, c-format
 msgid "Primary"
 msgstr "Primario"
@@ -56119,6 +57607,20 @@ msgstr "Immagine cartografica originale 1:"
 msgid "Primary cartographic image 2:"
 msgstr "Immagine cartografica originale 2:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
+#, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "Email principale: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
+#, c-format
+msgid "Primary phone: "
+msgstr "Telefono principale: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
 #, c-format
 msgid "Primary support material"
@@ -56139,9 +57641,9 @@ msgstr "Meridiano principale 2:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
@@ -56162,7 +57664,7 @@ msgstr "Stampa numero tessera come barcode"
 msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
 #, c-format
 msgid "Print Label"
 msgstr "Stampa etichetta"
@@ -56171,7 +57673,7 @@ msgstr "Stampa etichetta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
 #, c-format
 msgid "Print Notices for %s"
-msgstr "Stampa messaggi per %s"
+msgstr "Stampa avvisi per %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -56205,12 +57707,12 @@ msgstr "Stampa ricevuta"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
 msgid "Print Slip and Confirm"
 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
 #, c-format
 msgid "Print This Label"
 msgstr "Stampa pagina"
@@ -56224,13 +57726,13 @@ msgstr "Stampa e conferma"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Stampa lista"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
 
@@ -56251,15 +57753,15 @@ msgstr "Stampante cancellata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printer Name: "
-msgstr "Nome della stampante:"
+msgstr "Nome della stampante: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printer Profiles"
-msgstr "Modifica il profilo della stampante"
+msgstr "Profili stampante"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
 #, c-format
@@ -56280,9 +57782,9 @@ msgid "Printer's Device:"
 msgstr "Stampante:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printer: "
-msgstr "Stampante:"
+msgstr "Stampante: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
@@ -56294,19 +57796,19 @@ msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printing Baskets"
-msgstr "master da stampare"
+msgstr "Stampa dei raccoglitori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
 #, c-format
 msgid "Printing Invoices"
 msgstr "Stampare ricevute"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
@@ -56316,15 +57818,15 @@ msgstr "Priorità"
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorità:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#, c-format
 msgid "Privacy Pref:"
-msgstr "Privato"
+msgstr "Privacy:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
 #, c-format
 msgid "Private"
@@ -56350,10 +57852,10 @@ msgstr "Problemi"
 msgid "Process offline circulation file"
 msgstr "Lavora file della circolazione offline"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
+#, c-format
 msgid "Processing"
-msgstr "Professionale"
+msgstr "Elaborazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
 #, c-format
@@ -56361,16 +57863,16 @@ msgid "Production elements"
 msgstr "Elementi di produzione"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
 #, c-format
 msgid "Professional"
 msgstr "Professionale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Professional "
-msgstr "Professionale"
+msgstr "Professionale "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
 #, c-format
@@ -56386,49 +57888,36 @@ msgstr ""
 msgid "Professional Patron"
 msgstr "Utente professionale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional mobile: "
-msgstr "Cellulare del lavoro:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
-msgstr ""
-"Professionista = Un utente che può avere una organizzazione come garante."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional phone: "
-msgstr "Telefono del lavoro:"
+msgstr "Professionista = Un utente che può avere un ente come garante."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Profile Unassigned %s "
-msgstr "Profilo non assegnato"
+msgstr "Profilo non assegnato %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
+#, c-format
 msgid "Profile description: "
-msgstr "Descrizione profilo:"
+msgstr "Descrizione profilo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#, c-format
 msgid "Profile marcfields: "
-msgstr "Campi Marc del profilo"
+msgstr "Campi MARC del profilo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
+#, c-format
 msgid "Profile name: "
-msgstr "Nome profilo:"
+msgstr "Nome profilo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
@@ -56456,7 +57945,7 @@ msgstr "Profilo:"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Testi programmati"
@@ -56467,7 +57956,7 @@ msgstr "Testi programmati"
 msgid "Projected Graphic"
 msgstr "Grafica proiettata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
 #, c-format
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
@@ -56477,45 +57966,48 @@ msgstr "Proprietà"
 msgid ""
 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
 msgstr ""
+"Le proprietà si applicano alle biblioteche tramite la form per aggiungere o "
+"modificare una biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provenance note: "
-msgstr "Nota di provenienza:"
+msgstr "Nota di provenienza: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
 #, c-format
 msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
 msgstr "Abilita ad usare tutti i link di gestione e preferenze"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
 #, c-format
 msgid "Provides access to edit the authority record"
 msgstr "Abilita a modificare i records di authority"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
 msgstr "Abilita alle acquisizioni e gestione dei suggerimenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
 #, c-format
 msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
 msgstr ""
 "Fornisci la possibilità di modificare login/permessi per lo staff utenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Pubblico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
 #, c-format
 msgid "Public Lists"
 msgstr "Liste pubbliche"
@@ -56530,11 +58022,7 @@ msgstr "Liste pubbliche"
 msgid "Public Note:"
 msgstr "Nota pubblica:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
-#, c-format
-msgid "Public note"
-msgstr "Nota pubblica"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
 #, c-format
 msgid "Public note:"
@@ -56554,7 +58042,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
 #, c-format
 msgid "Publication Date (yyyy)"
-msgstr "Data di pubblicazione (yyyy)"
+msgstr "Data di pubblicazione (aaaa)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94
 #, c-format
@@ -56572,9 +58060,9 @@ msgid "Publication Details"
 msgstr "Dettagli della pubblicazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication Details: "
-msgstr "Dettagli della pubblicazione:"
+msgstr "Dettagli della pubblicazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
 #, c-format
@@ -56586,7 +58074,7 @@ msgstr "Luogoa di pubblicazione"
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Anno di pubblicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
 #, c-format
 msgid "Publication date"
 msgstr "Data di pubblicazione"
@@ -56596,18 +58084,18 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
 msgid "Publication year"
 msgstr "Anno di pubblicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
 #, c-format
 msgid "Publication year:"
 msgstr "Anno di pubblicazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication year: "
-msgstr "Anno di pubblicazione:"
+msgstr "Anno di pubblicazione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
@@ -56619,39 +58107,41 @@ msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
-msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente "
+msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication: "
-msgstr "Pubblicazione:"
+msgstr "Pubblicazione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
 #, c-format
 msgid "Published by:"
 msgstr "Edizione di:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
 #, c-format
 msgid "Published date"
 msgstr "Pubblicato il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
 #, c-format
 msgid "Published on"
 msgstr "Pubblicato il"
 
+# Stefano Bargioni da tradurre?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publisheddate "
-msgstr "Data di pubblicazione"
+msgstr "Data di pubblicazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
 #, c-format
@@ -56661,11 +58151,11 @@ msgstr "Editore"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
+#, c-format
 msgid "Publisher :%s%s "
-msgstr "Editore :%s"
+msgstr "Editore :%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
 #, c-format
@@ -56679,7 +58169,7 @@ msgstr "Stemma dell'editore:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
@@ -56690,9 +58180,9 @@ msgstr "Editore:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publisher: "
-msgstr "Editore:"
+msgstr "Editore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835
@@ -56700,24 +58190,24 @@ msgstr "Editore:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075
 #, c-format
 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
-msgstr "Pulkovo (San Pietroburgo) (Russia)"
+msgstr "Pulkova (San Pietroburgo) (Russia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pull This Many Items "
-msgstr "Ritira questi documenti"
+msgstr "Ritira questi documenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "Che cosa sono i suggerimenti per gli acquisti?"
+msgstr "Suggerimenti di acquisto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
 #, c-format
 msgid "Qty"
 msgstr "Qtà"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "Qtà."
@@ -56733,8 +58223,8 @@ msgstr "Quadruplex"
 msgid "Quality of image"
 msgstr "Qualità dell'immagine:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
 #, c-format
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità:"
@@ -56744,46 +58234,45 @@ msgstr "Quantità:"
 msgid ""
 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above"
 msgstr ""
+"La quantità è popolata dal numero di copie che hai aggiunto all'ordine."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
 #, c-format
 msgid "Quantity ordered"
 msgstr "Quantità ordinata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quantity received: "
-msgstr "Quantità ordinata:"
+msgstr "Quantità ricevuta: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Quantità ordinata:"
+msgstr "Quantità ordinata: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#, c-format
 msgid "Quantity: "
-msgstr "Quantità:"
+msgstr "Quantità: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
 #, c-format
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Trimestrale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
 #, c-format
 msgid "Question to ask"
 msgstr "Domande da fare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50
 #, c-format
 msgid "Questions"
 msgstr "Domande"
@@ -56795,9 +58284,9 @@ msgstr "Coda"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Queue: "
-msgstr "Coda:"
+msgstr "Coda: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -56821,13 +58310,14 @@ msgstr "Creatore etichette per il dorso"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
 #, c-format
 msgid "R&eacute;initialiser"
-msgstr ""
+msgstr "R&eacute;initialiser"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RESTRICTED "
-msgstr "SOSPESO"
+msgstr "SOSPESO "
 
+# Stefano Bargioni era tradotto con RSS
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
@@ -56835,27 +58325,34 @@ msgstr "SOSPESO"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
 #, c-format
 msgid "RIS"
-msgstr "RSS"
+msgstr "RIS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
+#, c-format
+msgid "RLIST (Routing List) "
+msgstr "RLIST (Routing List)"
+
+# Stefano Bargioni da tradurre?\r
+# Tajoli: Si, ma abbreviato
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
 #, c-format
 msgid "RRP"
-msgstr "Costo di sostituzione"
+msgstr "Costo di sost."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki dal 2004)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
 #, c-format
 msgid "Radoslav Kolev"
 msgstr "Radoslav Kolev"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
-msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
+msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
@@ -56865,9 +58362,9 @@ msgid "Rank"
 msgstr "Rango"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rank (display order): "
-msgstr "Rango (ordine di visualizzazione):"
+msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37
 #, c-format
@@ -56875,9 +58372,9 @@ msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rank: "
-msgstr "Rango:"
+msgstr "Rango: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
@@ -56886,14 +58383,14 @@ msgid "Rate"
 msgstr "Tasso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rate: "
-msgstr "Tasso:"
+msgstr "Tasso: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Raw (any): "
-msgstr "Ogni campo:"
+msgstr "Ogni campo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
 #, c-format
@@ -56915,32 +58412,34 @@ msgstr "Leggi/scrivi nel wiki di Koha"
 msgid "Reading Record"
 msgstr "Operazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
 #, c-format
 msgid "Reason"
 msgstr "Motivo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "Ecco altri suggerimenti:"
+msgstr "Motivo del suggerimento: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reason: "
-msgstr "Motivo;"
+msgstr "Motivo: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
 "authorized value."
 msgstr ""
+"I motivi per accettare o respingere un suggerimento di acquisto sono "
+"definiti nei valori autorizzati della categoria SUGGEST."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
 #, c-format
 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
 msgstr ""
@@ -56948,12 +58447,12 @@ msgstr ""
 "utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reasons why a title is not for loan"
-msgstr "ragione per cui un titolo non è per perso"
+msgstr "Ci sono motivi per cui un titolo non è prestabile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
 #, c-format
 msgid "Receive"
 msgstr "Ricevi"
@@ -56969,11 +58468,11 @@ msgstr "Ricevi un nuovo invio"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
-msgstr "Ricevi copie da : %s"
+msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
 #, c-format
 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
 msgstr "Abilita a ricevere i fascicoli degli abbonamenti esistenti"
@@ -56984,9 +58483,9 @@ msgid "Receive shipment"
 msgstr "Ricevi invio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Receive shipment from vendor "
-msgstr "Ricevi invio dal fornitore <a1>%s</a>"
+msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
@@ -57003,20 +58502,24 @@ msgstr "Ricevuto"
 msgid "Received On"
 msgstr "Ricevuto il"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #, c-format
 msgid "Received by:"
 msgstr "Ricevuto da:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
 #, c-format
 msgid "Received issues"
 msgstr "Fascicoli ricevuti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#, c-format
+msgid "Received issues:"
+msgstr "Fascicoli ricevuti:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
 #, c-format
 msgid "Received on"
 msgstr "Ricevuto il"
@@ -57024,14 +58527,19 @@ msgstr "Ricevuto il"
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received with thanks from %s %s "
-msgstr "Ricevi copie da : %s"
+msgstr "Ricevute da : %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#, c-format
 msgid "Receives overdue notices: "
-msgstr "Notificazione messaggi di ritardo:"
+msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receiving Holds"
+msgstr "Ricezione prenotazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
@@ -57051,7 +58559,7 @@ msgid "Recieving Serials"
 msgstr "Ricezione delle risorse in continuazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
 #, c-format
 msgid "Recipients:"
 msgstr "Riceventi:"
@@ -57075,7 +58583,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record matching rule:"
 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
 #, c-format
 msgid "Record matching rules"
@@ -57084,7 +58592,7 @@ msgstr "Regole di corrispondenza per record"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
 #, c-format
 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
-msgstr ""
+msgstr "Le regole di match sono usate quando si importano record MARC in Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
 #, c-format
@@ -57096,19 +58604,21 @@ msgstr "Registrazione Tecnica per Immagine di Rilevazione Remota:"
 msgid "Recording technique:"
 msgstr "Tecnica di registrazione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
 "like to catalog a record using a blank template"
 msgstr ""
+"I record bibliografici possono essere aggiunti a Koha tramite catalogazione "
+"originale o derivata. Se vuoi catalogare usando una griglia vuota"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
-"Cataloging tool."
+"Cataloging tool:"
 msgstr ""
 "I record importati con questo strumento rimangono nella 'riserva' fino a "
 "quando non vengono cancellati. Le copie appariranno quando cercherai in "
@@ -57119,12 +58629,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reduction ratio:"
 msgstr "Rapporto di riduzione:"
 
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
 #, c-format
-msgid "Reference"
-msgstr "Materiale di reference"
+msgid "Reed Wade"
+msgstr "Reed Wade"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
 #, c-format
@@ -57146,10 +58654,10 @@ msgstr "Affina i risultati"
 msgid "Refine your search"
 msgstr "Affina la tua ricerca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#, c-format
 msgid "Refine your search "
-msgstr "Affina la tua ricerca"
+msgstr "Affina la tua ricerca "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
 #, c-format
@@ -57161,13 +58669,13 @@ msgstr "Categorie perfezionate di colori per film"
 msgid "Refunds"
 msgstr "Rimborsi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration date: "
-msgstr "Data di registrazione:"
+msgstr "Data di registrazione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
@@ -57177,7 +58685,7 @@ msgstr "Regula Sebastiao"
 msgid "Regular"
 msgstr "Regolare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
 #, c-format
 msgid "Regular print"
 msgstr "Caratteri regolari"
@@ -57189,18 +58697,21 @@ msgid "Regularity"
 msgstr "Regolarità"
 
 #. INPUT type=submit name=reject
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
 msgid "Reject"
 msgstr "Rifiuta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
 #, c-format
 msgid "Rejected"
 msgstr "Rifiutato"
@@ -57218,22 +58729,21 @@ msgstr "Titoli in relazione"
 msgid "Related record not required"
 msgstr "Registrazione collegata non richiesta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
+#, c-format
 msgid "Relationship: "
-msgstr "Relazione"
+msgstr "Relazione: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#, c-format
 msgid "Relatives' Checkouts"
-msgstr "Copia prestata"
+msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
 #, c-format
 msgid "Relevance"
-msgstr "Pertinenza"
+msgstr "Rilevanza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
 #, c-format
@@ -57255,7 +58765,7 @@ msgstr "Rilievo codici 3:"
 msgid "Relief codes 4:"
 msgstr "Rilievo codici 4:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
 #, c-format
 msgid "Remember for Session:"
 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
@@ -57269,10 +58779,10 @@ msgstr ""
 "Ricordati di assegnare allo staff password e id sicuri; verranno usati per "
 "entrare nel client staff."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
+#, c-format
 msgid "Reminder Date"
-msgstr "Data dell'ordine"
+msgstr "Data di avviso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
 #, c-format
@@ -57292,9 +58802,9 @@ msgstr "Immagine di telerilevamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Remove"
-msgstr "Revisore"
+msgstr "Rimuovi"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -57306,7 +58816,7 @@ msgstr "Revisore"
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Rimuovi i duplicati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
 #, c-format
 msgid "Remove Item from Collection"
 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
@@ -57319,7 +58829,7 @@ msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179
 #, c-format
 msgid "Remove Item(s)"
-msgstr "Rimuovi le copie "
+msgstr "Rimuovi le copie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
 #, c-format
@@ -57332,7 +58842,7 @@ msgid "Remove owner"
 msgstr "Revisore"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
 msgid "Remove selected records"
 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
 
@@ -57353,26 +58863,26 @@ msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Rinnova"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#, c-format
 msgid "Renew "
-msgstr "Rinnova"
+msgstr "Rinnova "
 
 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
 #, c-format
 msgid "Renew %s"
 msgstr "Rinnova %s"
@@ -57391,38 +58901,38 @@ msgid "Renew Patron"
 msgstr "Rinnova utente"
 
 #. INPUT type=submit name=renew_all
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
 msgid "Renew all"
 msgstr "Rinnova tutto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
 #, c-format
 msgid "Renew an existing subscription"
 msgstr "Rinnova un abbonamento esistente"
 
 #. INPUT type=submit name=renew_checked
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
 msgid "Renew or Return checked items"
 msgstr "Rinnova o restituisci le copie spuntate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
 #, c-format
 msgid "Renewal"
 msgstr "Rinnova"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
 #, c-format
 msgid "Renewal Failed"
 msgstr "Rinnovo non riuscito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renewal due date: "
-msgstr "Rinnova la data di restituzione :%S"
+msgstr "Rinnova la data di restituzione: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
 #, c-format
@@ -57435,14 +58945,14 @@ msgid "Renewed"
 msgstr "Rinnova"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renewed "
-msgstr "Rinnova"
+msgstr "Rinnovato "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rental Discount (%%)"
-msgstr "Sconto (%) sul costo del prestito"
+msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
 #, c-format
@@ -57460,9 +58970,9 @@ msgid "Rental charge:"
 msgstr "Tariffa:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rental charge: "
-msgstr "Tariffa:"
+msgstr "Tariffa: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
 #, c-format
@@ -57472,60 +58982,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le tariffe per i prestiti si baseranno sulle configurazioni dei Tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
 #, c-format
 msgid "Reopen"
 msgstr "Riapri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
-#, c-format
-msgid "Reordering holds"
-msgstr "Riordinamento delle prenotazioni"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
 #, c-format
 msgid "Rep.Price"
 msgstr "Costo sostit."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 msgid "Repeat this Tag"
 msgstr "Ripeti questo tag"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
 #, c-format
 msgid "Repeatable"
 msgstr "Ripetibile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeatable "
-msgstr "Ripetibile"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
-msgid "Repeatable holiday"
-msgstr "Vacanza ripetibile"
+msgid "Repeatable "
+msgstr "Ripetibile "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repeatable: "
-msgstr "Ripetibile:"
+msgstr "Ripetibile: "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Replace Record via Z39.50"
+msgstr "Sostituisci record via Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
 #, c-format
@@ -57548,38 +59050,38 @@ msgid "Replacement Price:"
 msgstr "Costo di sostituzione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
+#, c-format
 msgid "Replacement cost: "
-msgstr "Costo di sostituzione :"
+msgstr "Costo di sostituzione: "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Report %s"
-msgstr "Reports"
+msgstr "Reports %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
 #, c-format
 msgid "Report Koha Bugs"
 msgstr "Segnala i bugs di Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
 #, c-format
 msgid "Report Name"
 msgstr "Nome del report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
 #, c-format
 msgid "Report Name:"
 msgstr "Nome del report:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
+#, c-format
 msgid "Report Name: "
-msgstr "Nome del report:"
+msgstr "Nome del report: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
 #, c-format
@@ -57594,13 +59096,11 @@ msgstr "Report:"
 msgid "Reported on %s"
 msgstr "Riportato il: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
@@ -57618,7 +59118,7 @@ msgstr "Riportato il: %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
@@ -57631,18 +59131,14 @@ msgid "Reports"
 msgstr "Reports"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
 #, c-format
 msgid "Reports Dictionary"
 msgstr "Dizionario dei reports"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, c-format
-msgid "Reports Dictionary Help"
-msgstr "Aiuto per Dizionario dei reports"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
@@ -57654,71 +59150,70 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  mainloo.branch 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
-msgstr "Reports sui tipi di copia"
+msgstr "Reports sui tipi di copia %s per sottobiblioteca = %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
 #, c-format
 msgid "Requested"
 msgstr "Richiesto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
 #, c-format
 msgid "Required"
@@ -57727,7 +59222,7 @@ msgstr "Obbligatorio"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
 #, c-format
 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
-msgstr ""
+msgstr "Controlli di match richiesti: nessuno (rimuovi quello vuoto)"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
@@ -57739,8 +59234,8 @@ msgstr "Campo obbligatorio"
 msgid ""
 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
 msgstr ""
-"I campi obbligatorin sono definti nella preferenza di sistema ' "
-"BorrowerMandatoryField'"
+"I campi obbligatori sono definiti nella preferenza di sistema "
+"'BorrowerMandatoryField'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
 #, c-format
@@ -57753,10 +59248,15 @@ msgid "Required module missing"
 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
 msgid "Requires override of hold policy"
 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
+#, c-format
+msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
+msgstr "Richiede che siano settati i triggers per gli avvisi di ritardo/status"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
 #, c-format
 msgid "Reserve Cancelled"
@@ -57773,10 +59273,10 @@ msgstr "Prenotazione trovata"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
 #, c-format
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Rest"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
 msgid "Reset Pattern"
 msgstr "Resetta schema di arrivo"
 
@@ -57785,17 +59285,30 @@ msgstr "Resetta schema di arrivo"
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurare"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
+#, c-format
+msgid "Restrict"
+msgstr "Sospeso:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Restrict access to: "
-msgstr "Restringi l'accesso a:"
+msgstr "Restringi l'accesso a: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#, c-format
+msgid "Restricted"
+msgstr "Sospeso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105
 #, c-format
 msgid "Restricted status of an item"
-msgstr ""
+msgstr "Restringi lo stato di una copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
 #, c-format
 msgid "Restricted:"
 msgstr "Sospeso:"
@@ -57807,16 +59320,15 @@ msgstr "Risultato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
 #, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "Risultati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results "
-msgstr "Risultati"
+msgstr "Risultati "
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
@@ -57824,9 +59336,9 @@ msgstr "Risultati"
 #. %4$s:  total 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
-msgstr "Risultati %s a %s di %s"
+msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  from 
@@ -57842,9 +59354,9 @@ msgstr "Risultati %s a %s di %s"
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s "
-msgstr "Risultati %s a %s di %s"
+msgstr "Risultati %s a %s di %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  from 
@@ -57853,35 +59365,35 @@ msgstr "Risultati %s a %s di %s"
 #. %4$s:  IF ( member ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
-msgstr "Risultano %s - %s risultati %s trovati per"
+msgstr "Risultati %s a %s di %s trovati per %s'"
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  numresults 
 #. %4$s:  IF ( member ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
-msgstr "Risultano %s - %s risultati %s trovati per"
+msgstr "Risultati %s a %s di %s trovati per %snome: '"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
 #, c-format
 msgid "Results per page :"
-msgstr "Risultati per pagina"
+msgstr "Risultati per pagina:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66
 #, c-format
 msgid "Return"
 msgstr "Restituisci"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
 #, c-format
 msgid "Return Date"
 msgstr "Data di restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
 #, c-format
 msgid "Return To Spine Label Printer"
 msgstr "Ritorna al creatore di etichette per il dorso"
@@ -57889,7 +59401,7 @@ msgstr "Ritorna al creatore di etichette per il dorso"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
 #, c-format
 msgid "Return to Issuing rules"
-msgstr "Ritorna al gestore delle regole "
+msgstr "Ritorna al gestore delle regole"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
 #, c-format
@@ -57898,18 +59410,18 @@ msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
 msgid "Return to Rotating Collections Home"
 msgstr "Ritorna alla home per le collezioni a rotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Return to Tools"
-msgstr "Torna agli strumenti"
+msgstr "Torna agli Strumenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
 #, c-format
 msgid "Return to batch item deletion"
 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
@@ -57917,12 +59429,14 @@ msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
 #, c-format
 msgid "Return to the basket without making a new order."
-msgstr ""
+msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
 
+# Stefano Bargioni data?\r
+# Tajoli: era un errore
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Return to: "
-msgstr "Data di restituzione"
+msgstr "Ritorna a: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
 #, c-format
@@ -57934,7 +59448,7 @@ msgstr "Restituzioni"
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
@@ -57944,26 +59458,36 @@ msgstr ""
 "che le regole per il match abbiano funzionato come ti aspettavi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
 #, c-format
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Revisore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "Recensioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#, c-format
+msgid "Richard Anderson"
+msgstr "Richard Anderson"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid "Rijksmuseum"
+msgstr "Rijksmuseum"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
@@ -57992,58 +59516,51 @@ msgid "Road type"
 msgstr "Tipo di strada"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Road type id : "
-msgstr "Id del tipo di strada :"
+msgstr "Id del tipo di strada : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Road type: "
-msgstr "Tipo di strada:"
+msgstr "Tipo di strada: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
 #, c-format
 msgid "Road types"
 msgstr "Tipi di strada"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
 #, c-format
 msgid "Robin Sheat"
-msgstr ""
+msgstr "Robin Sheat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to "
-"beginning ; set empty for no rollover"
-msgstr ""
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Rollover at:"
-msgstr "Contatore di previsione a:"
+msgstr "Ciclo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
 #, c-format
 msgid "Rollover:"
-msgstr "Contatore di previsione:"
+msgstr "Ciclo:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
@@ -58056,7 +59573,7 @@ msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
 msgid "Rome, Italy"
 msgstr "Roma (Italia)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
@@ -58089,33 +59606,38 @@ msgstr "Collezioni a rotazione: Modifica collezione"
 msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
 msgstr "Collezioni a rotazione: Trasferisci collezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
 #, c-format
 msgid "Routing"
 msgstr "Routing"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
+#, c-format
 msgid "Routing "
-msgstr "Routing"
+msgstr "Routing "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
+#, c-format
+msgid "Routing Lists"
+msgstr "Routing Lists"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
 #, c-format
 msgid "Routing list"
 msgstr "Routing List"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "Routing:"
 msgstr "Routing:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
 #, c-format
 msgid "Row"
 msgstr "Riga"
@@ -58125,37 +59647,37 @@ msgstr "Riga"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
-msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:"
+msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
 #, c-format
 msgid "Run"
 msgstr "Esegui"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
 msgid "Run the report"
 msgstr "Elabora il report:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Run this report"
-msgstr "Elabora il report:"
+msgstr "Elabora il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
 msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
 msgstr "Ryan Higgins"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "SAN-Ouest Provence"
@@ -58169,14 +59691,14 @@ msgstr "SBN"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
 #, c-format
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
+#, c-format
 msgid ""
 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
@@ -58184,7 +59706,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
-"patron surname (% if none)&gt;&gt;"
+"patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
@@ -58208,8 +59730,8 @@ msgstr "SMS"
 msgid "SMS Messaging"
 msgstr "Messaggi SMS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "Numero per SMS:"
@@ -58219,30 +59741,30 @@ msgstr "Numero per SMS:"
 msgid "SQL:"
 msgstr "SQL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
+#, c-format
 msgid "ST"
-msgstr "IVA:"
+msgstr "ST"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-msgstr ""
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
 #, c-format
 msgid "SUBTOTAL"
 msgstr "SUBTOTALE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SUDOC serial history: "
-msgstr "SUDOC (seriali):"
+msgstr "SUDOC (seriali): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SUGGEST "
-msgstr "SUGGEST"
+msgstr "SUGGEST "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
 #, c-format
@@ -58251,25 +59773,25 @@ msgstr ""
 "Il campo 'Formula introduttiva' è popolato da quanto contiene la preferenza "
 "di sistema  BorrowersTitles"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#, c-format
+msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
+msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
 #, c-format
 msgid "Sample :"
 msgstr "Esempio :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
 #, c-format
 msgid "Sample Overdue Notice"
 msgstr "Esempio di avviso di ritardo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
-msgstr "Nuova regola di corrispondenza per record"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
-msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
+msgstr "Esempio di regola di corrispondenza per record: Control Number"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
@@ -58284,15 +59806,15 @@ msgstr "Santiago (Cile)"
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
+#, c-format
 msgid "Satisfied"
-msgstr "Statistiche"
+msgstr "Soddisfatto"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
 #, c-format
@@ -58307,9 +59829,9 @@ msgstr "Sabato"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
@@ -58318,45 +59840,45 @@ msgstr "Sabato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753
@@ -58365,7 +59887,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
@@ -58380,18 +59902,18 @@ msgstr "Salva modifiche"
 msgid "Save Compound"
 msgstr "Salva"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
 #, c-format
 msgid "Save Record"
 msgstr "Salva record"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
 msgid "Save Report"
 msgstr "Salva report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
 #, c-format
 msgid "Save Your Custom Report"
 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
@@ -58418,13 +59940,13 @@ msgid "Save and view record"
 msgstr "Salve e guarda il record"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salva modifiche"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
 msgid "Save subscription"
 msgstr "Salva abbonamento"
 
@@ -58447,16 +59969,16 @@ msgid "Saved Reports"
 msgstr "Reports salvati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Saved Reports Page"
 msgstr "Reports salvati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
 #, c-format
 msgid "Saved Results"
 msgstr "Risultati salvati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
 #, c-format
 msgid "Saved SQL"
 msgstr "SQL salvato"
@@ -58468,7 +59990,7 @@ msgstr "SQL salvato"
 msgid "Saving..."
 msgstr "In salvataggio ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -58486,9 +60008,9 @@ msgid "Saxophone"
 msgstr "Sassofono"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scan Index for: "
-msgstr "Scorri indice per: %S"
+msgstr "Scorri indice per: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
 #, c-format
@@ -58500,27 +60022,21 @@ msgstr "Scorri indice:"
 msgid "Scan Indexes"
 msgstr "Scorri indici"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
 #, c-format
 msgid "Scan a barcode to check in:"
 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
-#, c-format
-msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
-msgstr ""
-"Inserisci a mano o col lettore il codice a barre della copia che vuoi "
-"aggiungere"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
 msgstr ""
 "Inserisci a mano o col lettore il codice a barre della copia che vuoi "
-"aggiungere"
+"trasferire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
 #, c-format
 msgid "Schedule"
 msgstr "Schedula"
@@ -58530,23 +60046,22 @@ msgstr "Schedula"
 msgid "Schedule tasks to run"
 msgstr "Schedula attività da eseguire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
 #, c-format
 msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
 msgstr "Abilita ad usare lo strumento 'Schedulatore'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Schedule this report to run using the: "
-msgstr ""
-"Schedula questo report da eseguire usando lo strumento <a1>Scheduler</a>"
+msgstr "Schedula questo report da eseguire usando "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scheduler Tool"
-msgstr "Schedula"
+msgstr "Schedulatore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
 #, c-format
 msgid "Score"
 msgstr "spartito"
@@ -58554,31 +60069,26 @@ msgstr "spartito"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: "
-msgstr "Risultato:"
+msgstr "Risultato: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: 101"
-msgstr "Risultato:"
+msgstr "Risultato: 101"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578
 #, c-format
 msgid "Script of Title"
 msgstr "Carattere di titolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:35
-#, c-format
-msgid "Scroll down to the image upload form"
-msgstr "Scorri verso il basso per caricare l'immagine sotto forma"
-
 #. INPUT type=submit name=search
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55
@@ -58594,18 +60104,18 @@ msgstr "Scorri verso il basso per caricare l'immagine sotto forma"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
@@ -58624,7 +60134,7 @@ msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
 msgid "Search Authorities"
 msgstr "Ricerca authority"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
 #, c-format
 msgid "Search Budgets"
 msgstr "Ricerca budgets"
@@ -58650,9 +60160,9 @@ msgid "Search Currencies"
 msgstr "Cerca valute"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search Domain Groups"
-msgstr "Cerca dominio"
+msgstr "Gruppi di ricerca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
 #, c-format
@@ -58660,11 +60170,13 @@ msgid ""
 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
 "time instead of searching just one library or all libraries."
 msgstr ""
+"La ricerca per Gruppi di dominio permette di cercare su un gruppo di "
+"biblioteche alla volta invece di una sola o tutte le biblioteche."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Search Existing Notices:"
-msgstr "Cerca messaggi esistenti:"
+msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
 #, c-format
@@ -58672,9 +60184,9 @@ msgid "Search Existing Records"
 msgstr "Ricerca record esistenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search For: "
-msgstr "Ricerca:"
+#, c-format
+msgid "Search For "
+msgstr "Ricerca: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
 #, c-format
@@ -58684,12 +60196,12 @@ msgstr "Ricerca intestazione principale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
 #, c-format
 msgid "Search Notices"
-msgstr "Cerca messaggi"
+msgstr "Cerca avvisi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search On "
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
 #, c-format
@@ -58701,7 +60213,7 @@ msgstr "Ricerca ordini"
 msgid "Search Patron Categories"
 msgstr "Ricerca categorie di utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
 #, c-format
 msgid "Search Patrons"
 msgstr "Ricerca utenti"
@@ -58711,7 +60223,7 @@ msgstr "Ricerca utenti"
 msgid "Search Printers"
 msgstr "Cerca stampanti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
 #, c-format
 msgid "Search Results"
 msgstr "Ricerca risultati"
@@ -58726,15 +60238,6 @@ msgstr "Ricerca tipi di strada"
 msgid "Search Stop Words"
 msgstr "Ricerca stop words"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Search String Matches For free text fields in that database, enter a string/"
-"phrase for the criteria to match on"
-msgstr ""
-"Per cercare nei campi di testo libero, inserisci una stringa/frase sulla "
-"quale fare la ricerca"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
 #, c-format
 msgid "Search Subscriptions"
@@ -58771,10 +60274,10 @@ msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
 msgid "Search by contract name or/and description:"
 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
+#, c-format
 msgid "Search catalog:&nbsp; "
-msgstr "Ricerca nel catalogo:&nbsp;"
+msgstr "Ricerca nel catalogo:&nbsp; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
 #, c-format
@@ -58801,7 +60304,7 @@ msgstr "Cerca un altro record"
 msgid "Search for authority type: EDITORS"
 msgstr "Cerca nell' Authority: EDITORS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
 #, c-format
 msgid "Search for guarantor"
 msgstr "Cerca garante"
@@ -58810,32 +60313,27 @@ msgstr "Cerca garante"
 #. %2$s:  batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
-msgstr "Risultati %s - %s di %s"
+msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for tag:"
-msgstr "Cerca l'etichetta"
+msgstr "Cerca per tag:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for the item you would like to catalog "
-msgstr "Cerca il record da copiare"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
 #, c-format
-msgid "Search for the patron you have the image for"
-msgstr "Cerca l'utente di cui hai l'immagine"
+msgid "Search for the item you would like to catalog "
+msgstr "Cerca il record da derivare"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "Cerca questo autore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
 #, c-format
 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
 msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come vacanza"
@@ -58843,14 +60341,14 @@ msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come vacanza"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search index: "
-msgstr "Cerca indice"
+msgstr "Cerca indice: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search index: Control-number"
-msgstr "Cerca indice"
+msgstr "Cerca indice: Control-Number"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
@@ -58861,7 +60359,7 @@ msgstr "Cerca"
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158
 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca su [% subfiel.marc_value %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
@@ -58875,15 +60373,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:8
-#, c-format
-msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
-msgstr "Cerca o scorri l'utente che vuoi modificare"
+msgstr "Ricerca su [% subfiel.marc_value |html %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12
 #, c-format
 msgid "Search orders:"
 msgstr "Cerca ordini:"
@@ -58902,31 +60394,33 @@ msgstr "Cerca risultati"
 msgid "Search results from %s to %s of %s"
 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search string matches "
-msgstr "Cerca stringhe corrispondenti a %S"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#, c-format
+msgid "Search string matches: "
+msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search targets "
-msgstr "Cerca target"
+msgstr "Cerca target "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
 #, c-format
 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
 msgstr ""
+"I server su cui si effettua la ricerca possono essere modificati tramite "
+"Amministrazione &rsaquo; Server Z39.50."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
@@ -58951,17 +60445,16 @@ msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search to hold"
-msgstr "Ricerca stop words"
+msgstr "Cerca per prenotare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search value: "
-msgstr "Cerca valore"
+msgstr "Cerca valore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6
 #, c-format
 msgid "Search vendors:"
 msgstr "Ricerca fornitori:"
@@ -58969,10 +60462,10 @@ msgstr "Ricerca fornitori:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
 #, c-format
 msgid "Search z390.50 Servers"
-msgstr "Cerca server z390.50"
+msgstr "Cerca server Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
@@ -58992,32 +60485,31 @@ msgstr "Cerca:&nbsp;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search:&nbsp; "
-msgstr "Cerca:&nbsp;"
+msgstr "Cerca:&nbsp; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#, c-format
 msgid "Searchable: "
-msgstr "Cercabile:"
+msgstr "Cercabile: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Searched for "
-msgstr "Ricerca di"
+msgstr "Ricerca di "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
 #, c-format
 msgid "Searching"
 msgstr "Ricerca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Searching Authorities"
 msgstr "Ricerca authority"
 
@@ -59044,14 +60536,13 @@ msgstr "Seasat"
 msgid "Season"
 msgstr "Stagione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
 #, c-format
 msgid "Seasonal only"
 msgstr "Solo stagionale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -59079,6 +60570,24 @@ msgstr "Seconda lettera"
 msgid "Secondary Author"
 msgstr "autore secondario"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
+#, c-format
+msgid "Secondary email: "
+msgstr "Email secondaria: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
+#, c-format
+msgid "Secondary mobile: "
+msgstr "Cellulare secondario: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
+#, c-format
+msgid "Secondary phone: "
+msgstr "Telefono secondario:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
 #, c-format
 msgid "Secondary support material"
@@ -59096,40 +60605,707 @@ msgstr "Secondi:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See "
-msgstr ", vedi %s"
+msgstr ", vedi "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#, c-format
+msgid "See a Sample Overdue Notice"
+msgstr "Vedi un esempio di avviso di ritardo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
 #, c-format
 msgid "See any subscription attached to this biblio"
 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See below Advanced pattern"
-msgstr "Mostra/Nascondi schema avanzato"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
 #, c-format
 msgid "See online help for advanced options"
 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la ricerca delle Acquisizioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per le statistiche delle Acquisizioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per aggiungere Utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per aggiungere un Abbonamento nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per Aggiungere/Modificare copie nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per rendere anonimi gli utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorities in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa dei record authority in "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Valori autorizzati in "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i gruppi di raccoglitori nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la pianificazione dei budget nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budgets in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i budget nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i profili CSV nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Statistiche del Catalogo nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la catalogazione nel "
+
+# Stefano Bargioni: circolazione?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking In in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione in uscita nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il controllo delle scadenze delle "
+"Risorse in continuazione nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per lo Storico della Circolazione nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
+msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per Città e paesi nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per i Solleciti e gli Ordini in ritardo nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
+msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Schemi di classificazione"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Comments in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Commenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i crediti aggiunti a mano nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le fatture aggiunte a mano nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Tassi di cambio &rsaquo;"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Report pesonalizzati nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la modifica degli Utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per l'esportazione di record MARC nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Griglie di catalogazione nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Funds in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Fondi nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per la Distribuzione delle prenotazioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Prenotazioni in attesa nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Prenotazioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il ritiro delle Prenotazioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Inventory in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per l'Inventario nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per lo Storico dei prestiti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Records in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i record di copia nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Types in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i tipi di copie nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
+msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Collegamento MARC / Keywords"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Mappatura da keyword a MARC nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per la creazione di etichette batch nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di etichette nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i profili di etichette nel "
+
+# Stefano Bargioni: label batches/profile/layouts (6293, 6294, 6295) sono tradotti bene?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di etichette nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per Biblioteche e Gruppi nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per i Limiti di Trasferimenti tra "
+"Biblioteche nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Lists in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Liste nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per le Griglie di catalogazione MARC nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la gestione di immagini nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per l'esportazione MARC nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la fusione di record di copia nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per spostare copie nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for News in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le News nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Notices in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Avvisi nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Ordering in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Ordini nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i solleciti di prestiti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per i Solleciti di prestiti con multe nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Tipi di attributi utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Categorie utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per Multe a utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per l'importazione utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Avvisi agli utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i permessi degli utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la ricerca di utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le statistiche utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i pagamenti di multe nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i suggerimenti di acquisto nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per la Creazione di etichette sul dorso nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricezione di ordini nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per la Ricezione di risorse in continuazione "
+"nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per le Regole di coincidenza record nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Reports in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Report nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Road Types in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Tipi di strade nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Routing List nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Searching in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricerca nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Solleciti di periodici nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Statistiche dei periodici nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Periodici nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per le Impostazioni della Biblioteca nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Stopword nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Preferenze di Sistema nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Moderazione dei Tag nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tools in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Strumenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Trasferimenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricezione di trasferimenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Contratti con i fornitori nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Server Z39.50 nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Gestione dei fornitori nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the About page in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per le Informazioni su Koha nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report sui tempi medi di prestito nel "
+""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Calendario nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report sulla catalogazione per tipo "
+"di copia nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Coda delle prenotazioni nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report dei fascicoli senza prestiti "
+"nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Creazione di etichette nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Visualizzatore dei log nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Report delle copie smarrite nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Test delle griglie di catalogazione "
+"nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per l'importazione di record MARC nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report sulle copie più circolanti nel "
+""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Caricamento di dati di circolazione "
+"offline nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per le modifiche batch ai record utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Creazione di schede utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Modelli di schede utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Profili di schede utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#, c-format, fuzzy
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di schede utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i Dettagli utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Modulo Utenti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report utenti senza prestiti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
+"the "
+msgstr ""
+"Vedi la documentazione completa per il Report utenti con più prestiti nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Dizionario dei Report nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per la Gestione di record lavorati nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per i triggers di ritardo/status nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Caricamento di foto utente nel "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
+msgstr "Vedi la documentazione completa per il Gestore di Task nel "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
 #, c-format
 msgid "Seen"
 msgstr "Visto"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sel"
+msgstr "Seleziona"
+
+# Stefano Bargioni copiato da 3.2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
 #, c-format
 msgid "Sel&amp;close"
-msgstr ""
+msgstr "Deselezionare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
@@ -59142,8 +61318,8 @@ msgstr "Seleziona"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
@@ -59153,41 +61329,32 @@ msgstr "Seleziona"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#, c-format
 msgid "Select Day: "
 msgstr "Seleziona giorno: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Download Format: "
-msgstr "Seleziona un formato per il download:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
 #, c-format
-msgid ""
-"Select From Database Value For data that is given an authorized value in the "
-"Koha database, you the drop down list to select one value"
-msgstr ""
-"Per selezione dei valori autorizzati, puoi usare il menù a tendina per "
-"selezionare un valore"
+msgid "Select Download Format: "
+msgstr "Seleziona un formato per il download: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
 #, c-format
 msgid "Select Month:"
 msgstr "Seleziona mese:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
 #, c-format
 msgid "Select Note"
 msgstr "Seleziona nota"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select Records to Export "
-msgstr "Seleziona i records da esportare"
+msgstr "Seleziona i records da esportare "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
 #, c-format
 msgid "Select a Category type"
 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
@@ -59222,28 +61389,27 @@ msgstr "Seleziona una sottobiblioteca"
 msgid "Select a collection"
 msgstr "Seleziona una collana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
 #, c-format
 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
+#, c-format
 msgid "Select a layout to be applied: "
-msgstr "Seleziona un layout da applicare:"
+msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
 #, c-format
 msgid "Select a library :"
 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a library : "
-msgstr "Seleziona una biblioteca :"
+msgstr "Seleziona una biblioteca : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
@@ -59260,23 +61426,23 @@ msgstr ""
 "Seleziona un messaggio e gli utenti sulla lista di routing saranno avvisati "
 "dell'arrivo dei nuovi fascicoli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#, c-format
 msgid "Select a patron: "
 msgstr "Seleziona un utente: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
+#, c-format
 msgid "Select a template to be applied: "
-msgstr "Seleziona un template da applicare"
+msgstr "Seleziona un template da applicare: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a type of material"
-msgstr "Tipo del materiale"
+msgstr "Scegli il tipo del materiale"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
@@ -59284,7 +61450,7 @@ msgstr "Tipo del materiale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un tipo di materiale per specificare i valori variabili"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
 #, c-format
@@ -59322,77 +61488,51 @@ msgid "Select notice:"
 msgstr "Seleziona messaggio:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select one or more images to delete. "
-msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare"
+msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
 #, c-format
 msgid "Select planning type:"
 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
 #, c-format
-msgid "Select remote databases:"
-msgstr "Seleziona database remoti:"
+msgid "Select remote databases"
+msgstr "Seleziona database remoti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select table "
-msgstr "Seleziona la tabella"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
 #, c-format
-msgid ""
-"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent "
-"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools &gt; "
-"Notices."
-msgstr ""
+msgid "Select table "
+msgstr "Seleziona la tabella "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
-msgstr "scegli la biblioteca/sottobiblioteca della copia dal menù a tendina"
+msgstr "Scegli la biblioteca/sottobiblioteca della copia dal menù a tendina."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
 #, c-format
 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the file to import: "
-msgstr "Seleziona il file da importare:"
+msgstr "Seleziona il file da importare: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the file to stage: "
-msgstr "Seleziona il file da preparare:"
+msgstr "Seleziona il file da preparare: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the file to upload: "
-msgstr "Seleziona il file da caricare:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:10
 #, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in columns by setting the "
-"'Column' radio button next to that category."
-msgstr ""
-"Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in colonne selezionando "
-"'Colonna' nel pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
-"radio button next to that category"
-msgstr ""
-"Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in righe selezionando 'Riga' nel "
-"pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria"
+msgid "Select the file to upload: "
+msgstr "Seleziona il file da caricare: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
 #, c-format
@@ -59414,7 +61554,7 @@ msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57
 #, c-format
 msgid "Select?"
@@ -59422,16 +61562,16 @@ msgstr "Seleziona?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Selected items :"
-msgstr "Cancella le copie selezionate"
+msgstr "Copie selezionate :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
 #, c-format
 msgid "Selecting Default Settings"
 msgstr "Selezione delle impostazioni di default"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
 #, c-format
 msgid "Selma Aslan"
 msgstr "Selma Aslan"
@@ -59439,12 +61579,12 @@ msgstr "Selma Aslan"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
 #, c-format
 msgid "Semi-colon (;)"
 msgstr "Punto e virgola (;)"
@@ -59475,7 +61615,7 @@ msgstr "Invia"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
 msgid "Send SMS"
-msgstr "Invia SMS "
+msgstr "Invia SMS"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
 #, c-format
@@ -59509,10 +61649,19 @@ msgstr "Invia la tua lista"
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
 #, c-format
 msgid "Sent notices for %s %s"
-msgstr "Invia messaggi per %s %s"
+msgstr "Invia avvisi per %s %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
+"preference is set to 'Send'"
+msgstr ""
+"Viene inviata all'utente quando viene definito il suo account se la "
+"preferenza di sistema AutoEmailOPACUser ha valore 'Send'"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -59528,17 +61677,27 @@ msgstr "Separato da:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Separator must be / in field "
-msgstr "Il separator deve essere /"
+msgstr "Il separatore deve essere / "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
+#, c-format
+msgid "Serge Renaux"
+msgstr "Serge Renaux"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#, c-format
+msgid "Serhij Dubyk"
+msgstr "Serhij Dubyk"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
 #, c-format
 msgid "Serial"
@@ -59551,41 +61710,36 @@ msgid "Serial Collection"
 msgstr "Informazioni globali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Serial Collection information for "
-msgstr "Informazioni globali su <i>%s</i>"
+msgstr "Informazioni globali su "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
 msgid "Serial Edition "
-msgstr "Edizione <i>%s"
+msgstr "Edizione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
 #, c-format
 msgid "Serial Type"
 msgstr "Tipo di risorsa in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "Informazioni globali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial enumeration:"
-msgstr "Generazione:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
 #, c-format
-msgid "Serial issues"
-msgstr "Pubblicazioni seriali"
+msgid "Serial enumeration:"
+msgstr "Enumerazione del periodico:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Serial receipt creates an item record."
 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
 #, c-format
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
@@ -59596,9 +61750,9 @@ msgid "Serial receive"
 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Serial subscription: search for vendor "
-msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore"
+msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
@@ -59609,7 +61763,7 @@ msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
@@ -59618,11 +61772,11 @@ msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
@@ -59634,8 +61788,8 @@ msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore"
 msgid "Serials"
 msgstr "Risorse in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
 #, c-format
 msgid "Serials (Routing List)"
 msgstr "Risorse in continuazione (Routing List)"
@@ -59662,20 +61816,20 @@ msgid "Serials subscriptions"
 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Serialseq "
-msgstr "Numerazione periodico"
+msgstr "Numerazione periodico "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "Serie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
 #, c-format
 msgid "Series Title"
 msgstr "Titolo della serie"
@@ -59686,9 +61840,9 @@ msgstr "Titolo della serie"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Series: "
-msgstr "Serie:"
+msgstr "Serie: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
@@ -59713,33 +61867,27 @@ msgid "Session timed out, please log in again"
 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Session timed out."
-msgstr "Sessione scaduta"
+msgstr "Sessione scaduta."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
+#, c-format
 msgid "Set"
-msgstr "Speso"
+msgstr "Set"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
 msgid "Set Flags"
 msgstr "Imposta abilitazioni"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
 #, c-format
 msgid "Set Library"
 msgstr "Imposta la biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
-#, c-format
-msgid "Set Library:"
-msgstr "Imposta biblioteca:"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
@@ -59765,33 +61913,17 @@ msgid "Set Status"
 msgstr "Imposta status"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
 msgid "Set To Lowest Priority"
 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "Torna a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : "
-msgstr "Torna a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : 1"
-msgstr "Torna a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : A"
-msgstr "Torna a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
 #, c-format
 msgid "Set due date to expiry:"
 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
@@ -59801,6 +61933,8 @@ msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
 msgid "Set inventory date to:"
 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
 #, c-format
 msgid "Set library"
@@ -59811,7 +61945,7 @@ msgstr "Imposta biblioteca"
 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
@@ -59821,44 +61955,16 @@ msgstr ""
 "l'apposito strumento"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
 msgid "Set to Patron"
 msgstr "Set to Patron"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
 #, c-format
 msgid "Set: "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
-#, c-format
-msgid "Setting Patron Permissions"
-msgstr "Impostazione dei privilegi utente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record "
-"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or "
-"returned to), and transfers."
-msgstr ""
-"Impostare la tua sottobiblioteca predefinita è cruciale. Permette a Koha di "
-"essere preciso nelle statistiche, nelle operazioni di circolazione (da quale "
-"sottobiblioteca è stata data in prestito una copia o in quale è stata "
-"restituita) e nei trasferimenti."
+msgstr "Set: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:212
-#, c-format
-msgid "Sex"
-msgstr "Sesso"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, c-format
-msgid "Sex:"
-msgstr "Sesso:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
@@ -59866,40 +61972,46 @@ msgstr "Sharon Moreland"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
 #, c-format
 msgid "Sharp (#)"
 msgstr "Diesis (#)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#, c-format
+msgid "Shaun Evans"
+msgstr "Shaun Evans"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
 #, c-format
 msgid "Shelving Location"
 msgstr "Collocazione a scaffale:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)"
-msgstr "collocazione a scaffale (di solito appare quando modifichi una copia)"
+msgstr "Collocazione a scaffale (di solito appare quando modifichi una copia)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shelving location selected: "
-msgstr "Collocazioni selezionate:"
+msgstr "Collocazioni selezionate: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shipment date: "
-msgstr "Data dell'invio:"
+msgstr "Data dell'invio: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
 #, c-format
 msgid "Shipping"
 msgstr "Spedizione"
@@ -59914,181 +62026,164 @@ msgstr ""
 "Se provi ad aggiungere un campo che non può essere ripetuto due volte (tipo "
 "il campo 200 per entrambi), ti verrà mostrato un errore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
 #, c-format
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
 #, c-format
 msgid "Show Biblio"
 msgstr "Visualizza record bibliografico"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
 msgid "Show Calendar"
 msgstr "Mostra calendario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
+#, c-format
 msgid "Show Category: "
-msgstr "Mostra la categoria:"
+msgstr "Mostra la categoria: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
 #, c-format
 msgid "Show MARC tag documentation links"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
 #, c-format
 msgid "Show More"
 msgstr "Visualizza di più"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
+#, c-format
 msgid "Show More "
-msgstr "Visualizza di più"
+msgstr "Visualizza di più "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
 msgid "Show a hidden column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra colonna nascosta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
 #, c-format
 msgid "Show active funds only"
 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
+#, c-format
 msgid "Show actual/estimated values"
-msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori:"
+msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all :&nbsp;"
-msgstr "Ricerca nel catalogo:&nbsp;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:109
-#, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with"
-msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:100
 #, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with:"
-msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con:"
+msgid "Show all :&nbsp;"
+msgstr "Mostra tutti:&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Show all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra tutte le colonne"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show all items"
-msgstr "copie. <a1>Visualizza tutte le copie</a>"
+msgstr "Visualizza tutte le copie"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
 #, c-format
 msgid "Show all items (%s hidden)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all subjects beginning with: "
-msgstr "Mostra tutti i soggetti che cominciano con:"
+msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show analytics"
-msgstr "Analisi errore:"
+msgstr "Mosta analitici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
 #, c-format
 msgid "Show any items currently checked out:"
 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
@@ -60098,12 +62193,12 @@ msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
 msgid "Show end date calendar"
 msgstr "Mostra la data finale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
 #, c-format
 msgid "Show my"
 msgstr "Visualizza i miei"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
 #, c-format
 msgid "Show my funds only"
 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
@@ -60114,34 +62209,34 @@ msgid "Show start date calendar"
 msgstr "Mostra la data inziale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show volumes"
-msgstr "Visualizza di più"
+msgstr "Mostra i volumi"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
 msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
 msgstr "Mostra/Nascondi schema avanzato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Show/hide columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show: "
-msgstr "Mostra:"
+msgstr "Mostra: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#, c-format
 msgid "Shown"
-msgstr "Mostra"
+msgstr "Mostrato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
 #, c-format
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
@@ -60152,23 +62247,23 @@ msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
 msgid "Sidelooking Airbone Radar"
 msgstr "Radar a visione laterale (SLAR)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
 #, c-format
 msgid "Similar Items"
 msgstr "Copie similari"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
+#, c-format
 msgid ""
 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
-msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
+msgstr "Inserisci il barcode della copia da spostare e clicca 'Select'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
 #, c-format
 msgid "Since"
 msgstr "Da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
 #, c-format
 msgid "Sincerely, Library Staff"
 msgstr "Cordialmente, lo staff della biblioteca"
@@ -60179,9 +62274,9 @@ msgid "Single Branch mode is ON."
 msgstr "La modalità SingleBranch è ON"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Skip copies on loan: "
-msgstr "Salta le copie in prestito:"
+msgstr "Salta le copie in prestito: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
@@ -60197,17 +62292,17 @@ msgstr "Diapositive (5*5 cm)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
 msgstr "Diapositive (5.5*5.5 cm)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
 #, c-format
 msgid "Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevuta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
 #, c-format
 msgid "Software Coop"
 msgstr "Software Coop"
@@ -60215,14 +62310,16 @@ msgstr "Software Coop"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
 #, c-format
 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
-msgstr ""
+msgstr "Alcun campi nell'attributo non saranno modificabili una volta creati:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
 msgstr ""
+"Alcuni campi a lunghezza fissa hanno l'editor che cambia in funzione del "
+"tipo di materiale che stai catalogando (per esempio i campi 006 e 008)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
 #, c-format
@@ -60230,15 +62327,15 @@ msgid ""
 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
 "associated with them, enter this age in the 'Age required'"
 msgstr ""
+"Alcune categorie di utenti possono avere associata un'età minima (in anni). "
+"Indicala nel campo 'Età richiesta'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
-msgstr ""
-"Mancano alcuni moduli Perl. I moduli in rosso <b>devono </b> essere "
-"installati prima che tu continui."
+msgstr "Mancano alcuni moduli Perl. I moduli in rosso "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
@@ -60247,16 +62344,21 @@ msgid ""
 "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic "
 "Record"
 msgstr ""
+"A volte non si trova in rete via Z39.50 il record che vuoi catalogare. Se "
+"hai un record simile nel catalogo, duplicalo e modificalo. Per duplicarlo, "
+"cercalo e premi il bottone 'Modifica come nuovo (duplica)'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
 #, c-format
 msgid ""
 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
 "before you will be able to continue checking items out."
 msgstr ""
+"A volte durante l'operazione di prestito compaiono avvisi un un'area gialla. "
+"Accetta gli avvisi per poter continuare a prestare."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
@@ -60264,8 +62366,11 @@ msgid ""
 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
 "a lock symbol to the left of the field. "
 msgstr ""
+"I campi possono non essere modificabili in funzione della preferenza di "
+"sistema BiblioAddsAuthorities. Se è attiva, compare una icona a forma di "
+"lucchetto a sinistra del campo. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
@@ -60276,6 +62381,11 @@ msgstr ""
 "stesso indirizzo più volte. Koha ti permette di duplicare un utente e "
 "cambiare solo le parti che vuoi/devi cambiare."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#, c-format
+msgid "Sophie Meynieux"
+msgstr "Sophie Meynieux"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
@@ -60284,9 +62394,9 @@ msgstr ""
 msgid "Soprano"
 msgstr "Soprano"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:4
-#, c-format
-msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
 msgstr "Spiacenti, non è disponibile alcun aiuto per questo argomento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
@@ -60308,40 +62418,41 @@ msgstr "Spiacenti, non è disponibile alcun aiuto per questo argomento"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort"
-msgstr "Criterio1"
+msgstr "Ordina"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
 #, c-format
 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
 msgstr "Sort1 e 2 sono usati a scopo statistica nella biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "Sort By"
 msgstr "Ordina per"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
 #, c-format
 msgid "Sort By:"
 msgstr "Ordina per:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort By: "
-msgstr "Ordina per:"
+msgstr "Ordina per: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
 #, c-format
 msgid "Sort by"
 msgstr "Ordina per"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#, c-format
 msgid "Sort by "
-msgstr "Ordina per :"
+msgstr "Ordina per "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
 #, c-format
@@ -60349,18 +62460,17 @@ msgid "Sort by :"
 msgstr "Ordina per :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort by: "
-msgstr "Ordina per:"
+msgstr "Ordina per: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #, c-format
 msgid "Sort field 1:"
 msgstr "Ordina per il campo 1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
 #, c-format
 msgid "Sort field 2:"
@@ -60373,51 +62483,42 @@ msgstr "Ordina per il campo 2:"
 msgid "Sort routine missing"
 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#, c-format
 msgid "Sort this list by: "
-msgstr "Ordina questa lista per:"
+msgstr "Ordina questa lista per: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226
 #, c-format
 msgid "Sort1"
 msgstr "Criterio1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242
 #, c-format
 msgid "Sort2"
 msgstr "Criterio2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
-"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category "
-"of authorized values and enter the desired values into these categories. You "
-"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
-msgstr ""
-"Sort1 e sort2 possono essere associati ad una lista di valori autorizzati. "
-"Quello che devi fare è definire una categoria Asort1 o Asort2 di valori "
-"autorizzati e inserirvi i valori desiderati. In seguito dovresti essere in "
-"grado di utilizzarli tramite l'Aggiungi/Modifica della pagina del record "
-"bibliografico"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordinamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
 #, c-format
 msgid "Sorting Routine"
 msgstr "Procedura di ordinamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
 #, c-format
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordinamento..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
 #, c-format
 msgid "Sound"
 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
@@ -60456,13 +62557,15 @@ msgid ""
 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
 "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
 msgstr ""
+"Lo schema di classificazione è una categoria di Valori autorizzati collegata "
+"al campo 942$2 nelle griglie di catalogazione di Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
 #, c-format
 msgid "Source records"
 msgstr "Records d'originei"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
@@ -60475,12 +62578,12 @@ msgstr "Sud"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
 #, c-format
 msgid "Space ( )"
 msgstr "Spazio ( )"
@@ -60501,20 +62604,15 @@ msgstr "Caratteristiche di riproduzione speciale:"
 msgid "Special thanks to the following organizations"
 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
 #, c-format
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specializzato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#, c-format
-msgid "Specialized help will be available after that point."
-msgstr "Da quel punto in poi sarà disponibile un aiuto specifico."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
 #, c-format
 msgid "Specific Material Designation"
-msgstr " Designazione specifica del materiale"
+msgstr "Designazione specifica del materiale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
 #, c-format
@@ -60532,12 +62630,12 @@ msgid "Specific reduction ratio"
 msgstr "Rapporto di riduzione specifico"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#, c-format
 msgid "Specify Due Date %s: "
-msgstr "Specifica una data di restituzione"
+msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
 #, c-format
 msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr "Specifica come il giorno festivo si ripete."
@@ -60562,7 +62660,7 @@ msgstr "Speso"
 msgid "Spine Label"
 msgstr "Etichetta sul dorso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
 #, c-format
 msgid "Split Call Numbers"
 msgstr "Dividi le segnature"
@@ -60573,12 +62671,7 @@ msgstr "Dividi le segnature"
 msgid "Split into .. and ...:"
 msgstr "Scisso in … e …"
 
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
-msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-msgstr "Discorsi, libri su CD e cassetta"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
 #, c-format
 msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
 msgstr "Sponsorizzata dal Rijksmuseum"
@@ -60605,7 +62698,7 @@ msgstr "Spot 3"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
 #, c-format
 msgid "Spreadsheet file"
-msgstr ""
+msgstr "Foglio elettronico"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -60614,7 +62707,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spring"
 msgstr "Primavera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
 msgstr "Srdjan Jankovic"
@@ -60623,16 +62716,16 @@ msgstr "Srdjan Jankovic"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
 #, c-format
 msgid "Staff"
 msgstr "Staff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Staff "
-msgstr "Staff"
+msgstr "Staff "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
 #, c-format
@@ -60671,7 +62764,7 @@ msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
 msgid "Stage MARC records for import"
 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
 #, c-format
 msgid ""
 "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
@@ -60695,7 +62788,7 @@ msgid "Stage records into the reservoir"
 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
 #, c-format
 msgid "Staged"
 msgstr "Preparato"
@@ -60715,15 +62808,15 @@ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
 msgid "Staged:"
 msgstr "Caricato il:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 msgstr "Stan Brinkerhoff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Standard ID: "
-msgstr "Standard ID:"
+msgstr "Standard ID: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
@@ -60743,14 +62836,13 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "Data di inizio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start Date: "
-msgstr "Data di inizio:"
+msgstr "Data di inizio: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
 #, c-format
 msgid "Start date"
 msgstr "Data di inizio"
@@ -60771,6 +62863,7 @@ msgid "Start date must be before end date"
 msgstr "La data di inizio deve essere precedente la data di fine"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
 #, c-format
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data di inizio:"
@@ -60779,16 +62872,16 @@ msgstr "Data di inizio:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start date: "
-msgstr "Data di inizio:"
+msgstr "Data di inizio: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
 #, c-format
 msgid "Start defining libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
 #, c-format
 msgid "Start of date range"
 msgstr "Inizio del periodo"
@@ -60801,41 +62894,46 @@ msgstr "Inizio del periodo"
 msgid "Start search"
 msgstr "Ricerca"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
+"matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
+msgstr ""
+"Inizia la numerazione con il fascicolo che hai in mano, è la numerazione che "
+"corrisponde alla data messa in 'Pubblicazione del primo fascicolo'"
+
 #. INPUT type=text name=start_label
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
 msgid "Starting card number"
 msgstr "Numero tessera iniziale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
 #, c-format
 msgid "Starting date:"
 msgstr "Data di inizio"
 
 #. INPUT type=text name=start_label
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
 msgid "Starting label number"
 msgstr "Numero etichetta iniziale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
-msgstr ""
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "Starting with:"
 msgstr "Comincia per:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#, c-format
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
 #, c-format
@@ -60852,108 +62950,119 @@ msgstr "Stato di conservazione dell'esemplare 1:"
 msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
 msgstr "Stato di conservazione dell'esemplare 2:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
+#, c-format
 msgid "State: "
-msgstr "Status:"
+msgstr "Stato: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "StaticHoldsQueueWeight "
-msgstr "StaticHoldsQueueWeight"
+msgstr "StaticHoldsQueueWeight "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
 #, c-format
 msgid "Statistic 1 done on: "
-msgstr ""
+msgstr "Statistica 1 ok su: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#, c-format
 msgid "Statistic 1: "
-msgstr "Statistiche"
+msgstr "Statistica 1: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
 #, c-format
 msgid "Statistic 2 done on: "
-msgstr ""
+msgstr "Statistica 2 ok su: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#, c-format
 msgid "Statistic 2: "
-msgstr "Statistiche"
+msgstr "Statistica 2: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
+"numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
+"Guided Report Wizard."
+msgstr ""
+"I report di statistica mostreranno conteggi e somme. Per report più "
+"dettagliati, utilizza la Creazione guidata dei report."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
 #, c-format
 msgid "Statistical"
 msgstr "Statistico"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistical "
-msgstr "Statistico"
+msgstr "Statistico "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
-msgstr "Statistical = Un utente usato solo per tracciare l'uso del materiale"
+msgstr ""
+"Statistico = Un utente usato solo per tracciare l'uso interno del materiale "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistical Reports "
+msgstr "Statistico "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
 #, c-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
-#, c-format
-msgid "Statistics Wizards"
-msgstr "Wizard per le statistiche"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
 #, c-format
 msgid "Statistics wizards"
 msgstr "Wizard per le statistiche"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
+#, c-format
 msgid "Status "
-msgstr "Status :"
+msgstr "Status "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Status : "
-msgstr "Status :"
+msgstr "Status : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
 #, c-format
 msgid "Status:"
@@ -60973,150 +63082,139 @@ msgstr "Status:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
 #, c-format
 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
-msgstr ""
+msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
 #, c-format
 msgid "Statuses to describe a damaged item"
 msgstr "La lista degli status per descrivere una copia danneggiata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
 #, c-format
 msgid "Statuses to describe a lost item"
 msgstr "La lista degli status per descrivere una copia smarrita"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
 #, c-format
 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
 msgstr "ragione per cui una copia non è prestabile"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
+#, c-format
+msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
+msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
 #, c-format
 msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
 #, c-format
 msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
 msgstr "Passo 1: Scegli un modulo su cui fare il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: First Issue publication date"
-msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
 #, c-format
-msgid "Step 1: Name"
-msgstr "Passo 1: Nome"
+msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
+msgstr ""
+"Passo 1: dai un nome alla definizione e fornisci una descrizione, se occorre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: Search for a Supplier"
-msgstr "Cerca un fornitore"
+msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
+msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
 #, c-format
 msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di area"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
-#, c-format
-msgid "Step 2: Area"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 2: Choose the area "
 msgstr "Passo 2: Area"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Frequency"
-msgstr "Frequenza"
+msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
+msgstr "Passo 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
 #, c-format
 msgid "Step 2: Pick a Report Type"
 msgstr "Passo 2: Scegli un tipo di report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Search for Biblio"
-msgstr "Cerca record bibliografico"
+msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
+msgstr "Passo 3: Colonne"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
 #, c-format
 msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
-#, c-format
-msgid "Step 3: Columns"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 3: Choose columns "
 msgstr "Passo 3: Colonne"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
 #, c-format
-msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
-msgstr ""
+msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
+msgstr "Passo 3: scegli le colonne da estrarre dall'elenco delle tabelle."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 3: Numbering Pattern"
-msgstr "Schema di numerazione"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
 #, c-format
 msgid "Step 3: Select Columns for Display"
 msgstr "Passo 3: Seleziona le colonne da visualizzazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
+#, c-format
+msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
+msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
 #, c-format
 msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
-msgstr "dettagli dell'abbonamento"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
+"populated with options available in your database."
+msgstr ""
+"Passo 4: scegli il valore(i) dal campo(i). Saranno automaticamente popolati "
+"con le opzioni disponibili nel database."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
 #, c-format
 msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
 msgstr "Passo 4: Scegli i criteri di selezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:184
-#, c-format
-msgid "Step 4: Values"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 4: Specify a value "
 msgstr "Passo 4: Valori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
+msgstr "Passo 5: conferma"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
 #, c-format
 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:51
-#, c-format
-msgid "Step 5: Confirmation"
-msgstr "Passo 5: conferma"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Step 5: Numbering formula"
-msgstr "Formula di numerazione:"
+msgid "Step 5: Confirm definition"
+msgstr "Passo 5: conferma"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
 #, c-format
 msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
 msgstr "Passo 5: Scegli su quali colonne fare operazioni"
@@ -61126,28 +63224,38 @@ msgstr "Passo 5: Scegli su quali colonne fare operazioni"
 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
 #, c-format
 msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Passo 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#, c-format
+msgid "Stephanie Hogan"
+msgstr "Stephanie Hogan"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr ""
 "Steve Tonnesen (primi lavori con il MARC, ideazione degli scaffali virtuali, "
 "KohaCD)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
+#, c-format
+msgid "Steven Callender"
+msgstr "Steven Callender"
+
 #. %1$s:  numberpending 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
 #, c-format
@@ -61156,7 +63264,7 @@ msgstr "Ancora %s richieste in corso"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  numberpending 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
 #, c-format
 msgid "Still %s servers to search"
@@ -61170,7 +63278,7 @@ msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
 msgid "Stockholm, Sweden"
 msgstr "Stockholm (Svezia)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
@@ -61191,16 +63299,16 @@ msgstr "Stopwords"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7
 #, c-format
 msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
-msgstr ""
+msgstr "Le stopword sono parole che non vuoi fare indicizzare al sistema."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SuDOC classification"
-msgstr "Classificazione"
+msgstr "Classificazione SuDOC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
-#, c-format
-msgid "Sub Total"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub Total:"
 msgstr "Subtotale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
@@ -61218,15 +63326,15 @@ msgid "Subfield code:"
 msgstr "Codice del sottocampo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfield code: "
-msgstr "Codice del sottocampo:"
+msgstr "Codice del sottocampo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
+#, c-format
 msgid "Subfield separator: "
-msgstr "Separatore di sottocampo:"
+msgstr "Separatore di sottocampo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
 #, c-format
@@ -61239,9 +63347,9 @@ msgstr "Sottocampo:"
 msgid "Subfield: %s"
 msgstr "Sottocampo: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
 #, c-format
 msgid "Subfields"
 msgstr "Sottocampi"
@@ -61255,22 +63363,21 @@ msgstr "Sottocampi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfields: "
-msgstr "Sottocampi:"
+msgstr "Sottocampi: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfields: a"
-msgstr "Sottocampi:"
+msgstr "Sottocampi: a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "Soggetto"
@@ -61315,23 +63422,14 @@ msgstr "Nome comune usato come soggetto"
 msgid "Subject Category"
 msgstr "Categoria di soggetto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:28
-#, c-format
-msgid "Subject Heading Global Update"
-msgstr "Aggiornamento globale dell'intestazione per soggetto"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject Heading: "
-msgstr "Intestazione per soggetto:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:91
 #, c-format
-msgid "Subject Maintenance"
-msgstr "Manutenzione dei soggetti"
+msgid "Subject Heading: "
+msgstr "Intestazione per soggetto: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
 #, c-format
 msgid "Subject Phrase"
 msgstr "Soggetto (frase)"
@@ -61352,19 +63450,14 @@ msgid "Subject(s)"
 msgstr "Soggetti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject(s): "
-msgstr "Soggetti:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
 #, c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Soggetto:"
+msgid "Subject(s): "
+msgstr "Soggetto(i): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject: "
-msgstr "Soggetto:"
+msgstr "Soggetto: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
 #, c-format
@@ -61378,23 +63471,22 @@ msgstr "Soggetti:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82
@@ -61419,51 +63511,51 @@ msgstr "Soggetti:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
 msgid "Submit"
@@ -61476,7 +63568,7 @@ msgstr ""
 "Invia correzioni a Koha utilizzando Git (sistema di controllo della versione)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
 msgid "Submit Your Suggestion"
 msgstr "Invia un suggerimento"
 
@@ -61486,7 +63578,7 @@ msgid "Subscription #"
 msgstr "Abbonamento num."
 
 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
 #, c-format
 msgid "Subscription #%s"
 msgstr "Abbonamento num.%s"
@@ -61501,8 +63593,8 @@ msgstr "Inizio dell'abbonamento"
 msgid "Subscription Detail"
 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
 #, c-format
 msgid "Subscription Details"
 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
@@ -61512,27 +63604,27 @@ msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
 msgid "Subscription End"
 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
 #, c-format
 msgid "Subscription Expired"
 msgstr "Abbonamento scaduto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#, c-format
 msgid "Subscription ID: "
-msgstr "ID abbonamento:"
+msgstr "ID abbonamento: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#, c-format
 msgid "Subscription Num. "
-msgstr "Abbonamento num."
+msgstr "Abbonamento num. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
 #, c-format
 msgid "Subscription Summaries"
 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
 #, c-format
 msgid "Subscription Summary"
 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
@@ -61547,26 +63639,18 @@ msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
 msgid "Subscription end date"
 msgstr "Data di fine abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription end date : calculated from subscription start date and length. "
-"But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription "
-"stops before the expiry planned date"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
 #, c-format
 msgid "Subscription end date:"
 msgstr "Data di fine abbonamento:"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#, c-format
 msgid "Subscription for %s "
-msgstr "Abbonamento per %s"
+msgstr "Abbonamento per %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
 #, c-format
 msgid "Subscription has expired."
 msgstr "L'abbonamento è scaduto."
@@ -61581,15 +63665,10 @@ msgstr "Storico dell'abbonamento"
 msgid "Subscription id"
 msgstr "Abbonamento num."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
-#, c-format
-msgid "Subscription information"
-msgstr "Informazioni sull'abbonamento"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription information for "
-msgstr "Informazioni sull'abbonamento"
+msgstr "Informazioni sull'abbonamento "
 
 #. %1$s:  biblionumber 
 #. %2$s:  bibliotitle 
@@ -61599,24 +63678,16 @@ msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
 msgstr "Informazioni sull'abbonamento num.%s dal titolo : %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:307
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
 msgid "Subscription is about to expire next issue"
-msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo. "
+msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
 #, c-format
 msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
 msgstr "L'abbonamento si avvicina alla scadenza. Dovresti rinnovarlo adesso."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
-"sets up an Alert a month before expected expiry."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
 #, c-format
 msgid "Subscription length:"
@@ -61631,15 +63702,14 @@ msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082
 #, c-format
 msgid "Subscription start date"
-msgstr "Data di inizio abbonamento "
+msgstr "Data di inizio abbonamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
 #, c-format
 msgid "Subscription start date:"
 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
 #, c-format
 msgid "Subscription summary"
@@ -61656,75 +63726,80 @@ msgstr "Abbonamento(i)"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abbonamento(i)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
+"record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
+msgstr ""
+"Gli abbonamenti posso essere aggiunti cliccando su 'Nuovo' in ogni record "
+"bibliografico o andando al modulo delle Risorse in continuazione e cliccando "
+"'Nuovo abbonamento'"
+
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
 #, c-format
-msgid "Subtype limits:"
-msgstr "Limiti dei sottotipi:"
+msgid "Subtype limits"
+msgstr "Limiti con i sottotipi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
 #, c-format
 msgid "Success"
 msgstr "Eseguito con successo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:63
-#, c-format
-msgid "Successfully undeleted"
-msgstr "Annullamento della cancellazione riuscito"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
 #, c-format
 msgid "Suggested By:"
 msgstr "Suggerito da:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Suggested Z39.50 Targets"
-msgstr "Server Z39.50"
+msgstr "Server Z39.50 suggeriti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
 #, c-format
 msgid "Suggested by"
 msgstr "Suggerito da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
 #, c-format
 msgid "Suggested by /on"
 msgstr "Suggerito da"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
 #, c-format
 msgid "Suggested on:"
 msgstr "Suggerito da:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
 #, c-format
 msgid "Suggestion"
 msgstr "Suggerimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
 #, c-format
 msgid "Suggestion Accepted"
 msgstr "Suggerimento accettato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
 #, c-format
 msgid "Suggestion creation"
 msgstr "Creazione suggerimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
 #, c-format
 msgid "Suggestion information"
 msgstr "Informazioni suggerimento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
 #, c-format
 msgid "Suggestion management"
 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
@@ -61732,13 +63807,13 @@ msgstr "Gestione dei suggerimenti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
 #, c-format
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Suggerimenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
 #, c-format
 msgid "Suggestions Management"
 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
@@ -61749,15 +63824,16 @@ msgid "Suggestions Search:"
 msgstr "Cerca suggerimenti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
 #, c-format
@@ -61774,9 +63850,9 @@ msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Summary: "
-msgstr "Breve descrizione:"
+msgstr "Breve descrizione: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -61794,7 +63870,7 @@ msgstr "Dom"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
 #, c-format
@@ -61836,19 +63912,19 @@ msgid "Supersedes:"
 msgstr "Sostituisce"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Supplemental Issue "
-msgstr "Supplemento %S"
+msgstr "Supplemento "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
 #, c-format
 msgid "Supplier details"
 msgstr "Dettagli fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Supplier: "
-msgstr "Dettagli fornitore"
+msgstr "Dettagli fornitore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
 #, c-format
@@ -61864,19 +63940,18 @@ msgstr "Materiale di supporto - tavole:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
 #, c-format
 msgid "Surname"
 msgstr "Cognome"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#, c-format
 msgid "Surname: "
-msgstr "Cognome:"
+msgstr "Cognome: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
@@ -61886,7 +63961,7 @@ msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
 msgid "Suspension in Days (day)"
 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "Svenska (Svedese)"
@@ -61905,9 +63980,9 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Simbolo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Symbol: "
-msgstr "Simbolo:"
+msgstr "Simbolo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
@@ -61917,12 +63992,12 @@ msgstr "Sintassi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
 #, c-format
 msgid "Syntax (z3950 can send"
-msgstr "Sintassi (z3950 può inviare"
+msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Syntax: "
-msgstr "Sintassi:"
+msgstr "Sintassi: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
@@ -61938,8 +64013,8 @@ msgstr "Radar ad apertura sintetica (SAR)"
 msgid "Synthetiseur"
 msgstr "Sintetizzatore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
@@ -61959,7 +64034,7 @@ msgid "System preference search:"
 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
@@ -61972,7 +64047,7 @@ msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
 msgid "System preferences"
 msgstr "Preferenze di sistema"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
 #, c-format
 msgid "System preferences admin"
 msgstr "Gestione delle preferenze di sistema"
@@ -61984,14 +64059,18 @@ msgid ""
 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
 "box at the top of each system preferences page."
 msgstr ""
+"Le preferenze di sistema possono essere ricercate, usando una parte del nome "
+"o della descrizione, tramite la casella di ricerca nella pagina "
+"'Amministrazione' o la casella in alto in ogni pagina delle preferenze di "
+"sistema."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#, c-format
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
@@ -61999,22 +64078,12 @@ msgstr ""
 "Seleziona il valore per il campo 700 $4. Esso sarà automaticamente riportato "
 "nel blocco 700 $8 sottostante."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
 #, c-format
 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
-msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista privata"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
-msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista pubblica"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
 #, c-format
 msgid ""
 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
@@ -62024,137 +64093,6 @@ msgstr ""
 "CONSIGLIO: Cliccando in un campo con dei dati, quei dati vengono cancellati, "
 "così è più facile per te inserire altri dati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in "
-"the above fields."
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Consulta il tuo amministratore di sistema se non sei sicuro di "
-"come riempire i campi sopra."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:35
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
-"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
-"fields you require. Some trial and error may be required"
-msgstr ""
-"Nota: le definizioni possono essere cancellate facilmente e, se stai ancora "
-"imparando la struttura di Koha, potrebbe occorrerti un po' di tempo per "
-"chiarire quali campi ti sono necessari. Procedere per errori e tentativi è "
-"normale."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
-"section of this manual"
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Per aiuto con il quale è ciascun campo, vedi i Messaggi: la "
-"sezione campi di database di questo manuale"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. You "
-"could make that list 'private' until items had been added, then 'edit' the "
-"list to change the 'category' to public when you were ready for the list to "
-"be seen by other users."
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: supponiamo di aver creato una lista di letture. Puoi fare la tua "
-"lista come 'privata' fino a quando aggiungi le copie, poi modifichi la lista "
-"mettendo la categoria 'pubblica' quando ritieni che la lista possa essere "
-"usata da altri utenti"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences "
-"for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the funds are only "
-"useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
-msgstr ""
-"I fondi possono essere ignorati se durante la configurazione delle "
-"impostazioni di sistema hai attivato acquisizioni \"semplici\": i fondi sono "
-"utilizzabili solo se le acquisizioni sono impostate come \"normali\"."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
-"functions and do not need any other permissions checked"
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: un membro dello staff 'superbibliotecario' ha accesso a tutte le "
-"funzioni e non ha bisogno di alcun altro permesso"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
-"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-"
-"level hold request on an item from a different branch"
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Se sottobiblioteche indipendenti sono attive e la preferenza di "
-"sistema 'puoi riservare da altre sottobiblioteche' è disattiva, un operatore "
-"dello staff non può mettere una richiesta di prenotazione su una copia di "
-"una differente sottobiblioteca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
-"Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
-msgstr ""
-"Nota: se per esempio desideri usare una definizione simile in Circolazione e "
-"in Utenti, devi comunque creare due definizioni distinte - una per ogni "
-"area. "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
-"administrator about options."
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Se le tue password sono già criptate, parla con il tuo "
-"amministratore di sistema per le opzioni."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
-"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/"
-"her home branch."
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Nota che in questo caso appare un messaggio di errore che "
-"notifica allo staff della circolazione che l'utente potrebbe voler ritirare "
-"il libro presso la sua sottobiblioteca."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:13
-#, c-format
-msgid "TIP: Only expiration date is required"
-msgstr "CONSIGLIO: E' richiesta solo la data di scadenza"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via the "
-"OPAC once created"
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: solo lo staff può creare liste libere, ma ogni utente può "
-"modificarle attraverso l'OPAC una volta create "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
-"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
-"funds."
-msgstr ""
-"La prima volta che accedi a questa pagina, ti verrà chiesto di aggiungere il "
-"tuo primo fondo -- in seguito potrai modificare e cancellare i fondi."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
@@ -62167,16 +64105,6 @@ msgstr ""
 "Puoi poi eseguire un report per raccogliere le statistiche da questa scheda "
 "utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank "
-"field is chosen all categories will be included in the statistical count."
-msgstr ""
-"CONSIGLIO: Per non mettere limiti per una categoria, scegli il campo bianco. "
-"Quando un campo bianco è scelto tutte le categorie saranno incluse nel conto "
-"statistico."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
 #, c-format
 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
@@ -62185,22 +64113,22 @@ msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
 #, c-format
 msgid "TOTAL"
@@ -62211,7 +64139,7 @@ msgstr "TOTALE"
 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
 msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
 #, c-format
 msgid "Tab Separated Text"
 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
@@ -62243,19 +64171,21 @@ msgstr "Scheda:"
 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
 #. %21$s:  subfield.value_builder 
 #. %22$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
 #, c-format
 msgid ""
 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
 "%s%s%s, %s%s "
 msgstr ""
+"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
+"%s, %s%s%s, %s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
 #, c-format
 msgid "Tabs in use"
 msgstr "Schede utilizzate"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
 #, c-format
 msgid "Tabular"
@@ -62264,12 +64194,12 @@ msgstr "Tabulare"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
 #, c-format
 msgid "Tabulation (\\t)"
 msgstr "Tabulazione (\\t)"
@@ -62282,9 +64212,9 @@ msgstr "Materiale tattile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
 #, c-format
 msgid "Tag"
@@ -62301,9 +64231,9 @@ msgid "Tag %s Subfield Structure"
 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag 009: "
-msgstr "Tag 009:"
+msgstr "Tag 009: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
 #, c-format
@@ -62326,9 +64256,9 @@ msgstr "Moderazione tag"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag: "
-msgstr "Tag:"
+msgstr "Tag: "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
@@ -62337,9 +64267,9 @@ msgid "Tag: %s"
 msgstr "Tag: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag: 001 "
-msgstr "Tag: %s"
+msgstr "Tag: 001 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
@@ -62356,7 +64286,7 @@ msgstr "Tag"
 msgid "Tambour, batterie"
 msgstr "Tamburo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
 #, c-format
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
@@ -62399,11 +64329,11 @@ msgid "Target Audience Code 3"
 msgstr "Pubblico destinatario"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Target: "
-msgstr "Target:"
+msgstr "Target: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
 #, c-format
@@ -62416,10 +64346,10 @@ msgstr "Schedulatore"
 msgid "Task scheduler"
 msgstr "Schedulatore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Task scheduler will not work if the user the webserver runs as doesn't have "
+"Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
@@ -62432,33 +64362,33 @@ msgstr ""
 "sistemista sistemare questo problema."
 
 #. %1$s:  gist_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
 #, c-format
 msgid "Tax (%s)"
 msgstr "Tassa (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
 #, c-format
 msgid "Tax Number Registered:"
 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
+#, c-format
 msgid "Tax Number Registered: "
-msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]:"
+msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
 #, c-format
 msgid "Tax rate"
 msgstr "Aliquota tassa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
 msgid "Tax rate: "
-msgstr "Aliquota tassa:"
+msgstr "Aliquota tassa: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "Relazioni tecniche"
@@ -62577,39 +64507,39 @@ msgid "Tenor"
 msgstr "Tenore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
 #, c-format
 msgid "Term"
 msgstr "Termine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Termine/frase"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
 #, c-format
 msgid "Terms Summary"
 msgstr "Lista dei termini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
 #, c-format
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
 msgid "Test Prediction Pattern"
-msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
+msgstr "Testa lo schema di arrivo"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "Testing..."
 msgstr "In prova..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum)"
 msgstr "Tetun (Tetum)"
@@ -62638,34 +64568,34 @@ msgstr "Allineamento del testo"
 msgid "Text Fields"
 msgstr "Campi testuali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
 #, c-format
 msgid "Text Justification"
 msgstr "Giustificazione del testo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for OPAC "
-msgstr "Testo per OPAC:"
+msgstr "Testo per l'OPAC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for OPAC: "
-msgstr "Testo per OPAC:"
+msgstr "Testo per l'OPAC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for librarian "
-msgstr "Testo per il bibliotecario:"
+msgstr "Testo per il bibliotecario "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for librarian: "
-msgstr "Testo per il bibliotecario:"
+msgstr "Testo per il bibliotecario: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
 #, c-format
@@ -62677,28 +64607,33 @@ msgstr "Testo per i bibliotecari"
 msgid "Text for opac"
 msgstr "Testo per OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Textarea"
 msgstr "Textarea"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Rea"
+msgstr "Prova un'altra ricerca"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
 #, c-format
 msgid "The "
-msgstr ""
+msgstr "Il "
 
 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
@@ -62707,21 +64642,35 @@ msgstr ""
 "I &lt;&lt; e &gt;&gt; sono solo delimitatori. Devi mettere &lt;&lt; "
 "all'inizio e &gt;&gt; alla fine del tuo parametro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
-"The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
-"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
-"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
-"the Numbering Pattern drop downs."
+"The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
 msgstr ""
+"Il 'Separatore CSV' è il carattere usato per separare valori o gruppi di "
+"valori"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
-msgstr "Il codice fondo è un identificatore univoco del tuo fondo"
+msgstr "Il codice fondo è un identificatore univoco del tuo fondo. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
+msgstr ""
+"Il campo 'Codifica' permette di indicare il set di caratteri usato per "
+"salvare il file"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
+msgstr ""
+"Il 'separatore di campo' è il carattere usato per separare campi ripetuti "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
@@ -62730,21 +64679,33 @@ msgstr ""
 "Il 'Periodo di grazia' è il numero di giorni che una copia può essere in "
 "ritardo prima che partano le multe"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
+"moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
+"is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
+msgstr ""
+"Il 'Periodo di grazia' è il numero di giorni che passa prima che un "
+"fascicolo sia mosso in automatico dalla status 'atteso' a 'in attesa' e poi "
+"successivamente allo status 'ritardo'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
 "the MARC version of the record"
 msgstr ""
-"Il campo 'Nota Opac' e' una nota per l'utente - apparita in Opac nel record "
-"dell'utente"
+"L'etichetta per l'Opac è il testo che apparirà nell'Opac nella vista MARC "
+"del record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
 #, c-format
 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
 msgstr ""
+"L'\"Etichetta per l'OPAC\" è il testo visualizzato nella Vista MARC dell'OPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
@@ -62753,6 +64714,8 @@ msgid ""
 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
 "the cataloging module"
 msgstr ""
+"L'\"Etichetta per lo staff\" è il testo visualizzato nella Vista MARC della "
+"catalogazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
@@ -62761,29 +64724,33 @@ msgid ""
 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
 "advancedMARCeditor set to display labels"
 msgstr ""
+"L'\"Etichetta per lo staff\" è il testo mostrato nel client dello staff se "
+"la preferenza di sistema advancedMARCeditor ha il valore 'Visualizza "
+"etichette'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The 'News' box allows for the use of html for formatting of your news item"
+"The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
 msgstr ""
-"Il form 'New' ti permette di usare l'HTML per formattare le singole new"
+"Il form 'News' ti permette di usare l'HTML per formattare le singole notizie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
-"The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
-"staff interface"
+"The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
+"numbering to print on the item record and subscription information pages"
 msgstr ""
-"Il 'proprietario' è la persona che si è loggata nell'interfaccia staff di "
-"Koha"
+"la 'Formula di numerazione' è modificabile per permetterti di personalizzare "
+"cosa stampi per la numerazione delle copie e le pagine di informazione sugli "
+"abbonamenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
 #, c-format
 msgid "The 'Profile description' is for your own benefit"
 msgstr "La 'Descrizione del profilo' è per tuo uso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
@@ -62792,13 +64759,22 @@ msgstr ""
 "Il 'Nome profilo' apparirà nell'export nella lista di selezione quando "
 "scegli di scaricare dal tuo scaffale o lista"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
+"subfields "
+msgstr ""
+"Il 'separatore di sottocampo' è il carattere usato per separare sottocampi "
+"ripetuti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
 #, c-format
 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
-msgstr ""
+msgstr "Il 'Tag' è il numero del campo MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
@@ -62808,15 +64784,15 @@ msgstr ""
 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
 "utili per fini statistici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
-msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
+msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
 #, c-format
@@ -62847,6 +64823,11 @@ msgstr ""
 "La nota di circolazione e'n solo per lo staff e appare quando lo staff "
 "presta una copia all'utente"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
+#, c-format
+msgid "The Code is limited to 20 characters"
+msgstr "Il codice ha un limite di 20 caratteri"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
@@ -62856,23 +64837,17 @@ msgstr ""
 "La descrizione dovrebbe essere qualcosa che ti aiuta a identificare il "
 "budget quando fai gli ordini"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
+#, c-format
+msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
+msgstr "La preferenza EnhancedMessagingPreferences ha valore 'Permetti'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
 #, c-format
 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
 msgstr ""
 "Il nome del fondo dovrebbe essere qualcosa che i bibliotecari capiscono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
-"the database for each module. The reports can then be saved and run using "
-"the scheduler. "
-msgstr ""
-"Il Wizard per reports guidati ti aiuta a generare report usando tutti i "
-"campi del database per ogni modulo. Usando lo scheduler è possibile salvare "
-"ed eseguire i reports."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -62889,6 +64864,8 @@ msgid ""
 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
 "three tables in the database to assign values to."
 msgstr ""
+"La pagina dei Link tra Koha e MARC ti permette di scegliere una di tre "
+"tabelle del database."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
@@ -62902,7 +64879,7 @@ msgstr ""
 "una forte varietà di etichette da stampare, inclusi i barcode. Alcune "
 "caratteristiche del modulo 'Creatore di etichette':"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
@@ -62930,20 +64907,20 @@ msgstr ""
 "Il campo 'Nota Opac' e' una nota per l'utente - apparita in Opac nel record "
 "dell'utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
 #, c-format
 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
 msgstr "Il campo 'Oggetto' elenca gli utenti modificati"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
 msgstr ""
-"Lo strumento 'Triggers per messaggi di ritardo/status' dà al bibliotecario "
-"la possibilità di mandare ad ogni tipo di utente fino a tre messaggi di "
-"notifica per copie in ritardo."
+"Lo strumento 'Triggers per avvisi di ritardo/status' dà al bibliotecario la "
+"possibilità di mandare ad ogni tipo di utente fino a tre avvisi/notifiche "
+"per copie in ritardo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
@@ -62955,11 +64932,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il creatore tessere ti permette di usare layout e template per definire una "
 "varietà quasi illimitata di tessere inclusi i barcode. Ecco alcune delle "
-"caratteristiche del modulo Creatore tessere: "
+"caratteristiche del modulo Creatore tessere:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
-#, c-format
-msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
 msgstr "Il modulo Utenti archivia le informazioni che aggiungi sugli utenti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
@@ -62976,6 +64953,16 @@ msgstr ""
 "referenza, per aiutarti a ricordare quale stampante hai settato. Puoi dunque "
 "inserire il numero di meodello o anche 'la stampante sul mio tavolo'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
+"appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
+msgstr ""
+"Le opzioni di visualizzazione staff e Opac ti permettono di definire quanti "
+"fascicoli appaiono di default sui records bibliografici nell'OPAC e "
+"nell'intranet"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
@@ -62989,7 +64976,7 @@ msgstr ""
 "prodotto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for the template. This should probably match the unit of "
@@ -62999,16 +64986,16 @@ msgstr ""
 "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai "
 "usando per i template. Probabilmente coinciderà con le unità di misura usate "
 "nella descrizione del template nella descrizione data dal fornitore del "
-"prodotto."
+"prodotto.&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your layout.&nbsp;"
 msgstr ""
 "La lista 'Unita' è utilizzata per definire la scala di misura che stai "
-"usando per i template."
+"usando per i template.&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
 #, c-format
@@ -63020,15 +65007,15 @@ msgstr ""
 "usando per i profili"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your profile.&nbsp;"
 msgstr ""
 "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai "
-"usando per i profili"
+"usando per i profili.&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
@@ -63036,12 +65023,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Abilita solo ad usare il template 'Fast Add' che si trova in corcolazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
 #, c-format
 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
 msgstr "Abilita a creare o a modificare un report SQL, ma non a eseguire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
 #, c-format
 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
 msgstr "Abilita a eseguire ma non a creare o modificare reports SQL"
@@ -63054,6 +65041,9 @@ msgid ""
 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
 "an active currency."
 msgstr ""
+"La valuta attiva è la valuta corrente della tua biblioteca. E' marcata con "
+"un segno di spunta. Se non ne spunti nessuna, comparirà un messaggio di "
+"errore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
 #, c-format
@@ -63064,8 +65054,26 @@ msgstr ""
 "Il modulo amministrazione è dove configuri le tue scelte per l'uso del "
 "sistema. Ci sono numerose categorie di configurazione."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
+#, c-format
+msgid ""
+"The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
+"record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
+"via Z39.50' from the Edit menu."
+msgstr ""
+"L'alternativa è cercare via Z39.50 un altro record più ricco che sostituisca "
+"il precedente. Puoi farlo scegliendo 'Sostituisci record via Z39.50' dal "
+"menù Edit."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
+#, c-format
+msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
+msgstr ""
+"Il codice di tipo attributo e un carattere di due punti devono precedere "
+"ogni valore. "
+
 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
 #, c-format
 msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
 msgstr ""
@@ -63076,22 +65084,22 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
 #, c-format
 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
 
 #. %1$s:  Barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
 #, c-format
 msgid "The barcode %s was not found."
 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
 
 #. %1$s:  barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#, c-format
 msgid "The barcode was not found %s"
-msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
+msgstr "Il codice a barre non è stato trovato %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "The beginning date is missing or invalid."
 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
 
@@ -63120,9 +65128,10 @@ msgid "The cart was sent to: %s"
 msgstr "Lo scaffale è stato inviato a: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
-#, c-format
-msgid "The check in link on main staff client&nbsp;"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The check in box on main staff client"
 msgstr ""
+"Il link alla restituzione prestiti nella pagina principale dello staff&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
 #, c-format
@@ -63130,16 +65139,17 @@ msgid ""
 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
 "summary page)"
 msgstr ""
+"Il link per la restituzione nel riassunto dei prestiti dell'utente (e la "
+"pagina di riassunto dei prestiti)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The check in option on the quick search bar on the Circulation page&nbsp;"
+msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
 msgstr ""
-"Un altro modo per definire la biblioteca è cliccare 'Imposta biblioteca' "
-"sulla pagina principale di circolazione"
+"Il link alla restituzione prestiti sulla barra della pagina della "
+"circolazione&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63149,27 +65159,16 @@ msgid ""
 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
 "checked out items."
 msgstr ""
-"Lo storico della circolazione apparira se hai settato la prerenza ' "
-"intranetreadinghistory' per permettere che appaia. Se hai la preferenza "
+"Lo storico della circolazione apparirà se hai settato la preferenza "
+"'intranetreadinghistory' per permettere che appaia. Se hai la preferenza "
 "OPACPrivacy su 'Allow' e l'utente ha deciso che la biblioteca non deve "
-"mantenere queste informazioni, questa sezione mostrera solo le copie "
+"mantenere queste informazioni, questa sezione mostrerà solo le copie "
 "attualmente in prestito."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the "
-"Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the issue "
-"and change it's status."
-msgstr ""
-"Il sollecito sarà sospeso quando lo status sarà stato modificato. Cerca "
-"l'abbonamento e clicca su &quot;Ricevi risorse in continuazione&quot; per "
-"dare una collocazione al fascicolo e cambiare il suo status."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
 #, c-format
 msgid "The column "
-msgstr ""
+msgstr "La colonna "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
 #, c-format
@@ -63190,13 +65189,14 @@ msgid ""
 "The contract form will ask for some very basic information about the "
 "contract."
 msgstr ""
+"La form del contratto serve per informazioni fondamentali del contratto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
 #, c-format
 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
@@ -63205,7 +65205,7 @@ msgstr ""
 "L'informazione sul giorno viene inserita in automatico basandosi sulla data "
 "che tu scegli sul calendario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
@@ -63214,36 +65214,35 @@ msgstr ""
 "La password di default ha una lunghezza minima di 3 caratteri. Per "
 "modificare questo valore, aggiornare le preferenze di sistema."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "The description field is where you will enter the description of the charge"
 msgstr "Il campo descrizione è dove inserisci la descrione del debito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "The description field is where you will enter the description of the credit"
 msgstr "Il campo descrizione è dove inserisci la descrizione del credito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
-msgstr "Il campo descrizione è dove inserisci la descrizione del credito"
+msgstr "Il campo descrizione serve per descrivere il tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
 msgstr ""
 "Gli sviluppatori del creatore di etichette sperano che tu trovi utile questo "
-"strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo "
-"sul <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
+"strumento. Siete incoraggiati a segnalare bug o richieste di sviluppo sul "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
@@ -63252,10 +65251,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gli sviluppatori del creatore di etichette sperano che tu trovi utile questo "
 "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo "
-"sul <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
+"sul Koha Project Bugzilla."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
@@ -63263,10 +65262,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gli sviluppatori del creatore di tessere sperano che tu trovi utile questo "
 "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo "
-"sul <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
+"sul "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
@@ -63274,19 +65273,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gli sviluppatori del creatore di tessere sperano che tu trovi utile questo "
 "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo "
-"sul <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
-"reporting by combining existing criteria. "
-msgstr ""
-"Il dizionario fornisce uno strumento per definire criteri personalizzati nel "
-"generare report attraverso la combinazione di criteri esistenti."
+"sul Koha Project Bugzilla."
 
 #. %1$s:  INVALID_DATE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
 #, c-format
 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
@@ -63303,10 +65293,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
 #, c-format
 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
-msgstr ""
+msgstr "Le copie possono essere cancellate anche dal menù della modifica"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "The ending date is missing or invalid."
 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
 
@@ -63320,25 +65310,25 @@ msgstr ""
 "non puoi aggiungerlo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
-msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC"
+msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
-msgstr ""
+msgstr "I campi 'branchcode' e 'categorycode' sono "
 
 #. %1$s:  sort_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
 msgstr ""
 "La regola di normalizzazione %s è usata almeno da uno schema di "
 "classificazione. Per favore, rimuovila da tutte le definizioni degli schemi "
-"di classificazione prima di provare nuovamente."
+"di classificazione prima di provare nuovamente. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
 #, c-format
@@ -63346,11 +65336,13 @@ msgid ""
 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
 "about staging records) "
 msgstr ""
+"L'ultima opzione per ordinare è partire da un record preparato "
+"(approfondisci i record preparati) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The final section is for billing information "
-msgstr "altre informazioni storiche"
+msgstr "L'ultima sezione è per informazioni sulla fatturazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
 #, c-format
@@ -63363,6 +65355,59 @@ msgstr ""
 "globali'. A sinistra della pagina riassuntiva degli abbonamenti c'è un menu "
 "con il link a 'Informazioni globali'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
+"first."
+msgstr ""
+"Il totale delle multe verrà aggiornato prima con il pagamento effettuato per "
+"le multe più vecchie."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
+"selected fines first."
+msgstr ""
+"Il totale delle multe verrà aggiornato prima con il pagamento effettuato per "
+"le multe più vecchie selezionate."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
+msgstr ""
+"La multa verrà rimossa dalle multe pendenti, e indicata come completamente "
+"pagata."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
+"Outstanding"
+msgstr ""
+"La multa verrà aggiornata per mostrare l'ammontare originale, e il resto "
+"dell'ammontare corrente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank "
+"piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
+"\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
+"Slip.'"
+msgstr ""
+"Puoi premere il tasto ritorno o fare la scansione di un foglio bianco. In "
+"questo modo, con un barcode \"vuoto\", otterrai che Koha stampi la ricevuta "
+"veloce."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63373,24 +65418,25 @@ msgstr ""
 "le colonne presenti nel file di import."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
 "less than the third for the "
 msgstr ""
 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
-"deve essere minore del terzo per la"
+"deve essere minore del terzo per la "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
 #, c-format
 msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
 msgstr ""
+"La prima sezione serve per indicare informazioni fondamentali sul fornitore "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#, c-format
 msgid "The following barcodes were found: "
-msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati:"
+msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
 #, c-format
@@ -63414,10 +65460,10 @@ msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
 msgid "The following fields are mandatory:"
 msgstr "Questi campi sono obbligatori:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
 #, c-format
 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
-msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili. "
+msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
 #, c-format
@@ -63428,11 +65474,37 @@ msgstr ""
 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
 "recuperale e fai le restituzioni."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
 #, c-format
 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
 msgstr "Le seguenti copie sono attualmente in ritardo:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
+"Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
+"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
+"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: Â£3.50"
+msgstr ""
+"La seguente copia/e è/sono in ritardo: \"A Short History of Western "
+"Civilization\" di Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 "
+"Multa: $3.50 \"History of Western Civilization\" di Hayes, Carlton Joseph "
+"Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Multa: $3.50"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
+"title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
+"itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
+"fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
+msgstr ""
+"La seguente copia/e è/sono in rittardo: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
+"title&gt;&gt;\" di &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
+"itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Multae: &lt;"
+"fine&gt;USD&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63441,7 +65513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I fascicoli seguenti non sono stati ricevuti e sono considerati mancanti:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
 #, c-format
 msgid "The following items were modified:"
 msgstr "Le seguenti copie sono state modificate"
@@ -63457,6 +65529,8 @@ msgid ""
 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
 "(in the Americas):"
 msgstr ""
+"I seguenti server Z39.50 sono stati usati con successo da altre biblioteche "
+"Koha (nelle Americhe):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
 #, c-format
@@ -63464,16 +65538,17 @@ msgid ""
 "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
 "regarding your authority record."
 msgstr ""
+"La form che appare ti permette di inserire dati dettagliati del record di "
+"autorità."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
-"The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
-"circulation functions while you are logged in."
+"The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
 msgstr ""
-"La sottobiblioteca predefinita è la sottobiblioteca che si desidera "
-"registrare come l'origine delle funzioni di circolazione mentre si è "
-"connessi."
+"Il totale della multa verrà riportato nella casella \"Ricevuto dall'utente\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
 #, c-format
@@ -63481,13 +65556,13 @@ msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
 msgstr "Il nome indice è 'aud' ed è derivato da 008/22"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
 "are: "
 msgstr ""
-"Il nome indice è 'ctype', è dato da 008 ed è qui dove portiamo i 'tipi di "
+"Il nome indice 'ctype', è dato da 008 ed è qui dove portiamo i 'tipi di "
 "contenuto addizionale'. E' la posizione campo 008/24-28. Valori tipici sono: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
@@ -63502,13 +65577,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
 #, c-format
 msgid "The item edit form will appear:"
-msgstr ""
+msgstr "Apparirà la form per modificare copie:"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The item has successfully been attached to %s"
-msgstr "Le copie sono state collegate con successo a"
+msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The item record will also show that the item is on hold."
+msgstr "La copia ora ha l'informazione che è in transito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
 #, c-format
@@ -63516,35 +65596,45 @@ msgid ""
 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
 "Location' to note where it resides at this time"
 msgstr ""
+"La copia mantiene la stessa 'Biblioteca' ma la 'Localizzazione corrente' è "
+"cambiata per  indicare dove ora è la copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
-msgstr "Inserisci tutte le informazioni relative alla biblioteca"
+msgstr "Le copie non saranno spostate permanentemente alla nuova biblioteca "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
 #, c-format
 msgid "The item will now say that it is in transit"
-msgstr ""
+msgstr "La copia ora ha l'informazione che è in transito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
 #, c-format
 msgid "The item you select will be moved to the target record."
 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The library management section includes values that are used within the "
 "library "
 msgstr ""
-"La sezione riservata alla biblioteca incluse dei valori che servono alla "
-"gestione"
+"La sezione riservata alla biblioteca include valori che sono usati "
+"internamente alla biblioteca "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
+msgstr ""
+"Il link ai reclami appare anche a sinistra della pagina dei dettagli "
+"dell'abbonamento"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
 msgid "The list "
-msgstr "Nuova lista"
+msgstr "La lista "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
 #, c-format
@@ -63552,6 +65642,8 @@ msgid ""
 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
 "Acquisitions Administration area."
 msgstr ""
+"La lista dei fondi è composta dai fondi che hai definito nell'Area di "
+"amministrazione dei fondi."
 
 #. %1$s:  email 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
@@ -63565,15 +65657,8 @@ msgid ""
 "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as "
 "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
-"during a set time period"
-msgstr ""
-"Il visualizzatore di log ti mostrerà quali azioni sono in corso nel tuo ILS "
-"durante un periodo di tempo stabilito"
+"La posizione da usare per NewItemsDefaultLocation (cambia la descrizione "
+"come meglio credi), e la posizione attesa per InProcessingToShelvingCart."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
 #, c-format
@@ -63583,17 +65668,23 @@ msgstr ""
 "Le misure possono essere trovate nel pacco del fornitore o sul suo sito web."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
 "vendor product packaging or website. "
 msgstr ""
-"Le misure possono essere trovate nel pacco del fornitore o sul suo sito web."
+"Le misure possono essere trovate nel pacco del fornitore o sul suo sito web. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The merging was successful. "
-msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
+msgstr "La fusione ha avuto successo. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
+msgstr ""
+"Il nuovo valore apparirà nella lista insieme agli altri valori esistenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
 #, c-format
@@ -63616,13 +65707,19 @@ msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" è stato creato con successo."
 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
 msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" non è stato creato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
 #, fuzzy, c-format
+msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
+msgstr "Questo report offre una coppia di opzioni per ritardi di prenotazione:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
+#, c-format
 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
-msgstr "Il nuovo costo apparirà sull'etichetta 'Account'"
+msgstr ""
+"Il nuovo valore apparirà nella lista insieme agli altri valori esistenti"
 
 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
 #, c-format
 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
@@ -63633,13 +65730,15 @@ msgid ""
 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
 "can upload into Koha once your system comes back up."
 msgstr ""
+"Lo strumento di circolazione offline per Windows genera un file KOC che "
+"potrai caricare sul server quando tornerà online."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The online help directory is: "
-msgstr "La directory dell'aiuto in linea è:"
+msgstr "La directory dell'aiuto in linea è: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
 #, c-format
 msgid ""
 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
@@ -63647,13 +65746,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
 #, c-format
 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
 msgstr ""
 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
 #, c-format
 msgid "The order has been successfully canceled."
 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
@@ -63671,16 +65770,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
-"circulation page"
-msgstr ""
-"Un altro modo per definire la biblioteca è cliccare 'Imposta biblioteca' "
-"sulla pagina principale di circolazione"
+msgstr "L'altro è creare un nuovo batch dallo strumento di creazione etichette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
 #, c-format
@@ -63688,12 +65778,28 @@ msgid "The password entered is too short"
 msgstr "La password inserita è troppo corta."
 
 #. %1$s:  DEBT 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
 #, c-format
 msgid "The patron has a debt of %s"
 msgstr "L'utente ha un debito di € %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
+#, c-format
+msgid "The patron has requested to receive this notice "
+msgstr "L'utente ha richiesto di ricevere questo avviso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
+"commonly used in universities and schools when a new batch of students "
+"registers."
+msgstr ""
+"L'importazione utenti può essere usata in qualunque momento per aggiungere "
+"utenti in gruppo. Si utilizza titpicamente in scuole o università per nuovi "
+"gruppi di studenti da registrare."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63707,29 +65813,17 @@ msgstr ""
 "tessera, i prestiti, le prenotazioni ed ogni richiesta economica fatta "
 "all'utente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
-"patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent"
-msgstr ""
-"Le preferenze dell'utente per i messaggi sono defintite quando aggiungi o "
-"modifichi un utente. Questa sezione mostra i messaggi che sono stati inviati "
-"e quelli che sono in coda per l'invio"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
 #, c-format
 msgid ""
 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent with their entire body content"
+"are queued to be sent"
 msgstr ""
 "Le preferenze dell'utente per i messaggi sono defintite quando aggiungi o "
 "modifichi un utente. Questa sezione mostra i messaggi che sono stati inviati "
-"e quelli che sono in coda per l'invio con tutto il loro contenuto"
+"e quelli che sono in coda per l'invio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
@@ -63739,11 +65833,13 @@ msgid ""
 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
 "regardless of the basket the item is from."
 msgstr ""
+"La pagina degli arrivi elencherà tutte le copie ordinate ad un fornitore "
+"indipendentemente dal raccoglitore usato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
+#, c-format
 msgid "The record will open in the MARC editor"
-msgstr "Il nuovo credito apparirà sull'etichetta 'Account'"
+msgstr "Il record si aprirà nell'editor MARC"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  biblionumber 
@@ -63753,7 +65849,7 @@ msgstr "Il nuovo credito apparirà sull'etichetta 'Account'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
 #, c-format
 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
 #, c-format
@@ -63766,7 +65862,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
 msgstr ""
-"Le possobili relazioni sono definti dalla prefernxa di sistema "
+"Le possibili relazioni sono definite dalla preferenza di sistema "
 "borrowerRelationship"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
@@ -63775,6 +65871,23 @@ msgid ""
 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
 "report."
 msgstr ""
+"Il report può essere filtrato usando le opzioni del menù a sinistra del "
+"report."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
+"apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
+"wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
+"'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
+"process."
+msgstr ""
+"Il Dizionario dei report è un modo per preparare filtri da applicare a più "
+"di un report. E' un modo comodo per definire filtri che il sistema di "
+"creazione report non prevede per default. Per aggiungere una nuova "
+"definizione di filtro, clicca 'Nuova definizione' nella pagina del "
+"Dizionario dei report e segui i quattro passi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
 #, c-format
@@ -63824,6 +65937,18 @@ msgid ""
 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
 "Records for Import."
 msgstr ""
+"Le regole indicate qui saranno usate durante la Preparazione di reocrd MARC "
+"per l'importazione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
+"and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+msgstr ""
+"Una volta che hai prestato tutte le copie ad un utente, puoi stampare una "
+"ricevuta cliccando il bottone 'Stampa' all'inizio della pagina e scegliendo "
+"'Stampa ricevuta' o 'Stampa ricevuta veloce'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
 #, c-format
@@ -63831,6 +65956,8 @@ msgid ""
 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
 "office "
 msgstr ""
+"La seconda sezione contiene le informazioni relative al tuo contatto presso "
+"l'ufficio del fornitore "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
 #, c-format
@@ -63841,34 +65968,22 @@ msgstr ""
 "Il modulo 'Risorse in continuazione' ti assiste nel gestire gli abbonamenti "
 "ai periodici (giornali, periodici scientifici, etc.)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
-"module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
-"for opening in a spreadsheet program or text editor."
-msgstr ""
-"Il Wizard per le statistiche è uno strumento per creare facilmente reports "
-"per ciascun modulo. I reports generati possono essere visualizzati sullo "
-"schermo oppure essere scaricati e aperti con fogli elettronici o editor di "
-"testo."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked issues"
 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked items"
 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
 #, c-format
 msgid "The subscription has not expired yet"
 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
@@ -63881,8 +65996,8 @@ msgstr ""
 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
 msgstr "Questi tre campi sono richiesti, gli altri sono opzionali"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#, c-format
 msgid ""
 "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
 "total for the invoice. "
@@ -63904,7 +66019,7 @@ msgstr ""
 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
 "è '.zip'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
 #, c-format
 msgid "The various policies have the following effects:"
 msgstr "Le diverse politiche hanno questi effetti:"
@@ -63912,7 +66027,7 @@ msgstr "Le diverse politiche hanno questi effetti:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
 #, c-format
 msgid "The vendor add form is broken into three pieces."
-msgstr ""
+msgstr "La form per un nuovo fornitore si compone di tre parti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
 #, c-format
@@ -63920,16 +66035,23 @@ msgid ""
 "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
 "below"
 msgstr ""
+"Il prezzo del fornitore sarà usato per calcolare i rimanenti campi qui sotto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Themes"
 msgstr "Temi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
 #, c-format
-msgid "Then, click 'Submit'"
-msgstr "Poi, clicca 'Sottomesso'"
+msgid ""
+"Then when generating reports on the module you created the value for you "
+"will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
+"filters."
+msgstr ""
+"Cosi, quando genererai dei reports con il modulo a cui hai collegato il "
+"dizionario, vedrai una nuova opzione per filtrare i risultati dopo i filtri "
+"usuali."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  card_element_title 
@@ -63941,17 +66063,29 @@ msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
 msgid "There are "
-msgstr "Ci sono"
+msgstr "Ci sono "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
+"item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
+"clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
+"items'."
+msgstr ""
+"Ci sono diversi modi di cancellare record di copia. Si si tratta di "
+"cancellare una sola copia, puoi farlo dalla pagina dei dettagli del record "
+"bibliografico, con il bottone Edit. Da lì scegli 'Modifica copie'."
 
 #. %1$s:  category 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#, c-format
 msgid "There are no authorized values defined for %s"
-msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
+msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
 #, c-format
@@ -63966,71 +66100,77 @@ msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore"
 msgid "There are no items in Batch %s yet"
 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#, c-format
 msgid "There are no itemtypes defined"
-msgstr "almeno un tipo di copia definito"
+msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
 #, c-format
 msgid "There are no late orders."
 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#, c-format
 msgid "There are no libraries defined. "
-msgstr "nessuna biblioteca definita."
+msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are no mappings for the %s"
-msgstr "Il collegamento non è ancora stato fatto per "
+msgstr "Il collegamento non è ancora stato fatto per  %s"
 
 #. %1$s:  IF ( location ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
-msgstr "Non ci sono ritardi oggi."
+msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
+#, c-format
 msgid "There are no records in this batch to import. "
-msgstr ""
-"Non ci sono records in questo batch da importare. <a1>Gestisci records MARC "
-"preparati</a>."
+msgstr "Non ci sono records in questo batch da importare. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
 #, c-format
 msgid "There are no saved matching rules."
 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
 #, c-format
 msgid "There are no saved patron attribute types."
 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
 
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "There are no saved reports. %s "
-msgstr "Non ci sono reports salvati. <a1>Ne crei uno nuovo?</a>"
+msgid "There are no saved reports. "
+msgstr "Non ci sono reports salvati. %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
 #, c-format
+msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
+msgstr ""
+"Ci sono numerosi messaggi che possono apparire quando fai rientrare le copie:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation module "
-"for additional Circulation specific reports."
+"There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
 msgstr ""
-"Ci sono diversi reports predefiniti in Koha. Controlla nel modulo "
-"Circolazione per i reports specifici sulla circolazione."
+"Ci sono molte opzioni predefinite per la 'Frequenza' di una pubblicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
 #, c-format
-msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
+msgid ""
+"There are several ways to place holds from the staff client. The most "
+"obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
+"record."
 msgstr ""
-"Ci sono numerosi messaggi che possono apparire quando fai rientrare le copie:"
+"Ci sono diversi modi per effettuare prenotazioni dall'interfaccia dello "
+"staff. Il più semplice è usare il bottone 'Prenota' in alto nel record "
+"bibliografico."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
 #, c-format
@@ -64043,17 +66183,7 @@ msgstr ""
 "'bio' è derivato da 008/34 e 'mus' è derivato da LEADER/06. I valori comuni "
 "per ognuno di questi sono:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
-#, c-format
-msgid "There are three kinds of 'lists'"
-msgstr "Ci sono tre tipi di liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
-#, c-format
-msgid "There are three ways to set your home branch."
-msgstr "Ci sono tre modi per impostare la sottobiblioteca predefinita."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
@@ -64064,31 +66194,10 @@ msgstr ""
 "utente. Quando questo succede, apparirà un avviso che notificherà al "
 "bibliotecario perché l'utente non può prendere in prestito delle opere."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are two sections to this form:"
-msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:10
-#, c-format
-msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
-msgstr "Ci sono due modi di presentare un sollecito ad un fornitore:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
-msgid ""
-"There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and it is "
-"recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will work "
-"as well."
-msgstr ""
-"C'è un limite di 520K sulle dimensioni della foto caricata e si raccomanda "
-"che l'immagine sia di 200x300 pixel, ma le immagini più piccole andranno "
-"bene lo stesso"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
-msgstr "Leggi/scrivi nel wiki di Koha"
+msgstr "C'è una pagina nel wiki di Koha: "
 
 #. %1$s:  itemtags 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
@@ -64096,7 +66205,7 @@ msgstr "Leggi/scrivi nel wiki di Koha"
 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
 #, c-format
 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
@@ -64108,9 +66217,9 @@ msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thesaurus "
-msgstr "Thesaurus:"
+msgstr "Thesaurus "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
@@ -64137,6 +66246,16 @@ msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
 msgid "These are enabled."
 msgstr "Sono abilitati."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
+#, c-format
+msgid "These are the possible messages you might see:"
+msgstr "Questi sono i messaggi che potrebbero apparire:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
+#, c-format
+msgid "These are the possible warnings you might see:"
+msgstr "Questi sono gli avvisi che potrebbero apparire:"
+
 #. %1$s:  ratio 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
 #, c-format
@@ -64160,9 +66279,9 @@ msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC"
 msgstr "Queste preferenze possono essere alterate dagli utenti dall'Opac"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
-msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
+msgstr "Queste preferenze sono basate sul tipo utente e tipo di copia."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
 #, c-format
@@ -64172,44 +66291,32 @@ msgstr ""
 "le cotegorie di utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
 "calculated and how holds are handled."
 msgstr ""
 "Queste regole definiscono come le copie circolano, come le multe sono "
-"calcolate e come le prenotazioni sono gestite. Le regole sono applicate dal "
-"più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
+"calcolate e come le prenotazioni sono gestite."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
 "set to 'enforce'."
 msgstr ""
 "IMPORTANTE: Queste regole avranno effetto solo se la preferenza "
-"'UseBranchTransferLimits' è su ON"
+"'UseBranchTransferLimits' è su 'forza'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:176
-#, c-format
-msgid ""
-"These values can be used in many pull down menus throughout the Koha system. "
-"You can define as many categories as you want, and as many authorized values "
-"as you want in each category."
-msgstr ""
-"Questi valori sono usati in molti menù a tendina in Koha. Puoi definire "
-"tutte le categorie che vuoi, e per ogni categoria tutti i valori autorizzati "
-"di cui hai bisogno."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
 #, c-format
 msgid "Theses"
 msgstr "Tesi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thesis: "
-msgstr "Tesi:"
+msgstr "Tesi: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
 #, c-format
@@ -64219,6 +66326,9 @@ msgid ""
 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
 "libraries."
 msgstr ""
+"Puoi pensare alle griglie di catalogazione come a modelli per creare record. "
+"Koha ne ha alcuni predefiniti, che possono essere modificati o cancellati. "
+"Ne possono anche essere create di nuove, se servono alla biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
 #, c-format
@@ -64230,34 +66340,38 @@ msgstr "Terzo"
 msgid "Third Letter"
 msgstr "Terza lettera"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
-"This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are cleaning "
-"the correct import"
+"This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
+"'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
+"record in the first box. Only if you search with the field between the "
+"parenthesis."
 msgstr ""
-"Da questa operazione non può tornare indietro, pertanto conferma che stai "
-"cancellando l'import corretto"
+"Questo si può fare cercando un record esistente cliccando sul link 'Ricerca "
+"record' posto sotto le caselle o inserendo un numero di record nella prima "
+"casella. Solo se cerchi il campo tra parentesi."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
-"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
+"This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
+"on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
 msgstr ""
+"Questo può essere fatto usando l'opzione 'Modifica come nuovo (duplica)' che "
+"trovi nella pagina dinformazioni dell'abbonamento e cambiando solo il campo "
+"'Biblioteca' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
-"This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
-"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers "
-"for the same patron."
+"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
 msgstr ""
-"Questo può rivelarsi utile quando un utente ha smarrito la propria tessera. "
-"In questa maniera puoi evitare di avere più numeri di tessera per lo stesso "
-"utente."
+"Questa impostazione può essere sovrascritta dalla preferenza di sistema "
+"AllowRenewalLimitOverride"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
@@ -64265,7 +66379,7 @@ msgstr ""
 "Questo può essere fatto dal bibliotecario modificando il record dell'utente "
 "e aggiungendo un flag"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
@@ -64276,7 +66390,7 @@ msgstr ""
 "ritardo/status"
 
 #. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
 #, c-format
 msgid "This category is used %s times"
 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
@@ -64304,22 +66418,18 @@ msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
 msgstr ""
 "Questo errore significa che non hai l'autorizzazione per vedere questa pagina"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:19
-#, c-format
-msgid "This feature is under Global System Preferences:"
-msgstr "Questa caratteristica si trova sotto Preferenze di sistema globale."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
 #, c-format
 msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
 msgstr ""
+"Questo campo può contenere al massimo 10 caratteri (solo cifre e lettere)"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
 msgid "This field is mandatory"
 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers"
@@ -64327,7 +66437,8 @@ msgstr ""
 "Questa casella può essere spuntata automaticamente con un trigger che manda "
 "una avviso di ritardo nella restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "This form will automatically generate a random password, this password is "
@@ -64336,7 +66447,7 @@ msgstr ""
 "Il form crea in automatico un password random, essa non e' l'attuale "
 "password delll'utente, è solo una stringa random"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
 #, c-format
 msgid ""
 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
@@ -64351,43 +66462,11 @@ msgstr ""
 msgid "This framework is used %s times"
 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked "
-"out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Questo report guidato ti dà un foto delle copie che non sono state prestate "
-"del tutto. Puoi limitare queste copie dalla sottobiblioteca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
-"have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Questo report guidato ti darà una foto di quali (O QUANTE?) copie non sono "
-"state prestate in tutto. Puoi limitare queste copie dalla sottobiblioteca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid "This guided report will show you which patrons"
-msgstr "Questo report guidato mostra quali utenti"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will show you which patrons have checked out the most "
-"items."
-msgstr ""
-"Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior "
-"parte delle copie."
-
 #. %1$s:  nextreservtitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This hold (%s) was placed by "
-msgstr "Prenotazione fatta da :"
+msgstr "Prenotazione (%s) fatta da "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
 #, c-format
@@ -64395,29 +66474,21 @@ msgid "This hold is waiting"
 msgstr "Questa prenotazione è in attesa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This hold placed by : "
-msgstr "Prenotazione fatta da :"
+msgstr "Prenotazione fatta da : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This image "
-msgstr "questa pagina"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
 #, c-format
-msgid ""
-"This is a critical component of managing serials. In order to make the "
-"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. "
-"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below."
-msgstr ""
+msgid "This image "
+msgstr "Questa immagine "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
 #, c-format
 msgid "This is a serial subscription"
 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
@@ -64426,7 +66497,7 @@ msgstr ""
 "Questo è opzionale, se non vuoi compiere operazioni sui risultati, lascia "
 "questa sezione in bianco."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
@@ -64435,7 +66506,7 @@ msgstr ""
 "Questo è opzionale, se non vuoi mettere limiti in alcun campo, lascia questa "
 "sezione in bianco."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
@@ -64444,8 +66515,21 @@ msgstr ""
 "Questo è opzionale, se vuoi i risultati così come sono nella tabella, lascia "
 "questa sezione in bianco."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
+"you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
+"library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
+"at the top right or on the Circulation page."
+msgstr ""
+"Questa è la biblioteca in cui hanno luogo tutte le operazioni di "
+"circolazione. Se sei in un'altra biblioteca (o in un biblio-bus) dovrai "
+"indicare il nome della biblioteca prima di effettuare prestiti. Per farlo, "
+"premi 'Imposta' in alto a destra nella pagina della Circolazione."
+
 #. %1$s:  itemhomebranch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
 #, c-format
 msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
 msgstr ""
@@ -64471,12 +66555,12 @@ msgstr ""
 "a %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This item must be checked in at its home library. "
-msgstr "La copia deve essere restituita presso la sua biblioteca."
+msgstr "La copia deve essere restituita presso la sua biblioteca. "
 
 #. %1$s:  homebranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
 #, c-format
 msgid "This item needs to be transferred to %s"
 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
@@ -64484,7 +66568,7 @@ msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from "
-msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di"
+msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -64501,29 +66585,65 @@ msgstr ""
 "Questi parametri riguerdano funzionalità che non rientrano in nessun altra "
 "categoria. Sono opzionali e potrebbe non essere necessario modificarli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
 #, c-format
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
-msgstr ""
-"Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
-"dell'utente nell'OPAC."
+msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
 #, c-format
 msgid "This message displays when checking out to this patron"
-msgstr "La copia è attualmente in prestito all'utente. Rinnovi?"
+msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
+"format. This will not effect what the email notice looks like."
+msgstr ""
+"Questo avviso serve per gli avvisi di conferma prenotazione che vengono "
+"stampati su carta e poi inviati. Non ha effetto sugli avvisi analoghi che "
+"vengono mandati via email."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
+#, c-format
+msgid "This notice is used if two criteria are met: "
+msgstr "Questo avvivo viene usato se sono veri due criteri:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
+#, c-format
+msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
+msgstr "Questo avviso è usato per inviare avvisi di ritardo agli utenti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
+"be set to 'Enable'"
+msgstr ""
+"Questo avviso richiede che la preferenza di sistema "
+"emailLibrarianWhenHoldIsPlaced abbia valore 'Abilita'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
 "currently in your branch library or libraries."
 msgstr ""
-"Questo report primo-passo mostra quante copie di ciascun tipo di copia sono "
-"attualmente nella tua sottobiblioteca o biblioteca."
+"Questo report di un solo passo mostra quante copie di ciascun tipo di copia "
+"sono attualmente nella tua sottobiblioteca o biblioteca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
+"is set to 'Allow'"
+msgstr ""
+"Questa opzione appare solo se hai settato la preferenza di sistema "
+"SpecifyDueDate in modo da permettere allo staff di bypassare la data di "
+"rientro calcolata dal sistema"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
@@ -64564,7 +66684,7 @@ msgstr ""
 "Questa pagina mostra tutte le informazioni circa l'abbonamento incluse lo "
 "storico dei fascicoli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
 #, c-format
 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
 msgstr ""
@@ -64576,28 +66696,25 @@ msgstr ""
 msgid "This patron does not exist."
 msgstr "Questo utente non esiste."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This patron does not exist. "
-msgstr "Questo utente non esiste."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
 "use of items."
 msgstr ""
+"Questo tipo di utente è usato solo a scopi statistici, per esempio per l'uso "
+"interno di copie."
 
 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
 #, c-format
 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
 msgstr "Questo utenti è di una bibliliteca differente (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This record is used "
-msgstr "Questo record è utilizzato"
+msgstr "Questo record è utilizzato "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  total 
@@ -64608,26 +66725,25 @@ msgid "This record is used %s times"
 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
 "overdue items."
 msgstr ""
-"<a1>Ritardi</a> - <b>Attenzione:</b> Questo report è molto pesante per i "
-"sistemi con molte copie in ritardo."
+"Questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in ritardo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report shows items that: "
-msgstr "Questo report mostra le copie che:"
+msgstr "Questo report mostra le copie che: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
-"month of October."
+"month of October. "
 msgstr ""
 "Questo report permette di usare le date, usandole come filtro puoi "
 "facilmente fare un report mensile; deve solo indicare il primo giorno del "
@@ -64635,25 +66751,24 @@ msgstr ""
 "le statistiche di ottobre."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
-msgstr "Questa caratteristica si trova sotto Preferenze di sistema globale."
+msgstr "Questo report viene generato in base ad alcune preferenze di sistema:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
 msgstr ""
-"Questa pagina ti mostrerà tutte le copie che sono attese da tempo come di "
-"oggi."
+"Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
+"tua biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
 "your library."
 msgstr ""
-"Questo report elenca tutte le fatture da saldare per il tuo sistema "
-"bibliotecario."
+"Questo report elenca le copie che sono in transito nella tua biblioteca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
 #, c-format
@@ -64662,6 +66777,40 @@ msgstr ""
 "Questo report elenca tutte le fatture da saldare per il tuo sistema "
 "bibliotecario."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
+"any items out."
+msgstr ""
+"Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior "
+"parte delle copie."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list items in your collection that have never been checked "
+"out."
+msgstr ""
+"Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
+"tua biblioteca."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list the average time items are out on loan based on the "
+"criteria you enter"
+msgstr ""
+"Questo report elenca le copie che sono in transito nella tua biblioteca."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list the total number of items of each item type per branch."
+msgstr ""
+"Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
+"tua biblioteca."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
@@ -64677,6 +66826,8 @@ msgid ""
 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
 "them up."
 msgstr ""
+"Questo report elenca le copie in prenotazione in attesa di essere prelevate "
+"dai rispettivi utenti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
 #, c-format
@@ -64684,9 +66835,11 @@ msgid ""
 "This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
 "report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
 msgstr ""
+"Questo report elenca tutte le prenotazioni della tua biblioteca. Per "
+"generarlo, deve essere attivo in cron il job Build Holds Queue"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
 "available at the library for pulling."
@@ -64694,26 +66847,34 @@ msgstr ""
 "Questo report indica tutte le copie sulle quali è stata fatta una "
 "prenotazione e che al momento sono negli scaffali della biblioteca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or "
-"'patron') category"
+"This report will simply list the items that have the been checked out the "
+"most."
 msgstr ""
-"Questo report mostra quante copie sono state prestate, per categoria utente"
+"Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior "
+"parte delle copie."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
 #, fuzzy, c-format
+msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
+msgstr ""
+"Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior "
+"parte delle copie."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
+#, c-format
 msgid ""
 "This requires that you have your closings added to the Holidays &amp; "
 "Calendar Tool"
 msgstr ""
-"Questo richiede che i tuoi giorni di chiusura sia inseriti nello strumento "
+"Ciò richiede che i tuoi giorni di chiusura siano inseriti nello strumento "
 "'Calendario'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
@@ -64722,10 +66883,12 @@ msgstr ""
 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
 "sottocampi\". "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
 #, c-format
 msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
 msgstr ""
+"Questa schermata mostrerà se una copia è rinnovabile, o per quale ragione "
+"non lo è."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
 #, c-format
@@ -64734,16 +66897,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:108
-#, c-format
-msgid "This section can be expanded (Learn more below)"
-msgstr "Questa sezioen può essere espansa (vedi meglio sotto)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This section can be expanded"
+msgstr "Questa sezione può essere espansa (vedi meglio sotto)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
 #, c-format
@@ -64775,12 +66938,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined"
 msgstr ""
-"Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
-"attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
-"è definito."
+"Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo è definito."
 
 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
@@ -64788,6 +66949,19 @@ msgstr ""
 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
 msgstr "L'abbonamento è cessato. L'ultimo fascicolo è stato ricevuto il %s"
 
+# Una data contiene una virgola...?\r
+# Si, e' un formato UK un po' arcaico.\r
+# monthname day, year  .\r
+# Ma ho esemplificato all'italiana
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
+"date string."
+msgstr ""
+". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
+"caso di un numero con decimali (tipo 2.029,02). "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
@@ -64801,22 +66975,16 @@ msgstr ""
 "sviluppatore può chiederti lo stato dei moduli che hai installato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete "
-"patron records. This means that the system keeps a link between old loans "
-"and their items but severs the link to the borrower."
+"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
+"that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
+"patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
+"the system completely)."
 msgstr ""
 "Questo strumento permette di modificare le storie di circolazione anonima o "
 "modificare cancella records utente. Questo significa che il sistema tiene un "
-"link fra vecchi prestiti e le loro copie ma tronca il link all'utente. "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:4
-#, c-format
-msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
-msgstr ""
-"Questo strumento ti permette di caricare immagini multipli di utenti come un "
-"batch."
+"link fra vecchi prestiti e le loro copie ma tronca il link all'utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
 #, c-format
@@ -64825,21 +66993,16 @@ msgid ""
 "want the series number to show in the title on your search results you "
 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
 msgstr ""
+"Questo strumento può anche essere usato per unire parti del record. Se vuoi "
+"che il numero di serie sia visibile accanto al titolo nella pagina dei "
+"risultati, associa 490$v a 'sottotitolo' insieme a 245$b."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
 #, c-format
 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-"borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
-msgstr ""
-"Questo strumento ti permette di definire i trigger per i messaggi che "
-"riguardano i ritardi. Puoi inviare all'utente fino a 3 email di sollecito "
-"(dipende dalla tuo organizzazione della biblioteca)"
+"Questo strumento controlla la struttura MARC delle tue griglie di "
+"catalogazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
 #, c-format
@@ -64857,29 +67020,20 @@ msgstr ""
 "keyword predefinite."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
-#, c-format
-msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records from Koha."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
 msgstr ""
 "Questo strumento ti permette di modificare delle copie in Koha con una "
 "lavorazione in batch"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool will let you search for all serials that will expire before a "
-"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
-"serials."
-msgstr ""
-"Questo strumento ti permette di cercare tutti i seriali che scadranno prima "
-"di una data specifica. Questo è uno strumento pratico quando viene il tempo "
-"di mettere in conto nuovi seriali."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
 "checked out as 'Lost'"
 msgstr ""
+"Questo valore verrà addebitato all'utente quando marchi la copia a suo "
+"prestito come 'Perduta'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
 #, c-format
@@ -64887,27 +67041,24 @@ msgid ""
 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
 msgstr ""
+"Ciò facilita il data entry di nomi di città nella scheda utente, senza il "
+"rischio di errori di battitura nel nome o del CAP"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
 "card layout editor. "
 msgstr ""
 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
-"per le tessere"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will change the subject headings on "
-msgstr "Questo cambierà l'intestazione del soggetto"
+"per le tessere. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This will charge the patron on checkout"
-msgstr "Questo cambierà l'intestazione del soggetto"
+msgstr "Ciò assegnerà una spesa all'utente al momento del prestito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
 #, c-format
 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
 msgstr ""
@@ -64916,12 +67067,12 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
 #, c-format
 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
-msgstr ""
+msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
@@ -64933,25 +67084,22 @@ msgstr ""
 "Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà l'eccezione e configurerà "
 "la data come uan festività regolare."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
 #, c-format
 msgid ""
 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
 "from the original Bibliographic Record."
 msgstr ""
+"Si aprirà un nuovo record MARC con i campi riempiti con i valori provenienti "
+"dal record bibliografico originale."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
 #, c-format
 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
-msgstr ""
+msgstr "Si aprirà una form vuota per introdurre i campi MARC."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
-#, c-format
-msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
-msgstr "Questo risulterà in una virgola separata dal file (csv) valore."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
 #, c-format
 msgid ""
 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
@@ -64962,7 +67110,7 @@ msgstr ""
 "festività ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
 "presente questa festività."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
 #, c-format
 msgid ""
 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
@@ -64973,18 +67121,12 @@ msgstr ""
 "Con questa opzione puoi rendere annuale questa festività. Ad esempio "
 "selezionando 2 Ottobre, renderai festivo il 2 Ottobre di ogni anno."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
-#, c-format
-msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
-msgstr ""
-"Questo usa il controllo del calendario vacanza prima di caricare le multe"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (manutenzione delle griglie di catalogazione per MARC)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
 #, c-format
 msgid "Those items won't be deleted"
 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
@@ -65027,7 +67169,7 @@ msgstr "Gio"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
 #, c-format
@@ -65039,8 +67181,8 @@ msgstr "Giovedì"
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
 #, c-format
 msgid "Tigran Zargaryan"
 msgstr "Tigran Zargaryan"
@@ -65051,27 +67193,22 @@ msgid "Till Reconciliation"
 msgstr "Quadratura (dei flussi di cassa)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#, c-format
-msgid "Time Prepared"
-msgstr "Data di creazione"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Time selection:"
 msgstr "Selezione data:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
 #, c-format
 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
 msgstr ""
-"L'orario deve essere inserito nella forma hh::mm (due numeri per l'ora, due "
-"numeri per i minuti)"
+"L'orario deve essere inserito nella forma hh::mm (due cifre per l'ora, due "
+"cifre per i minuti)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -65087,6 +67224,8 @@ msgid ""
 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
 "the Item Types list"
 msgstr ""
+"Suggerimento: tutti i campi, ad eccezione del 'Tipo di copia' sono "
+"modificabili dalla lista dei tipi di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
 #, c-format
@@ -65094,14 +67233,48 @@ msgid ""
 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
 "order in which you want them to appear."
 msgstr ""
+"Suggerimento: concatena i campi che vuoi mostrare dopo il titolo della copia "
+"nell'ordine che ti occorre."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
+"contain a comma-separated list of attribute types and values."
+msgstr ""
+"In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
+"una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
+"targets can search all of the fields above."
+msgstr ""
+"Se non ci sono risultati, provare con meno campi. Non tutti i server Z39.50 "
+"cercano su tutti i campi qui indicati."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
+"no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
+"type."
+msgstr ""
+"Nota. se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
+"applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
+"uno specifico tipo di copia. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
 "can cause issues with holds)"
 msgstr ""
+"Suggerimento: se sei in un sistema con una sola biblioteca, scegli il nome "
+"della biblioteca prima di creare regole (a volte avere solo regole per "
+"'tutte le biblioteche' può causare problemi con le prenotazioni)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
 #, c-format
@@ -65109,11 +67282,26 @@ msgid ""
 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
 msgstr ""
+"Suggerimento: grandi biblioteche possono scegliere di filtrare i report "
+"prima dell'esecuzione mettendo il valore della preferenza di sistema "
+"FilterBeforeOverdueReport a 'Richiesto'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
 msgstr ""
+"Suggerimento: gli utenti Mac devono usare il tasto 'Opzione' al posto di "
+"'Alt'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
+"you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
+msgstr ""
+"Suggerimento: Nota che se vuoi avvisare gli utenti dell'arrivo di nuovi "
+"fascicoli, puoi cliccare 'definisci un avviso' che ti porterà allo strumento "
+"'Avvisi'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
 #, c-format
@@ -65121,6 +67309,8 @@ msgid ""
 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
 "date so that your accounting is kept correct."
 msgstr ""
+"Suggerimento: questo dato non è aggiornato automaticamente. Assicurati di "
+"mantenerlo tu, per far sì che il tuo accounting sia corretto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
 #, c-format
@@ -65128,11 +67318,29 @@ msgid ""
 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
 "a spine label in the first spot on the label sheet."
 msgstr ""
+"Suggerimento: questo strumento non usa i layout delle etichette o i "
+"template. Semplicemente stampa l'etichetta del dorso nel primo posto "
+"dell'etichetta."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
-#, c-format
-msgid "Tips:"
-msgstr "Note:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
+"run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+msgstr ""
+"Per avere un quadro completo della circolazione giornaliera o mensle, puoi "
+"far girare il report due volte, una volta per il tipo 'Prestito', un'altra "
+"volta per il tipo 'Rinnovo'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
+"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
+"Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgstr ""
+"Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
+"premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
@@ -65157,27 +67365,27 @@ msgstr "Conica conformale di Tissot"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
@@ -65190,32 +67398,32 @@ msgstr "Conica conformale di Tissot"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
 #, c-format
 msgid "Title"
@@ -65223,9 +67431,9 @@ msgstr "Titolo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title "
-msgstr "Titolo:"
+msgstr "Titolo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
@@ -65240,13 +67448,14 @@ msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Titolo (Z-A)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title : "
-msgstr "Titolo:"
+msgstr "Titolo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
 #, c-format
 msgid "Title Phrase"
 msgstr "Titolo come frase"
@@ -65264,7 +67473,7 @@ msgstr "Frontespizio codice disponibilità"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
 #, c-format
@@ -65272,31 +67481,30 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
+#, c-format
 msgid "Title: "
-msgstr "Titolo:"
+msgstr "Titolo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
 #, c-format
@@ -65305,9 +67513,9 @@ msgstr "A"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To "
-msgstr "A"
+msgstr "A "
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
@@ -65315,43 +67523,38 @@ msgid "To Screen"
 msgstr "A video"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
 #, c-format
 msgid "To a file:"
 msgstr "Ad un file:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To a file: "
-msgstr "Ad un file:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:22
 #, c-format
-msgid "To add (create) a new list"
-msgstr "Per creare una nuova lista:"
+msgid "To a file: "
+msgstr "Ad un file: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
-#, c-format
-msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
-msgstr "Per aggiungere un profilo CSV inserisci le seguenti informazioni"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To add a CSV Profile"
+msgstr "Aggiungi un profilo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
 "button at the top of the screen."
 msgstr ""
-"Per modificare tutto il record utente, clicca 'Modifica' all'inzio del "
-"record."
+"Per aggiungere un gruppo di ricerca o proprietà dei gruppi di biblioteche, "
+"clicca 'Nuovo gruppo' in alto sullo schermo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
 #, c-format
@@ -65359,25 +67562,25 @@ msgid "To add a budget click the 'New Budget' button."
 msgstr "Per aggiungere un budget clicca su 'Nuovo budget'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the "
 "top of the Authority Framework definition"
 msgstr ""
-"Per modificare tutto il record utente, clicca 'Modifica' all'inzio del "
-"record."
+"Per aggiungere un campo a una griglia delle authority, clicca 'Nuovo tag' in "
+"alto sulla pagina della definizione della griglia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
 "Framework definition"
 msgstr ""
-"Per modificare tutto il record utente, clicca 'Modifica' all'inzio del "
-"record."
+"Per aggiungere un campo a una griglia, clicca 'Nuovo tag' in alto sulla "
+"pagina della definizione della griglia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
 "button at the top of the page"
@@ -65391,15 +67594,17 @@ msgid ""
 "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
 "Authority' button."
 msgstr ""
+"Per aggiungere un nuovo record di autorità, scegli il tipo dal bottone "
+"'Nuovo authority'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
 "your page and choose 'New Batch'"
 msgstr ""
-"Per aggiungere un nuovo layout, clicca sul bottome 'Layout' in testa alla "
-"pagina e scegli 'Nuovo layout'"
+"Per aggiungere un nuovo batch, clicca sul bottone 'Batches' in testa alla "
+"pagina e scegli 'Nuovo Batch'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
 #, c-format
@@ -65407,11 +67612,13 @@ msgid ""
 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
 "enter the city name, state and zip/postal code."
 msgstr ""
+"Per aggiungere una nuova città, clicca 'Nuova città' in alto sulla pagina e "
+"digita il nome della città, lo stato e il CAP."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To add a new framework"
-msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione"
+msgstr "Per aggiungere una griglia di catalogazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
 #, c-format
@@ -65423,13 +67630,13 @@ msgstr ""
 "quale budget aggiungere il fondo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
 "of the Item Types page."
 msgstr ""
-"Per aggiungere un nuovo template, clicca sul bottome 'Template' in testa "
-"alla pagina e scegli 'Nuovo template'"
+"Per aggiungere un nuovo tipo di copia, clicca sul bottone 'Nuovo tipo di "
+"copia' in testa alla pagina."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
@@ -65442,15 +67649,22 @@ msgstr ""
 "pagina e scegli 'Nuovo layout'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To add a new library:"
-msgstr "Aggiungi una nuova Biblioteca/Sottobiblioteca"
+msgstr "Per aggiungere una biblioteca:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
 #, fuzzy, c-format
+msgid "To add a new notice"
+msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
-msgstr "Per aggiungere una nuova categoria, clicca 'Nuova categoria'"
+msgstr ""
+"Per aggiungere una nuova categoria utente, clicca 'Nuova categoria' in alto "
+"sulla pagina"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
@@ -65468,6 +67682,8 @@ msgid ""
 "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
 "the word you'd like ignored"
 msgstr ""
+"Per aggiungere una nuova stopword, clicca 'Nuova stopword' e digita la "
+"parola che vuoi fare ignorare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
@@ -65479,28 +67695,23 @@ msgstr ""
 "Per aggiungere un nuovo template, clicca sul bottome 'Template' in testa "
 "alla pagina e scegli 'Nuovo template'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' "
-"button."
-msgstr ""
-"Per aggiungere un utente, digita il suo nome nel box di ricerca sulla "
-"sinistra e clicca 'Cerca'."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
 "way you'd like it displayed."
 msgstr ""
+"Per aggiungere un nuovo tipo d strada, clicca 'Nuovo tipo di strada' e "
+"digita il nome del tipo di strada che vuoi venga visualizzato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
-msgstr "Per aggiungere un budget clicca su 'Nuovo budget'."
+msgstr ""
+"Per aggiungere un fornitore, clicca 'Nuovo fornitore' nella pagina delle "
+"Acquisizioni."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
@@ -65510,41 +67721,28 @@ msgstr ""
 "lista MANUAL_INV tra i 'Valori autorizzati'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
-#, c-format
-msgid "To add news to either the OPAC or the Staff Client:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
 msgstr "Per aggiungere una news nell'Opac o nell'intranet:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
 #, c-format
 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
 msgstr ""
 "Per aggiungere massivamente immagini di utenti, usa lo strumento 'Carica le "
 "immagini degli utenti'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Per cambiare i permessi utente, clicca su Utenti sul menù principale in alto "
-"allo schermo."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
-"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that "
-"data deleted"
+"To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
+"lists"
 msgstr ""
-"Per anonimizzare la storia di circolazione inserisci prima il dato che tu "
-"vuoi cancellato"
+"Per aggiungere titoli a una lista esistente, clicca sul nome della lista "
+"nella pagina delle liste"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
-#, c-format
-msgid "To approve a comment click 'Approve'"
-msgstr "Per approvare un commento clicca ?Approva'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the "
@@ -65557,7 +67755,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
 #, c-format
 msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'"
-msgstr ""
+msgstr "Per ordinare da un fornitore, devi prima renderlo attivo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
 #, c-format
@@ -65565,11 +67763,13 @@ msgid ""
 "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of "
 "their name. The checkout option appears in three main places:"
 msgstr ""
+"Per iniziare un prestito, devi inserire il barcode dell'utente o parte del "
+"suo nome. La funzionalità di prestito appare in tre posti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To biblio number: "
-msgstr "Al record numero:"
+msgstr "Al record numero: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15
 #, c-format
@@ -65582,7 +67782,7 @@ msgstr ""
 "per la restituzione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
 "the many options listed above."
@@ -65590,7 +67790,7 @@ msgstr ""
 "Per prestare una copia ad un utente, per prima cosa cerca l'utente usando "
 "una delle molteplici funzioni a disposizione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
@@ -65603,19 +67803,19 @@ msgstr ""
 "tag) semplicemente inserisci il termine nel from di ricerca a destra nella "
 "pagina e guarda lo status del termine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
 #, c-format
 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
 msgstr ""
 "Per eliminare una lavorazione batch, clicca sul bottone 'Cancella' sulla "
 "destra"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
 #, c-format
 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
 msgstr "Per cancellare copie dalla 'riserva':"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
@@ -65623,25 +67823,15 @@ msgstr ""
 "Per completare il processo continua con lo strumento 'Gestisci i records "
 "MARC preparati'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
-#, c-format
-msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
-msgstr "Per confermare la prenotazione, clicca 'Effettua Prenotazione'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To create a new matching rule:"
-msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:12
 #, c-format
-msgid "To delete a comment click 'Delete'"
-msgstr "Per cancellare un commento clicca 'Cancella'"
+msgid "To create a new matching rule:"
+msgstr "Per creare una nuova regola di corrispondenza:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To delete a profile, check the 'Delete selelcted profile' option before "
+"To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
 "clicking 'Submit Query'"
 msgstr ""
 "Per cancellare un profilo, seleziona l'opzione 'Cancella profilo "
@@ -65656,13 +67846,10 @@ msgid ""
 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
 "record."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
-#, c-format
-msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
-msgstr ""
-"Per cancellare utenti, inserisci la data da quando l'ultima volta hanno "
-"preso in prestito"
+"Per cancellare un record di autorità devi prima essere sicuro che non sia "
+"associato a record bibliografici. Se non è usato, ci sarà disponibile un "
+"bottone 'Cancella' a destra del record nella pagina dei risultati e "
+"all'interno della pagina del record intero."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
 #, c-format
@@ -65670,19 +67857,34 @@ msgid ""
 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
 msgstr ""
+"Per cancellare una o più di queste immagini, spunta la casella rispettiva e "
+"premi il bottone 'Cancella'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
+# Stefano Bargioni: canc?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
-"To duplicate a field click on the + (plus sign) to the right of the tag "
+"To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
+"to the right of the hold line."
 msgstr ""
+"Per cancellare una prenotazione, scegli 'canc' dal menù o clicca sulla 'X' "
+"rossa a destra della linea della prenotazione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
+"tag "
+msgstr "Per duplicare un campo, clicca il segno '[+]' a destra del tag "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
 "click the delete clone icon) to the right of the field"
 msgstr ""
+"Per duplicare/rimuovere un sottocampo clicca sull'icona clona/cancella alla "
+"destra del campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
 #, c-format
@@ -65697,19 +67899,23 @@ msgstr ""
 "nel catalogo. La ricerca nel modulo della catalogazione è estesa al catalogo "
 "e all'area temporanea (vedi sotto)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
-"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record."
+"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
+"and choosing 'Edit Record'"
 msgstr ""
+"Per modificare un record puoi cliccare 'Modifica Biblio' nella pagina dei "
+"risultati di una ricerca, o cliccando il bottone 'Modifica record' nel "
+"record bibliografico."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46
 #, c-format
 msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
 msgstr "Per modificare un report clicca su 'Modifica SQL' vicino al report"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58
 #, c-format
 msgid ""
 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
@@ -65718,7 +67924,7 @@ msgstr ""
 "Per modificare una specifica sezione del record utente, clicca sul link "
 "'Modifica' sotto la sezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
 #, c-format
 msgid "To edit events"
 msgstr "Per modificare gli eventi"
@@ -65732,7 +67938,7 @@ msgstr ""
 "Per modificare o ricevere un fascicolo, seleziona la casella nella colonna "
 "'Modifica' e clicca il bottone 'Modifica le risorse in continuazione'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
@@ -65745,12 +67951,19 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
 #, c-format
 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
+msgstr "Per modificare i sottocampi, premi 'Modifica i sottocampi'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To either delete or anonymize patrons"
 msgstr ""
+"Cancella i vecchi prestiti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
+"(canella in lettura lo storico utenti prestito) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
-#, c-format
-msgid "To expand a collapsed tag click on the tag number"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
+msgstr "Per espandere un tag compresso, clicca sul suo numero"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
 #, c-format
@@ -65758,35 +67971,44 @@ msgid ""
 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
 "appear."
 msgstr ""
+"Per espandere valori compressi, clicca sul titolo e compariranno i "
+"sottocampi."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
 #, c-format
 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
-msgstr ""
+msgstr "Per trovare ulteriori target usa IRSpy di IndexData: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid "To find daily statistics, set your date range."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
+"data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
 msgstr ""
-"Per rovare le statistiche giornaliere, inserisci il tuo intervallo di date."
+"Per esempio: \"Voglio i dati di circolazione dalla data XXX fino a, ma non "
+"includendo, la data XXX.\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can run "
-"the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+"To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
+"mark (?) to the right of each field number "
 msgstr ""
-"Per avere un quadro completo della circolazione giornaliera o mensle, puoi "
-"far girare il report due volte, una volta per il tipo 'Prestito', un'altra "
-"volta per il tipo 'Rinnovo'"
+"Per visualizzare l'help della Library of Congress per il tag MARC, clicca "
+"sul punto interrogativo (?) posto a destra del numero del tag "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
+# Stefano Bargioni: Expired Holds?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
-"To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
-"mark (?) to the right of each field number "
+"To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
+"Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
 msgstr ""
+"Per cancellare automaticamente prenotazioni scadute, devi attivare il cron "
+"del programma Expired Holds."
 
+# Stefano Bargioni Auto-fill row?\r
+# Tajoli: e' un bottone che serve a dividere in automatico il budget
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
@@ -65794,14 +68016,17 @@ msgid ""
 "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
 "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
 msgstr ""
+"Per nascondere una colonna puoi cliccare il segno '(-)' a destra delle date "
+"(o sotto, come mostra la figura seguente). Per aggiungere altre colonne, "
+"clicca il segno '(+)' posto sotto i bottoni 'Autocompila linea'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To itemcallnumber: "
-msgstr "Alla segnatura:"
+msgstr "Alla segnatura: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
@@ -65815,7 +68040,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
 #, c-format
 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare il fornitore, clicca il bottone 'Modifica'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
 #, c-format
@@ -65823,15 +68048,17 @@ msgid ""
 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
 msgstr ""
+"Per modificare campi associati alla griglia, clicca 'Struttura MARC' e segui "
+"le istruzioni relative ai sottocampi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
 "branch "
 msgstr ""
 "Per indicare che una copia è tornata alla biblioteca che la possiede, "
-"registra il rientro nella bilioteca che lo possiede"
+"registra il rientro nella biblioteca che lo possiede "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
 #, c-format
@@ -65841,56 +68068,63 @@ msgstr ""
 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
 "stesso tipo di copia."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
 #, c-format
-msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
-msgstr "Per andare avanti, seleziona l'attività che vuoi completare"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
 "the field"
 msgstr ""
-"Per visualizzare tutti i possibili sottocampi della griglia di "
-"catalogazione, clicca il testo del campo Marc"
+"Per spostare i sottocampi nell'ordine desiderato, clicca la piccola freccia "
+"verticale a sinistra del campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
-msgstr ""
-"Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi <a1>definire un messaggio</"
-"a>."
+msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
+msgstr ""
+"Per cambiare solo la password dell'utente, clicca sul bottone 'Cambia "
+"password' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
 msgstr ""
 "Per cambiare solo la password dell'utente, clicca sul bottone 'Cambia "
-"password'"
+"password' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
 "new (empty) record'"
-msgstr "Per oridnare un nuovo libro, clicca su 'Da un nuovo record (vuoto)'"
+msgstr ""
+"Per ordinare un nuovo libro che non si trova altrove, clicca su 'Da un nuovo "
+"record (vuoto)'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
 "new (empty) record' "
-msgstr "Per oridnare un nuovo libro, clicca su 'Da un nuovo record (vuoto)'"
+msgstr "Per ordinare un nuovo libro, clicca su 'Da un nuovo record (vuoto)' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
-#, c-format
+# Override Renewal Limit?
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
 "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
-"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit'"
+"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
 msgstr ""
+"Per superare il limite di rinnovi, puoi impostare la preferenza di sistema "
+"AllowRenewalLimitOverride. Apparirà una casella di spunta sotto la lista dei "
+"prestiti che dice 'Sovrascrivi il Limite di Rinnovo'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
 #, c-format
@@ -65900,34 +68134,48 @@ msgid ""
 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
 "layout."
 msgstr ""
+"Per stampare le etichette, clicca il bottone 'Esporta batch'. Per stampare "
+"solo alcune etichette, clicca il bottone 'Esporta copia(e)'. In ogni caso ti "
+"verrà chiesta conferma e quale template e layout vuoi usare."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
+"pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
+msgstr ""
+"Per ordinare o cancellare prenotazioni, scegli dal dal menù a tendina "
+"Priorità o clicca sulle frecce a destra dello stesso menù."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
 "item."
 msgstr ""
-"Una volta che una regola è configurata, puoi cancellarla cliccando il link "
-"'Pulisci' posto a destra della regola"
+"Per ricevere una copia determinata, premi il link 'Ricevi' a destra della "
+"copia."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
 "table."
 msgstr ""
-"Per rifiutare un tag, clicca 'rifiuta' sulla linea del termine o seleziona i "
+"Per rifiutare un tag, clicca 'Rifiuta' sulla linea del termine o seleziona i "
 "i termini e clicca 'rifiuta' sotto la tabella."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
 "- (minus sign) to the right of the field"
 msgstr ""
+"Per rimuovere un sottocampo (se ce n'è più di uno dello stesso tipo), premi "
+"il link '(-)' a destra del campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
@@ -65935,13 +68183,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To report this error, you can "
-msgstr ""
-"Per segnalare questo errore, <a1>invia una mail all'amministratore di Koha</"
-"a>."
+msgstr "Per segnalare questo errore puoi "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
@@ -65951,7 +68197,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
 "the screen"
@@ -65959,41 +68205,32 @@ msgstr ""
 "Dopo aver effettuato le modifiche, fai clic su 'Salva modifiche' nella parte "
 "superiore dello schermo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
 #, c-format
 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
 msgstr ""
 "Per pianificare una lavorazione, visita il 'piannificatore' e compila la "
 "petizione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
-"tool."
-msgstr ""
-"Per programmare i messaggi persi, devi usare lo strumento di Koha 'Messaggio/"
-"Status Trigger'."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
 #, c-format
 msgid "To screen in the browser:"
 msgstr "A video nel browser"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To screen into the browser: "
-msgstr "A video nel browser:"
+msgstr "A video nel browser: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
 #, c-format
@@ -66001,49 +68238,60 @@ msgid ""
 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
 "page in your Koha system"
 msgstr ""
+"Per vedere i Domini di ricerca in funzione, apri la pagina della ricerca "
+"avanzata dello staff."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
 "This will allow for more advanced boolean searching."
 msgstr ""
-"Per vedere più opzioni di ricerca clicca [Più Opzioni] in fondo alla pagina."
-"&nbsp; Questo permetterà la ricerca di più avanzati booleani."
+"Per vedere più opzioni di ricerca clicca [Più Opzioni] in fondo alla pagina. "
+"Questo permetterà di effettuare una ricerca avanzata con operatori booleani."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
+msgstr "Vai al menù Utenti posto sulla prima riga del client dello staff"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
-"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
-"profile"
+"To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
 msgstr ""
-"Per vedere l'immagine(i) che hai importato cerca l'utente(i) e vede il loro "
-"profilo"
+"Per inviare ulteriori avvisi circa i ritardi, clicca sulle schede 'Secondo' "
+"e 'Terzo' avviso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:16
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
-msgstr "Per inviare ulteriori avvisi circa i ritardi, Su internet ci nsono "
+"To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
+"open"
+msgstr ""
+"Per cambiare i permessi utente, clicca su Utenti sul menù principale in alto "
+"allo schermo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
 #, c-format
 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
 msgstr ""
+"Per definire preferenze per tutte le biblioteche, mantieni il menù al valore "
+"'Default'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:13
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
-"'NO_LIBRARY_SET' label"
+"To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
+"notification' field. "
 msgstr ""
-"Per impostare la biblioteca puoi cliccare '(Imposta)' alla destra "
-"dell'etichetta 'NESSUNA_BIBLIOTECA_IMPOSTATA'"
+"Per configurare una routing list per periodici, scegli 'Routing List' nel "
+"campo 'Notificazione per gli utenti'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To set up circulation alerts:"
-msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
+msgstr "Per definire avvisi di circolazione delle copie:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
 #, c-format
@@ -66053,6 +68301,9 @@ msgid ""
 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
 "code information."
 msgstr ""
+"Per uniformare i dati degli utenti, puoi definire città e paesi della tua "
+"zona, per facilitare lo staff quando registra gli utenti. Gli basterà "
+"scegliere da menù  tendina."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
 #, c-format
@@ -66088,6 +68339,9 @@ msgid ""
 "automatically send an email to the vendor at the email address you have on "
 "file."
 msgstr ""
+"A destra di ogni titolo in ritardo vedrai una casella di spunta. Attiva "
+"quelle che vuoi reclamare e premi 'Sollecita ordine'. Partirà "
+"automaticamente un email al fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
@@ -66096,21 +68350,23 @@ msgid ""
 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
 msgstr ""
+"A destra del nuovo campo si trova un link ai 'Sottocampi'. Devi aggiungere "
+"sottocampi prima che questo campo possa apparire nell'editor MARC."
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
 msgid ""
 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
 msgstr ""
 "Per aggiornare l'immagine di %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
-"clicca 'Carica.'"
+"clicca 'Carica.' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
 #, fuzzy, c-format
-msgid "To use a plugin click on the ... (ellipse) to the right of the filed "
-msgstr "Clicca sui '...' alla sinistra del campo"
+msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
+msgstr "Clicca sui '...' alla sinistra del campo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
 #, c-format
@@ -66127,13 +68383,9 @@ msgid ""
 "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the "
 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:35
-#, c-format
-msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
-msgstr ""
-"Per vedere le prenotazioni su un titolo, clicca l'etichetta 'Prenotazioni' a "
-"sinistra"
+"Per vedere la informazioni su un fornitore, prima devi cercarlo a partire "
+"dalla pagina delle Acquisizioni. Puoi usare qualsiasi parte del nome del "
+"fornitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
 #, c-format
@@ -66141,6 +68393,7 @@ msgid "To whom it may concern"
 msgstr "Agli interessati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
 #, c-format
 msgid "To:"
@@ -66149,11 +68402,10 @@ msgstr "A:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
 #, c-format
 msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "A: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -66166,12 +68418,12 @@ msgid "Today's notifications"
 msgstr "Messaggi del giorno"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
 msgid "Toggle Lowest Priority"
 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
 msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
 
@@ -66183,33 +68435,38 @@ msgstr "Porta alla priorità più bassa"
 msgid "Tokyo, Japan"
 msgstr "Tokyo (Giappone)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#, c-format
+msgid "Tomás Cohen Arazi"
+msgstr "Tomàs Cohen Arazi"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Too Many Holds: "
-msgstr "Troppe prenotazioni:"
+msgstr "Troppe prenotazioni: "
 
 #. %1$s:  current_loan_count 
 #. %2$s:  max_loans_allowed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
 #, c-format
 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi"
 
 #. %1$s:  too_many_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
 #, c-format
 msgid "Too many items (%s) to display individually."
 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
 
 #. %1$s:  too_many_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
 #, c-format
 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
 msgstr "Troppe copie (%s): non possono essere visualizzate tutte."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
@@ -66229,24 +68486,24 @@ msgstr "Troppe copie (%s): non possono essere visualizzate tutte."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
@@ -66265,6 +68522,17 @@ msgstr "Strumenti"
 msgid "Tools Home"
 msgstr "Home strumenti"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
+"listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
+"management systems."
+msgstr ""
+"Tutti gli strumenti di Koha eseguono determinate operazioni. Spesso voci del "
+"menù Strumenti di Koha corrispondono a report in altri sistemi di gestione "
+"di biblioteca."
+
 #. %1$s:  mainloo.limit 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
 #, c-format
@@ -66294,27 +68562,37 @@ msgstr "Margine superiore della pagina:"
 msgid "Top Text Margin:"
 msgstr "Margine superiore della pagina:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
 #, c-format
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
 #. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "Totale (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total Amount "
-msgstr "Importo totale"
+msgstr "Importo totale "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Amount Outstanding : "
+msgstr "Importo da pagare"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Amount Payable : "
+msgstr "Importo totale "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
 #, c-format
@@ -66327,9 +68605,9 @@ msgstr "Totale prestiti:"
 msgid "Total Current Checkouts Allowed"
 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
-#, c-format
-msgid "Total Due"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Due:"
 msgstr "Totale dovuto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
@@ -66337,13 +68615,13 @@ msgstr "Totale dovuto"
 msgid "Total Items in Group"
 msgstr "Copie Totali in Gruppo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
 #, c-format
 msgid "Total Tax Exc."
 msgstr "Totale tasse"
 
 #. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
 #, c-format
 msgid "Total Tax Inc. (%s)"
 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
@@ -66361,9 +68639,9 @@ msgstr "Importo totale dei crediti: €%s"
 
 #. %1$s:  totalcash 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total amount of cash collected: %s "
-msgstr "Importo totale incassato:€ %s"
+msgstr "Importo totale incassato: € %s "
 
 #. %1$s:  totalpaid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80
@@ -66388,7 +68666,7 @@ msgid "Total due"
 msgstr "Totale dovuto"
 
 #. %1$s:  totaldue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
 #, c-format
 msgid "Total due: %s"
 msgstr "Totale dovuto: %s"
@@ -66399,7 +68677,7 @@ msgid "Total must be a number"
 msgstr "Il totale deve essere un numero"
 
 #. %1$s:  unlimited_total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
 #, c-format
 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
 msgstr "Il numero totale di righe corrispondenti alla query (illimitata) è %s."
@@ -66408,17 +68686,17 @@ msgstr "Il numero totale di righe corrispondenti alla query (illimitata) è %s."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111
 #, c-format
 msgid "Total number written off: %s charges"
-msgstr "Numero di scritture totali: %s ritardi/rimborsi "
+msgstr "Numero di scritture totali: %s ritardi/rimborsi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
 #, c-format
 msgid "Total outstanding dues as on date : "
-msgstr ""
+msgstr "Totale di prestiti in corso al: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
 #, c-format
 msgid "Total outstanding dues as on date: "
-msgstr ""
+msgstr "Totale di prestiti in corso al: "
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
@@ -66437,22 +68715,22 @@ msgstr "Totale sottolivelli"
 msgid "Total written off: %s"
 msgstr "Numero scritture totali: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#, c-format
 msgid "Total: "
-msgstr "Totale:"
+msgstr "Totale: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basket.total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#, c-format
 msgid "Total: %s "
-msgstr "Totale: %s"
+msgstr "Totale: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
 #, c-format
 msgid "Totals:"
 msgstr "Totali:"
@@ -66481,13 +68759,13 @@ msgstr "Trasferisci"
 msgid "Transfer Collection"
 msgstr "Trasferisci collezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
 #, c-format
 msgid "Transfer Now?"
 msgstr "Trasferisci ora?"
 
 #. %1$s:  reser.diff 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
 #, c-format
 msgid "Transfer is %s days late"
 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
@@ -66498,10 +68776,12 @@ msgid ""
 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
 "the Authorized Value administration area."
 msgstr ""
+"I limiti dei trasferimenti sono basati sui codici di collezione che hai "
+"configurato attraverso l'area di amministazione  - Valori autorizzati."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr "Trasferisci a:"
@@ -66513,7 +68793,7 @@ msgstr "Copie trasferite"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
@@ -66526,12 +68806,12 @@ msgid "Transfers"
 msgstr "Trasferimenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Transfers To Receive"
 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Transfers are "
 msgstr "I trasferimenti sono "
 
@@ -66546,7 +68826,7 @@ msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
 msgid "Transfers to receive"
 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "Traduzioni"
@@ -66596,17 +68876,17 @@ msgstr "Trasparenti 20 * 25 cm (8 * 10 in.)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
 #, c-format
 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
-msgstr "Trasparenti 20 * 20 cm (8 * 8 in.) "
+msgstr "Trasparenti 20 * 20 cm (8 * 8 in.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
 #, c-format
 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
 msgstr "Trasparenti 22.5 * 22.5 cm (9 * 9 in.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#, c-format
 msgid "Treaties "
-msgstr "Trattati"
+msgstr "Trattati "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
 #, c-format
@@ -66629,16 +68909,22 @@ msgstr "Trombone"
 msgid "Trompette"
 msgstr "Tromba"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
 #, c-format
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Risoluzione problemi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#, fuzzy
+msgid "Try Another Search"
+msgstr "Prova un'altra ricerca"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Try another search"
-msgstr "Ricerca sugli ordini"
+msgstr "Prova un'altra ricerca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
@@ -66656,7 +68942,7 @@ msgstr "Mar"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
 #, c-format
@@ -66668,7 +68954,7 @@ msgstr "Martedì"
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Martedì"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
@@ -66686,42 +68972,41 @@ msgstr "Due record devono essere selezionati per la fusione"
 msgid "Tympanon"
 msgstr "Timpani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type "
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
 #, c-format
 msgid "Type C (reel)"
-msgstr "Type C "
+msgstr "Type C (bobina)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type of Material"
 msgstr "Tipo del materiale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
 #, c-format
 msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
-msgstr " Tipo di data / Status della pubblicazione"
+msgstr "Tipo di data: data 1 e data 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
 #, c-format
@@ -66753,7 +69038,7 @@ msgstr "Tipo del materiale"
 msgid "Type of material code"
 msgstr "Tipo del materiale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
 #, c-format
 msgid "Type:"
@@ -66763,9 +69048,9 @@ msgstr "Tipo:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type: "
-msgstr "Tipo:"
+msgstr "Tipo: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
 #, c-format
@@ -67043,7 +69328,7 @@ msgid "UNIMARC Leader builder"
 msgstr "Template del Leader (UNIMARC)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
 msgstr "Template del campo 225a (UNIMARC)"
 
@@ -67069,18 +69354,17 @@ msgstr "URN:ISSN:"
 msgid "UTF-8"
 msgstr "UTF-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
 #, c-format
-msgid "Unable to delete patron"
-msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
+msgid "Ulrich Kleiber"
+msgstr "Ulrich Kleiber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
 #, c-format
-msgid "Unable to delete patron:"
+msgid "Unable to delete patron"
 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:29
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
 msgstr ""
@@ -67088,73 +69372,61 @@ msgstr ""
 "impostazioni correnti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:25
 #, c-format
 msgid "Unable to delete staff user"
 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unauthorized user "
-msgstr "Valore autorizzato"
+msgstr "Utente non autorizzato "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#, c-format
 msgid "Uncertain price: "
-msgstr "Prezzo incerto:"
+msgstr "Prezzo incerto: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "Prezzi incerti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
 #, c-format
 msgid "Uncheck All"
 msgstr "Deseleziona tutto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
 #, c-format
 msgid "Undefined"
 msgstr "Non definito"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:55
-#, c-format
-msgid "Undelete"
-msgstr "Annulla"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:108
-#, c-format
-msgid "Undelete Biblio"
-msgstr "Annulla cancellazione del record"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:9
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC or the "
-"Librarian (Staff) Interface."
+"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
+"(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
 msgstr ""
 "In 'Mostra posizione' scegli dove mettere la news nell'opac o "
 "nell'interfaccia dello staff (intranet)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
 #, c-format
 msgid "Undid import of records"
 msgstr "Annulla l'importazione dei records"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
 msgid "Undo import into catalog"
 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
 
@@ -67166,56 +69438,56 @@ msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
-msgstr ""
+msgstr "Non evidenziare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
 #, c-format
 msgid "Unified title"
-msgstr ":"
+msgstr "Titolo uniforme"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Uniform Title: "
-msgstr "Titolo uniforme:"
+msgstr "Titolo uniforme: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Uniform titles: "
-msgstr "Titoli uniformi:"
+msgstr "Titoli uniformi: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
 #, c-format
 msgid "Unique Holidays"
-msgstr "Vacanza unica"
+msgstr "Vacanze uniche"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
 #, c-format
 msgid "Unique holiday"
 msgstr "Vacanza unica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unique identifier"
-msgstr "Identificatore univoco:"
+msgstr "Identificatore univoco"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#, c-format
 msgid "Unique identifier: "
-msgstr "Identificatore univoco:"
+msgstr "Identificatore univoco: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
 #, c-format
 msgid "Unit cost"
 msgstr "Costo unitario"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unititle: "
-msgstr "Titolo uniforme:"
+msgstr "Titolo uniforme: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
@@ -67226,16 +69498,16 @@ msgstr "Unità:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Units: "
-msgstr "Unità:"
+msgstr "Unità: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Universal Decimal Classification"
-msgstr "Classificazione"
+msgstr "Classificazione decimale universale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
@@ -67243,14 +69515,19 @@ msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
+#, c-format
+msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
+msgstr "Seleziona 'sconosciuta' se nessuna delle altre scelta è corretta"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#, c-format
 msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
 msgstr "Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
 
@@ -67259,11 +69536,6 @@ msgstr "Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
 msgid "Unpacking completed"
 msgstr "Decompressione completata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
-#, c-format
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Non pagato"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
 #, c-format
 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
@@ -67280,7 +69552,7 @@ msgid "Unset"
 msgstr "Pulisci"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
 msgid "Unset Lowest Priority"
 msgstr "Togli la priorità più bassa"
 
@@ -67290,14 +69562,14 @@ msgstr "Togli la priorità più bassa"
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Non specificato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
+#, c-format
 msgid "Until date: "
-msgstr "Fino a:"
+msgstr "Fino al: "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
@@ -67325,7 +69597,7 @@ msgid "Update errors :"
 msgstr "Errori di update:"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
 msgid "Update hold(s)"
 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
 
@@ -67340,11 +69612,6 @@ msgstr "Aggiorna report :"
 msgid "Update: %s"
 msgstr "Aggiorna: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:81
-#, c-format
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "Aggiornato con successo"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
 #, c-format
 msgid "Updated:"
@@ -67358,9 +69625,9 @@ msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Upload"
 msgstr "Carica"
@@ -67371,16 +69638,16 @@ msgid "Upload Images"
 msgstr "Carica le immagini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Upload More Images"
-msgstr "Carica le immagini"
+msgstr "Carica altre immagini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
 #, c-format
 msgid "Upload Offline Circulation Data"
 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
 #, c-format
 msgid "Upload Patron Image"
 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
@@ -67398,11 +69665,6 @@ msgstr "Carica le immagini degli utenti"
 msgid "Upload file"
 msgstr "Carica il file"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
-#, c-format
-msgid "Upload images in bulk"
-msgstr "Carica immagini massivamente"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
 #, c-format
@@ -67414,7 +69676,7 @@ msgstr "Carica le immagini utente"
 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
@@ -67425,14 +69687,9 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upload progress: "
-msgstr "Avanzamento del caricamento"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
 #, c-format
-msgid "Uploading Single Images"
-msgstr "Caricamento di singole immagini"
+msgid "Upload progress: "
+msgstr "Avanzamento del caricamento: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
 #, c-format
@@ -67440,29 +69697,30 @@ msgid ""
 "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you "
 "will be presented with a series of filter options on the left hand side."
 msgstr ""
+"Cliccato su 'Ordini in ritardo' nella pagina delle Acquisizioni, disporrai "
+"di una serie di filtri sul lato sinistro."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
 #, c-format
 msgid "Upper age limit"
-msgstr "Limite di età"
+msgstr "Limite superiore di età"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#, c-format
 msgid "Upperage limit: "
-msgstr "Limite di età superiore:"
+msgstr "Limite di età superiore: "
 
 #. %1$s:  missing_module.usage 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s "
-msgstr "In uso: %s"
+msgstr "Uso: %s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
-#, fuzzy
 msgid "Use Existing"
-msgstr "Prenotazioni esistenti"
+msgstr "Use Existing"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
@@ -67489,39 +69747,31 @@ msgstr ""
 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
 "per il prestito, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
-msgstr "Usa i menù a tendina per applicare i filtri a questa categoria"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use existing record"
-msgstr "Guarda il record esistente"
+msgstr "Usa il record esistente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
 msgstr ""
-"L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di restituzione "
-"in Koha per proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono "
-"consentite solo le SELECT."
+"L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
+"proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
+"solo le SELECT. "
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
 msgid "Use saved"
 msgstr "Usa un report salvato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
+#, c-format
 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
 msgstr ""
-"Usa il pulsante \"Conferma\" sottostante per confermare la cancellazione."
+"Usa il pulsante \"Conferma\" sottostante per confermare la cancellazione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
 #, c-format
@@ -67536,11 +69786,20 @@ msgstr ""
 "templates sono griglie di catalogazione che possono essere creati e "
 "modificati sotto &quot;Amministrazione di sistema&quot;."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
+"the patrons"
+msgstr ""
+"Usa il campo 'Nota pubblica' per ogni annotazione che vuoi che appaia "
+"nell'Opac per gli utenti"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
 #, c-format
 msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il campo Descrizione per il valore che verrà usato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
 #, c-format
@@ -67548,19 +69807,15 @@ msgid ""
 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
 "framework"
 msgstr ""
+"Usa il campo Descrizione per descrivere la tua griglia di catalogazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
 #, c-format
 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
 msgstr ""
 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
 "nei reports."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
-#, c-format
-msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67572,25 +69827,10 @@ msgstr ""
 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
 "scrittura di comandi SQL."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, "
-"we've selected 'branch' for the column) "
-msgstr ""
-"Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'colonna' (Nel caso "
-"sopra, abbiamo selezionato 'sottobiblioteca' per la colonna)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
-"we've selected 'patron category' for the row "
-msgstr ""
-"Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'fila' (nel caso "
-"sopra, abbiamo selezionato 'una categoria utente' per la riga"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
+#, c-format
+msgid "Use the name field to expand on your Code"
+msgstr "Usa il campo 'nome' per espandere il tuo codice"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
 #, c-format
@@ -67632,15 +69872,15 @@ msgstr "Utilizzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
-msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
+msgstr "Usato a scopi statistici sugli acquisti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used for patron statistical purposes"
-msgstr "&rsaquo; Statistiche degli utenti"
+msgstr "Usato a scopi statistici sugli utenti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
 #, c-format
@@ -67648,14 +69888,32 @@ msgid "Used in"
 msgstr "Utilizzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used in "
-msgstr "Utilizzato"
+msgstr "Utilizzato in "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
+#, c-format
+msgid "Used in the claim acquisition module"
+msgstr "Usato nella acquisizioni per i solleciti"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
+msgstr ""
+"Uasto nel modulo delle risorse in continuazione per avvisare gli utenti/"
+"staff dell'arrivo di nuovi fascicoli"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Useful Resources"
+msgstr "Risorse in linea:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
 msgid "User "
-msgstr "Utente"
+msgstr "Utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
@@ -67663,7 +69921,6 @@ msgid "Userid"
 msgstr "Userid:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:20
 #, c-format
 msgid "Userid / Password update failed"
 msgstr "Aggiornamento userid/password non riuscito"
@@ -67672,13 +69929,18 @@ msgstr "Aggiornamento userid/password non riuscito"
 #, c-format
 msgid ""
 "Userid and Password are only required for servers that are password protected"
-msgstr ""
+msgstr "Userid e password sono richiesti solo per server protetti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Userid: "
-msgstr "Userid:"
+msgstr "Userid: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#, c-format
+msgid "Username/password already exists."
+msgstr "La username/password esiste già"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
@@ -67686,25 +69948,16 @@ msgstr "Userid:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
 #, c-format
-msgid "Using A Definition"
-msgstr "Utilizzare una definizione "
+msgid "Username: "
+msgstr "Username: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
 #, c-format
 msgid "Using CSV Profiles"
 msgstr "Per usare i profile CSV"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
-"notice."
-msgstr ""
-"Usando una lettera definita in Messaggi. Nota che devi impostare il "
-"messaggio."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67714,17 +69967,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Selezionando la griglia di catalogazione dal menu, definisci a quale griglia "
 "di catalogazione si applica la regola. Per esempio puoi fare in modo che ai "
-"libri la keyword subtitle sia correlata con il campo 245$b. "
+"libri la keyword subtitle sia correlata con il campo 245$b."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Using the Order Search you can search for items that have been ordered with "
+"Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
 "or without the vendor."
 msgstr ""
 "Usando la 'Ricerca sugli ordini' puoi cercare le copie che sono state "
 "ordinate con o senza il fornitore."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
+"checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
+"that field for the records you are modifying."
+msgstr ""
+"Usando la maschera di edit, puoi scegliere su quali campi effettuare le "
+"modifiche. Attivando la casella a destra di ogni campo, puoi cancellare i "
+"valori di quel campo nei record su cui stai lavorando."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
+"your system."
+msgstr ""
+"Usando la maschera fornita, scegli come elencare le risorse in continuazione "
+"nel tuo sistema."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
+"Column and which will appear in the Row."
+msgstr ""
+"Usando la maschera fornita, scegli quale valore dovrà apparire nella Colonna "
+"e quale nella Riga."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
@@ -67747,8 +70033,8 @@ msgstr ""
 "Usando il form che appare puoi definire il template per il foglio che usi "
 "per stampare le etichette o le tessere."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
+#, c-format
 msgid ""
 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
 "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
@@ -67756,9 +70042,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Usando la matrice puoi impostare regole che dipendono dall'interazione "
 "utente/tipologia di copia. Per configurare le tue regole, scegli una "
-"biblioteca dal menu:"
+"biblioteca dal menu (o tutte le biblioteche, se vuoi applicarle a tutte):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
@@ -67796,7 +70082,7 @@ msgstr "V2000 (cassetta video)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
 #, c-format
 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
@@ -67804,7 +70090,7 @@ msgstr ""
 msgid "VHS"
 msgstr "VHS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
@@ -67812,29 +70098,29 @@ msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
 #, c-format
 msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
 #, c-format
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#, c-format
 msgid "Value: "
-msgstr "Valore:"
+msgstr "Valore: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
 #, c-format
 msgid "Values"
 msgstr "Valori"
@@ -67842,14 +70128,14 @@ msgstr "Valori"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
 #, c-format
 msgid "Values are comma-separated."
-msgstr ""
+msgstr "I valori sono separati da virgola."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
 #, c-format
 msgid "Values for collection codes"
 msgstr "Valori per i codici collezione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
 #, c-format
 msgid "Values for custom patron notes"
 msgstr "Valori per note personalizzate sugli utenti"
@@ -67860,13 +70146,15 @@ msgid ""
 "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the "
 "OPAC"
 msgstr ""
+"Valori delle note utente personalizzate che compaiono nella pagina di "
+"circolazione e nell'OPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Values for manual invoicing types"
-msgstr "Aggiungi codici per i tipi di fatture fatte a mano"
+msgstr "Valori per i tipi di fatture fatte a mano"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
 #, c-format
 msgid "Values for shelving locations"
 msgstr "Valori per le collocazione a scaffale"
@@ -67877,11 +70165,13 @@ msgid ""
 "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in "
 "order for statuses to appear properly"
 msgstr ""
+"I valori degli stati di smarrito devono essere numerici e non alfabetici, "
+"per poter essere visualizzati correttamente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
 #, c-format
 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
-msgstr ""
+msgstr "Valori preconfigurati in Koha sono:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
@@ -67889,35 +70179,35 @@ msgstr ""
 msgid "Van der Griten"
 msgstr "Van der Griten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
 #, c-format
 msgid "Variable Name:"
 msgstr "Nome della variabile:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
 #, c-format
 msgid "Variable options:"
 msgstr "Opzioni della variabile:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
 #, c-format
 msgid "Variable type:"
 msgstr "Tipi di variabile:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#, c-format
 msgid "Variable: "
-msgstr "Variabile:"
+msgstr "Variabile: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Velg materialtype"
-msgstr "materiale misto"
+msgstr "Velg materialtype"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
@@ -67929,23 +70219,21 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor "
-msgstr "Fornitore"
+msgstr "Fornitore "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor Contracts"
-msgstr "Cerca contratti"
+msgstr "Contratti del fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor Invoice "
-msgstr "Fattura del fornitore"
+msgstr "Fattura del fornitore "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
 #, c-format
 msgid "Vendor Search"
 msgstr "Ricerca del fornitore:"
@@ -67955,22 +70243,27 @@ msgstr "Ricerca del fornitore:"
 msgid "Vendor Search Results"
 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
+#, c-format
+msgid "Vendor information is not required"
+msgstr "Informazione sul fornitore non richiesta"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
 #, c-format
 msgid "Vendor is:"
 msgstr "Il fornitore è:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
 msgid "Vendor is: "
-msgstr "Il fornitore è:"
+msgstr "Il fornitore è: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor name : "
-msgstr "Nome del fornitore :"
+msgstr "Nome del fornitore : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "Fornitore non trovato"
@@ -67986,7 +70279,7 @@ msgid "Vendor note:"
 msgstr "Nota del fornitore"
 
 #. %1$s:  basketbooksellernote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
 #, c-format
 msgid "Vendor note: %s"
 msgstr "Nota fornitore: %s"
@@ -67996,17 +70289,16 @@ msgstr "Nota fornitore: %s"
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#, c-format
 msgid "Vendor price: "
-msgstr "Prezzo del fornitore:"
+msgstr "Prezzo del fornitore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
 #, c-format
 msgid "Vendor:"
 msgstr "Fornitore:"
@@ -68015,31 +70307,31 @@ msgstr "Fornitore:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor: "
-msgstr "Fornitore:"
+msgstr "Fornitore: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendors"
-msgstr "Fornitore"
+msgstr "Fornitori"
 
 #. %1$s:  missing_module.version 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Version: %s "
-msgstr "Versione: %s"
+msgstr "Versione: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vertical: "
-msgstr "Verticale:"
+msgstr "Verticale: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
 msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 msgstr "Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
@@ -68073,9 +70365,9 @@ msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
 msgstr "Videotape 12.5 mm (1/2 in.)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
-msgstr "Videotape 12.5 mm (1/2 in.)"
+msgstr "Videotape 12.5 mm (1/2 in.) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
@@ -68103,9 +70395,9 @@ msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View All"
-msgstr "Visualizza MARC"
+msgstr "Visualizza tutti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
@@ -68129,8 +70421,8 @@ msgstr "Visualizza MARC"
 msgid "View MARC in Catalog"
 msgstr "Visualizza il MARC nel catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
 #, c-format
 msgid "View Record"
 msgstr "Visualizza il record"
@@ -68145,16 +70437,15 @@ msgstr "Tutte le sottobiblioteche"
 msgid "View catalog group by item types"
 msgstr "Visualizza il catalogo per tipo di copie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
 #, c-format
 msgid "View existing record"
 msgstr "Guarda il record esistente"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
-#, fuzzy
 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
-msgstr "Guarda fondi per <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
+msgstr "Guarda fondi per [% period_loo.budget_period_description %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
 #, c-format
@@ -68162,9 +70453,9 @@ msgid "View item"
 msgstr "Visualizza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View item's checkout history"
-msgstr "(<a1>Visualizza lo storico della circolazione</a>)"
+msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
@@ -68172,21 +70463,26 @@ msgid "View spine label"
 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View/Edit a Vendor"
-msgstr "Modifica il fornitore"
+msgstr "Vedi/Modifica il fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
-msgstr "Visualizzazione degli accounts utente"
+msgstr "Mostrare le città nella form di Nuovo utente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Viewing Lists"
+msgstr "Definisci limiti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
 #, c-format
 msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare i tipi di strade nella form di Nuovo utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
 msgstr "Vincent Danjean"
@@ -68231,31 +70527,28 @@ msgstr "violino"
 msgid "Violoncelle"
 msgstr "Violoncello"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
+# Attacca copia?\r
+# Tajoli: meglo 'Collega la copia' con il rec. bib.
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
 "'Attach Item' from the 'Edit' menu."
 msgstr ""
+"Vai al record bibliografico a cui vuoi attaccare la copia e scegli 'Collega "
+"la copia' dal menù Modifica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
 #, c-format
 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
 msgstr ""
-"Guarda la pagina principale delllo strumento 'Gestisci records MARC "
-"preparati'"
+"Guarda la pagina principale dello strumento 'Gestisci records MARC preparati'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
 #, c-format
 msgid "Visual Material"
 msgstr "Materiali visivi"
 
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
-#, c-format
-msgid "Visual Materials"
-msgstr "Materiali visivi"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
@@ -68280,6 +70573,11 @@ msgstr "Voce grave"
 msgid "Voix medium"
 msgstr "Voce media"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol no."
+msgstr "Segnatura"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
@@ -68302,29 +70600,20 @@ msgstr "Vol {X}, Num. {Y}, Fascicolo {Z}"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
 #, c-format
 msgid "Volume, Issue"
 msgstr "Volume, fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
 #, c-format
 msgid "Volume, Number"
 msgstr "Volume, numero"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
 #, c-format
 msgid "Volume, Number, Issue"
 msgstr "Volume, numero, fascicolo"
@@ -68335,9 +70624,9 @@ msgid "Volume:"
 msgstr "Volume:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volumes: "
-msgstr "Volume:"
+msgstr "Volumi: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
@@ -68348,50 +70637,53 @@ msgid "WARNING:"
 msgstr "WARNING:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WITHDRAWN "
-msgstr "RITIRATO"
+msgstr "RITIRATO "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
-msgstr ""
-"Attendi la manutenzione del sistema oppure <a1>invia una email "
-"all'amministratore Koha</a>"
+msgstr "Attendi la manutenzione del sistema oppure "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "In attesa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
+#, c-format
 msgid "Waiting Date"
-msgstr "In attesa a %s"
+msgstr "In attesa"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
+#, c-format
+msgid "Ward van Wanrooij"
+msgstr "Ward van Wanrooij"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Warning irregularity detected"
 msgstr "Attenzione rilevata irregolarità"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #, c-format
 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Warning:"
-msgstr "Avvertimenti"
+msgstr "Avvertimento:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Warning: Duplicate organization"
-msgstr "Attenzione: organizzazione dupliacata"
+msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
@@ -68423,7 +70715,7 @@ msgstr ""
 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
 "copia. Non posso fare la restituzione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #, c-format
 msgid "Warning: no barcodes were found"
 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
@@ -68446,18 +70738,22 @@ msgstr "Washington (USA)"
 msgid "Watermark:"
 msgstr "Filigrana:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#, c-format
+msgid "Waylon Robertson"
+msgstr "Waylon Robertson"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
 #, c-format
 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
-msgstr ""
+msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base. Per favore "
 
 #. %1$s:  dbversion 
 #. %2$s:  kohaversion 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
-msgstr ""
-"Stiamo aggiornando Koha %s a %s, devi <a1>aggiornare il tuo database</a>"
+msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s, devi "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
 #, c-format
@@ -68485,13 +70781,13 @@ msgstr "Web Services"
 msgid "Web Services:"
 msgstr "Web Services:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#, c-format
 msgid "Web site: "
-msgstr "Sito Web:"
+msgstr "Sito Web: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
@@ -68504,7 +70800,7 @@ msgstr "Mer"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
 #, c-format
@@ -68527,14 +70823,14 @@ msgstr "Settimana"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Week # "
-msgstr "Settimana"
+msgstr "Settimana n. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
 #, c-format
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
 #, c-format
 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
 msgstr "Vacanze ripetibili a livello settimanale"
@@ -68559,16 +70855,6 @@ msgstr "Benvenuto nel modulo per creare le tessere utente"
 msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
 msgstr "Benvenuto nell'installer web di Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
-#, c-format
-msgid "What Reports are there in Koha?"
-msgstr "Quali Reports ci sono in Koha?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
-#, c-format
-msgid "What are Claims?"
-msgstr "Che cosa sono i solleciti?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
 #, c-format
 msgid "What do you want to do ?"
@@ -68579,26 +70865,11 @@ msgstr "Che cosa vuoi fare?"
 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
 msgstr "Che cosa vuoi fare degli utenti cancellati?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:48
-#, c-format
-msgid "What image formats are supported?"
-msgstr "Quali formati di immagine sono supportati?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:23
-#, c-format
-msgid "What is a home branch?"
-msgstr "Che cosa è una sottobiblioteca predefinita?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
 #, c-format
 msgid "What is the reservoir?"
 msgstr "Che cosa è l'area temporanea?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:46
-#, c-format
-msgid "What size should my images be?"
-msgstr "Di quali dimensioni dovrebbero essere le mie immagini?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68606,6 +70877,8 @@ msgid ""
 "it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
 "information."
 msgstr ""
+"Quando aggiungi un raccoglitore, assegnagli un nome che ti aiuti a "
+"identificarlo in futuro. Il campo note è opzionale e libero."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
 #, c-format
@@ -68613,6 +70886,8 @@ msgid ""
 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
 "value "
 msgstr ""
+"Quando aggiungi una categoria, ti viene richiesto di creare almeno un valore "
+"autorizzato "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
 #, c-format
@@ -68620,16 +70895,30 @@ msgid ""
 "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
 "be a pull down to choose the road type from."
 msgstr ""
+"Quando aggiungi o modifichi un utente, se ci sono tipi di strade definiti "
+"nel sistema, disporrai di un menù a tendina da cui sceglierne uno."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
-"blue plus sign next to various different options on the form"
+"question mark next to various different options on the form"
 msgstr ""
 "Quando aaggiungi o modifichi eventi, puoi avere una help aggiuntivo "
 "cliccando sul segno + blu vicino a diverse opzioni del form"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"When adding serials you enter a subscription length, using the check "
+"expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
+"use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
+msgstr ""
+"Quando si aggiunge un periodico, si indica una durata dell'abbonamento; "
+"usando lo strumento del controllo degli abbonamenti scaduti, puoi vedere "
+"quali abbonamenti sono prossimi a scadere. Per usare lo strumento, clicca "
+"sul link 'Controlla scadenza' nel menù dei periodici."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68643,7 +70932,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
 #, c-format
 msgid "When creating or editing:"
+msgstr "Quando crei o modifichi:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
+"various database fields that you can use in your notices."
 msgstr ""
+"Quando crei i tuoi avvisi per i ritardi, ci sono due tag in aggiunta ai "
+"campi del DB che puoi usare negli avvisi:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
 #, c-format
@@ -68651,8 +70949,10 @@ msgid ""
 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
 "change until you click the 'Save All' button"
 msgstr ""
+"Quando modifichi una preferenza, accanto apparirà l'indicatore "
+"'(modificata)', che scompare cliccando il bottone 'Salva tutte'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
@@ -68665,9 +70965,9 @@ msgstr ""
 "'Cancella' alla destra della regola."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
-msgstr "Quando hai finito clicca 'Salva modifiche'"
+msgstr "Quando hai finito clicca 'Salva modifiche' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
 #, c-format
@@ -68683,41 +70983,37 @@ msgstr ""
 "Quando usi questo strumento per la prima volta, ti sara presentata una lista "
 "di tag che aspettano di essere approvati o rifiutati da un bibliotecario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
-"When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
-"receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
-"dates)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1388
-#, c-format
-msgid "When more than"
-msgstr "Quando più di"
+"When generating your report, note that you get to choose between counting or "
+"summing the values."
+msgstr "Quando generi il report, puoi scegliere tra contare o sommare i valori."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
 #, c-format
-msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
+msgid ""
+"When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
+"circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
+"managing the hold."
 msgstr ""
+"Quando si presta o rientra una copia in prenotazione, il sistema avverte lo "
+"staff e offre una serie di operazioni che si possono effettuare."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
 #, c-format
-msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When more than : 99999999"
+msgid "When more than"
 msgstr "Quando più di"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"When more than : value after which the number returns to a certain value A ; "
-"set 9999999 for continuous numbering"
+"When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
+"'Create Routing List.'"
 msgstr ""
+"Nella pagina dell'abbonamento si dispone di un link a sinistra con la "
+"dicitura 'Crea una routing list'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
 #, c-format
@@ -68727,6 +71023,10 @@ msgid ""
 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
 "by checking the 'Delete selected' box."
 msgstr ""
+"Quando si esaminano i suggerimenti di acquisto, puoi spuntare la/e copia/e "
+"da approvare o rifiutare e poi scegliere stato e motivo da applicare ai "
+"suggerimenti selezionati. Puoi anche cancellarle del tutto spuntando la "
+"casella 'Cancella selezionati'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
 #, c-format
@@ -68735,6 +71035,8 @@ msgid ""
 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
 "of Koha."
 msgstr ""
+"Quando si configura Koha, si fornisce informazione per ogni biblioteca che "
+"condivide il sistema. Questi dati saranno usati in varie aree di Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
 #, c-format
@@ -68742,6 +71044,8 @@ msgid ""
 "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item "
 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
 msgstr ""
+"Quando la copia giunge all'altra biblioteca, il personale deve spuntare la "
+"copia ricevuta per indicare che non è più in transito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
 #, c-format
@@ -68749,6 +71053,8 @@ msgid ""
 "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
 "offline (including any errors)."
 msgstr ""
+"Quando l'operazione si conclude, verrà mostrato un riassunto delle "
+"operazioni compiute mentre si era offline (errori compresi)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
 #, c-format
@@ -68774,45 +71080,48 @@ msgid ""
 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
 "groups that have already been added to the system."
 msgstr ""
+"Accedendo a questa pagina, verrà presentata una lista di biblioteche e "
+"gruppi definiti nel sistema."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
 "this Basket'"
 msgstr ""
 "Se hai completato l'ordine, clicca sul link 'Chiudi questo raccoglitore'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
-"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
-"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list "
-"of authorized values"
+"When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
+"either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
 msgstr ""
-"Quando definisci la struttura dei sottocampi MARC, puoi creare un link tra i "
-"sottocampi e una categoria di valori autorizzati. Quando l'utente vuole "
-"aggiungere o modificare un record bibliografico, il sottocampo non è "
-"inserito tramite un campo libero, ma attraverso una lista di valori "
-"autorizzati"
+"Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione in un'altra "
+"biblioteca, ti sarà mostrato un pop-up per confermare la prenotazione e "
+"trasferire la copia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
-"When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
-"reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
+"When you're done checking an item out if you have the "
+"DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
+"patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
+"current patron from the screen and start over."
 msgstr ""
-"Nel creare un nuovo report, i criteri per l'area oggetto del report saranno "
-"visualizzati in automatico nel Wizard per reports guidati."
+"Conclusa un'operazione di prestito e se la preferenza di sistema "
+"'DisplayClearScreenButton' ha valore 'Show', puoi svuotare lo schermo con i "
+"dati dell'utente premendo sulla X in alto a destra e ricominciare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
 "your new field"
-msgstr "Quando hai finito clicca 'Salva modifiche'"
+msgstr ""
+"Quando hai finito clicca 'Salva modifiche' e ti verrà presentato il nuovo "
+"campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
 #, c-format
@@ -68823,6 +71132,13 @@ msgstr ""
 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
+msgstr ""
+"Dunque, assumento che due copie siano in ritardo, genererà un avviso fatto "
+"così:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68833,6 +71149,11 @@ msgid ""
 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
 "used at any time."
 msgstr ""
+"Koha registra il record MARC completo. Ma in alcune tabelle conserva anche "
+"campi usati comunemente per facilitarne l'uso. I link Koha-MARC sono usati "
+"per dire a Koha dove trovare questi valori nel record MARC. In molti casi "
+"non ti occorre cambiare i default di installazione. Ma è importante "
+"conoscere l'esistenza di questo strumento utilizzabile anche in futuro."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
 #, c-format
@@ -68840,55 +71161,19 @@ msgid ""
 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
-msgstr "Perché le mie azioni di catalogazione non possono essere collegate?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
-"staff?"
-msgstr ""
-"Posso aggiungere copie alle liste 'private' degli altri utenti quando accedo "
-"a Koha come bibliotecario?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:39
-#, c-format
-msgid "Why can't I upload patron images?"
-msgstr "Perché non riesco a caricare le immagini degli utenti?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, c-format
-msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
-msgstr "Perché dovrei aggiungere le vacanze per la mia biblioteca?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:31
-#, c-format
-msgid "Why would I want to set a home branch?"
-msgstr "Perché dovrei voler impostare una sottobiblioteca predefinita?"
+"Mentre sei nel modulo della circolazione, puoi passare da un tab all'altro "
+"della casella di ricerca usando i seguenti tasti rapidi:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
 #, c-format
 msgid "Width or dimensions"
 msgstr "Larghezza o dimensioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Will running this report sever the connection between patrons and items that "
-"are checked out to them currently?"
-msgstr ""
-"Scorrendo questo report tronca la connessione fra utenti e copie che sono "
-"state loro prestate attualmente?"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
@@ -68897,9 +71182,9 @@ msgid "Winter"
 msgstr "Inverno"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "With Framework : "
-msgstr "Con la griglia di catalogazione :"
+msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
 
 #. %1$s:  framework 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
@@ -68923,18 +71208,31 @@ msgid "Withdrawn?:"
 msgstr "Ritirato?:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
 #, c-format
 msgid "Without periodicity"
 msgstr "Senza periodicità"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
+"don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
+"subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
+"regularity or known schedule."
+msgstr ""
+"Senza periodicità: alcuni seriali (di solito i periodici scientifici di alto "
+"livello) non hanno una vera periodicità. Quando sottoscrivi l'abbonamento a "
+"un titolo, fai una sottoscrizione per, ad esempio, 6 fascicoli che possono "
+"arrivare in 1 anno o in 2 o più. Non c'è regolarità o una schema fisso."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
 msgstr "Wolfgang Heymans"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220
 #, c-format
 msgid "Women"
 msgstr "Donne"
@@ -68951,13 +71249,7 @@ msgstr "Parola"
 msgid "Words ignored during search."
 msgstr "Parole ignorate durante la ricerca."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Work: "
-msgstr "Lavoro:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
 #, c-format
 msgid "Working day"
 msgstr "Giorno lavorativo"
@@ -68967,16 +71259,39 @@ msgstr "Giorno lavorativo"
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
 #, c-format
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
 msgstr "Abilita a scrivere le news per l'OPAC e l'interfaccia staff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
-#, c-format
+#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
 msgid "Writeoff"
 msgstr "Cancellato"
 
+#. INPUT type=submit name=woall
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
+#, fuzzy
+msgid "Writeoff All"
+msgstr "Cancellato"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writeoff All fines"
+msgstr "Cancellato"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
+#, c-format
+msgid "Writeoff This Charge?"
+msgstr "Cancella questa multa?"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writeoff a single fine"
+msgstr "Da un file in formato MARC ISO2709"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
@@ -68987,7 +71302,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
 #, c-format
 msgid "X "
-msgstr ""
+msgstr "X "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
@@ -68995,6 +71310,11 @@ msgstr ""
 msgid "XML - Included as an alternate export format"
 msgstr "XML - Incluso come formato alternativo di export"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, c-format
+msgid "Xercode"
+msgstr "Xercode"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
@@ -69004,18 +71324,18 @@ msgid "Xylophone"
 msgstr "Xilofono"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
 msgid "YES"
 msgstr "SI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242
@@ -69028,73 +71348,65 @@ msgstr "YUI"
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
 #, c-format
 msgid "Year/Number"
 msgstr "Anno/numero"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
+#, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "Anno: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
 #, c-format
 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
 msgstr "Vacanze ripetibili per anno"
 
 #. INPUT type=submit name=dotransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
 #, c-format
 msgid "Yes "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
-#, c-format
-msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
-msgstr ""
-"Sì! Per aggiungere una copia a una lista partendo dal modulo che gestisce le "
-"liste ..."
+msgstr "Sì "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
 msgid "Yes, Check Out (Y)"
 msgstr "Sì, presta (Y)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
 msgid "Yes, Close (Y)"
 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
 msgid "Yes, Delete"
 msgstr "Sì, cancella"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
 msgid "Yes, Delete (Y)"
 msgstr "Sì, cancella (Y)"
 
@@ -69115,31 +71427,16 @@ msgid "Yes, Delete this Tag"
 msgstr "Sì, cancella questo tag"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
 msgid "Yes, Renew (Y)"
-msgstr "Sì, cancella (Y)"
+msgstr "Sì, rinnova (Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this basket!"
 msgstr "Sì, cancella questo raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is "
-"in on the right hand side of the page"
-msgstr ""
-"Sì, nella pagina di dettaglio puoi vedere un elenco delle liste in cui il "
-"titolo è sul lato destro della pagina"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45
-#, c-format
-msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
-msgstr "Sì, puoi usare lo Schedulatore"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask "
@@ -69157,28 +71454,18 @@ msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
-#, fuzzy
 msgid "Yes: View existing items"
-msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
+msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "YesNo"
 msgstr "SìNo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You Searched for "
-msgstr "Hai cercato %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You also have the option of exporting this data to use in a different format "
-"just by choosing to export to an application. "
-msgstr ""
-"Hai anche l'opzione di esportare questi dati per usare in un formato "
-"differente solo scegliendo di esportare un'applicazione."
+msgstr "Hai cercato "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
 #, c-format
@@ -69186,9 +71473,9 @@ msgid "You are about to install Koha."
 msgstr "Stai per installare Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You are only viewing one item. "
-msgstr "Stai vedendo solo una copia. <a1> Vedi Tutto</a>"
+msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
 #, c-format
@@ -69196,8 +71483,11 @@ msgid ""
 "You can add your own source of classification by using the New "
 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
 msgstr ""
+"Puoi aggiungere il tuo schema di classificazione usando il bottone 'Nuovo "
+"schema di classificazione'. Per modificarlo, usa i link 'Modifica'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
@@ -69206,10 +71496,25 @@ msgstr ""
 "Puoi scorrere i record degli utenti cliccando le lettere con i link presenti "
 "in alto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can also choose how to sort the list"
+msgstr "Puoi anche scegliere il filtro che vedi da uno dei campi visibili."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
+"You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
+"needs."
 msgstr "Puoi anche scegliere il filtro che vedi da uno dei campi visibili."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23
@@ -69224,7 +71529,7 @@ msgstr ""
 "ritardi ' prima di passare le copie con il lettore di barcode."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
@@ -69234,7 +71539,30 @@ msgstr ""
 "Devi scegliere quali campi non vuoi esportare. Puoi rimuovere tutti i campi "
 "locali prima di inviare i tuoi dati a un'altra biblioteca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
+"catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
+msgstr ""
+"Puoi anche cliccare il piccolo link 'Fai una prenotazione' che si trova in "
+"alto nella pagina dei risultati, o cliccando su 'Prenota' accanto a ciascun "
+"record trovato."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
+"type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
+"that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
+"specify."
+msgstr ""
+"Puoi anche indicare una data fissa per un determinata categoria di utenti o "
+"tipi di copia. Una data fissa ignorerà le regole correnti di circolazione e "
+"permetterà di rendere scaduti tutti i prestiti alla data che hai "
+"specificato."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
@@ -69243,7 +71571,7 @@ msgstr ""
 "Puoi programmare quando verrà compilato il report direttamente dalla lista "
 "dei report salvati cliccando sul link 'Schedulatore'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
@@ -69252,14 +71580,14 @@ msgstr ""
 "Puoi tornare indietro dall'import cliccando il bottone 'Annulla "
 "l'importazione nel catalogo'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
 msgstr ""
 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
-"premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo. "
+"premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
 #, c-format
@@ -69267,11 +71595,13 @@ msgid ""
 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
 "them."
 msgstr ""
+"Puoi assegnare specifiche categorie alle tue biblioteche aggiungendo gruppi "
+"per esse."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
 #, c-format
 msgid "You can choose from a series of image collections"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi scegliere tra diverse collezioni di icone"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
 #, c-format
@@ -69282,20 +71612,21 @@ msgstr ""
 "Puoi scegliere di assegnare questo fondo a un bibliotecario. Fallo solo se "
 "il bibliotecario è abilitato a fare cambiamenti sul fondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
 #, c-format
-msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgid ""
+"You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
+"above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
+"the form"
 msgstr ""
+"Puoi scegliere di creare un tuo schema di numerazione scegliendo 'Nessuno di "
+"questi' e cliccando il bottone 'Mostra/Nascondi schema avanzato' in fondo al "
+"form"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
 #, c-format
-msgid ""
-"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
-"and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK.TXT&quot;"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere di caricare massivamente le immagini creando un file "
-"compresso e un file di testo nominato &quot;DATALINK.TXT&quot; o &quot;"
-"IDLINK.TXT&quot;"
+msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgstr "Puoi associare un'icona al tipo di copia "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
 #, c-format
@@ -69305,18 +71636,13 @@ msgid ""
 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking "
-"the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
-msgstr ""
-"Puoi facilmente inserire una prenotazione su più copie da una lista "
-"spuntando le caselle di controllo e poi premendo il bottone 'Prenota'"
+"Puoi definire contratti (con data di inizio e di fine) da associare ad un "
+"fornitore. Serve per vedere alla fine dell'anno quanto è stato speso per "
+"contratto e per fornitore. In alcuni casi, può servire associare al "
+"contratto una spesa minima e una massima annuale."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
@@ -69325,7 +71651,7 @@ msgstr ""
 "Puoi editare l'aiuto in linea attraverso il client dello staff di Koha, "
 "cliccando sul bottone &quot;Edita aiuto&quot;. Questa opzione è stata "
 "progettata affinché rimangano documentati in Koha i flussi e le impostazioni "
-"del lavoro."
+"del lavoro. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
 #, c-format
@@ -69337,7 +71663,8 @@ msgstr ""
 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
 "MARC suggeriti!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
@@ -69349,7 +71676,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
 #, c-format
 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi indicare uno sconto per la copia in ordinazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
 #, c-format
@@ -69357,24 +71684,15 @@ msgid ""
 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
 "of the page"
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
-"down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
-"set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
-msgstr ""
-"Puoi limitare o filtrare i tuoi risultati selezionando un valore dal menù. "
-"Per esempio puoi selezionare una specifica biblioteca e definire un periodo "
-"temporale senza usare i pulsanti a scelta esclusiva"
+"Puoi filtrare i risultati usando la casella 'Affina' posta a sinistra della "
+"pagina"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
 #, c-format
 msgid "You can link to a remote image"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi collegare un'immagine da un altro server"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
 #, c-format
 msgid ""
 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
@@ -69385,25 +71703,6 @@ msgstr ""
 "significa che ti è possibile dire quando questo festivo ripetibile in realtà "
 "non lo è."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
-"preferences "
-msgstr ""
-"Puoi fare uso del Calendario delle vacanze attivando la relativa preferenza "
-"di sistema"
-
-#. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-msgid "You can not close this basket"
-msgstr "Non puoi chiudere questo raccoglitore"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
-msgstr "Puoi scegliere quanti permessi desideri per ciascun membro dello staff"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
@@ -69418,12 +71717,12 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
-"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN. "
+"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
 msgstr ""
 "Puoi cercare tra gli abbonamenti in corso usando il form di ricerca in alto. "
-"Puoi cercare con il titolo del periodico o con l'ISSN."
+"Puoi cercare con il titolo del periodico o con l'ISSN. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
 #, c-format
 msgid ""
@@ -69434,7 +71733,7 @@ msgstr ""
 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
@@ -69443,7 +71742,7 @@ msgstr ""
 "Puoi configurare quando i prestiti ad un utente vengono bloccati con la "
 "preferenza di sistema 'noissuescharge'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
 #, c-format
 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
 msgstr ""
@@ -69463,23 +71762,24 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr ""
+"Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
+"ordine"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You cannot transfer items of %s "
-msgstr "Non puoi trasferire copie di %s <b>%s</b> a <b>%s</b>"
+msgstr "Non puoi trasferire copie di %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
-msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca. "
+msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You do not have permission to access this page. "
-msgstr ""
-"Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
+msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
 #, c-format
@@ -69488,14 +71788,14 @@ msgstr ""
 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
 msgstr ""
 "Non è necessario usare il modulo delle acquisizioni per aggiungere copie al "
-"catalogo. Se non vuoi registrare gli ordini e le spese di budget, allora "
-"puoi usare"
+"catalogo. Il modulo delle acquisizioni serve solo per registrare i fornitori "
+"e le spese rispetto ai budgets."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
 #, c-format
@@ -69504,7 +71804,7 @@ msgid ""
 "set to receive overdue notices."
 msgstr ""
 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
-"sono abilitate a ricevere messaggi di ritardo."
+"sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
@@ -69522,6 +71822,8 @@ msgid ""
 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
 "the catalog"
 msgstr ""
+"Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
+"dal catalogo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
 #, c-format
@@ -69541,8 +71843,8 @@ msgid "You have not accounted for all missing issues."
 msgstr ""
 "Il tuo schema di arrivo non riesce a predire tutti i fascicoli mancanti."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#, c-format
 msgid ""
 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
@@ -69550,7 +71852,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
-"la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza"
+"la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
 #, c-format
@@ -69565,14 +71867,17 @@ msgstr ""
 "campi dal record utente, metti i nomi dei campi tra uncinate, così: &lt;"
 "firstname&gt;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
-"You have to choose whether you will create an item record when receiving the "
-"issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
+"You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
+"subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
 msgstr ""
+"Hai l'opzione di selezionare l'avviso 'Routing List'' quando crei un nuovo "
+"abbonamento, sciegliendolo dal menù a tendina 'Notificazione per gli "
+"utenti' ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
 #, c-format
 msgid ""
 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
@@ -69581,22 +71886,10 @@ msgstr ""
 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
 "barra verticale."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You have to indicate the subscription start date. It may be different from "
-"the First issue publication date entered above."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-msgstr "Puoi non avere la preferenza di sistema 'Logs' accesa"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must "
-msgstr "Puoi:"
+msgstr "Devi "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -69615,20 +71908,18 @@ msgstr "Puoi:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "You must enter a date !"
-msgstr "- Devi inserire un nome di lista"
+msgstr "Devi inserire una data !"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must enter a term to search on "
-msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca"
+msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
 msgid "You must select a budget"
-msgstr "Non puoi chiudere il budget"
+msgstr "Devi scegliere un budget"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
@@ -69636,15 +71927,15 @@ msgid "You must specify a name for this vendor."
 msgstr "Devi per prima scegliere un fornitore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You searched for "
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "Hai cercato "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You searched on "
-msgstr "Hai cercato %s"
+msgstr "Hai cercato "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -69660,23 +71951,20 @@ msgid ""
 "You selected a record from an external source that matches an existing "
 "record in your catalog: %s"
 msgstr ""
+"Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
+"esistente nel tuo catalogo: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
 #, c-format
 msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
-#, c-format
-msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
-msgstr "Verrà chiesto \"Sei sicuro di voler cancellare questa lista?\""
+msgstr "Vedrai anche che la copia è ricevuta se apri il raccoglitore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
-msgstr "Verrà chiesto \"Sei sicuro di voler cancellare questa lista?\""
+msgstr "Ti verrà chiesto se vuoi creare un ordine."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
 #, c-format
@@ -69684,20 +71972,17 @@ msgid ""
 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
 "this will make it easier than starting from scratch"
 msgstr ""
+"Ti verrà chiesto di scegliere una griglia di catalogazione su cui basare la "
+"nuova griglia. Ti faciliterà la vita non dover iniziare da zero."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
 #, c-format
-msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-msgstr "Verrai portato a una schermata di conferma."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:6
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
-"confirm the hold "
+"You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
+"name to start the hold process."
 msgstr ""
-"Verrai portato a una pagina quando puoi cambiare (se necessario) e/o "
-"confermare la prenotazione"
+"Per iniziare il processo, ti verrà chiesto di cercare un utente con il suo "
+"codice a barre o con parte del suo nome."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
 #, c-format
@@ -69706,27 +71991,25 @@ msgid ""
 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
 "find the items you want to add to the batch."
 msgstr ""
+"Verrà aperto un batch vuoto con il bottone 'Aggiungi copia/e' in testa alla "
+"pagina. Cliccandolo, si aprirà una finestra di ricerca con cui puoi cercare "
+"le copie da aggiungere al batch."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
 #, c-format
 msgid "You will be brought to your new patron"
 msgstr "Verrai portato alla pagina del nuovo utente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
-#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation message"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You will be presented with a confirmation message "
 msgstr "Ti verrà presentato un messaggio di conferma."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
 #, c-format
 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
 msgstr "Verrà richiesta una conferma all'import MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:53
-#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
-msgstr "Verrà chiesta una conferma dopo il passo 4"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
@@ -69739,14 +72022,36 @@ msgstr ""
 "che non vuoi cancellare prima di premere 'Vai'. Se le copie sono in "
 "prestito, ti verrà mostrato un errore e le copie non saranno cancellate."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
-"You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
-"the items you don't want to modify."
+"You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
+"link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
+"will delete that item."
+msgstr ""
+"Ti verrà presentata una lista di copie con accanto il link 'Cancella'. "
+"Clicca sul link per cancellare la copia che non sia in prestito."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
+"expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
+msgstr ""
+"Ti verrà presentata una lista di preferenze, alcune delle quali potranno "
+"essere espanse cliccando sul segno più a sinistra della sezione titolo."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
+"here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
+"changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
+"to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
 msgstr ""
-"Verrà chiesta una conferma. Qui puoi deselezionare le copie che non vuoi "
-"modificare."
+"Ti verrà presentato una pagina di conferma. Da qui potrai togliere le copie "
+"che non vuoi cancellare prima di premere 'Vai'. Se le copie sono in "
+"prestito, ti verrà mostrato un errore e le copie non saranno cancellate."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
@@ -69755,6 +72060,8 @@ msgid ""
 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
 "details about the item you are ordering"
 msgstr ""
+"Ti verrà presentata una form da riempire con i dati della copia che vuoi "
+"ordinare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
 #, c-format
@@ -69768,12 +72075,12 @@ msgstr ""
 "Verranno presentati i dati MARC di entrambi i record, ognuno accessibile "
 "dalla scheda con il bib number del record. Di default il primo record sarà "
 "selezionato, deseleziona i campi che non vuoi portare nel record finale poi "
-"vai nel secondo record e scegli i campi che vuoi portare nel record finale. "
+"vai nel secondo record e scegli i campi che vuoi portare nel record finale."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
 #, c-format
 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
-msgstr ""
+msgstr "Non potrai cancellare un attributo se è in uso."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
 #, c-format
@@ -69781,11 +72088,12 @@ msgid ""
 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
 "to it."
 msgstr ""
+"Non potrai cancellare biblioteche che abbiano utenti o copie associati."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
-msgstr "E i tuoi risultati saranno ordinati per codice della Biblioteca"
+msgstr "Non sarai in grado di modificare il 'Codice Biblioteca'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
 #, c-format
@@ -69793,6 +72101,8 @@ msgid ""
 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
 "menu"
 msgstr ""
+"Devi prima aggiungere una lista di valori autorizzati per poterla vedere in "
+"questo menù"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
 #, c-format
@@ -69804,11 +72114,11 @@ msgstr ""
 "uno per il retro"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will need to enter a code and a description."
-msgstr "Ora devi selezionare l'ambito a cui vuoi collegare la tua definizione."
+msgstr "Dovrai specificare un codice e una descrizione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
 #, c-format
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
@@ -69819,6 +72129,8 @@ msgid ""
 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
 "within your system."
 msgstr ""
+"Non puoi cancellare tipi di copia a cui sia associata qualche copia nel "
+"sistema."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
 #, c-format
@@ -69826,43 +72138,40 @@ msgid ""
 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
 "you will be able to edit the description for the item."
 msgstr ""
+"Non potrai modificare il codice del tipo di copia, ma potrai cambiare la "
+"descrizione."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
-"You will note that records that have already been imported will say so under "
-"'Status'"
+"You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
+"numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
+"well."
 msgstr ""
-"Vedrai che i record già importati sono segnati in maniera apposita sotto "
-"l'etichetta 'Status'"
+"Nel log non appariranno i nomi reali, ma numeri identificativi. Dovrai "
+"utilizzare questi per cercare nei log."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
-"You will only have one dropbox date and that will be the last day that the "
-"library open (determined by the holiday calendar) because there is no real "
-"way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed "
-"days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
-"to modify the calendar."
+"You will note that records that have already been imported will say so under "
+"'Status'"
 msgstr ""
-"Avrai una sola data di dropbox e sarà l'ultimo giorno in cui la biblioteca è "
-"aperta (determinato dal calendario delle chiusure). Non c'è infatti alcun "
-"modo per sapere quando un libro è stato messo nel dropbox durante i 4 giorni "
-"di chiusura. L'unico modo per cambiare la data di restituzione nella "
-"modalità dropbox è cambiare il calendario."
+"Vedrai che i record già importati sono segnati in maniera apposita sotto "
+"l'etichetta 'Status'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
-msgstr "Ti verrà presentato un messaggio di conferma."
+msgstr "Ti verranno offerte tre opzioni di download: PDF, Excel e CSV."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
 #, c-format
 msgid "Young Adult"
 msgstr "Adolescente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
@@ -69877,18 +72186,31 @@ msgid "Your Cart"
 msgstr "Il tuo scaffale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your Cart "
-msgstr "Il tuo scaffale"
+msgstr "Il tuo scaffale "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
+"template for your patron records. If you would like to create the file "
+"yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
+"the header row:"
+msgstr ""
+"la tua installazione di Koha ha un file CSV vuoto che puoi usare come "
+"modello per i record utente. Se ne vuoi creare uno da solo, accertati che "
+"contenga come prima riga i seguenti campi e nel seguente ordine:"
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your List : %s "
-msgstr "Le tue liste : %s"
+msgstr "Lea tua lista : %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
 #, c-format
 msgid "Your Lists"
 msgstr "Le tue liste"
@@ -69899,14 +72221,14 @@ msgid "Your Lists:"
 msgstr "Le tue liste"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your Message: "
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+msgstr "Il tuo messaggio: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
-msgstr "I tuoi risultati compariranno sotto le caselle ricerca"
+msgstr "Le copie aggiunte appariranno sopra la form"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
 #, c-format
@@ -69925,18 +72247,28 @@ msgstr "Il tuo scaffale è vuoto"
 msgid "Your cart is empty."
 msgstr "Il tuo scaffale è vuoto."
 
+# Stefano Bargioni Gruppi di raccoglitori?\r
+# Tajoli: No, pagina del raccogliotore\r
+#
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
 "printing or further modification."
 msgstr ""
+"L'ordine completato verrà elencato nella pagina del raccogliote per la "
+"stampa o ulteriori modifiche."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
 #, c-format
 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
+msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
+msgstr "Le tue definizioni compariranno nella pagina del Dizionario dei report"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
 #, c-format
@@ -69949,6 +72281,8 @@ msgid ""
 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
 "record display."
 msgstr ""
+"Le tue copie appariranno anche nella zona dei dettagli bibliografici del "
+"record mostrato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
 #, c-format
@@ -69956,15 +72290,15 @@ msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
-msgstr "I tuoi valori appariranno sulla pagina Tipi di Strada"
+msgstr "La nuova categoria apparirà nella lista dei Valori autorizzati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your new item type will now appear on the list"
-msgstr "La tua biblioteca sarò aggiunta alla lista"
+msgstr "Il nuovo tipo di copia apparirà nella lista"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
 #, c-format
@@ -69985,21 +72319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your report has been saved"
 msgstr "Il tuo report è stato salvato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
 #, c-format
 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
-msgstr "I tuoi risultati compariranno come lista di sottoscrizioni"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:16
-#, c-format
-msgid "Your results will appear below the search boxes"
-msgstr "I tuoi risultati compariranno sotto le caselle ricerca"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70008,17 +72332,18 @@ msgid ""
 "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
 "or rejecting it (found under 'Status')."
 msgstr ""
+"I suggerimenti di acquisto verranno ordinati in tre categorie: accettati, in "
+"attesa, rifiutati. Ogni suggerimento accettato o rifiutato ha il nome del "
+"collega e la motivazione della decisione (vedi 'status')"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
 #, c-format
 msgid "Z39.50 Client Targets"
 msgstr "Server Z39.50"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
@@ -70048,11 +72373,11 @@ msgstr "Server Z39.50 cancellato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49
 #, c-format
 msgid "Z39.50 Server Search:"
-msgstr "Ricerca dei server Z39.50: "
+msgstr "Ricerca dei server Z39.50:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Z39.50 Server: "
 msgstr "Server Z39.50: "
 
@@ -70073,49 +72398,59 @@ msgstr "Amministrazione dei server Z39.50"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
 #, c-format
 msgid "Z3950 Search Results"
-msgstr "Risultati della ricerca Z39.50 "
+msgstr "Risultati della ricerca Z39.50"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#, c-format
+msgid "Zach Sim"
+msgstr "Zach Sim"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Zebra version: "
-msgstr " Versione di Zebra:"
+msgstr "Versione di Zebra: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
 msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti, Paolo Pozzan, Stefano Bargioni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
 #, c-format
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Codice postale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Zip up the text file and the image files"
+msgstr "Comprimi il file di testo e di immagini"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Codice postale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#, c-format
 msgid "Zip/Postal Code: "
-msgstr "Codice postale:"
+msgstr "Codice postale: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal code"
 msgstr "Codice postale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
 msgid "Zip/Postal code: "
-msgstr "Codice postale:"
+msgstr "Codice postale: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
 #, c-format
@@ -70123,18 +72458,18 @@ msgid "["
 msgstr "["
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
 #, c-format
 msgid "[ %s ]"
 msgstr "[ %s ]"
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
 msgid "[ %s ] "
-msgstr "[ %s ]"
+msgstr "[ %s ] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
 #, c-format
 msgid "[ ? ]"
 msgstr "[ ? ]"
@@ -70144,20 +72479,20 @@ msgstr "[ ? ]"
 msgid "[ New List ]"
 msgstr "[ Nuova lista ]"
 
+#. INPUT type=text name=description
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
+msgid "[ editColDescription %]"
+msgstr "[ editColDescription %]"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
 #, c-format
 msgid "[ hide ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ nascondi ]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
 #, c-format
 msgid "[ show a column ]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=note[% loop_pa.i %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
-msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
-msgstr "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
+msgstr "[ mostra una colonna ]"
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
@@ -70175,47 +72510,26 @@ msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
 
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
-
-#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
-
 #. INPUT type=text name=dateofbirth
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
 
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
-
-#. INPUT type=text name=userid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
-
-#. INPUT type=text name=dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
-msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
-msgstr "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
+#, fuzzy
+msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
+msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
 
 #. INPUT type=text name=authtypetext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
@@ -70233,32 +72547,40 @@ msgid "[% barcode_lly |html %]"
 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=borname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
 msgid "[% borname |html %]"
 msgstr "[% borname |html %]"
 
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
+
 #. INPUT type=text name=branchname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
 msgid "[% branch_name |html %]"
 msgstr "[% branch_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcity
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
 msgid "[% branchcity |html %]"
 msgstr "[% branchcity |html %]"
 
@@ -70268,372 +72590,386 @@ msgid "[% branchcode |html %]"
 msgstr "[% branchcode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcountry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
 msgid "[% branchcountry |html %]"
 msgstr "[% branchcountry |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchemail
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
 msgid "[% branchemail |html %]"
 msgstr "[% branchemail |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchfax
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
 msgid "[% branchfax |html %]"
 msgstr "[% branchfax |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
 msgid "[% branchip |html %]"
 msgstr "[% branchip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchnotes
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
 msgid "[% branchnotes |html %]"
 msgstr "[% branchnotes |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchphone
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
 msgid "[% branchphone |html %]"
 msgstr "[% branchphone |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchstate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
 msgid "[% branchstate |html %]"
 msgstr "[% branchstate |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchurl
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
 msgid "[% branchurl |html %]"
 msgstr "[% branchurl |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchzip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
 msgid "[% branchzip |html %]"
 msgstr "[% branchzip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
 msgid "[% categorycode |html %]"
-msgstr "Codice di categoria"
+msgstr "[% categorycode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categoryname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
 msgid "[% categoryname |html %]"
 msgstr "[% categoryname |html %]"
 
+#. INPUT type=text name=city_country
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
+#, fuzzy
+msgid "[% city_country |html %]"
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
+
 #. INPUT type=text name=city_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
 msgid "[% city_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% city_name |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=city_state
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
+#, fuzzy
+msgid "[% city_state |html %]"
+msgstr "[% city_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=codedescription
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
 msgid "[% codedescription |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% codedescription |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
 msgid "[% component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.length |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
 msgid "[% component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.offset |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
 msgid "[% component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.subfields |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
 msgid "[% component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=description
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
-#, fuzzy
 msgid "[% description |html %]"
-msgstr "- descrizione mancante"
+msgstr "[% description |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=explanation
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
 msgid "[% explanation |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% explanation |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
 msgid "[% field_1_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
 msgid "[% field_1_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
 msgid "[% field_1_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
 msgid "[% field_2_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
 msgid "[% field_2_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
 msgid "[% field_2_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
 msgid "[% field_3_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
 msgid "[% field_3_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
 msgid "[% field_3_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_text |html %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
-msgstr ""
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
 
 #. INPUT type=text name=font_size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
 msgid "[% font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=format_string
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
 msgid "[% format_string |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% format_string |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=frameworktext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
-#, fuzzy
 msgid "[% frameworktext |html %]"
-msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
+msgstr "[% frameworktext |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
-msgstr "Clicca per espandere questo tag"
-
-#. INPUT type=text name=itemtype
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:73
-msgid "[% item |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Clicca per espandere questo tag"
 
 #. INPUT type=text name=liblibrarian
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
 msgid "[% liblibrarian |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% liblibrarian |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=libopac
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
 msgid "[% libopac |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% libopac |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
 msgid "[% loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mp_[% norm.mp_num %]_c_[% norm.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
 msgid "[% norm.norm |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=road_type
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
 msgid "[% road_type |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% road_type |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
 msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% shelfname |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
 msgid "[% src_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.length |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
 msgid "[% src_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.offset |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
 msgid "[% src_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.tag |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=sub
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
-msgid "[% sub |html %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
 
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=threshold
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
 msgid "[% threshold |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% threshold |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=title
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
 msgid "[% title |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% title |html %]"
+
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
+#, fuzzy
+msgid "[% total | format('%.2f') %]"
+msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_any
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
 msgid "[% value_any |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_any |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_main
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
 msgid "[% value_main |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_main |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_mainstr
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
 msgid "[% value_mainstr |html %]"
+msgstr "[% value_mainstr |html %]"
+
+#. %1$s:  IF borrower 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
+"borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
 msgstr ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
+"borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[Clear All]"
-msgstr "Cancella tutto"
+msgstr "[Cancella tutto]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
 #, c-format
 msgid "[Delete]"
 msgstr "[Cancella]"
@@ -70644,49 +72980,62 @@ msgid "[Edit Item]"
 msgstr "[Modifica copia]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
 #, c-format
 msgid "[Fewer Options]"
 msgstr "[Meno opzioni]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
 #, c-format
 msgid "[More options]"
 msgstr "[Più opzioni]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
 #, c-format
 msgid "[New search]"
 msgstr "[Nuova ricerca]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[Select All]"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgstr "[Seleziona tutto]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
 #, c-format
 msgid "[cancel manual history]"
 msgstr "[cancella a mano lo storico]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
 msgid "[clear]"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "[Cancella]"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
 msgid "\\t* Field "
-msgstr "\t* Campo "
+msgstr "\\t* Campo "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
 #, c-format
 msgid "]%s "
-msgstr ""
+msgstr "]%s "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
+#. %3$s:  overdueloo.phone 
+#. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile ) 
+#. %5$s:  overdueloo.mobile 
+#. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
+#. %7$s:  overdueloo.phonepro 
+#. %8$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
+#, c-format
+msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
+msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn ) 
@@ -70703,25 +73052,14 @@ msgstr ""
 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  other_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
 #, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
 "s%s%s (%s)"
 msgstr ""
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
-#. %3$s:  overdueloo.phone 
-#. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile ) 
-#. %5$s:  overdueloo.mobile 
-#. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
-#. %7$s:  overdueloo.phonepro 
-#. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "]%s (%s%s%s%s%s%s%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+"]%s %s(Ritirata)%s %s(Smarrita)%s %s(Danneggiata)%s %s(In transito)%s %s"
+"(Prenotata)%s %s%s%s (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
@@ -70729,17 +73067,17 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
 #, c-format
 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
-msgstr ""
+msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  available_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#, c-format
 msgid "]%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "]%s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
@@ -70747,7 +73085,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
 #, c-format
 msgid "^ Ikke angitt"
-msgstr ""
+msgstr "^ Ikke angitt"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
 #, c-format
@@ -70764,12 +73102,12 @@ msgstr "a - Parte componente (analitico)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
 #, c-format
 msgid "a - Language materials, printed"
-msgstr "a- Materiale testuale"
+msgstr "a - Materiale testuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a - Permanent location"
-msgstr "11- Pubblicazione governativa "
+msgstr "a - Localizzazione permanente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
 #, c-format
@@ -70830,13 +73168,6 @@ msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10"
 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
-msgstr ""
-"'Record bibliografico' è un record MARC senza copie a cui poi aggiungere un "
-"abbonamento."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
 #, c-format
@@ -70845,19 +73176,9 @@ msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a Tekstlig materiale"
-msgstr "materiale scritto"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
-#, c-format
-msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:41
 #, c-format
-msgid "a patronimages/"
-msgstr "a patronimages/"
+msgid "a Tekstlig materiale"
+msgstr "a Tekstlig materiale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
@@ -71048,9 +73369,9 @@ msgstr "a- giovanile, generale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a- juvenile, general "
-msgstr "a- giovanile, generale"
+msgstr "a- giovanile, generale "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
@@ -71117,7 +73438,7 @@ msgstr "ab"
 msgid "ab- item cover"
 msgstr "ab- copertina di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
 #, c-format
 msgid "abc"
 msgstr "abc"
@@ -71173,9 +73494,9 @@ msgstr "abcdeqnp"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
-msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
+msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
@@ -71280,7 +73601,7 @@ msgstr "abfghk"
 msgid "abfgk"
 msgstr "abfgk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
 #, c-format
 msgid "abhfgknps"
 msgstr "abhfgknps"
@@ -71391,10 +73712,10 @@ msgstr "acg"
 msgid "acoustic"
 msgstr "Acustica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
+#, c-format
 msgid "acquisition "
-msgstr "Acquisizioni"
+msgstr "Acquisizioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
@@ -71406,7 +73727,7 @@ msgstr "Acquisizioni"
 msgid "acrylics"
 msgstr "acrilici"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
 #, c-format
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
@@ -71418,16 +73739,16 @@ msgid "ad- poster"
 msgstr "ad- poster"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
 msgid "add a library"
-msgstr "sottobiblioteca di default"
+msgstr "aggiungi una biblioteca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
 msgid "add a patron category"
-msgstr "categoria utente"
+msgstr "aggiungi una categoria utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
 #, c-format
@@ -71521,9 +73842,9 @@ msgstr "ancora)"
 #. %2$s:  IF ( error ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "again. %s %s%s "
-msgstr "salvare %s %s"
+msgstr "ancora. %s %s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
@@ -71577,9 +73898,9 @@ msgstr "aj- Ephemera"
 msgid "algraphy"
 msgstr "stampa litografica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
 #, c-format
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
@@ -71590,33 +73911,35 @@ msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all frameworks"
-msgstr "Griglia di catalogazione"
+msgstr "tutte le griglie di catalogazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr ""
+"tutte le sottobiblioteche, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr ""
+"tutte le sottobiblioteche, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr "tutte le sottobiblioteche, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr "tutte le sottobiblioteche, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
 #, c-format
@@ -71637,19 +73960,19 @@ msgstr "allocato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
 "implemented. They are the following: "
 msgstr ""
-"nascosto: ti permette di scegliere tra 19 possibili condizioni di "
-"visibilità, 17 delle quali sono implementate. Sono le seguenti:"
+"ti permette di scegliere tra 19 possibili condizioni di visibilità, 17 delle "
+"quali sono implementate. Sono le seguenti: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
 #, c-format
 msgid "already has a hold"
-msgstr "Ha già una prenotazione"
+msgstr "ha già una prenotazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
 #, c-format
@@ -71691,28 +74014,29 @@ msgid "and"
 msgstr "e"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "and "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and has been returned."
-msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
+msgstr "ed è stato restituito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and is issued every "
-msgstr "È cominciato il <b>%s</b> e viene pubblicato ogni <b>"
+msgstr "e viene pubblicato ogni "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and removed from batch %s. "
-msgstr "e rimosso dal batch %s"
+msgstr "e rimosso dal batch %s. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
 #, c-format
@@ -71745,9 +74069,9 @@ msgstr "annuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "anthem "
-msgstr "inno"
+msgstr "inno "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
@@ -71762,16 +74086,12 @@ msgstr "qualsiasi"
 msgid "aperture card"
 msgstr "carta di apertura"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
 #, c-format
 msgid "approved"
 msgstr "Approvato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, c-format
-msgid "april 2009"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
@@ -71883,14 +74203,14 @@ msgid "at"
 msgstr "a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "at : "
-msgstr "a :"
+msgstr "a : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "at current library "
-msgstr "alla biblioteca corrente"
+msgstr "alla biblioteca corrente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
 #, c-format
@@ -71913,9 +74233,9 @@ msgid "at least 1 item type must be defined"
 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "at the library : "
-msgstr "Biblioteca: %s"
+msgstr "Biblioteca: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
@@ -71934,7 +74254,7 @@ msgstr "Atlante"
 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
 msgstr "carta che include foglio-sciolto carta pubblicata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
 #, c-format
 msgid "au"
@@ -71966,13 +74286,7 @@ msgstr "aud:d Adolescente"
 msgid "aud:e Adult"
 msgstr "aud:e Adulto"
 
-#. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, c-format
-msgid "auth %s"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "authorised_value"
 msgstr "Valore autorizzato"
@@ -72029,9 +74343,9 @@ msgid "b - Language materials, manuscript"
 msgstr "b - materiale manoscritto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "b - Shelving location"
-msgstr "Collocazione a scaffale:"
+msgstr "b - Collocazione a scaffale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
@@ -72083,9 +74397,9 @@ msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "b Serieanalytt"
-msgstr "s- Seriale"
+msgstr "b Serieanalytt"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
@@ -72254,16 +74568,16 @@ msgid "basalt"
 msgstr "Basalto"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
 #, c-format
 msgid "basket"
 msgstr "raccoglitore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
+#, c-format
 msgid "batch_upload_patron_images "
-msgstr "batch_upload_patron_images"
+msgstr "Aggiorna le foto utente in modalità batch o al momento  "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
@@ -72301,12 +74615,12 @@ msgstr "bc"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
 #, c-format
 msgid "be installed before you may continue."
-msgstr ""
+msgstr "deve essere installato prima di continuare."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
 #, c-format
 msgid "be less than 500KB. "
-msgstr "essere minori di 500KB."
+msgstr "essere minori di 500 KB. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
 #, c-format
@@ -72315,9 +74629,9 @@ msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
-msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
+msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
 #, c-format
@@ -72325,31 +74639,26 @@ msgid "be mapped to the same tag,"
 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
 msgstr ""
-"I formati delle date devono corrispondere alla tua preferenza di sistema sul "
-"formato delle date e <b>devono</b> avere gli '0' di riempimento (ad esempio "
-"'01/01/2008'). In alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-"
-"10-28')."
+"<b>devono</b> avere gli '0' di riempimento (ad esempio '01/01/2008'). In "
+"alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#, c-format
 msgid "because fine balance is "
-msgstr "perché il totale delle multe è"
+msgstr "perché il totale delle multe è "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
 #, c-format
 msgid "below"
 msgstr "qui sotto"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
 #, c-format
 msgid "biblio %s"
 msgstr "record bibliografico %s"
@@ -72531,15 +74840,44 @@ msgstr "Bluegrass"
 msgid "blues"
 msgstr "Blues"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59
+#, c-format
 msgid "borrow "
-msgstr "prestito"
+msgstr "Presta i libri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
+msgstr ""
+"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
+"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
+"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
+"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
+"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
+"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
+"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
+"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
+"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
+"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
+"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
+"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
+"'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
+#, c-format
 msgid "borrowers "
-msgstr "utenti"
+msgstr "Aggiungi o modifica gli utenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
@@ -72564,7 +74902,7 @@ msgid "braille"
 msgstr "braille"
 
 #. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
 msgid "branch"
 msgstr "sottobiblioteca"
 
@@ -72573,7 +74911,7 @@ msgstr "sottobiblioteca"
 msgid "branch not defined"
 msgstr "sottobiblioteca non definita"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "branches"
 msgstr "biblioteche"
@@ -72602,24 +74940,24 @@ msgid "bronze"
 msgstr "bronzo"
 
 #. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
 msgid "budget"
 msgstr "budget"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
+#, c-format
 msgid "budget_add_del "
-msgstr "budget_add_del"
+msgstr "Aggiungi e cancella budgets (senza modificarli)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
+#, c-format
 msgid "budget_manage "
-msgstr "budget_manage"
+msgstr "Crea/modifica budgets "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
+#, c-format
 msgid "budget_modify "
-msgstr "budget_modify"
+msgstr "Modifica budget (non li crea ma modifica gli esistenti) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
@@ -72640,10 +74978,10 @@ msgstr "da"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#, c-format
 msgid "by "
-msgstr " di"
+msgstr "di "
 
 #. %1$s:  author 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
@@ -72667,10 +75005,10 @@ msgstr "di %s"
 #. %14$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
 #. %15$s:  books_loo.publicationyear 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
 #, c-format
 msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "di %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
 
 #. %1$s:  XISBN.author 
 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
@@ -72698,12 +75036,14 @@ msgstr ""
 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  XISBN.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
 #, c-format
 msgid ""
 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
 "%s "
 msgstr ""
+"di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
+"%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
@@ -72729,7 +75069,7 @@ msgstr "con il computer"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
 #, c-format
 msgid "by hand"
-msgstr " a mano"
+msgstr "a mano"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
@@ -72739,7 +75079,7 @@ msgstr " a mano"
 msgid "by passive remote sensing techniques"
 msgstr "con tecniche passive di rilevazione remote"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
@@ -72894,7 +75234,7 @@ msgstr "c- Multilocale (giurisdizione di più enti locali)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
 #, c-format
 msgid "c- National library association standard"
-msgstr "c- Standard dell'associazione bibliotecaria nazionale "
+msgstr "c- Standard dell'associazione bibliotecaria nazionale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
@@ -72998,12 +75338,12 @@ msgstr "Calendario"
 msgid "camaiu"
 msgstr "camaieu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#, c-format
 msgid ""
 "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
 "category, or "
-msgstr "può essere omesso se non applicabile. Se contiene una categoria, o"
+msgstr "può essere omesso se non applicabile. Se contiene una categoria, o "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
@@ -73109,10 +75449,10 @@ msgstr "catalogo"
 msgid "catalogue"
 msgstr "catalogo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
+#, c-format
 msgid "catalogue "
-msgstr "catalogo"
+msgstr "catalogo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
@@ -73126,7 +75466,7 @@ msgstr "catalogo"
 msgid "catechism"
 msgstr "Catechismo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "categorycode"
 msgstr "Codice di categoria"
@@ -73234,10 +75574,16 @@ msgstr "diagramma"
 msgid "charts"
 msgstr "carte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#. INPUT type=checkbox name=disable_input
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#, fuzzy
+msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
+msgstr "marcare per cancellare il sottocampo [% ite.subfield %]"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
+#, c-format
 msgid "check_expiration "
-msgstr "check_expiration"
+msgstr "Controlla la scadenza di una risorsa in continuazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
@@ -73267,7 +75613,7 @@ msgstr "corale"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
 #, c-format
 msgid "choose"
@@ -73313,20 +75659,20 @@ msgstr "Cromolitografia"
 msgid "chronicle"
 msgstr "cronaca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26
+#, c-format
 msgid "circulate "
-msgstr "Circolazione"
+msgstr "Libri per la circolazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#, c-format
 msgid "circulate_remaining_permissions "
-msgstr "circulate_remaining_permissions"
+msgstr "Permessi rimanenti per la circolazione "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
+#, c-format
 msgid "claim_serials "
-msgstr "claim_serials"
+msgstr "Richiedi i fascicoli non arrivati "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
@@ -73339,9 +75685,9 @@ msgid "clay"
 msgstr "argilla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "click to log out"
-msgstr "Clicca per modificare"
+msgstr "Clicca per uscire"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
@@ -73610,9 +75956,9 @@ msgid "configuration file."
 msgstr "file di configurazione."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
-msgstr "conferma che non si tratta di duplicazione (e clicca su"
+msgstr "conferma che non si tratta di duplicazione (e clicca su "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
@@ -73708,10 +76054,10 @@ msgstr "tono continuo ombrato sollievo"
 msgid "contours"
 msgstr "contorni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
+#, c-format
 msgid "contracts_manage "
-msgstr "contracts_manage"
+msgstr "Crea/modifica contratti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
@@ -73750,26 +76096,21 @@ msgstr "musica country"
 msgid "crayon"
 msgstr "Matita"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
-#, c-format
-msgid "create a purchase order now?"
-msgstr "creare un ordine di acquisto?"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
 #, c-format
 msgid "create an item record when receiving this serial"
 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
+#, c-format
 msgid "create_reports "
-msgstr "create_reports"
+msgstr "Crea reports SQL "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
+#, c-format
 msgid "create_subscription "
-msgstr "create_subscription"
+msgstr "Crea un nuovo abbonamento "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
@@ -73785,7 +76126,7 @@ msgstr "create_subscription"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240
 #, c-format
 msgid "creator"
-msgstr "creatore "
+msgstr "creatore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
@@ -73798,7 +76139,6 @@ msgstr "csh"
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
@@ -73808,14 +76148,13 @@ msgid ""
 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
 "&rft.genre="
 msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
+"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
+"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
+"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
+"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
+"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
+"&rft.genre="
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
 #, c-format
@@ -73823,9 +76162,9 @@ msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
 msgstr "ctype:a Riassunti/sommari"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:b Bibliographies "
-msgstr "ctype:b Bibliografie"
+msgstr "ctype:b Bibliografie "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
 #, c-format
@@ -73853,9 +76192,9 @@ msgid "ctype:g Legal articles"
 msgstr "ctype:f Articoli legali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:i Indexes "
-msgstr "ctype:i Indici"
+msgstr "ctype:i Indici "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
 #, c-format
@@ -73883,9 +76222,9 @@ msgid "ctype:n Surveys"
 msgstr "ctype:n Sondaggi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:o Reviews "
-msgstr "ctype:o Recensioni"
+msgstr "ctype:o Recensioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
 #, c-format
@@ -73913,9 +76252,9 @@ msgid "ctype:t Technical reports"
 msgstr "ctype:t Relazioni tecniche"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
-msgstr "ctype:V Casi legali, giurisprudenza commentata"
+msgstr "ctype:v Casi legali, giurisprudenza commentata "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
 #, c-format
@@ -73931,12 +76270,12 @@ msgstr "ctype:z Trattati"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
 #, c-format
 msgid "cumulative index or table of contents available"
-msgstr "indice cumulativo o tavola di contenuti disponibile "
+msgstr "indice cumulativo o tavola di contenuti disponibile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "currently available items."
-msgstr "Attualmente disponibili %s"
+msgstr "copie attualmente disponibili."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
 #, c-format
@@ -74034,13 +76373,13 @@ msgstr "d - umorismo, satira"
 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
 msgstr ""
 "d - monografia completa quando pubblicata o pubblicata in parti ma nello "
-"stesso anno solare "
+"stesso anno solare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "d Globus"
-msgstr "Globo"
+msgstr "d Globo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
@@ -74055,7 +76394,7 @@ msgid "d Slettet post"
 msgstr "d Slettet post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
 msgstr "deseleziona tutto"
 
@@ -74173,8 +76512,8 @@ msgstr "da- Giapponese - alfabeto non specificato"
 msgid "daily"
 msgstr "Giornaliero"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
 #, c-format
 msgid "daily (n/week)"
 msgstr "quotidiano (n/settimana)"
@@ -74214,29 +76553,29 @@ msgid "database"
 msgstr "database"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "database host : "
-msgstr "<em>host database : </em>%s"
+msgstr "database host : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "database name : "
-msgstr "Nessun database nominato"
+msgstr "nome del database: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "database port : "
-msgstr "Aggiorna report :"
+msgstr "porta del database: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "database type : "
-msgstr "<em>tipo database : </em>%s"
+msgstr "tipo database : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "database user : "
-msgstr "<em>utente database : </em>%s"
+msgstr "utente database : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
@@ -74253,14 +76592,14 @@ msgstr ""
 "data che cade prima dell'anno 1 nel calendario Gregoriano , per esempio B.C."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "day(s) "
-msgstr "%S giorno(i)"
+msgstr "giorno(i) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#, c-format
 msgid "days ago"
-msgstr "%S giorni fa"
+msgstr "giorni fa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
@@ -74279,11 +76618,6 @@ msgstr "dc- Giapponese - Kana"
 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
 msgstr "ddc - Classificazione decimale Dewey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
-#, c-format
-msgid "debarred"
-msgstr "escluso dal prestito"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822
@@ -74293,25 +76627,31 @@ msgid "defg"
 msgstr "defg"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "define a budget"
-msgstr "Definisci i tuoi budgets."
+msgstr "Definisci un budget."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
+#, c-format
+msgid "define a budget and a fund"
+msgstr "Definisci un budget e un fondo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "define a notice"
-msgstr "Note predefinite"
+msgstr "definisci un avviso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
 "managed."
 msgstr ""
-"Gestito nella scheda: riguarda la scheda in cui il sottocampo viene "
-"mostrato. 'Ignora' significa che il sottocampo non viene gestito."
+"indica la scheda in cui il sottocampo viene mostrato. Tutti i sottocampi di "
+"un campo devono essere sotto la stessa scheda o ignorati. 'Ignora' significa "
+"che il sottocampo non viene gestito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
@@ -74321,21 +76661,25 @@ msgid ""
 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
 "same value in a field often."
 msgstr ""
+"definisce il valore di default del campo, che resta modificabile ma "
+"risparmia molto tempo in caso di uso frequente"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
 #, c-format
 msgid "del"
 msgstr "canc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
+#, c-format
 msgid "delete_anonymize_patrons "
-msgstr "delete_anonymize_patrons"
+msgstr ""
+"Cancella i vecchi prestiti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
+"(canella in lettura lo storico utenti prestito) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
+#, c-format
 msgid "delete_subscription "
-msgstr "delete_subscription"
+msgstr "Cancella un abbonamento esistente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
@@ -74344,8 +76688,8 @@ msgid "design objects"
 msgstr "oggetti di design"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
 msgid "detail of the subscription"
 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
 
@@ -74450,7 +76794,7 @@ msgstr "microfilm digitalizzato"
 msgid "digitized other analog"
 msgstr "file riprodotto da mezzo intermedio (non microforma)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
 #, c-format
 msgid "digits"
 msgstr "caratteri"
@@ -74492,11 +76836,6 @@ msgstr "dir. della pubblicazione"
 msgid "directory"
 msgstr "cartella"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:42
-#, c-format
-msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
-msgstr "cartella. Se non hai questa cartella vedrai un errore."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
 #, c-format
@@ -74554,33 +76893,24 @@ msgid "discussion, dissertation, thesis"
 msgstr "Tesi"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
 msgid "display detail for this librarian."
 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
 msgid "display detail for this user."
-msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
+msgstr "visualizza dettagli per questo utente."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
 #, c-format
 msgid "display more constraints"
 msgstr "visualizza più vincoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#, c-format
 msgid "display:block; "
-msgstr "display:block;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
-msgstr ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
+msgstr "display:block; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
 #, c-format
@@ -74600,15 +76930,15 @@ msgstr ""
 "non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr ""
-"non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
+"non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "doesn't have enough privilege on database "
-msgstr "non ha privilegi sufficienti nel database"
+msgstr "non ha privilegi sufficienti nel database "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
@@ -74677,7 +77007,6 @@ msgstr "materiale duplicato"
 
 #. INPUT type=reset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
-#, fuzzy
 msgid "déselectionner tout"
 msgstr "deseleziona tutto"
 
@@ -74725,9 +77054,9 @@ msgstr "e - riproduzione di un documento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
-msgstr "e- Materiale cartografico"
+msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
@@ -74821,54 +77150,54 @@ msgid "east"
 msgstr "est"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit "
-msgstr "modifica"
+msgstr "modifica "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#, c-format
 msgid "edit_calendar "
-msgstr "edit_calendar"
+msgstr "Definisci i giorni di chiusura della biblioteca "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
+#, c-format
 msgid "edit_catalogue "
-msgstr "edit_catalogue"
+msgstr "Cataloga (crea/modifica dati bibliografici e di copia) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
+#, c-format
 msgid "edit_items "
-msgstr "edit_items"
+msgstr "Crea/modifica copie "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#, c-format
 msgid "edit_news "
-msgstr "edit_news"
+msgstr "Scrivi le news per l'OPAC e per l'interfaccia staff "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#, c-format
 msgid "edit_notice_status_triggers "
-msgstr "edit_notice_status_triggers"
+msgstr "Imposta il messaggio o lo stato degli avvisi per le copie in ritardo  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
+#, c-format
 msgid "edit_notices "
-msgstr "edit_notices"
+msgstr "Modifica gli avvisi "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
+#, c-format
 msgid "edit_subscription "
-msgstr "edit_subscription"
+msgstr "Modifica un abbonamento esistente "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
+#, c-format
 msgid "editauthorities "
-msgstr "Authority"
+msgstr "Autorizza la modifica delle authorities  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
+#, c-format
 msgid "editcatalogue "
-msgstr "catalogazione"
+msgstr "Modifica il catalogo (modifica i dati bibliografici e titoli) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
@@ -74890,7 +77219,7 @@ msgstr "elettrico"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
 #, c-format
 msgid "electronic"
-msgstr " Elettronica"
+msgstr "Elettronica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
@@ -74899,7 +77228,7 @@ msgid "electronic videorecording (EVR)"
 msgstr "videoregistrazioni"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "email"
 msgstr "Email"
 
@@ -74910,9 +77239,9 @@ msgstr "Email"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr "Amministrazione Koha"
+msgstr "invia un email all'amministratore di Koha"
 
 #. META http-equiv=Content-Language
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
@@ -74974,10 +77303,10 @@ msgstr "incisione"
 msgid "engraving in the crayon manner"
 msgstr "incisione nella maniera a crayon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#, c-format
 msgid "entries. "
-msgstr "Serie"
+msgstr "entries. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
@@ -75052,15 +77381,25 @@ msgstr "incisione all'acquaforte"
 msgid "ethnological information"
 msgstr "informazione etnologica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
 #, c-format
 msgid "euskara (Basque)"
 msgstr "euskera (Basco)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
+"on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
+msgstr ""
+"Es.: se stai importando utenti relativi a una sottobiblioteca, puoi usare "
+"questo campo per indicare la sottobiblioteca da utilizzare nella fase di "
+"importazione."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#, c-format
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
-msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a"
+msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
 #, c-format
@@ -75077,25 +77416,25 @@ msgstr "Questionari"
 msgid "excellent"
 msgstr "Ottimo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
+#, c-format
 msgid "execute_reports "
-msgstr "execute_reports"
+msgstr "Esegui reports SQL "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
 #, c-format
 msgid "exists."
 msgstr "esistente."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
 #, c-format
 msgid "expired"
 msgstr "scaduto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#, c-format
 msgid "export_catalog "
-msgstr "export_catalog"
+msgstr "Esporta i dati bibliografici e di copia "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
@@ -75237,10 +77576,10 @@ msgstr "famfamfam.com"
 msgid "fantasia"
 msgstr "fantasia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
+#, c-format
 msgid "fast_cataloging "
-msgstr "fast_cataloging"
+msgstr "Catalogazione veloce "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
@@ -75289,7 +77628,7 @@ msgstr "fghkdlmor"
 msgid "fgkdlmor"
 msgstr "fgkdlmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
 #, c-format
 msgid "fgknps"
 msgstr "fgknps"
@@ -75396,7 +77735,7 @@ msgid "filmstrip roll"
 msgstr "rullo di filmina"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
 msgid "filter"
 msgstr "filtro"
 
@@ -75477,32 +77816,32 @@ msgstr "Formulari"
 msgid "framework values"
 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
+#, c-format
 msgid "from "
-msgstr "da :"
+msgstr "da "
 
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
 msgid "from %s since %s "
-msgstr "da %s il %s"
+msgstr "da %s al %s "
 
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered ) 
 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#, c-format
 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "Copia non ancora trasferita da %s"
+msgstr "dal %s al %s %s %s non è stata ancora trasferita da %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
 #, c-format
 msgid "from :"
 msgstr "da :"
@@ -75552,7 +77891,7 @@ msgstr "spartito pieno, spartito grafico"
 msgid "full track"
 msgstr "impronta piena"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
 #, c-format
 msgid "funds only"
 msgstr "fondi solamente"
@@ -75742,10 +78081,10 @@ msgid "gnomonic"
 msgstr "gnomonica"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
 msgid "go to [% bibliotitle %]"
-msgstr ""
+msgstr "vai a [% bibliotitle %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
@@ -75757,7 +78096,7 @@ msgstr ""
 msgid "golding"
 msgstr "dorato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "gone no address"
 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
@@ -75820,21 +78159,21 @@ msgstr "grafite"
 msgid "greater than 9 kilometres"
 msgstr "più grande di 9 chilometri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
 #, c-format
 msgid "group by"
 msgstr "raggruppa per"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "group by "
-msgstr "raggruppa per"
+msgstr "raggruppa per "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
+#, c-format
 msgid "group_manage "
-msgstr "group_manage"
+msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori raggruppati "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
@@ -75875,9 +78214,9 @@ msgstr "h - orazioni, retorica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "h Mikroform "
-msgstr "Microforma"
+msgstr "h Mikroform "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
@@ -75970,24 +78309,24 @@ msgid "hardboard"
 msgstr "cartone"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "has all required privileges on database "
-msgstr "ha tutti i privilegi richiesti sul database"
+msgstr "ha tutti i privilegi richiesti sul database "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
 msgid "has already been added."
-msgstr "Compiti già definiti"
+msgstr "è già stato aggiunto."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
 #, c-format
 msgid "has never been checked out."
 msgstr "non è mai stato prestato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "has too many holds."
-msgstr "<a1>%s %s </a> ha troppe prenotazioni."
+msgstr "ha troppe prenotazioni."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8
 #, c-format
@@ -76014,9 +78353,9 @@ msgstr "elioincisione"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "here"
-msgstr "Tutti i campi"
+msgstr "qui"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
 #, c-format
@@ -76025,9 +78364,9 @@ msgstr "nascosto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "hidden "
-msgstr "nascosto"
+msgstr "nascosto "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
@@ -76217,12 +78556,12 @@ msgstr "http://irspy.indexdata.com"
 msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
 msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
 msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
@@ -76318,7 +78657,7 @@ msgstr "i - stemmi"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
 #, c-format
 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
-msgstr "i - monografia con data di produzione e di distribuzione "
+msgstr "i - monografia con data di produzione e di distribuzione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
@@ -76389,16 +78728,15 @@ msgstr "iabhfgnp"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
 msgstr ""
-"%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere "
-"selezionato)"
+"se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere selezionato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
 #, c-format
 msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "se vuoi attivare questa caratteristica."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
@@ -76447,7 +78785,7 @@ msgid "imbibition dye transfer"
 msgstr "sposta assorbimento di colore"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
 msgid "img"
 msgstr "img"
 
@@ -76456,26 +78794,26 @@ msgstr "img"
 msgid "import"
 msgstr "importa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:300
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#, c-format
 msgid "import_patrons "
-msgstr "import_patrons"
+msgstr "Importa i dati utente "
 
 #. %1$s:  FOREACH filerror IN filename.filerrors 
 #. %2$s:  IF ( filerror.DBERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
 "error log for more details."
 msgstr ""
-"il database ha restituito un errore. Per favore, consulta il registro degli "
-"errori per maggiori dettagli"
+"importato perché %s %s il database ha restituito un errore. Per favore, "
+"consulta il registro degli errori per maggiori dettagli."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
+#, c-format
 msgid "in "
-msgstr "nel"
+msgstr "nel "
 
 #. %1$s:  reserveloo.branch 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
@@ -76485,14 +78823,14 @@ msgstr "in %s"
 
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in %s "
-msgstr "in %s"
+msgstr "in %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+msgstr "in Amministrazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
@@ -76557,12 +78895,16 @@ msgstr "nelle parti"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "in tab "
-msgstr " nella scheda "
+msgstr "nella scheda "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format, fuzzy
+msgid "in the manual (online)."
+msgstr "nel manuale (online)."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
 #, c-format
 msgid "in transit"
 msgstr "in transito"
@@ -76625,7 +78967,7 @@ msgstr "indice o lista di nome sulla stessa copia cartografica"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
 #, c-format
 msgid "index or name list present but location not specified"
-msgstr "indice o lista di nomi presente ma localizzazioni non specificate "
+msgstr "indice o lista di nomi presente ma localizzazione non specificata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
@@ -76646,44 +78988,15 @@ msgstr "produzione industriale"
 msgid "infrared line scanning"
 msgstr "linea infrarossa da esaminare"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
 #, c-format
 msgid "inner counter"
 msgstr "contatore interno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inner counter : 3 "
-msgstr "contatore interno"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:111
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise volume value will increase after 12 received issues from "
-"april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:129
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise year will change after 12 received issues from april 2009, e."
-"g. in april instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:100
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
-"calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
-"write nothing or 0"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
 #, c-format
 msgid "install basic configuration settings"
-msgstr ""
+msgstr "configurazioni di base dell'installazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
@@ -76747,7 +79060,7 @@ msgstr "istruzioni"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
 #, c-format
 msgid "instrumental parts"
-msgstr "parti strumentali "
+msgstr "parti strumentali"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
@@ -76766,10 +79079,10 @@ msgstr "interviste"
 msgid "invalid authority types"
 msgstr "tipi di authority non validi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
+#, c-format
 msgid "inventory "
-msgstr "inventory"
+msgstr "inventory "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
@@ -76779,7 +79092,7 @@ msgid "irregular"
 msgstr "irregolare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
@@ -76787,7 +79100,7 @@ msgstr ""
 "è attiva, queste politiche posso essere bypassate dallo staff di "
 "circolazione. Inoltre le politiche sono basate sulla biblioteca home "
 "dell'utente, <em>non</em> sulla biblioteca di cui fa parte il membro dello "
-"staff"
+"staff, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
@@ -76805,28 +79118,25 @@ msgstr "è esattamente"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
-msgstr " è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato"
+msgstr "è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
-msgstr " è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
+msgstr "è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is neither permitted nor prohibited!"
-msgstr " non è né permesso né proibito."
+msgstr "non è né permesso né proibito."
 
 #. %1$s:  message_loo.date_from 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
-msgstr "ERRORE: La data di fine non è valida (%s)."
+msgstr "non è valida (\"%s\").%sERRORE: "
 
 #. %1$s:  message_loo.date_to 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
@@ -76841,7 +79151,7 @@ msgstr "ERRORE: La data di fine non è valida (%s)."
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
 "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
@@ -76851,27 +79161,29 @@ msgid ""
 "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
 "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
 msgstr ""
-"ERRORE: L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un "
-"moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della "
-"biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della "
-"biblioteca. Per favore, fai il login come utente diverso."
+"non è valido (\"%s\"). %sERRORE: approvazione termine fallita (%s). %"
+"sERRORE: rifiuto termine fallito (%s). %sERRORE: utente non trovato (%s). IL "
+"FILTRO RICHIEDE IL NUMERO UTENTE (non il nome). %sERRORE: numero utente non "
+"trovato (%s). %sERRORE: L'utente root nel file KOHA_CONF (default: "
+"kohaadmin) non è un moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da "
+"un utente della biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla "
+"tabella utenti della biblioteca. Per favore, fai il login come utente "
+"diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
 msgid "is not empty. "
-msgstr "Il titolo non puo essere vuoto"
+msgstr "non è vuoto. "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is permitted!"
-msgstr " è permesso"
+msgstr "è permesso."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is prohibited!"
-msgstr " è proibito."
+msgstr "è proibito."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
 #, c-format
@@ -76939,41 +79251,8 @@ msgstr "fascicoli attesi"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "issues expected, "
-msgstr " fascicoli attesi,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is "
-"ON), AND"
-msgstr ""
-"non è danneggiato (a meno che il sistema di preferenza "
-"AllowHoldsOnDamagedItems è SU), E"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:16
-#, c-format
-msgid "it is not lost AND,"
-msgstr "non è perso E,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
-#, c-format
-msgid "it is not marked not for loan AND,"
-msgstr "non è segnato non prestabile E,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
-msgstr ""
-"non è in prestito (a meno che la preferenza di sistema AllowOnShelfHolds è "
-"SU)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:18
-#, c-format
-msgid "it is not withdrawn AND,"
-msgstr "non è ritirata dal prestito E"
+msgstr "fascicoli attesi, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
 #, c-format
@@ -76982,9 +79261,8 @@ msgstr "campi della copia"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
 msgid "item mandatory fields empty"
-msgstr " alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)"
+msgstr "alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
 #, c-format
@@ -76993,16 +79271,15 @@ msgstr "Tipo di copia non definito"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr " documento(i) aggiunti al tuo scaffale"
+msgstr "documento(i) aggiunti al tuo scaffale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "itemdata_copynumber"
 msgstr "itemdata_copynumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
 #, c-format
 msgid "itemdata_enumchron"
 msgstr "itemdata_enumchron"
@@ -77019,7 +79296,7 @@ msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
 #, c-format
 msgid "items"
@@ -77027,27 +79304,26 @@ msgstr "copie"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "items are displayed."
-msgstr " copie sono visualizzate"
+msgstr "copie sono visualizzate"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "items. "
-msgstr "copie."
+msgstr "copie. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
+#, c-format
 msgid "items_batchdel "
-msgstr "items_batchdel"
+msgstr "Abilita alla cancellazione via batch delle copie "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
+#, c-format
 msgid "items_batchmod "
-msgstr "items_batchmod"
+msgstr "Abilita alla modifica batch delle copie "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "itemtype"
 msgstr "Tipo di copia"
@@ -77149,20 +79425,24 @@ msgstr "puzzles"
 msgid "jpxyz"
 msgstr "jpxyz"
 
+# Windows only?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
 #, c-format
 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
-msgstr ""
+msgstr "vai alla ricerca con alt+Q"
 
+# Windows only?
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
 #, c-format
 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
-msgstr ""
+msgstr "vai alla restituzione prestiti con alt+R"
 
+# Stefano Bargioni Windows only?\r
+# Tajoli: Non so
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
 #, c-format
 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
-msgstr ""
+msgstr "vai ai prestiti con alt+U "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
@@ -77371,10 +79651,8 @@ msgstr "l-format:vf Nastro VHS / Videocassetta"
 msgid "la- Tamil"
 msgstr "la- Tamil"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.csv"
 msgstr "label_batch_%s.csv"
@@ -77382,31 +79660,27 @@ msgstr "label_batch_%s.csv"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.pdf"
 msgstr "label_batch_%s.pdf"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.xml"
 msgstr "label_batch_%s.xml"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#, c-format
 msgid "label_creator "
-msgstr "label_creator"
+msgstr ""
+"Crea etichette da stampare e barcodes dal catalogo e dai dati degli utenti "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.csv"
 msgstr "label_single_%s.csv"
@@ -77415,10 +79689,8 @@ msgstr "label_single_%s.csv"
 #. %1$s:  batche.label_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.pdf"
 msgstr "label_single_%s.pdf"
@@ -77427,8 +79699,6 @@ msgstr "label_single_%s.pdf"
 #. %1$s:  batche.label_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.xml"
 msgstr "label_single_%s.xml"
@@ -77466,7 +79736,7 @@ msgid "large print"
 msgstr "Caratteri grandi"
 
 #. %1$s:  issue.lastreneweddate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
 #, c-format
 msgid "last on: %s"
 msgstr "ultimo prestito il: %s"
@@ -77509,9 +79779,9 @@ msgid "laws and legislation"
 msgstr "leggi e legislazione"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
-msgstr "a- Intestazioni soggetto della Library of Congress"
+msgstr "lcc - Classificazione della Library of Congress"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
 #, c-format
@@ -77711,19 +79981,20 @@ msgstr "ricerche sul pubblicato/recensioni"
 msgid "lithography"
 msgstr "litografia"
 
+# Stefano Bargioni codice html errato in inglese?
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lithography/option> %s "
-msgstr "litografia/option>"
+msgstr "litografia</option> %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
 #, c-format
 msgid "live action"
-msgstr "azione di vita"
+msgstr "live action"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
@@ -77750,7 +80021,7 @@ msgstr "localhost"
 msgid "loose-leaf"
 msgstr "pubblicazione a fogli mobili"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "lost"
 msgstr "smarrito"
@@ -77815,9 +80086,9 @@ msgstr "m - registrazioni sonore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "m Film "
-msgstr "Base di film"
+msgstr "m Film "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
@@ -77827,9 +80098,9 @@ msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "m Monografi"
-msgstr "monografia"
+msgstr "m Monografi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
@@ -77863,6 +80134,12 @@ msgstr "m- adulti, generale"
 msgid "m- master"
 msgstr "m- master"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
+#, c-format, fuzzy
+msgid "m880"
+msgstr "m880"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
 #, c-format
@@ -77943,29 +80220,166 @@ msgstr "disco ottico magnetico"
 msgid "majolica"
 msgstr "maiolica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
+#, c-format
 msgid "manage_csv_profiles "
-msgstr "manage_csv_profiles"
+msgstr "Gestisci i profili CSV di export "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
+#, c-format
 msgid "manage_staged_marc "
-msgstr "manage_staged_marc"
+msgstr ""
+"Gestisci i record MARC in lavorazione, inclusi il completare e il cancellare "
+"gli import "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
+#, c-format
 msgid "management "
-msgstr "gestione"
+msgstr "management "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#, fuzzy
 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
-msgstr " alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)"
+msgstr "alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
@@ -78082,7 +80496,7 @@ msgstr "mass"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
 #, c-format
 msgid "mass produced"
-msgstr "prodotto di massa"
+msgstr "prodotto in massa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
@@ -78130,7 +80544,7 @@ msgstr "me"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
 "thesaurus of the selected category"
@@ -78145,6 +80559,8 @@ msgid ""
 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
 "pull down generated by the authorized value list"
 msgstr ""
+"significa che il valore non può essere digitato dal catalogatore, ma deve "
+"essere scelto da un menù a tendina di valori autorizzati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131
@@ -78153,6 +80569,8 @@ msgid ""
 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
 "anything."
 msgstr ""
+"indica che il valore è calcolato o generato da un plugin. I plugin possono "
+"fare praticamente di tutto."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
@@ -78162,12 +80580,11 @@ msgstr "medaglie"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#, c-format
 msgid "member %s "
-msgstr "utente %s"
+msgstr "utente %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
@@ -78513,10 +80930,10 @@ msgstr "modelli"
 msgid "models for making"
 msgstr "modelli per produrre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#, c-format
 msgid "moderate_comments "
-msgstr "moderate_comments"
+msgstr "Modera i commenti degli utenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
@@ -78534,10 +80951,10 @@ msgstr "modificato"
 msgid "modify"
 msgstr "modifica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
+#, c-format
 msgid "modify_holds_priority "
-msgstr "modify_holds_priority"
+msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
@@ -78587,10 +81004,10 @@ msgstr "monotipo"
 msgid "monthly"
 msgstr "mensile"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "months "
-msgstr "mese"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
+#, c-format
+msgid "months"
+msgstr "mesi "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
 #, c-format
@@ -78679,11 +81096,13 @@ msgstr ""
 msgid "multiple formats"
 msgstr "formati multipli"
 
+# Stefano Bargioni da tradurre?\r
+# SI, bisogna guardare come tradotto nel tag unimarc 128$a valore mu# su http://unimarc-it.wikidot.com/
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
 #, c-format
 msgid "multiple forms"
-msgstr "multiple forms"
+msgstr "forme multiple"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
@@ -78775,15 +81194,15 @@ msgid "must"
 msgstr "deve"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
 msgstr ""
-"deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE su"
+"deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE su "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "must match"
-msgstr ""
+msgstr "deve coincidere"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
@@ -78881,9 +81300,9 @@ msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "n> "
-msgstr "n>"
+msgstr "n> "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
@@ -78934,7 +81353,7 @@ msgstr "nitrato"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
 #, c-format
 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
-msgstr "nitrato: ingliallito, perdita di colore, fading, sporco"
+msgstr "nitrato: ingiallito, perdita di colore, fading, sporco"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
@@ -78977,7 +81396,7 @@ msgstr "nitrato - odore sospetto"
 msgid "no NULL value in frameworkcode"
 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
 #, c-format
 msgid "no active"
 msgstr "non attivo"
@@ -79028,7 +81447,7 @@ msgid "no index or name lis"
 msgstr "nessun indice o lis di nome"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
 #, c-format
 msgid "no libraries defined"
 msgstr "nessuna biblioteca definita."
@@ -79040,7 +81459,7 @@ msgid "no narrative tex"
 msgstr "testo non narrativo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
 #, c-format
 msgid "no patron categories defined"
 msgstr "nessuna categoria utente definita."
@@ -79066,9 +81485,9 @@ msgid "no title-page issued"
 msgstr "nessun frontespizio fascicolato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "noItemTypeImages system preference"
-msgstr "una preferenza di sistema"
+msgstr "preferenza di sistema noItemTypeImages"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
@@ -79204,10 +81623,10 @@ msgstr "non-anamorfico (schermo ampio)"
 msgid "non-photographic image"
 msgstr "immagine non fotografica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
@@ -79424,7 +81843,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 msgid "not like"
 msgstr "diverso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
 #, c-format
 msgid "not owned"
 msgstr "non posseduto"
@@ -79472,21 +81891,6 @@ msgstr "romanzo"
 msgid "novella"
 msgstr "racconto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {X}"
-msgstr "Formula di numerazione:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Y}"
-msgstr "Formula di numerazione:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Z}"
-msgstr "Formula di numerazione:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
 #, c-format
@@ -79507,9 +81911,9 @@ msgid "numeric table"
 msgstr "tabella numerica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "o - Full call number"
-msgstr "Segnatura Koha"
+msgstr "o - Segnatura"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
@@ -79555,9 +81959,9 @@ msgstr "o - tabella numerica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "o Kombidokumenter"
-msgstr "Commentare"
+msgstr "o Kombidokumenter"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
@@ -79584,49 +81988,49 @@ msgid "o- Obsolete"
 msgstr "o- Obsoleto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of accompanying material, "
-msgstr "del materiale allegato,"
+msgstr "del materiale allegato, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of contents page, "
-msgstr "dei contenuti,"
+msgstr "dei contenuti, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of intermediate text, "
-msgstr "del testo intermedio"
+msgstr "del testo intermedio, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of libretto, "
-msgstr "del libretto"
+msgstr "del libretto, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of original work, "
-msgstr "dell'opera originale"
+msgstr "dell'opera originale, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of subtitles, "
-msgstr "dei sottotitoli,"
+msgstr "dei sottotitoli, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of summary, "
-msgstr "del riassunto"
+msgstr "del riassunto, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title page, "
-msgstr "del frontespizio"
+msgstr "del frontespizio, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title proper, "
-msgstr "del titolo proprio,"
+msgstr "del titolo proprio, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
@@ -79640,17 +82044,17 @@ msgstr "olio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
 "see all bib records with the same author."
 msgstr ""
 "su un campo come quello di autore (200f UNIMARC), inserendo 200f qui, sarai "
-"in grado di vedere gli altri record con lo stesso autore"
+"in grado di vedere gli altri record con lo stesso autore."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
@@ -79661,35 +82065,17 @@ msgstr ""
 "strumento utile per gestire le relazioni tra records bibliografici."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#, c-format
 msgid "on this item "
-msgstr "su questa copia"
+msgstr "su questa copia "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "una volta ogni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "once every : 1"
-msgstr "una volta ogni"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "once every : 12"
-msgstr "una volta ogni"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
-#, c-format
-msgid ""
-"once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
-"increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
 #, c-format
@@ -79727,33 +82113,28 @@ msgstr "disco ottico"
 msgid "optical sound track on motion picture film"
 msgstr "impronta di suono ottico su film"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55
-#, c-format
-msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-msgstr "opzioni &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
 #, c-format
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#, c-format
 msgid "or "
-msgstr "o"
+msgstr "o "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
 msgid "or MARC subfield."
-msgstr "Sottocampo MARC"
+msgstr "o sottocampo MARC."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "or any available"
 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
 
@@ -79774,15 +82155,15 @@ msgstr "oratoria, parole"
 msgid "order"
 msgstr "ordine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
+#, c-format
 msgid "order_manage "
-msgstr "order_manage"
+msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
+#, c-format
 msgid "order_receive "
-msgstr "order_receive"
+msgstr "Gestisci arrivi "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
@@ -79791,9 +82172,9 @@ msgid "original"
 msgstr "originale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "original authority"
-msgstr "Vai a <a1>authority originale</a>"
+msgstr "authority originale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
@@ -79805,7 +82186,7 @@ msgstr "originale, per esempio principale"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
 #, c-format
 msgid "ornamental device not present"
-msgstr "dispositivo ornamentale non presente "
+msgstr "dispositivo ornamentale non presente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
@@ -80033,11 +82414,13 @@ msgstr "altro materiale di accompagnamento testuale"
 msgid "other film type"
 msgstr "altro tipo di film"
 
+# Stefano Bargioni codice html errato in inglese?\r
+# Tajoli: si
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "other film type/option> %s "
-msgstr "altro tipo di film/option>"
+msgstr "altro tipo di film</option> %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
@@ -80181,10 +82564,10 @@ msgstr "altri"
 msgid "outtakes"
 msgstr "tagli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
+#, c-format
 msgid "override_renewals "
-msgstr "override_renewals"
+msgstr "Sblocca i rinnovi bloccati "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
@@ -80193,9 +82576,9 @@ msgid "overture"
 msgstr "overture"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "p - Barcode"
-msgstr "Codice a barre"
+msgstr "p - Codice a barre"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
@@ -80253,20 +82636,6 @@ msgstr ""
 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
 msgstr "p- Incremento del livello di codifica da prepubblicazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, c-format
-msgid "page(s)"
-msgstr "pagina(e)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
 #, c-format
@@ -80304,13 +82673,13 @@ msgstr "carta scaldata"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
 #, c-format
 msgid "paper contains watermark"
-msgstr "carta che contiene filigrana"
+msgstr "carta filigranata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
 #, c-format
 msgid "paper does not contain watermark"
-msgstr "carta che non contiene filigrana"
+msgstr "carta non filigranata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
@@ -80326,10 +82695,10 @@ msgstr "carta, in generale"
 msgid "parable"
 msgstr "parabola"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
+#, c-format
 msgid "parameters "
-msgstr "Parametri"
+msgstr "Imposta i parametri di Koha "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
@@ -80401,14 +82770,14 @@ msgid "patent"
 msgstr "brevetto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "patron categories"
 msgstr "Categorie utente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "patron category "
-msgstr "categoria utente"
+msgstr "categoria utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
@@ -80426,15 +82795,16 @@ msgstr "pavan"
 msgid "pencil"
 msgstr "penna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
 #, c-format
 msgid "pending"
 msgstr "in attesa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
+#, c-format
 msgid "period_manage "
-msgstr "period_manage"
+msgstr "Gestisci scadenze budgets "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
@@ -80446,10 +82816,10 @@ msgstr "period_manage"
 msgid "periodical"
 msgstr "periodico"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
+#, c-format
 msgid "permissions "
-msgstr "Imposta i permessi"
+msgstr "Imposta i permessi utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
@@ -80460,7 +82830,7 @@ msgid "personal"
 msgstr "personale"
 
 #. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
 msgid "phony_submit"
 msgstr "phony_submit"
 
@@ -80562,10 +82932,10 @@ msgstr "con illustrazioni"
 msgid "picture"
 msgstr "quadro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
+#, c-format
 msgid "place_holds "
-msgstr "place_holds"
+msgstr "Fai prenotazioni per gli utenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
@@ -80584,15 +82954,15 @@ msgstr "globo planetario o lunare"
 msgid "planimetric"
 msgstr "planimetrica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
 #, c-format
 msgid "planned for"
 msgstr "previsto per"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
+#, c-format
 msgid "planning_manage "
-msgstr "planning_manage"
+msgstr "Intervieni sulla pianificazione dei budgets "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
@@ -80660,14 +83030,13 @@ msgstr "tavole"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "please enter a date !"
-msgstr "Per favore, rinvia a %s"
+msgstr "indicare una data!"
 
 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
 msgid "please note your reason here..."
-msgstr ""
+msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
@@ -80994,7 +83363,7 @@ msgstr "proiezione della Mappa Internazionale del mondo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "préface, notes"
 msgstr "prefazione, note"
 
@@ -81022,9 +83391,9 @@ msgstr "pt"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "published by:%s %s %s in "
-msgstr "pubblicato da:%s"
+msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
@@ -81186,9 +83555,9 @@ msgid "random dot map"
 msgstr "mappa a punti casuale"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "rather than "
-msgstr "piuttosto che"
+msgstr "piuttosto che "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
@@ -81204,10 +83573,10 @@ msgstr "realia"
 msgid "rebound"
 msgstr "rilegato di nuovo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
+#, c-format
 msgid "receive_serials "
-msgstr "receive_serials"
+msgstr "Ricevi fascicoli "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
@@ -81230,19 +83599,19 @@ msgid "recording not a tape"
 msgstr "un nastro da non registrare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "records in various encodings. Choose one): "
-msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una):"
+msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "records in various format. Choose one): "
-msgstr "records in diversi formati. Scegline uno):"
+msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "records."
-msgstr "Records d'originei"
+msgstr "records."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
@@ -81320,16 +83689,17 @@ msgstr "prove"
 msgid "rehersal"
 msgstr "prova"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
 #, c-format
 msgid "rejected"
 msgstr "rifiutato."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( approved == 1 ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#, c-format
 msgid "rejected %s"
-msgstr "rifiutato."
+msgstr "rifiutato %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
 #, c-format
@@ -81376,10 +83746,10 @@ msgstr "immagine remota"
 msgid "remote-sensing image"
 msgstr "immagine di rilevamento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
+#, c-format
 msgid "renew_subscription "
-msgstr "renew_subscription"
+msgstr "Rinnova un abbonamento "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
@@ -81404,10 +83774,10 @@ msgstr "riproduzioni"
 msgid "reporting"
 msgstr "da riferire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
+#, c-format
 msgid "reports "
-msgstr "Reports"
+msgstr "reports "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
@@ -81422,7 +83792,9 @@ msgid "requiem mass"
 msgstr "messa da requiem"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
 msgid "required"
 msgstr "Obbligatorio"
 
@@ -81436,10 +83808,10 @@ msgstr "Obbligatorio"
 msgid "reservage (sugar aquatint)"
 msgstr "reservage (acquatinta allo zucchero)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
+#, c-format
 msgid "reserveforothers "
-msgstr "prenotaperaltri"
+msgstr "Prenota i libri per gli utenti "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
@@ -81461,20 +83833,45 @@ msgstr "restaurata, facsimile"
 msgid "restored, imitation"
 msgstr "Restaurata, imitazione"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
+#, c-format
+msgid "restricted"
+msgstr "Sospeso"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary description"
+msgstr "risultati"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary edition"
+msgstr "risultati"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary other_title"
+msgstr "risultati"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary publisher"
+msgstr "risultati"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary series"
+msgstr "risultati"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
-#, c-format
-msgid "results_summary"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary uniform_title"
 msgstr "risultati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
 #, c-format
 msgid "return to where you were before."
-msgstr ""
+msgstr "ritorna dov'eri prima."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
@@ -81540,13 +83937,13 @@ msgstr "romanticismo"
 msgid "rondo"
 msgstr "rondo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
+#, c-format
 msgid "routing "
-msgstr "routing"
+msgstr "Crea/Manipola liste di distribuzione dei fascicoli ( routing list)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
 #, c-format
 msgid "rtl"
 msgstr "rtl"
@@ -81609,9 +84006,9 @@ msgstr "s Lydopptak "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "s Periodikum "
-msgstr "Periodo"
+msgstr "s Periodikum "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
 #, c-format
@@ -81682,29 +84079,29 @@ msgstr "base di sicurezza"
 msgid "safety film"
 msgstr "film di sicurezza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, all patron types, all item types"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, all patron types, same item type"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "same library, same patron type, all item types"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+msgid "same library, same patron type, all item type"
+msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "same library, same patron type, alll item types"
-msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
+#, c-format
+msgid "same library, same patron type, all item types"
+msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
 #, c-format
 msgid "same library, same patron type, same item type"
@@ -81725,10 +84122,10 @@ msgstr "campioni"
 msgid "sanguine"
 msgstr "sanguigna"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#, c-format
 msgid "schedule_tasks "
-msgstr "schedule_tasks"
+msgstr "Schedula i task da far andare "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
@@ -81805,11 +84202,6 @@ msgstr "sculture"
 msgid "se"
 msgstr "se"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Cerca"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
@@ -81818,7 +84210,7 @@ msgid "section"
 msgstr "sezione"
 
 #. %1$s:  seflag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
 #, c-format
 msgid "seflag is on (%s)"
 msgstr "seflag è attivo (%s)"
@@ -81833,10 +84225,10 @@ msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "seleziona tutto"
@@ -81867,12 +84259,12 @@ msgstr "due volte a settimana"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "sent to set_to_today()"
-msgstr ""
+msgstr "sent to set_to_today()"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
-msgstr "%S separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606)."
+msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
@@ -81890,21 +84282,20 @@ msgstr "seppia"
 msgid "sepia tone"
 msgstr "tono seppia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
 #, c-format
 msgid "serial"
 msgstr "risorsa in continuazione"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
-msgstr "informazioni globali su <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
+msgstr "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
+#, c-format
 msgid "serials "
-msgstr "risorse in continuazione"
+msgstr "risorse in continuazione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
@@ -81978,16 +84369,15 @@ msgid "short story"
 msgstr "racconto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
 "synchronized"
 msgstr ""
-"La colonna <b>campo Koha</b> mostra che il sottocampo è collegato ad un "
-"campo di Koha. Koha può gestire l'interfaccia del MARC e quella di Koha. "
-"Questo link assicura la sincronizzazione delle due basi di dati, per questo "
-"motivo potrai passare facilmente dall'interfaccia MARC a quella non-MARC."
+"mostra che il sottocampo è collegato ad un campo di Koha. Koha può gestire "
+"l'interfaccia del MARC e quella di Koha. Questo link assicura la "
+"sincronizzazione delle due basi di dati"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
 #, c-format
@@ -82262,9 +84652,9 @@ msgstr "specializzato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "specify an active currency"
-msgstr "Per favore <a1>specifica una valuta corrente</a>."
+msgstr "specifica una valuta corrente"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
@@ -82313,15 +84703,15 @@ msgstr "altezze di località"
 msgid "square dance"
 msgstr "square dance"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
+#, c-format
 msgid "staffaccess "
-msgstr "accesso per lo staff"
+msgstr "staffaccess "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
+#, c-format
 msgid "stage_marc_import "
-msgstr "stage_marc_import"
+msgstr "Opera sui Record MARC presenti nella zona di lavoro "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
@@ -82348,7 +84738,7 @@ msgstr "standard"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
 #, c-format
 msgid "standard silent aperture"
-msgstr "apertura di standard silenzioso"
+msgstr "apertura di standard muto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
@@ -82357,9 +84747,9 @@ msgid "standard sound aperture (reduced format)"
 msgstr "apertura di suono standard (formato ridotto)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "start the installer"
-msgstr "Mostra la data inziale"
+msgstr "avvia l'installatore"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52
@@ -82428,7 +84818,7 @@ msgstr "stereofonico"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
 #, c-format
 msgid "still image"
-msgstr "grafica bidimensionale non proiettabile"
+msgstr "immagine statica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
@@ -82471,9 +84861,8 @@ msgstr "studio, esercizio"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "subfield "
-msgstr " sottocampo "
+msgstr "sottocampo "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
@@ -82481,8 +84870,8 @@ msgstr " sottocampo "
 msgid "subfield ignored"
 msgstr "sottocampo ignorato."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
 #, c-format
 msgid "subfields"
 msgstr "sottocampi"
@@ -82503,18 +84892,18 @@ msgid "subscription detail"
 msgstr "dettaglio abbonamento"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
 msgid "subscription routing list"
 msgstr "routing list dell'abbonamento"
 
 #. %1$s:  IF ( title ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "subscription(s) %s with title matching "
-msgstr "con titolo corrispondente"
+msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
 msgid "suggestion"
 msgstr "Suggerimento"
 
@@ -82540,15 +84929,15 @@ msgstr "riassunto o sottotitolo"
 msgid "sung or spoken text"
 msgstr "canto o testo parlato"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnico)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
+#, c-format
 msgid "superlibrarian "
-msgstr "Bibliotecario"
+msgstr "superlibrarian "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
@@ -82834,12 +85223,11 @@ msgstr "text/html"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
@@ -82892,10 +85280,12 @@ msgstr "tessuti"
 msgid "textiles (including man-made fibres)"
 msgstr "tessuti (includono fibre fatte a mano)"
 
+# Stefano Bargioni errata?\r
+# Tajoli: si
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
 #, c-format
 msgid "than "
-msgstr ""
+msgstr "da "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( 301 ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( 302 ) 
@@ -82930,6 +85320,21 @@ msgid ""
 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
 "duplicated. %s %s "
 msgstr ""
+"che tu abbia selezionato una biblioteca. %s Vi è stato un errore mentre "
+"provavi a caricare un'immagine. Chiedi al tuo amministratore del server di "
+"guardare i log per maggiori dettagli. %s L'immagine supera i 500KB. Rendila "
+"più piccola e importala di nuovo. %s Vi è un numero massimo di immagini ( %"
+"s ) che possono essere caricate in totale. Cancella una o più immagini per "
+"liberare spazio. %s Vi è stato un errore e le copie non sono state messe in "
+"coda al carico batch %s. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per "
+"maggiori dettagli.%s Le copie non sono state caricate perché la biblioteca "
+"non è definita. Definisci la biblioteca prima di mettere in coda le copie "
+"per il carico batch. %s Vi è stato un errore e le copie non sono state "
+"rimosse dal batch %s. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per "
+"maggiori dettagli. %s Vi è stato un errore e il batch %s non è stato "
+"cancellato. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per maggiori "
+"dettagli. %s Vi è stato un errore e il batch %s è stato completamente de-"
+"duplicato. %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
 #, c-format
@@ -82963,7 +85368,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
 "that tag"
-msgstr ""
+msgstr "il campo avrà accanto un segno '+' per ripeterlo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
 #, c-format
@@ -82978,7 +85383,7 @@ msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
 #, c-format
 msgid "the library where the hold is being placed.. "
-msgstr ""
+msgstr "la biblioteca dove è stata fatta la prenotazione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
@@ -82986,12 +85391,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
 "this tag"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the records this subject is applied to. "
-msgstr "i record a cui il soggetto è applicato."
+msgstr "non sarà possibile salvare il record senza riempire questo campo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
@@ -83040,11 +85440,13 @@ msgid ""
 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
 "using, or distributing the record"
 msgstr ""
+"questo campo è il numero di controllo assegnato dall'istituzione che crea, "
+"usa o distribuisce il record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "this record has no items attached. "
-msgstr "questo record non ha copie attaccate."
+msgstr "questo record non ha copie associate. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
 #, c-format
@@ -83061,10 +85463,12 @@ msgstr ""
 "Questa etichetta sarà di solito vuota a meno che la tua biblioteca abbia una "
 "preferenza proprio per la tua biblioteca."
 
+# Stefano Bargioni e che cosa sarà mai...?\r
+# Tajoli: la scorciatoia Alt+U
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
 #, c-format
 msgid "this will not work for Mac user"
-msgstr ""
+msgstr "questo non funziona per utenti Mac"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
@@ -83113,7 +85517,7 @@ msgstr "tre volte all'anno"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
 #, c-format
 msgid "through "
-msgstr ""
+msgstr "tramite "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
 #, c-format
@@ -83138,35 +85542,34 @@ msgstr "tinteggiato e colorato"
 msgid "title bands/intertitle rolls"
 msgstr "strisce di titolo/rotoli di intertitolo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "to "
-msgstr "a :"
+msgstr "a "
+
+#. %1$s:  homebranchname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
+msgid "to %s"
+msgstr "a %s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  TransferWaitingAt 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "a %S"
+#, c-format
+msgid "to %s or "
+msgstr "a %s o "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
 #, c-format
 msgid "to :"
 msgstr "a :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to Koha"
-msgstr "Koha"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
 #, c-format
 msgid "to be placed on hold"
 msgstr "per essere prenotata"
@@ -83174,7 +85577,7 @@ msgstr "per essere prenotata"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
 #, c-format
 msgid "to continue the installation. "
-msgstr ""
+msgstr "per continuare l'installazione. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
@@ -83187,10 +85590,10 @@ msgstr "toccata"
 msgid "today"
 msgstr "oggi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
+#, c-format
 msgid "tools "
-msgstr "Strumenti"
+msgstr "Usa i tools (export, import, barcodes ) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
@@ -83204,7 +85607,7 @@ msgstr "strumenti e attrezzature"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571
 #, c-format
 msgid "toy"
-msgstr "giocattoli"
+msgstr "giocattolo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
@@ -83378,9 +85781,9 @@ msgstr "u - Data di pubblicazione sconosciuta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
-msgstr "Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura"
+msgstr "u Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
@@ -83404,7 +85807,7 @@ msgstr "u- Sconosciuto"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
 #, c-format
 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
-msgstr "u- Si ignora se l'intestazione è di un'agenzia governativa "
+msgstr "u- Si ignora se l'intestazione è di un'agenzia governativa"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156
@@ -83589,12 +85992,12 @@ msgstr "non specificato/sconosciuto"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
 #, c-format
 msgid "update your database"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna il database"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
+#, c-format
 msgid "updatecharges "
-msgstr "Salva modifiche"
+msgstr "Aggiorna le tariffe del prestito "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
@@ -83610,11 +86013,11 @@ msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "url"
-msgstr "Lug"
+msgstr "url"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
 #, c-format
@@ -83631,23 +86034,15 @@ msgstr "url:"
 msgid "url: "
 msgstr "url: "
 
-#. %1$s:  branche.branchurl |html 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchnotes ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "url: %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
 #, c-format
 msgid "urn:tcn:"
 msgstr "urn:tcn:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "user "
-msgstr "utente"
+msgstr "utente "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
@@ -83656,9 +86051,9 @@ msgid "uu- unknown"
 msgstr "uu- sconosciuto"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "v - Cost, replacement price "
-msgstr "Costo di sostituzione:"
+msgstr "v - Costo di sostituzione "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
@@ -83674,9 +86069,9 @@ msgstr "v - dissertazione o tesi (riviste)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "v Videoopptak "
-msgstr "nastro video"
+msgstr "v Videoopptak "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
@@ -83687,9 +86082,9 @@ msgstr "v- Repertorio di intestazioni per soggetto"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "valid entries in your database."
-msgstr ""
+msgstr "valori validi nel tuo database."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
 #, c-format
 msgid "value"
 msgstr "valore"
@@ -83742,19 +86137,19 @@ msgstr "veduta"
 #. %1$s:  supplier 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "vendor %s,"
-msgstr "Il fornitore è:"
+msgstr "Il fornitore %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
+#, c-format
 msgid "vendors_manage "
-msgstr "vendors_manage"
+msgstr "Crea/modifica fornitori "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
 #, c-format
 msgid "verify"
-msgstr ""
+msgstr "verifica"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
@@ -83764,7 +86159,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
 #, c-format
 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
-msgstr "ceramolle (fondo morbidoinciso all'acquaforte o tracciato) "
+msgstr "ceramolle (fondo morbidoinciso all'acquaforte o tracciato)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
@@ -83811,7 +86206,7 @@ msgstr "vescicolare"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
-msgstr ""
+msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
@@ -83881,10 +86276,10 @@ msgstr "nastro video"
 msgid "view"
 msgstr "visualizza"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
+#, c-format
 msgid "view_system_logs "
-msgstr "view_system_logs"
+msgstr "Scorri i log di sistema "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
@@ -83964,13 +86359,13 @@ msgstr "vxyz"
 msgid "w - Religious text"
 msgstr "w - Testo religioso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
 #, c-format
 msgid "waiting"
 msgstr "in attesa"
 
 #. %1$s:  reservloo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
 #, c-format
 msgid "waiting at %s"
 msgstr "in attesa presso %s"
@@ -84023,15 +86418,13 @@ msgstr "settimanale"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "were entered"
 msgstr "già inseriti"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "were entered."
-msgstr "già inseriti"
+msgstr "già inseriti."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
@@ -84047,26 +86440,20 @@ msgstr "ovest"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "what appears before the field in the OPAC."
-msgstr ""
-"Testo per il bibliotecario: ciò che appare prima del sottocampo "
-"nell'interfaccia bibliotecaria"
+msgstr "ciò che appare prima del campo nell'Opac."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
-msgstr ""
-"Testo per il bibliotecario: ciò che appare prima del sottocampo "
-"nell'interfaccia bibliotecaria"
+msgstr "ciò che appare prima del sottocampo nell'Opac."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
-msgstr ""
-". Questo modificherà <b>tutte le griglie di catalogazione</b> ed è forse "
-"quello che vuoi, ma sei stato avvisato."
+msgstr "che è ciò di cui hai normalmente bisogno, ma sei stato avvisato."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
@@ -84078,17 +86465,15 @@ msgstr ""
 msgid "white-line woodcut"
 msgstr "xilografia bianca-linea"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#, c-format
 msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
-msgstr "verrà mostrata alla sinistra della stringa da inserire."
+msgstr "verrà mostrata alla sinistra della stringa da inserire. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "will show the link just below the title"
-msgstr ""
-"<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;vai al sito&lt;/a&gt;</b> mostrerà il link sotto "
-"il titolo"
+msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
@@ -84097,12 +86482,12 @@ msgstr ""
 msgid "wire recording"
 msgstr "filo che sta registrando"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
 msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
-msgstr ""
+msgstr "con report scritti da altri utenti Koha."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
 #, c-format
 msgid "with this reason:"
 msgstr "con questa ragione:"
@@ -84221,9 +86606,9 @@ msgid "xx- not applicable"
 msgstr "xx- non applicabile"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "y - Koha item type"
-msgstr "Qualsiasi tipo"
+msgstr "y - Tipo copia Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
@@ -84287,13 +86672,13 @@ msgstr "y3z"
 msgid "yearbook"
 msgstr "annuario"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#, c-format
 msgid "years"
-msgstr "anno"
+msgstr "anni"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
 #, c-format
 msgid "years of activity"
 msgstr "anni di attività"
@@ -84319,7 +86704,7 @@ msgstr "striscia gialla"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sì"
@@ -84329,10 +86714,10 @@ msgstr "sì"
 msgid "yesterday"
 msgstr "ieri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
 msgid "your subscription"
-msgstr "abbonamento"
+msgstr "il tuo abbonamento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
@@ -84353,9 +86738,9 @@ msgid "z - other"
 msgstr "z - altro"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "z- Authority data "
-msgstr "z- Dati di authority"
+msgstr "z- Dati di authority "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
@@ -84402,9 +86787,9 @@ msgid "zincography"
 msgstr "zincografia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "zip file"
-msgstr "%p file compresso"
+msgstr "file compresso"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
@@ -84432,31 +86817,31 @@ msgstr "{Y} {X}"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
@@ -84464,12 +86849,6 @@ msgstr "{Y} {X}"
 msgid "| "
 msgstr "| "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|- Caractère de remplissage"
-msgstr "|- Carattere di riempimento"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167
@@ -84494,14 +86873,6 @@ msgstr "|- Carattere di riempimento"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
@@ -84601,19 +86972,6 @@ msgstr "|- Carattere di riempimento"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
 #, c-format
 msgid "|- Filling character"
 msgstr "|- carattere di riempimento"
@@ -84658,21 +87016,40 @@ msgstr "|- carattere di riempimento"
 msgid "|- No attempt to code"
 msgstr "|- Nessun tentativo di codifica"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
-#, c-format
-msgid "|| "
-msgstr "|| "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "||- Caractères de remplissage"
+msgstr "|- Carattere di riempimento"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
 #, fuzzy, c-format
-msgid "|| Help "
-msgstr "Aiuto"
+msgid "||- Filling character"
+msgstr "|- carattere di riempimento"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "||- Filling characters"
+msgstr "|- carattere di riempimento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
 #, c-format
@@ -84684,11 +87061,6 @@ msgstr "}"
 msgid "})"
 msgstr "})"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:44
-#, c-format
-msgid "});"
-msgstr "});"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
 #, c-format
 msgid "â\80\94 "
@@ -84699,16 +87071,11 @@ msgstr "â\80\94 "
 msgid "â\80¢ "
 msgstr "â\80¢ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
 #, c-format
 msgid "â\80¨ "
 msgstr "â\80¨ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
-#, c-format
-msgid "â\80¨â\80¨ "
-msgstr "â\80¨â\80¨ "
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
 #, c-format
@@ -84737,6 +87104,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "!- No attempt to code"
 #~ msgstr "!- Nessun tentativo di codifica"
 
+#~ msgid "\" /> %s"
+#~ msgstr "\" /> %s"
+
+#~ msgid "\">%s"
+#~ msgstr "\">%s"
+
 #~ msgid "#- Blank"
 #~ msgstr "#- Vuoto"
 
@@ -84752,6 +87125,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "#- Unknown or not specified"
 #~ msgstr "#- Sconosciuto o non specificato"
 
+#~ msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
+#~ msgstr "$(\".tagnum a\").hide();"
+
 #~ msgid "%S (entered as %s)"
 #~ msgstr "%S (entered as %s)"
 
@@ -84790,9 +87166,22 @@ msgstr ""
 #~ "%pZebra: Ho un catalogo esteso, devo configurare Zebra al termine "
 #~ "dell'installazione"
 
+#~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
+#~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
+
+#~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
+#~ msgstr "%s %s %s %s(%s) "
+
 #~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
 #~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem "
+#~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %sRitardi %sAvvisi %sEventi in arrivo %sPrenotazioni %sRientri %"
+#~ "sPrestiti %sSconosciuti %s : %s %s %s "
+
 #~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
 #~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
 
@@ -84805,6 +87194,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s Item"
 #~ msgstr "%s Copia"
 
+#~ msgid "%s OPAC Login: "
+#~ msgstr "%s Login per l'OPAC: "
+
+#~ msgid "%s Organization(s): "
+#~ msgstr "%s Ente(i): "
+
+#~ msgid "%s Phone (cell): "
+#~ msgstr "%s Telefono (cellulare): "
+
+#~ msgid "%s Phone (home): "
+#~ msgstr "%s Telefono (casa): "
+
+#~ msgid "%s Phone (work): "
+#~ msgstr "%s Telefono (lavoro): "
+
+#~ msgid "%s Single Labels "
+#~ msgstr "%s Singole etichette "
+
 #~ msgid "%s Term(s)."
 #~ msgstr "%s Termini"
 
@@ -84814,9 +87221,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s lost items found"
 #~ msgstr "%s copie smarrite trovate"
 
+#~ msgid "%s member %s %s "
+#~ msgstr "%s utente %s %s "
+
 #~ msgid "%s months"
 #~ msgstr "%s mesi"
 
+#~ msgid "%s none %s "
+#~ msgstr "%s nessuno %s "
+
 #~ msgid "%s patron"
 #~ msgstr "utente %s"
 
@@ -84838,6 +87251,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s%%"
 #~ msgstr "%s %%"
 
+#~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
+#~ msgstr "%s%s%s, %s%s %s "
+
+#~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
+#~ msgstr "%s%s%sSenza nome%s (%s)"
+
+#~ msgid "%s(%s) "
+#~ msgstr "%s(%s) "
+
 #~ msgid "%s,"
 #~ msgstr "%s,"
 
@@ -84847,6 +87269,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s<a1>&nbsp;?</a>"
 #~ msgstr "%s<a1>&nbsp;?</a>"
 
+#~ msgid "%sor "
+#~ msgstr "%so "
+
 #~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
 #~ msgstr "%ss: <a1>Seleziona tutti</a>"
 
@@ -84868,6 +87293,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&lt;&lt; Back"
 #~ msgstr "&lt;&lt; Back"
 
+#~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
+#~ msgstr "&lt;&lt; Back to Cart"
+
 #~ msgid "&lt;&lt; Delete"
 #~ msgstr "&lt;&lt; Cancella"
 
@@ -84877,6 +87305,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
 #~ msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
 
+#~ msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
+#~ msgstr "&nbsp;%s%s %s%s"
+
+#~ msgid "&nbsp;: "
+#~ msgstr "&nbsp;: "
+
 #~ msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
 #~ msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>telefono</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>messaggio</a>"
 
@@ -84896,6 +87330,21 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "&quot;Aggiungi MARC&quot;"
 
 #~ msgid ""
+#~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your "
+#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
+#~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
+#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
+#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
+#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Fondi\" sono i conti delle spese per il materiale librario che decidi "
+#~ "di registrare. Possono essere usati per ogni tipo di materiale e "
+#~ "dovrebbero corrispondere al budget disponibile. Ad esempio, se la tua "
+#~ "biblioteca stabilisce un limite di budget per i libri, un altro per i "
+#~ "materiali audiovisivi, un terzo per le riviste e un quarto per i database "
+#~ "elettronici, allora dovresti avere quattro fondi."
+
+#~ msgid ""
 #~ "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
 #~ "found&quot;"
 #~ msgstr ""
@@ -85034,68 +87483,33 @@ msgstr ""
 #~ msgid "'%s',"
 #~ msgstr "'%s'"
 
-#~ msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
-#~ msgstr "'Collocazione' è per il numero di collocazione del tuo documento"
-
-#~ msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il campo 'Bibliotecario' mostra lo username del bibliotecario che si è "
-#~ "loggato"
-
-#~ msgid "'Library' is the branch that owns this subscription."
-#~ msgstr "'Biblioteca' è la sede che possiede questa sottoscrizione."
-
-#~ msgid "'Location' is for the shelving location"
-#~ msgstr "'Collocazione' è per la collocazione a scaffale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
-#~ "librarians via the staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Nota non pubblica' è usato per le note che sono visibili solo ai "
-#~ "bibliotecari tramite il client dello staff"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed "
-#~ "for each issue"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Schema di numerazione' ti aiuterà a determinare i numeri per ogni "
-#~ "fascicolo"
-
 #~ msgid ""
 #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
 #~ msgstr ""
 #~ "'Rinnovi' indica il numero di volte che il prestito di una copia di "
 #~ "questo tipo può essere rinnovato. "
 
-#~ msgid ""
-#~ "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that "
-#~ "have ended (if you're entering in a backlog of serials)"
+#~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
 #~ msgstr ""
-#~ "'Data di fine di una sottoscrizione' deve essere inserito per le "
-#~ "sottoscrizioni chiuse (se stai lavorando con arretrati)"
+#~ "'Libero': le liste libere possono essere visualizzate o modificate da "
+#~ "qualsiasi utente"
 
 #~ msgid ""
-#~ "'Subscription length' is the number of issues or months in the "
-#~ "subscription. This is also used for setting up renewal alerts"
+#~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
+#~ "created the list."
 #~ msgstr ""
-#~ "'Subscription length' è il numero di fascicoli o mesi della "
-#~ "sottoscrizione. E' usato anche per settare gli alert per i rinnovi"
+#~ "'privato': le liste private possono essere visualizzate e modificate solo "
+#~ "dall'utente che ha creato la lista."
 
 #~ msgid ""
-#~ "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. "
-#~ "This is used for setting up renewal alerts"
+#~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
+#~ "edited by the user who created the list."
 #~ msgstr ""
-#~ "'Data di inizio della sottoscrizione' è la data in cui la sottoscrizione "
-#~ "ha inizio. E' usata anche per settare gli alert per i rinnovi"
+#~ "Liste pubbliche: chiunque può visualizzare una lista pubblica, ma solo la "
+#~ "persona che l'ha creata può modificarla."
 
-#~ msgid ""
-#~ "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
-#~ "Acquisitions module or entering the vendor ID number"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Fornitore' dato che può essere trovato tramite una ricerca per fornitori "
-#~ "attraverso il modulo delle Acquisizioni oppure inserendo l'ID del del "
-#~ "fornitore"
+#~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
+#~ msgstr "(%s ) %ssegnatura: %s%s"
 
 #~ msgid "(<a1>%s</a>)"
 #~ msgstr "(<a1>%s</a>)"
@@ -85185,6 +87599,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid ") date due: %s"
 #~ msgstr ") data prevista: %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
+#~ msgstr ""
+#~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Aggiungi destinatari"
+
 #~ msgid ", %s long overdue"
 #~ msgstr ", %s grande ritardo"
 
@@ -85205,10 +87626,23 @@ msgstr ""
 #~ "configurare la sezione Keyword to MARC Mappings collegando la keyword "
 #~ "\"subtitle\" con 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h [per MARC21]."
 
+#~ msgid ", entries/page : "
+#~ msgstr ", valori/pagina : "
+
+#~ msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
+#~ msgstr ", formula di numerazione vol {X} n. {Y} anno {Z}"
+
 #~ msgid ", repeatable"
 #~ msgstr ", ripetibile"
 
 #~ msgid ""
+#~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s&amp;borrowernumber=%s&amp;op=add\">Add"
+#~ msgstr ""
+#~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s&amp;borrowernumber=%s&amp;op=add\">Aggiungi"
+
+#~ msgid ""
 #~ "- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
 #~ "Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
 #~ "Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the "
@@ -85266,6 +87700,9 @@ msgstr ""
 #~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
 #~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
 
+#~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
+#~ msgstr "1 ) Informazioni generali (dettagli sull'abbonamento)"
+
 #~ msgid "1- Conference publication"
 #~ msgstr "1- Pubblicazione di convegno"
 
@@ -85281,21 +87718,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
 #~ msgstr "1-5 Data inserita nel file"
 
-#~ msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
-#~ msgstr "1/2 mesi (6/anno)"
-
-#~ msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
-#~ msgstr "1/ 2 settimane: Due volte al mese (quindicinale)"
-
-#~ msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
-#~ msgstr "1/2 anni"
-
-#~ msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
-#~ msgstr "1/3 mesi (1/trimestre)"
-
-#~ msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
-#~ msgstr "1/ 3 settimane: Tri-settimanale"
-
 #~ msgid "1/2 Months (6/year)"
 #~ msgstr "1/2 mesi (6/anno)"
 
@@ -85305,28 +87727,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "1/day"
 #~ msgstr "1/giorno"
 
-#~ msgid "1/day: Daily"
-#~ msgstr "1/giorno: quotidiano"
-
-#~ msgid "1/month: Monthly"
-#~ msgstr "1/mese"
-
 #~ msgid "1/quarter"
 #~ msgstr "1/trimestre"
 
-#~ msgid ""
-#~ "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (i.e. Summer, Autumn, "
-#~ "Winter, Spring)"
-#~ msgstr ""
-#~ "1/trimestre (stagionale) : Trimestre legato alle stagioni (Estate, "
-#~ "Autunno, Inverno, Primavera)"
-
-#~ msgid "1/week: Weekly"
-#~ msgstr "1/settimana"
-
-#~ msgid "1/year: Annual"
-#~ msgstr "1/anno"
-
 #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
 #~ msgstr "11-14 Data2 / data finale di pubblicazione"
 
@@ -85366,11 +87769,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "2 years"
 #~ msgstr "2 anni"
 
-#~ msgid "2/day: Twice daily"
-#~ msgstr "2/giorno: due volte al giorno"
-
-#~ msgid "2/year: Half yearly"
-#~ msgstr "2/anno: semestrale"
+#~ msgid "2) Serials planning"
+#~ msgstr "2) Pianificazione degli arrivi dei fascicoli"
 
 #~ msgid "22- Target Audience"
 #~ msgstr "22- Pubblico destinatario"
@@ -85393,12 +87793,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "3 weeks"
 #~ msgstr "3 settimane"
 
+#~ msgid "3) Test prediction pattern"
+#~ msgstr "3) Testa lo schema di arrivo previsto"
+
 #~ msgid "3/week"
 #~ msgstr "3/settimana"
 
-#~ msgid "3/week: Three times a week"
-#~ msgstr "3/sett.: tre volte a settimana"
-
 #~ msgid "30- Festschrift"
 #~ msgstr "30- Festschrift (studi in onore)"
 
@@ -85417,6 +87817,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "38- Modified Record"
 #~ msgstr "38- Record modificato"
 
+#~ msgid "4) Add Subscription"
+#~ msgstr "4) Aggiungi abbonamento"
+
 #~ msgid "5- Target Audience"
 #~ msgstr "5- Pubblico destinatario"
 
@@ -85426,6 +87829,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "7-10 Nature of contents"
 #~ msgstr "7-10 Natura dei contenuti"
 
+#~ msgid "8 - Collection code"
+#~ msgstr "8 - Codice raccolta"
+
 #~ msgid ": %s errors found"
 #~ msgstr ": %s errori trovati"
 
@@ -85455,6 +87861,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid ":%s errors found"
 #~ msgstr ":%s errori trovati"
 
+#~ msgid ":&nbsp; "
+#~ msgstr ":&nbsp; "
+
+#~ msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
+#~ msgstr ":&nbsp;%s&nbsp;"
+
 #~ msgid "; ISBN:<i>%s</i>"
 #~ msgstr "; ISBN :<i>%s</i>"
 
@@ -86598,17 +89010,6 @@ msgstr ""
 #~ "Keyword / MARC"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; MARC Bibliographic "
-#~ "Framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di "
-#~ "catalogazione"
-
-#~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Vai a:</em> Più &rsaquo; Amministazione &rsaquo; Tipi di authority"
-
-#~ msgid ""
 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
 #~ "&gt; Circulation"
 #~ msgstr ""
@@ -86767,6 +89168,13 @@ msgstr ""
 #~ "alternativa, misurarle con precisione."
 
 #~ msgid ""
+#~ "A line item will be added to the account information showing the fee paid "
+#~ "in full (or written off)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una linea verrà aggiunta alle informazioni dell'account e mostrerà il "
+#~ "pagamento (o la sua cancellazione)"
+
+#~ msgid ""
 #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
 #~ "that you have a branch selected."
 #~ msgstr ""
@@ -86844,15 +89252,15 @@ msgstr ""
 #~ "Possibilità per utenti registrati di controllare i libri in prestito o "
 #~ "restituiti"
 
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informazioni su Koha"
+
 #~ msgid "Access denied"
 #~ msgstr "Accesso negato"
 
 #~ msgid "Access to all librarian functions"
 #~ msgstr "L'accesso a tutte le funzioni di bibliotecario"
 
-#~ msgid "Acquisitions Help"
-#~ msgstr "Aiuto per Acquisizioni"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
 #~ "fees will be used when calculating replacement costs)"
@@ -86860,6 +89268,16 @@ msgstr ""
 #~ "Il costo effettivo sarà sottratto dal proprio bilancio (mentre le altre "
 #~ "tasse saranno utilizzate per il calcolo dei costi di sostituzione)"
 
+#~ msgid "Add : 1"
+#~ msgstr "Aggiungi : 1"
+
+#~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungere : quanto aggiungere a numero o volume..., (normalmente =1)"
+
+#~ msgid "Add Bibliographic Record"
+#~ msgstr "Aggiungi record bibliografico"
+
 #~ msgid "Add Group"
 #~ msgstr "Aggiungi gruppo"
 
@@ -86890,21 +89308,33 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add notice"
 #~ msgstr "Aggiungi un messaggio"
 
-#~ msgid "Add recipients"
-#~ msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
-
 #~ msgid "Add tag"
 #~ msgstr "Aggiungi tag"
 
+#~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
+#~ msgstr "Aggiungi le immagini e i file TXT ai file Zip"
+
+#~ msgid "Add to Order"
+#~ msgstr "Aggiungi a un ordine"
+
 #~ msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
 #~ msgstr "Aggiunta &amp; Modifica nuovi tipi di copia"
 
+#~ msgid "Adding A New Definition"
+#~ msgstr "Aggiungere una nuova definizione"
+
 #~ msgid "Adding Additional Fields"
 #~ msgstr "Aggiungere altri campi"
 
 #~ msgid "Adding Authorities to a record"
 #~ msgstr "Aggiungi dati di authority a un record"
 
+#~ msgid "Adding Records"
+#~ msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
+
+#~ msgid "Adding a Fund"
+#~ msgstr "Aggiungi un fondo"
+
 #~ msgid "Adding a New Patron"
 #~ msgstr "Aggiungere un nuovo utente"
 
@@ -86951,6 +89381,11 @@ msgstr ""
 #~ "Amministrazione &rsaquo; Utenti e circolazione &rsaquo; Categorie di "
 #~ "utenti"
 
+#~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
+#~ msgstr ""
+#~ "Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; OPAC &rsaquo; "
+#~ "scaffali virtuali"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons "
 #~ "who are their dependents. This is the default patron type."
@@ -86964,6 +89399,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Advance Notice"
 #~ msgstr "Avviso"
 
+#~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
+#~ msgstr "Schema avanzato: come funziona la pianificazione"
+
 #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
 #~ msgstr "Dopo aver selezionato la motivazione, seleziona 'Cambia Stato'"
 
@@ -86984,6 +89422,16 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Dopo aver modificato il record clicca su 'Salva' "
 
 #~ msgid ""
+#~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
+#~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
+#~ "be no one present to return items. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopo che le vacanze sono inserite nel calendario, le regole della "
+#~ "circolazione vengono ricalcolate per tenere conto che la biblioteca è "
+#~ "chiusa e che non ci sarà nessuno per effettuare la restituzione delle "
+#~ "copie. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
 #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of "
 #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
@@ -87007,6 +89455,16 @@ msgstr ""
 #~ "Dopo che i tuoi ordini sono stati inseriti nel sistema e inviati ai "
 #~ "fornitori, li dovrai marcare come ricevuti."
 
+#~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutti i dati posteriori ad una certa data: inserisci un valore solo nel "
+#~ "campo XXX"
+
+#~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutti i dati precendenti ad una certa data: inserisci un valore solo nel "
+#~ "campo XXX"
+
 #~ msgid "All locations"
 #~ msgstr "Tutte le collocazioni"
 
@@ -87035,6 +89493,13 @@ msgstr ""
 #~ "attivando la preferenza di sistema 'BiblioAddsAuthorities'."
 
 #~ msgid ""
+#~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
+#~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
+#~ msgstr ""
+#~ "In alternativa, puoi visualizzare una sezione di utenti selezionando "
+#~ "l'iniziale del cognome dalla lista a sinistra."
+
+#~ msgid ""
 #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
 #~ "have multiple Orders."
 #~ msgstr ""
@@ -87078,9 +89543,17 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Errore. Per favore, consulta il log degli errori per maggiori dettagli."
 
+# Stefano Bargioni livello di prenotazione? P.Bizzarri: ho trovato questa frase su RFC dev 3.2: "identifying the requested item if the hold is item-level", mi sembra + comprensibile\r
+# Tajoli: va visto lo specifico contesto della frase. Le prenotazione sono di due tipi, quelle 'title-level' e quelle 'item-level'. Come italiano abbiamo sempre poco copie e dunque prenotiamo sempre a 'item-level' (la specifica copia). In Usa ci sono casi in cui in cui il nuovo Herry Potter viene preso subito in 10 copie, si prenota 'title-level' e si ha la prima copia disponibile
+#~ msgid "An item is available for an item level hold if"
+#~ msgstr "Una copia specifica può essere prenotata se"
+
 #~ msgid "An unsupported operation was attempted"
 #~ msgstr "E' stato fatto un tentativo di operazione non supportata"
 
+#~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
+#~ msgstr "E i tuoi risultati saranno ordinati per codice della Biblioteca"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
 #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the "
@@ -87091,6 +89564,17 @@ msgstr ""
 #~ "Questi valori determinano l'ordine nel quale la data verrà stampata (un "
 #~ "campo data per linea)."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
+#~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
+#~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
+#~ "in my staff client"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chiunque con il permesso 'superlibrarian' può modificare/cancellare le "
+#~ "liste pubbliche degli utenti. La modifica è limitata al titolo o "
+#~ "all'ordinamento. Ho il settaggio 'virtualshelves' messo a 'disabled', "
+#~ "perché posso vedere le liste nello staff client?"
+
 #~ msgid "Applying a Printer Profile"
 #~ msgstr "Applicare il profilo della stampante"
 
@@ -87098,12 +89582,20 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Interrogazioni complesse"
 
 #~ msgid ""
-#~ "At the bottom of the patron information page you will find quick access "
-#~ "to items the patron has checked out, overdue and on hold."
+#~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Come membro dello staff, cosa posso fare con le liste pubbliche create "
+#~ "dagli utenti?"
+
+#~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
+#~ msgstr "A questo punto devi precisare i seguenti elementi:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
+#~ "moderation."
 #~ msgstr ""
-#~ "In fondo alla pagina di informazione dell'utente troverai un rapido "
-#~ "accesso alle copie che l'utente ha in prestito, attese da tempo e "
-#~ "prenotato. "
+#~ "In questo momento, non è una caratteristica di Koha. Tutti i commenti "
+#~ "sono moderati."
 
 #~ msgid "Attach an item"
 #~ msgstr "Collega una copia"
@@ -87163,18 +89655,21 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Collocazioni disponibili <a1>Copia</a>"
 
+#~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Torna alla manutenzione del catalogo"
+
 #~ msgid "Barcode desc"
 #~ msgstr "Barcode disc"
 
 #~ msgid "Basic constraints"
 #~ msgstr "Vincoli di base"
 
+#~ msgid "Basket #%s"
+#~ msgstr "Raccoglitore #%s"
+
 #~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
 #~ msgstr "Raccoglitore %s (%s) per <a1>%s</a>"
 
-#~ msgid "Batch item"
-#~ msgstr "Copie via batch"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other "
 #~ "information you need for your records"
@@ -87182,9 +89677,65 @@ msgstr ""
 #~ "Sei sicuro di aggiornare la 'Quantità ricevuta' oltre a nessun altra "
 #~ "informazione di cui hai bisogno per i tuoi records"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
+#~ msgstr "Prima di definire un nuovo abbonamento, occorre aver definito:"
+
+# Implementation Checklist?
+#~ msgid ""
+#~ "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
+#~ "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
+#~ "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
+#~ "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging "
+#~ "module you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
+#~ "frameworks must be ready before you start cataloging."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima di catalogare in Koha, devi definire alcune impostazioni "
+#~ "fondamentali. Fai riferimento alla 'Implementation Checklist' per "
+#~ "maggiori dettagli. Molto importante è assicurarsi che le griglie di "
+#~ "catalogazione siano definite secondo le tue necessità. Una volta attivato "
+#~ "il modulo di catalogazione, non sarai in grado di modificare le griglie, "
+#~ "per cui campi e sottocampi devono essere pronti prima di catalogare."
+
+#~ msgid "Begins with : 2009"
+#~ msgstr "Comincia per: 2009"
+
+#~ msgid "Begins with : 4"
+#~ msgstr "Comincia per: 4"
+
+#~ msgid "Begins with : 45"
+#~ msgstr "Comincia per: 45"
+
+#~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
+#~ msgstr "Comincia con: valore iniziale di numero, volume, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
+#~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
+#~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
+#~ "another)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sotto la lista dei documenti ci sarà un editor del documenti. Utilizzando "
+#~ "questo form puoi scegliere quali campi modificare del record (come "
+#~ "applicare delle note, oppure spostare i documenti da una biblioteca "
+#~ "all'altra)."
+
 #~ msgid "Biblio framework"
 #~ msgstr "Griglia di catalogazione per record bibliografici"
 
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "Libri"
+
+#~ msgid "Books on Tape"
+#~ msgstr "Libri su cassetta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
+#~ "and dissertations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, documenti legali, tesi e "
+#~ "dissertazioni"
+
 #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
 #~ msgstr ""
 #~ "Prendi in prestito libri dalla biblioteca con questo account di staff"
@@ -87205,15 +89756,47 @@ msgstr ""
 #~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
 #~ "<a26>Z</a>"
 
+#~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
+#~ msgstr "Scorri per il file dall'interfaccia Koha"
+
+#~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
+#~ msgstr "Scorri per l'immagine sul tuo computer e clicca 'Upload'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'informazione di bilancio può essere accessibile tramite il modulo "
+#~ "'Acquisizioni'"
+
+#~ msgid "Build new?"
+#~ msgstr "Crea nuovo?"
+
 #~ msgid "By <a1>%s</a>"
 #~ msgstr "di <a1>%s</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
+#~ "list of holds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiando il numero di priorità un utente può essere spostato su o giù "
+#~ "nella lista delle prenotazioni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
+#~ "total spent"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiando il rapporto da 'Copie contate' a 'Quantità' vedrai le spese "
+#~ "totali"
+
+#~ msgid ""
 #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
 #~ msgstr ""
 #~ "Scegliendo 'Pagato' il sistema suppone che un intero pagamento è stato "
 #~ "fatto "
 
+#~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
+#~ msgstr "Cambiando un limite cambierai la produzione"
+
 #~ msgid ""
 #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
 #~ "the information for each subfield"
@@ -87267,6 +89850,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
 #~ msgstr "Segnatura %S Codice a barre %S"
 
+#~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Posso aggiungere dei documenti alla lista dello staff direttamente dal "
+#~ "modulo 'Liste'?"
+
+#~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
+#~ msgstr "Posso aggiungere documenti alla lista dalla pagina dei dettagli?"
+
 #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
 #~ msgstr "Posso personalizzare le email inviate ai miei utenti?"
 
@@ -87278,9 +89869,21 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
 #~ msgstr "Posso avere un tipo differente per nuove notizie e vecchi titoli?"
 
+#~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
+#~ msgstr "Posso creare report con lo schedulatore?"
+
+#~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
+#~ msgstr "Posso vedere in quale lista si trova un record bib?"
+
+#~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
+#~ msgstr "Posso disattivare la moderazione del commento?"
+
 #~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
 #~ msgstr "Può essere complesso da configurare e mantenere"
 
+#~ msgid "Can not close basket"
+#~ msgstr "Non puoi chiudere il raccoglitore"
+
 #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
 #~ msgstr "Non può essere cancellato quando la copia è in transito"
 
@@ -87290,6 +89893,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cannot delete budget '%s'"
 #~ msgstr "Non puoi chiudere il budget '%s'"
 
+#~ msgid "Cat maintenance"
+#~ msgstr "Manutenzione catalogo"
+
+#~ msgid "Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Manutenzione catalogo"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.&nbsp; This manual will "
 #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other "
@@ -87306,6 +89915,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
 #~ msgstr "Cambiato. <a1>Reset</a>"
 
+#~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
+#~ msgstr "Spunta la casella accanto alla(e) azione(i) che desideri eseguire "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
 #~ msgstr ""
@@ -87321,12 +89933,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
 #~ msgstr "Prestato a <a1>%s</a>, da restituire entro %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
-#~ "the prediction pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controllando il 'Manual history' potrai inserire dei periodici al di "
-#~ "fuori dello schema previsto."
+#~ msgid "Checkout holds"
+#~ msgstr "Prestato il"
 
 #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
 #~ msgstr "Utenti bambini: una categoria di utenti che ha un \"garante\"."
@@ -87334,9 +89942,48 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Child patron"
 #~ msgstr "Utente bambino"
 
+#~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Acquisizioni' sotto 'Wizards per le Statistiche'"
+
+#~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
+#~ msgstr "Scegli 'il tempo di prestito medio' sotto 'Altro'"
+
+#~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Catalogo per tipo di copia' sotto 'Altro'"
+
+#~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Scegli Catalogo' sotto 'Wizards Statistici'"
+
+#~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Scegli 'Circolazione' sotto 'Wizards Statistici'"
+
+#~ msgid "Choose 'Comments'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Commenti'"
+
+#~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
+#~ msgstr "Scegli 'Copie non prestate' sotto 'Inattivo'"
+
+#~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
+#~ msgstr "Scegli 'Copie con maggiore circolazione' sotto 'Top Lists'"
+
 #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
 #~ msgstr "Scegli 'No' per salvarlo come nuovo record"
 
+#~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Utenti che non hanno fatto prestiti' sotto 'Non attivo'"
+
+#~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Utenti con più prestiti' sotto 'Top Lists'"
+
+#~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Scegli 'Utenti' sotto 'Wizards Statistici'"
+
+#~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Scegli 'Risorse in continuazione' sotto 'Wizards per statistiche'"
+
+#~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
+#~ msgstr "Seleziona 'Carica immagini degli utenti'"
+
 #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
 #~ msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
 
@@ -87344,6 +89991,19 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Scegli SUGGEST dal menu a tendina"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
+#~ "'free' as explained above)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli una 'Categoria' per la tua nuova lista (le opzioni sono 'privato', "
+#~ "'pubblico' oppure 'libero' coem spiegato sopra)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli un 'Modulo Koha' da associare con il tuo messaggio dalla casella "
+#~ "menù in discesa"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
 #~ "new filing rule"
 #~ msgstr "Scegli "
@@ -87358,21 +90018,103 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Choose a Module"
 #~ msgstr "Scegli un modulo"
 
-#~ msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
-#~ msgstr "Scegli una categoria dal menu in discesa 'Mostra Categoria'"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
+#~ "menu to choose all branches)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli una sottobiblioteca (o scegli il campo bianco in alto del menu in "
+#~ "discesa per scegliere tutte le sottobiblioteche)"
+
+#~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
+#~ msgstr "Scegli un campo "
+
+#~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
+#~ msgstr "Seleziona un limite di 'Biblioteca'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are "
+#~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli un modo per generare il report: le opzioni sono 'browser' per "
+#~ "vederlo o salvarlo in un file che puoi aprire con altri programmi come "
+#~ "Excel."
 
 #~ msgid "Choose a network printer:"
 #~ msgstr "Scegli una stampante di rete:"
 
+#~ msgid "Choose any filters from the top section"
+#~ msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto"
+
+#~ msgid "Choose any filters from the top section "
+#~ msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto "
+
 #~ msgid "Choose indexing engine"
 #~ msgstr "Scegli motore di indicizzazione"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
+#~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
+#~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli un campo che compare nella fila e un altro che compare nella "
+#~ "colonna. Se scegli uno o l'altro dei campi data ricorda di scegliere di "
+#~ "mostrare i dati ordinati per 'Giorno', 'Mese' o 'Anno'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
+#~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli il metodo per calcolare la data dovuta: seleziona Calendario per "
+#~ "usare il modulo vacanze, e Giorni per ignorare il modulo vacanze"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegliere il tipo di pagamento (Non pagato, pagato, cancellato) dalla "
+#~ "lista"
+
+#~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
+#~ msgstr "Scegli i permessi che vorresti assegnare a questo utente"
+
 #~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
 #~ msgstr "Scegli il record cliccando sul titolo"
 
+#~ msgid "Choose the report to run from the list"
+#~ msgstr "Scegli il report da eseguire dalla lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
+#~ "results on your screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli la data di inizio e di fine che vorresti vedere e clicca 'Vai' per "
+#~ "vedere i risultati sul tuo schermo"
+
 #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
 #~ msgstr "Scegli 'Modifica come nuovo (Duplica)'"
 
+#~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli la tua sottobiblioteca dal menù con il quale sei stato presentato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
+#~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
+#~ "subscriptions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegli il tuo fornitore e biblioteca (oppure lasciali entrambi settati "
+#~ "come 'Qualsiasi' per recuperare informazioni su tutte le sottoscrizioni) "
+#~ "e se includere le sottoscrizioni terminate"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
+#~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
+#~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegliendo 'Testa lo schema di arrivo' ti permetterà di vedere le "
+#~ "eccezioni trovate dal sistema (esempio: 10 fascicoli arrivati contro uno "
+#~ "al mese previsto). Imposta il ciclo al numero di fascicoli attesi in un "
+#~ "anno. "
+
 #~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
 #~ msgstr "Circolazione -- Restituzioni"
 
@@ -87425,15 +90167,38 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
 #~ msgstr "Città &rsaquo; Conferma cancellazione della città"
 
+#~ msgid "City, State"
+#~ msgstr "Città, Stato"
+
+#~ msgid "City, State: "
+#~ msgstr "Città, Stato: "
+
 #~ msgid "Claim"
 #~ msgstr "Sollecito"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
+#~ "been received by the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "I solleciti sono avvisi che mandi quando un fascicolo atteso non è stato "
+#~ "ricevuto dalla biblioteca."
+
 #~ msgid "Classification: %s"
 #~ msgstr "Classificazione: %s"
 
 #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
 #~ msgstr "Clicca 'Aggiungi copia' dopo aver immesso i dati per la tua copia"
 
+#~ msgid "Click 'Add'"
+#~ msgstr "Clicca 'Aggiungi'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
+#~ "permanently"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca 'conferma' vicino alla lista da cancellare per cancellarla in "
+#~ "permanenza"
+
 #~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
 #~ msgstr "Clicca 'Modifica' in alto a sinistra"
 
@@ -87441,9 +90206,15 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Clicca 'Trova garante' e scegli un utente dalla lista dei risultati."
 
+#~ msgid "Click 'Import'"
+#~ msgstr "Clicca 'Importa'"
+
 #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
 #~ msgstr "Clicca su 'Limiti nei trasferimenti'"
 
+#~ msgid "Click 'Make Payment'"
+#~ msgstr "Clicca 'Effettua pagamento'"
+
 #~ msgid "Click 'Manage suggestions'"
 #~ msgstr "Clicca su 'Gestisci suggerimenti'"
 
@@ -87456,21 +90227,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
 #~ msgstr "Clicca 'Nuove regole di normalizzazione'"
 
+#~ msgid "Click 'New Fund'"
+#~ msgstr "Clicca 'Nuovo fondo'"
+
 #~ msgid "Click 'New Road Type'"
 #~ msgstr "Clicca 'Nuovo tipo di strada'"
 
 #~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
 #~ msgstr "Clicca 'Attributi utente'"
 
-#~ msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
-#~ msgstr "Clicca 'Salva abbonamento' per salvare quanto hai inserito"
-
 #~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
 #~ msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
 
 #~ msgid "Click 'Save' when you are done."
 #~ msgstr "Clicca su 'Salva' quando hai finito."
 
+#~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
+#~ msgstr "Clicca 'Scompattato' e riceverai una conferma visiva"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
 #~ "fields in your MARC record"
@@ -87485,18 +90259,42 @@ msgstr ""
 #~ "Clicca 'modifica' vicino alla 'fonte di classificazione' o 'regola di "
 #~ "normalizzazione' che desideri modificare"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
+#~ "name of the list and then click 'Delete List'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca sul bottone 'Cancella' vicino alla lista che vuoi cancellare o "
+#~ "clicca il nome della lista e poi il bottone 'Cancella lista'"
+
 #~ msgid "Click on 'Edit'"
 #~ msgstr "Clicca su 'Modifica'"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
+#~ "tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca su 'Preferenze di sistema globale' e poi scegli l'etichetta "
+#~ "'Caratteristiche OPAC'"
+
 #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
 #~ msgstr "Clicca su 'Avvisi di circolazione delle copie'&nbsp;"
 
-#~ msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
-#~ msgstr "Clicca su 'Ordini in ritardo' nel menu sulla sinistra"
-
 #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
 #~ msgstr "Clicca su 'Biblioteche e gruppi'"
 
+#~ msgid "Click on 'New List'"
+#~ msgstr "Clicca 'Nuova lista'"
+
+#~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
+#~ msgstr "Clicca su 'Cerca nel catalogo' nella barra di ricerca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
+#~ "the list and then click 'Edit List'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca su 'modifica' vicino alla lista che vuoi modificare OPPURE clicca "
+#~ "sul nome della lista e poi su 'Modifica lista''"
+
 #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
 #~ msgstr "Clicca su 'import' per importare il record scelto."
 
@@ -87517,6 +90315,12 @@ msgstr ""
 #~ "Clicca sul pulsante 'Salva' in fondo al modulo per salvare il tuo nuovo "
 #~ "profilo."
 
+#~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
+#~ msgstr "Clicca sul nome della colonna e premi il pulsante 'Aggiungi'."
+
+#~ msgid "Click on the patron's name from the results"
+#~ msgstr "Clicca sul nome dell'utente dai risultati"
+
 #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
 #~ msgstr "Clicca sulla sintesi per il record che vuoi revisionare"
 
@@ -87527,11 +90331,22 @@ msgstr ""
 #~ "Clicca il bottone &ldquo;Lavora il file della circolazione offline&rdquo; "
 #~ "per caricare i dati."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
+#~ "where you'd like it to appear in the notice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca il tasto '&gt;&gt;' per inserire quel campo nel tuo messaggio dove "
+#~ "vorresti che comparisse nella notizia."
+
 #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
 #~ msgstr "Clicca su 'Crea una fattura manuale'"
 
-#~ msgid "Click the 'New' button"
-#~ msgstr "Clicca il bottone 'Nuovo'"
+#~ msgid ""
+#~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
+#~ "'Set Permissions'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca il tasto 'Più' in alto a destra del profilo utente e scegli "
+#~ "'Imposta i permessi'"
 
 #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
 #~ msgstr "Clicca il tasto 'Ricevere pacco'"
@@ -87546,12 +90361,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Collection: %s"
 #~ msgstr "Serie: %s"
 
+#~ msgid "Comments/Reviews"
+#~ msgstr "Commenti/Recensioni"
+
 #~ msgid "Committed budget"
 #~ msgstr "Budget impegnato"
 
+#~ msgid "Computer Files"
+#~ msgstr "File di computer"
+
+#~ msgid "Computer files, Data, Software"
+#~ msgstr "File di computer, dati, software"
+
 #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
 #~ msgstr "Concatenazione di Koha & campi MARC"
 
+#~ msgid "Confirm Definition"
+#~ msgstr "Conferma definizione"
+
 #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
 #~ msgstr "Conferma cancellazione della categoria %s"
 
@@ -87570,9 +90397,23 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Connection failed to %s"
 #~ msgstr "Connessione fallita a %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
+#~ "set to go."
+#~ msgstr ""
+#~ "Contattare l'amministratore di sistema per creare questa directory e "
+#~ "poter proseguire."
+
 #~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
 #~ msgstr "Contenuti di <i>%s</i>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
+#~ "notice until your message is completed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continua aggiungendo campi e cliccando '&gt;&gt;' per inserirli nella "
+#~ "notizia fino a quando il tuo messaggio è completato."
+
 #~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
 #~ msgstr "Continua a catalogare authorities"
 
@@ -87594,6 +90435,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
 #~ msgstr "Crea una routing list per <i>%s</i>"
 
+#~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
+#~ msgstr "Crea un file CSV per i dati utente"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
 #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
@@ -87603,9 +90447,6 @@ msgstr ""
 #~ "le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
 #~ "sottocampi). Per creare una nuova griglia di catalogazione..."
 
-#~ msgid "Creating a Printer Profile"
-#~ msgstr "Creare il profilo della stampante"
-
 #~ msgid "Creating a vendor"
 #~ msgstr "Creazione di un fornitore"
 
@@ -87618,6 +90459,19 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Data <a1>Ordina</a>"
 
+#~ msgid "Date For date fields you can either select:"
+#~ msgstr "Data. Per i campi con date puoi scegliere tra:"
+
+#~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervallo temporale: inserisci i valori in entrambi i campi delle date"
+
+#~ msgid "Debar"
+#~ msgstr "Sospeso dal prestito"
+
+#~ msgid "Debarred"
+#~ msgstr "Escluso dal prestito"
+
 #~ msgid "Debarred:"
 #~ msgstr "Escluso dal prestito:"
 
@@ -87657,9 +90511,38 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Defining default circulation and fine rules"
 #~ msgstr "Definire le regole di default per la circolazione e le multe"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
+#~ "further detail about the definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descrizione della definizione: usata nel dizionario solamente per fornire "
+#~ "ulteriori dettagli sulla definizione"
+
+#~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome della definizione: nome sintetico usato per la visualizzazione e "
+#~ "selezione"
+
 #~ msgid "Deleting Records"
 #~ msgstr "Cancella il record"
 
+#~ msgid "Deleting a List"
+#~ msgstr "Cancella la lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
+#~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
+#~ msgstr ""
+#~ "A seconda del permesso alcune voci di menu verranno rimosse dai menu di "
+#~ "Koha, impedendo agli utenti di accedervi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
+#~ "numbering :"
+#~ msgstr ""
+#~ "In funzione della tua scelta, apparirà una casella per inserire ulteriore "
+#~ "informazione sulla numerazione:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
 #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
@@ -87681,9 +90564,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Descrizione<a1>Ordina</a>"
 
+#~ msgid "Design your 'Message Body'"
+#~ msgstr "Compila il 'Corpo del messaggio'"
+
 #~ msgid "Dewey: %s"
 #~ msgstr "Dewey: %s"
 
+#~ msgid "Display detail for this authority"
+#~ msgstr "Visualizza i dettagli del record di autorità"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
 #~ "only with the 'MARC View'."
@@ -87694,6 +90583,17 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Displaying"
 #~ msgstr "Visualizza"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
+#~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
+#~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
+#~ "of your collection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra un calendario &ndash; scegli la data prevista dell'arrivo in "
+#~ "biblioteca. E' la data di pubblicazione del primo fascicolo che riceverai "
+#~ "con Koha. Non è necessariamente la data della pubblicazione del primo "
+#~ "fascicolo della tua collezione."
+
 #~ msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
 #~ msgstr "Devo &quot;Chiudere&quot; un raccogliore?"
 
@@ -87717,6 +90617,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Download Shelf"
 #~ msgstr "Scarica scaffale"
 
+#~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
+#~ msgstr "Tendina degli schemi di numerazione:"
+
 #~ msgid "Due Date desc"
 #~ msgstr "Data di restituzione disc."
 
@@ -87757,6 +90660,13 @@ msgstr ""
 #~ "Ogni carica vi offre un menu che vi permette di decidere se marcare le "
 #~ "copie pagate o no"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
+#~ "characters, which identifies it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogni fondo ha un codice univoco, limitato ad un massimo di cinque "
+#~ "caratteri, che lo identifica"
+
 #~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
 #~ msgstr "Ciascun tipo di utenti avrà differenti opzioni."
 
@@ -87766,6 +90676,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
 #~ msgstr "Modifica la lista <i>%s</i>"
 
+#~ msgid "Edit Lists"
+#~ msgstr "Modifica le liste"
+
 #~ msgid "Edit News Item"
 #~ msgstr "Modifica News"
 
@@ -87778,6 +90691,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Edit basket '%s'"
 #~ msgstr "Modifica raccoglitore '%s'"
 
+#~ msgid "Edit details"
+#~ msgstr "Modifica dettagli"
+
 #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
 #~ msgstr ""
 #~ "Modifica il template delle etichette a cui vuoi sia applicato il profilo."
@@ -87814,6 +90730,15 @@ msgstr ""
 #~ "Ricerca per titolo o per ISBN o fai clic su 'ordini ricevuti' vicino alla "
 #~ "copia che vuoi segnare come ricevuta"
 
+#~ msgid "Email (home):"
+#~ msgstr "Email (casa):"
+
+#~ msgid "Email (work): "
+#~ msgstr "Email (lavoro): "
+
+#~ msgid "Email: %s%s %s "
+#~ msgstr "Email: %s%s %s "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
 #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
@@ -87849,6 +90774,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
 #~ msgstr "Inserisci un 'codice dello schema di classificazione'"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
+#~ "Overdue Notice)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci un 'Codice' di abbreviazione per la tua nuova notizia (per "
+#~ "esempio: 'ODUE' per notizia attesa da tempo)"
+
 #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inserisci una 'descrizione' per il tuo nuovo schema di classificazione"
@@ -87859,6 +90791,19 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
 #~ msgstr "Inserisci un 'codice della regola di normalizzazione'"
 
+#~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci un soggetto per il messaggio (per esempio 'Copia attesa da "
+#~ "tempo')"
+
+#~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
+#~ msgstr "Inserisci un 'nome' per la tua lista nel campo apposito"
+
+#~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci un 'Nome' per la tua nuova notizia (per esempio 'Notizia attesa "
+#~ "da tempo')"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
 #~ "select :"
@@ -87890,6 +90835,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
 #~ msgstr "Inserisci dati in almeno uno dei seguenti campi MARC"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
+#~ "the fund"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci il nome di un fondo per fornire ulteriori informazioni per i "
+#~ "membri del personale circa il fondo"
+
 #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inserisci un contatto supplementare (se hai bisogno di uno per la tua "
@@ -87902,6 +90854,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
 #~ msgstr "Inserisci le informazioni collegate al credito che stai aggiungendo"
 
+#~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
+#~ msgstr "Inserisci le informazioni che desideri vedere nel tuo rapporto"
+
+#~ msgid "Enter in your search criteria "
+#~ msgstr "Inserisci i tuoi criteri di ricerca "
+
 #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inserisci le informazioni necessarie per la gestione degli utenti della "
@@ -87914,6 +90872,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter the Library Code"
 #~ msgstr "Inserisci il codice della biblioteca"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
+#~ "book for."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci il codice a barra o il nome parziale dell'utente al quale vuoi "
+#~ "prenotare il libro."
+
 #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
 #~ msgstr "Inserisci la città e il codice di avviamento postale"
 
@@ -87934,15 +90899,60 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter your patron's main address."
 #~ msgstr "Inserisci l'indirizzo principale del tuo utente"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
+#~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
+#~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anche se le liste sono disabilitate nell'Opac, gli utenti staff hanno "
+#~ "ancora accesso ad esse nell'intranet. La preferenza di sistema "
+#~ "'virtualshelves' definisce solo se questa caratteristica è disponibile o "
+#~ "no nell'Opac"
+
+#~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
+#~ msgstr "Esempio: Numero {X}, {Y} quadrimestre, {Z}, dove {Z} indica l'anno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start "
+#~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esempio: per periodicità 1/3 mesi, puoi avere data di inizio abbonamento "
+#~ "2009-01-01 e data di pubblicazione del primo fascicolo 2009-03-15"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
+#~ "first publication date "
+#~ msgstr ""
+#~ "Esempio: abbonamento mensile, inizio aprile 2009, durata 12 mesi, primo "
+#~ "giorno di pubblicazione "
+
 #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
 #~ msgstr "Esempio di authority di intestazione per soggetto MARC21"
 
+#~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
+#~ msgstr "Esempio di \"Ciclo\" per lo schema \"Volume, Numero\" "
+
 #~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
 #~ msgstr "Tassi di cambio (opzionale)-"
 
 #~ msgid "Existing Authorized Values"
 #~ msgstr "Valori autorizzati esistenti"
 
+#~ msgid "Exporting %s label(s)."
+#~ msgstr "Esportando %s etichette(a)"
+
+#~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
+#~ msgstr "Esportando %s tessere(a)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
+#~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
+#~ "sending to the vendor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esportando le informazioni relative ai solleciti. Questo permette di "
+#~ "scaricare un file CSV nel tuo computer con tutti i dati sul sollecito, "
+#~ "pronti per essere formattati e inviati al fornitore."
+
 #~ msgid "FORMAT"
 #~ msgstr "FORMATO"
 
@@ -87974,6 +90984,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
 #~ msgstr "Filtrato per: <a1>[cancella]</a>"
 
+#~ msgid "Fines:"
+#~ msgstr "Multe:"
+
 #~ msgid "Finished"
 #~ msgstr "Completato"
 
@@ -87987,6 +91000,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "First overdue"
 #~ msgstr "Primo ritardo"
 
+#~ msgid "First you will need "
+#~ msgstr "Per prima cosa ciò di cui hai bisogno "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
 #~ "item. If these are correct, you can add the item details."
@@ -87994,6 +91010,9 @@ msgstr ""
 #~ "Prima di tutto, controlla se stai ricevendo la copia esatta. In caso "
 #~ "affermativo, puoi aggiungere i dettagli della copia."
 
+#~ msgid "Fix Itemtype"
+#~ msgstr "Scegli il tipo di copia"
+
 #~ msgid "For"
 #~ msgstr "Per"
 
@@ -88004,10 +91023,40 @@ msgstr ""
 #~ "Per ogni copia devi impostare il codice a barre, la biblioteca di "
 #~ "appartenenza e il tipo di copia."
 
+#~ msgid ""
+#~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
+#~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
+#~ "either commas or tabs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per ogni gruppo di immagini che abbia il numero di tessera dell’utente e "
+#~ "il file contenente l'immagine di quell'utente. Un utente per linea, i "
+#~ "dati separati con virgole o tab. Le virgolette intorno al campo vengono "
+#~ "ignorate."
+
 #~ msgid "For each item you will need to check the following:"
 #~ msgstr "Per ogni copia devi specificare:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
+#~ "row and columns are also totaled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per ciascuna categoria utente (righe), c'è un conteggio per biblioteca/"
+#~ "sottobiblioteca. Ciascuna riga e colonna è anche sommata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
+#~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
+#~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
+#~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per esempio, se la tua sottobiblioteca predefinita è collegata alla "
+#~ "'Biblioteca principale', nessuna copia prestata all'utente sul tuo "
+#~ "terminale sarà considerata da Koha per essere prestata dalla "
+#~ "sottobiblioteca 'Biblioteca principale'. Una copia trasferita sul tuo "
+#~ "computer sarà registrata come trasferita dalla sottobiblioteca "
+#~ "'Biblioteca principale'."
+
+#~ msgid ""
 #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
 #~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
 #~ msgstr ""
@@ -88019,12 +91068,8 @@ msgstr ""
 #~ "Per una visione ottimale e per facilitare le scelta delle copie per le "
 #~ "prenotazioni"
 
-#~ msgid ""
-#~ "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing "
-#~ "List notice set up in the Notices Tool"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per attivare questa opzione, assicurati di avere una Routing List attiva "
-#~ "in Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Messaggi"
+#~ msgid "Format your file with the following fields "
+#~ msgstr "Formatta il file in formato CSV utilizzando i campi seguenti "
 
 #~ msgid "Framework"
 #~ msgstr "Griglia di catalogazione"
@@ -88045,12 +91090,36 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Da un record esistente -"
 
 #~ msgid ""
+#~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
+#~ "subscription information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da qui puoi cliccare sul titolo seriale e modificare il record con i dati "
+#~ "del nuovo abbonamento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
+#~ "particular item "
+#~ msgstr ""
+#~ "Da qui puoi scegliere la prossima copia disponibile o una copia "
+#~ "particolare "
+
+#~ msgid ""
+#~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
+#~ "within your OPAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da qui si può dis/attivare la funzione 'reviewson' che controlla i "
+#~ "commenti all'interno del tuo OPAC"
+
+#~ msgid ""
 #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
 #~ "records"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nella pagina 'Aggiungi record MARC', hai due opzioni per catalogare nuovi "
 #~ "records"
 
+#~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
+#~ msgstr "Per i dettagli clicca su 'Aggiungi alla lista'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
 #~ "additional tags"
@@ -88065,12 +91134,52 @@ msgstr ""
 #~ "Da questo menù devi scegliere il record utente da collegare al bambino o "
 #~ "al professionista."
 
+#~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Da questo menù vedrai tutti i commenti/recensioni che aspettano "
+#~ "un'approvazione. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun "
+#~ "budget"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun "
+#~ "budget %s"
+
+#~ msgid "Fund Administration"
+#~ msgstr "Amministrazione dei fondi"
+
+#~ msgid "Funds &amp; Budgets"
+#~ msgstr "Fondi e budgets"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
+#~ msgstr ""
+#~ "I fondi possono riferirsi a una specifica biblioteca/sottobiblioteca se "
+#~ "occorre, ma questo è un campo opzionale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
+#~ "field"
+#~ msgstr ""
+#~ "I fondi possono riferirsi a una specifica biblioteca/sottobiblioteca se "
+#~ "occorre, ma questo è un campo opzionale"
+
 #~ msgid "Get There:"
 #~ msgstr "Dicono loro:"
 
 #~ msgid "Get there"
 #~ msgstr "Vai a"
 
+#~ msgid "Get there: "
+#~ msgstr "Vai a: "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
 #~ "Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
@@ -88085,21 +91194,49 @@ msgstr ""
 #~ "Vai a: Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema "
 #~ "&rsaquo; Catalogazione &rsaquo; SpineLabelFormat"
 
-#~ msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vai a:Utenti &rsaquo; Record utente &rsaquo; Più &rsaquo; Imposta i "
-#~ "permessi"
-
 #~ msgid "Go to Circulation"
 #~ msgstr "Vai nel modulo Circolazione"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
+#~ "Nav)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai al modulo 'Amministrazione' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav "
+#~ "globale)"
+
 #~ msgid "Go to the 'Administration' module."
 #~ msgstr "Vai al modulo 'Amministrazione'"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale) "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
+#~ "Navigation)"
+#~ msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
+
+#~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai al modulo 'Strumenti' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)"
+
 #~ msgid "Gone no Address:"
 #~ msgstr "Partito senza lasciare indirizzo:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Grace period : number of days before a late issue has status from "
+#~ "expected to late automatically set and the next expected issue is "
+#~ "generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Periodo di grazia: per i periodici è il numero di giorni prima che un "
+#~ "fascicolo in ritardo passi da 'atteso' a 'in ritardo' in automatico e il "
+#~ "successivo fasciolo attesa venga generato."
+
+#~ msgid "Group Maintenance"
+#~ msgstr "Manutenzione dei gruppi"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
 #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
 #~ "might set up an &quot;M&quot; (Main) group and a &quot;B&quot; (Branch) "
@@ -88155,6 +91292,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
 #~ msgstr "Non è stato testato con set di dati di con più di 100.000 records"
 
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Aiuto"
+
 #~ msgid "Here are details on these options:"
 #~ msgstr "Ecco dettagli su queste opzioni: "
 
@@ -88172,15 +91312,26 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hold in %s"
 #~ msgstr "Prenota a %s"
 
+#~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
+#~ msgstr ""
+#~ "La priorità di prenotazione può essere alterata in base alle prenotazioni "
+#~ "per il titolo"
+
 #~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Biblioteche depositarie <a1>Ordina</a>"
 
 #~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Prenotazioni <a1>Ordina</a>"
 
+#~ msgid "Home: "
+#~ msgstr "Home: "
+
 #~ msgid "How do I add Items to an Order?"
 #~ msgstr "Come aggiungo le copie ad un ordine?"
 
+#~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
+#~ msgstr "Come abilito il calendario delle vacanze?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
 #~ "acquisitions?"
@@ -88200,12 +91351,29 @@ msgstr ""
 #~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
 #~ msgstr "Come ricevo copie multiple uguali?"
 
+#~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
+#~ msgstr "Come schedulo gli avvisi/notifiche di ritardo?"
+
+#~ msgid "How do I set up a new subscription?"
+#~ msgstr "Come si imposta un nuovo abbonamento?"
+
 #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
 #~ msgstr "Come imposto il profilo di una stampante?"
 
+#~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
+#~ msgstr "Come faccio ad attivare/disattivare i Commenti nel mio OPAC?"
+
 #~ msgid "How does an Hold come off this list?"
 #~ msgstr "Come rimuovere una prenotazione da questa lista?"
 
+#~ msgid "How is the dropbox date determined?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Come viene determinata la data di rientro quando si è in modalità "
+#~ "'dropbox'?"
+
+#~ msgid "How to lodge a Claim?"
+#~ msgstr "Come presentare un sollecito?"
+
 #~ msgid "How to place an order?"
 #~ msgstr "Come si fa un ordine?"
 
@@ -88216,6 +91384,9 @@ msgstr ""
 #~ "Come riordino i sottocampi dei soggetti cosi che appaiano nell'ordine più "
 #~ "appropiato?"
 
+#~ msgid "How to resolve a Claim?"
+#~ msgstr "Come si conclude un sollecito?"
+
 #~ msgid "IMPORTANT"
 #~ msgstr "IMPORTANTE"
 
@@ -88239,6 +91410,27 @@ msgstr ""
 #~ "altri."
 
 #~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
+#~ "results"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Scegli qualcos'altro che 'Nessuno' dal campo 'Da' per vedere "
+#~ "i risultati"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
+#~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
+#~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
+#~ "for EACH overdue item) "
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Attualmente, Koha non può includere più records bibliografici "
+#~ "in un singolo messaggio (in altre parole --nell'esempio sotto-- c'è non "
+#~ "solo UNA email spedita che descrive TUTTE le copie attese da tempo, ma "
+#~ "un'email spedita per OGNI copia attesa da tempo) "
+
+#~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
+#~ msgstr "IMPORTANTE: Una definizione può essere collegata con una sola area"
+
+#~ msgid ""
 #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
 #~ "you must search"
 #~ msgstr ""
@@ -88253,6 +91445,27 @@ msgstr ""
 #~ "delle parentesi vuote"
 
 #~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Tieni conto che ogni visitatore dell'Opac potrà cambiare "
+#~ "questa lista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
+#~ "from image names"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Assicurati di usare o una virgola o una tabulazione per "
+#~ "separare IDs dai nomi immagine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid "
+#~ "entries in your database."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di "
+#~ "categoria siano campi validi nel tuo database."
+
+#~ msgid ""
 #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
 #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
 #~ "note' WILL be viewed by the patron."
@@ -88261,6 +91474,13 @@ msgstr ""
 #~ "campi. 'Nota biblioteca' è una nota privata che SOLO lo staff può vedere. "
 #~ "'Nota OPAC' sarà vista dall'utente."
 
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
+#~ "'ON' to use this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si richiede che la preferenza di sistema 'patronimages' sia impostata su "
+#~ "'On' per usare questa caratteristica."
+
 #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
 #~ msgstr "IMPORTANT: Questa caratteristica è ancora sperimentale"
 
@@ -88285,6 +91505,49 @@ msgstr ""
 #~ "aggiungere nuovi utenti."
 
 #~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
+#~ "statistical snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single "
+#~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: L'acquisizione Wizard è designata per essere una semplice "
+#~ "foto statistica, &nbsp; In ciascun wizard, sceglierai una singola "
+#~ "categoria per rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
+#~ "another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice foto "
+#~ "statistica. Sceglierai una singola categoria per rappresentare 'riga' e "
+#~ "un'altra per rappresentare 'colonna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
+#~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
+#~ "'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice "
+#~ "statistica. Scegliei una singola categoria per rappresentare la 'riga' e "
+#~ "un'altra per la 'colonna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
+#~ "'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: L'utente 'Wizard' è designato per essere una semplice foto "
+#~ "statistica, In ciascun wizard sceglierai una semplice categoria per "
+#~ "rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot. "
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Il 'wizard' per i periodici è stato scritto per semplici "
+#~ "elaborazioni statistiche. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
 #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
 #~ "after you save the category."
@@ -88308,6 +91571,13 @@ msgstr ""
 #~ "tuo amministratore di sistema e digli che può usare questo script:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
+#~ "preferences"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: per usare le liste questa funzione deve essere abilitata "
+#~ "nelle preferenze di sistema"
+
+#~ msgid ""
 #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
 #~ "in system preferences."
 #~ msgstr ""
@@ -88327,6 +91597,31 @@ msgstr ""
 #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
 #~ msgstr "IMPORTANTE: E' necessario avere ExtendedPatronAttributes su ON"
 
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
+#~ "first setting a library."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Non sarai in grado di svolgere funzioni di circolazione senza "
+#~ "prima aver impostato una biblioteca."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
+#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
+#~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il "
+#~ "formato di data nella sezione 'I18n/L10N' nelle Preferenze di sistema -- "
+#~ "FAI QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
+#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
+#~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il "
+#~ "formato di data nella sezione 'I18N/L10N' nelle Preferenze di sistema -- "
+#~ "FAI QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets."
+
 #~ msgid "IP address change"
 #~ msgstr "Cambia indirizzo IP"
 
@@ -88349,6 +91644,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
 #~ msgstr "Se 'nessun risultato trovato', clicca su 'Nuovo distributore'"
 
+# Numbering Calculation?\r
+# Tajoli: errore per 'Numbering formula'
+#~ msgid ""
+#~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
+#~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
+#~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
+#~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
+#~ "above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
+#~ "out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se è stato impostato uno Schema di numerazione, la casella 'Formula di "
+#~ "numerazione' verrà riempita automaticamente. E' possibile modificare il "
+#~ "suo testo, ma non nelle parti {X}, {Y}, {Z}. Tuttavia, se lo Schema di "
+#~ "numerazione è &ldquo;Nessuno dei precedenti&rdquo; l'utente dovrà "
+#~ "riempire la formula."
+
+#~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se una biblioteca non è impostata viene visualizzato un messaggio a tale "
+#~ "effetto."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
 #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
@@ -88382,13 +91698,6 @@ msgstr ""
 #~ "nazionale dovrà essere configurata a 1.00"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If more than one library subscribes to this serial you will need to "
-#~ "create a subscription for each library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se più di una biblioteca fa un abbomamento allo stesso periodico, dovrai "
-#~ "creare un abbonamento per ogni biblioteca"
-
-#~ msgid ""
 #~ "If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
 #~ "Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should "
 #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
@@ -88400,15 +91709,6 @@ msgstr ""
 #~ "formati PNG, GIF, JPEG, XPM."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If no values are entered in these fields, they will use the "
-#~ "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
-#~ "preference values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se non sono stati inseriti valori in questi campi, allora saranno usate "
-#~ "le prefernze di sistema OPACSerialIssueDisplayCount e "
-#~ "StaffSerialIssueDisplayCount"
-
-#~ msgid ""
 #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
 #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
 #~ "available Printer Profiles for that label template."
@@ -88433,6 +91733,31 @@ msgstr ""
 #~ "applicare un profilo della stampante al template delle etichette."
 
 #~ msgid ""
+#~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
+#~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
+#~ "inconsistency."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se i numeri che hai inserito in una data riga sotto le colonne 'ritardo' "
+#~ "sono logicamente inconsistenti, Koha ti darà un avvertimento, e spiegherà "
+#~ "l'inconsistenza."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
+#~ "and choose the patron type you'd like to add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se l'utente non ha già un account, clicca il tasto 'Nuovo' e scegli il "
+#~ "tipo di utente che vuoi aggiungere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
+#~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific "
+#~ "item type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
+#~ "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti "
+#~ "per uno specifico tipo di copia."
+
+#~ msgid ""
 #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
 #~ "and submitting a reason"
 #~ msgstr ""
@@ -88440,12 +91765,36 @@ msgstr ""
 #~ "metti una ragione per la tua scelta"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
+#~ "on the results list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se esiste già un utente corrispondente al nome che cerchi, ti verrà "
+#~ "mostrato nella lista dei risultati."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
+#~ "like to add an image to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se c'è più di un risultato, clicca sul nome dell'utente a cui vuoi "
+#~ "aggiungere un'immagine"
+
+#~ msgid ""
 #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the "
 #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se si usano più valute, dovrai scegliere la valuta in cui impostare i "
 #~ "totali ordinati per fornitore e sulle fatture."
 
+#~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
+#~ msgstr "Se sì, clicca 'OK'. Se no, clicca 'Cancella'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item "
+#~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line "
+#~ msgstr ""
+#~ "Se inserisci un 'pagato' per errore, puoi invertirlo cliccando 'Inverti' "
+#~ "alla destra della linea "
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
 #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
@@ -88473,13 +91822,25 @@ msgstr ""
 #~ "controllare la struttura del campo 852 se vuoi usarlo per le copie."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you are entering a new subscription from the Serials module you will "
-#~ "be presented with a blank form (if creating new from a bibliographic "
-#~ "record the form will include the bib info)."
+#~ "If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a "
+#~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se scegli &ldquo;nessuno dei precedenti&rdquo;, in basso sullo schermo "
+#~ "verrà visualizzata una formula per il Calcolo della numerazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
+#~ "have not been checked out of your library"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutte le copie che non sono "
+#~ "state prestate della tua biblioteca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
+#~ "have not checked anything out of your library"
 #~ msgstr ""
-#~ "Se inserisci un nuovo abbonamento dal modulo Risorse in continuazione, ti "
-#~ "sarà presentato un form vuoto; se lo stai creando da un record "
-#~ "bibliografico, il form includerà le informazioni bibliografiche."
+#~ "Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutti gli utenti a cui non è "
+#~ "stato prestato niente della tua biblioteca"
 
 #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
 #~ msgstr "Se ricevi quest'errore, clicca su 'valori autorizzati'"
@@ -88521,6 +91882,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Se devi iniziare di nuovo, puoi cliccare 'Deseleziona tutto'"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
+#~ "patron information page instead of using this bulk tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se hai solo un'immagine utente puoi caricarla tramite la pagina "
+#~ "d'informazione utente invece di usare questo strumento globale."
+
+#~ msgid ""
 #~ "If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button "
 #~ "to remove the unwanted Item Details"
 #~ msgstr ""
@@ -88528,6 +91896,15 @@ msgstr ""
 #~ "rimuovere i dettagli di copia indesiderati"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
+#~ "JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
+#~ "(function(){"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se pensi che sia una caratteristica indesiderata, puoi aggiungere il "
+#~ "seguente codice JavaScript alla preferenza di sistema intranetuserjs: "
+#~ "$(document).ready(function(){"
+
+#~ msgid ""
 #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
 #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
 #~ "that the item is already at the library"
@@ -88537,6 +91914,11 @@ msgstr ""
 #~ "già in biblioteca "
 
 #~ msgid ""
+#~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
+#~ "point."
+#~ msgstr "Se vuoi reclamare fascicoli, devi scegliere adesso un fornitore."
+
+#~ msgid ""
 #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
 #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
 #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
@@ -88577,6 +91959,16 @@ msgstr ""
 #~ "'Modifica'. Puoi inoltre selezionare uno dei links 'Modifica' sotto ogni "
 #~ "sezione del record utente."
 
+#~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
+#~ msgstr "Se desideri modificare l'immagine, caricane una nuova"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
+#~ "'Manage Patron Image'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vuoi cancellare l'immagine dell'utente, clicca il pulsante 'Cancella' "
+#~ "sotto 'Gestisci l'immagine dell'utente'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
 #~ "field, asking you to define a Guarantor."
@@ -88602,15 +91994,24 @@ msgstr ""
 #~ "a 4 ore, dipende dal carico. Se non vedi in nuovi records dopo 24 ore, "
 #~ "contatta l'amministratore del sistema."
 
+#~ msgid ""
+#~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
+#~ "whether you want to delete the list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se la tua lista contiene records, ti verrà chiesto una volta in più se "
+#~ "confermi di cancellare la lista"
+
 #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
 #~ msgstr "L'mmagine eccede i 500k. Ridimensionala e caricala di nuovo"
 
 #~ msgid ""
-#~ "In 'First issue publication' you want to enter the date of the issue you "
-#~ "have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
+#~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
+#~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
+#~ "Patron Profile."
 #~ msgstr ""
-#~ "In 'Pubblicazione del primo fascicolo' inserisci la data del fascicolo "
-#~ "che hai in mano, la data da cui lo schema di arrivo partirà"
+#~ "Importante: Queste regole npon posso essere usate per gli avvisi "
+#~ "avanzati. Gli avvisi avanzati possono essere definti usando le "
+#~ "'Preferenze arricchite sui messaggi' nel profilo utente."
 
 #~ msgid ""
 #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
@@ -88620,20 +92021,6 @@ msgstr ""
 #~ "per sostituire copie perse, i costi di gestione account e altri costi "
 #~ "specifici della biblioteca"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
-#~ "information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per reclamare i fascicoli mancanti e in ritardo devi inserire "
-#~ "informazioni sul fornitore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the 'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume "
-#~ "number changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nel campo 'Contatore di previsione a' metti l'ultimo numero di fascicolo "
-#~ "prima che cambi il numero di volume"
-
 #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
 #~ msgstr "Nella griglia di catalogazione, il campo riportato "
 
@@ -88666,17 +92053,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
 #~ msgstr "Comprendi qualunque nota vuoi registrare per proposte interne."
 
-#~ msgid "Invoice %s"
-#~ msgstr "Fattura %s"
-
 #~ msgid ""
-#~ "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
-#~ "that it comes out on January, then in October and December, it is "
-#~ "irregular, but you know when it's going to arrive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Irregolare: Il periodico non è \"regolare\" ma ha una sua periodicità. "
-#~ "Sai che esce a gennaio, poi ad ottobre e infine a dicembre. Non è "
-#~ "regolare ma sai quando arriverà."
+#~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
+#~ "to."
+#~ msgstr "Indicare la durata prevista dell'abbonamento a questo periodico."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for "
@@ -88699,10 +92079,30 @@ msgstr ""
 #~ "bibliografici. Esempi di installazione di Zebra: http://catalog.ccfls.org/"
 #~ "cgi-bin/koha/opac-main.pl o http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
+#~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
+#~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
+#~ "needed for the dropbox date."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qual'è l'ultima data per i prestiti? E' la data di oggi meno uno? Puo "
+#~ "essere definita la data del dropbox? Se le biblioteca è chiusa per 4 "
+#~ "giorni, ci può essere necessità di più di un giorno come data di dropbox."
+
+#~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
+#~ msgstr "C'è un modo per lanciare questo strumento automaticamente?"
+
 #~ msgid "Issue %S"
 #~ msgstr "Fascicolo %S"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues "
+#~ "expected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fascicolo atteso (solo per schema Numero) : numero totale di fascicoli "
+#~ "attesi"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Le regole per il prestito sono impostate per tipi di copia (e per tipi di "
@@ -88732,6 +92132,15 @@ msgstr ""
 #~ "fondere/correggere. "
 
 #~ msgid ""
+#~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
+#~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
+#~ "take you back to Acquisitions Order Form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dovrebbe trovare una copia appena definita in Acquisizioni. Nota: se non "
+#~ "lo hai ancora fatto nelle Acquisizioni, premi 'Crea record bib'. Tornerai "
+#~ "alla form degli Ordini."
+
+#~ msgid ""
 #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
 #~ "page"
 #~ msgstr ""
@@ -88766,6 +92175,16 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Item DUE"
 #~ msgstr "Copia scaduta"
 
+#~ msgid "Item Number:"
+#~ msgstr "Numero della copia:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
+#~ "item"
+#~ msgstr ""
+#~ "I livelli di prenotazione della copia sono disponibili controllando la "
+#~ "casella vicino ad ogni copia"
+
 #~ msgid "Item types are useful for many things, and"
 #~ msgstr "I tipi di copie sono utili per molte motivi, e "
 
@@ -88779,9 +92198,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Items <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Copie <a1>Ordina</a>"
 
+#~ msgid "Items not checked out"
+#~ msgstr "Copie non in prestito"
+
+#~ msgid "Itemtype:"
+#~ msgstr "Tipo di copia:"
+
 #~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Tipo <a1>ordina</a>"
 
+#~ msgid "KOHA"
+#~ msgstr "KOHA"
+
+#~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
+#~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catalogo"
+
+#~ msgid "Kits"
+#~ msgstr "Kit"
+
 #~ msgid "Koha &rsaquo;"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo;"
 
@@ -88808,16 +92242,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets"
 
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Schemi di classificazione"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
-#~ "&rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Tassi di cambio "
-#~ "&rsaquo;"
-
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi"
 
@@ -88830,23 +92254,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie MARC"
 
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Attributi utente"
-
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utente &rsaquo;"
 
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di corrispondenza per "
-#~ "record &rsaquo;"
-
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo"
 
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo;"
 
+#~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Koha &rsaquo; Manutenzione catalogo &rsaquo;"
+
 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
 
@@ -88917,6 +92336,22 @@ msgstr ""
 #~ "la struttura dei tag MARC."
 
 #~ msgid ""
+#~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
+#~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
+#~ "existing password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koha non può mostrare le password esistenti, dunque questo modulo può "
+#~ "essere usato solo per cambiare username/password di un utente, non per "
+#~ "recuperare una password esistente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
+#~ "along with two report builder engines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koha è dotato di un certo numero di reports predefiniti, ma anche di due "
+#~ "tutorial per la costruzione di altri reports."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
 #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
 #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
@@ -89018,9 +92453,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Leader Plugin"
 #~ msgstr "Plugin per il leader"
 
-#~ msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
-#~ msgstr "Imparerai di più sulle Routing List più avanti"
-
 #~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Biblioteche <a1>Ordina</a>"
 
@@ -89030,9 +92462,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Library-maintained authority records"
 #~ msgstr "Authority records mantenuti dalla biblioteca"
 
+#~ msgid "Lift Debarment"
+#~ msgstr "Lift Debarment"
+
 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
 #~ msgstr "Limita a <a1>copie al momento disponibili.</a>"
 
+#~ msgid "Limit to any of the following:"
+#~ msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti:"
+
+#~ msgid "Limits:"
+#~ msgstr "Limiti:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at "
 #~ "the library"
@@ -89041,6 +92482,19 @@ msgstr ""
 #~ "alla biblioteca"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
+#~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
+#~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le 'Liste' sono liste permanenti di copia, simili ai 'favoriti'. Le lista "
+#~ "posso essere usate per tener traccia dei favoriti o per creare liste di "
+#~ "letture come una strumento di avviso per i lettori. Le copie in una lista "
+#~ "sono collegate direttamente al catalogo"
+
+#~ msgid "Local History Materials"
+#~ msgstr "Materiali di storia locale"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
 #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
 #~ "seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear "
@@ -89055,9 +92509,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Collocazione <a1>Ordina</a>"
 
+#~ msgid "Log In"
+#~ msgstr "Accesso"
+
+#~ msgid "Log View"
+#~ msgstr "Vedi log"
+
 #~ msgid "Log in to Koha"
 #~ msgstr "Log in"
 
+#~ msgid "Logged in as: %s ["
+#~ msgstr "Collegato come: %s ["
+
 #~ msgid "Login &raquo;"
 #~ msgstr "Login &raquo;"
 
@@ -89131,6 +92594,17 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
 #~ msgstr "Effettua <a1>pagamento</a>"
 
+#~ msgid "Make Payment"
+#~ msgstr "Effettua pagamento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; "
+#~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
+#~ "all vendors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fai la selezione del menù a tendina. L'opzione \"Tutti i fornitori\" ti "
+#~ "indica il numero totale dei reclami per i fascicoli per tutti i fornitori."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
 #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
@@ -89172,12 +92646,28 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Storico manuale :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history "
+#~ "information manually in subscription summary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Storico manuale: spunta questa casella se vuoi redigere manualmente lo "
+#~ "storico degli arrivi nel sommario dell'abbonamento"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
 #~ "on 'Pay fines'"
 #~ msgstr ""
 #~ "Fatture manuali possono essere pagate allo stesso modo delle multe "
 #~ "automatiche, cliccando su 'Paga multe'"
 
+#~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
+#~ msgstr "Molti dei moduli sussidiari si trovano in 'Strumenti'"
+
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "Mappe"
+
+#~ msgid "Maps, Globes"
+#~ msgstr "Mappe, globi"
+
 #~ msgid "Match Point 1 | <a1>Add match point</a>"
 #~ msgstr "Corrispondenza 1 | <a1>Aggiungi corrispondenza</a>"
 
@@ -89216,6 +92706,12 @@ msgstr ""
 #~ "Unisci il layout e il template di layout tramite la lavorazione batch di "
 #~ "etichette&nbsp;"
 
+#~ msgid "Message Queue"
+#~ msgstr "Coda di messaggi"
+
+#~ msgid "Mobile: "
+#~ msgstr "Cellulare: "
+
 #~ msgid "Modify City"
 #~ msgstr "Modifica città"
 
@@ -89271,12 +92767,59 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Altro &rsaquo; Amministrazione"
 
 #~ msgid ""
+#~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
+#~ "patronimages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
+#~ "Utenti &rsaquo; utenti di immagini"
+
+#~ msgid ""
 #~ "More &gt; Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Circulation "
 #~ "and fines rules"
 #~ msgstr ""
 #~ "Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Utenti e Circolazione &rsaquo; "
 #~ "Circolazione e regole più delicate"
 
+#~ msgid "More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Più &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Triggers per messaggi di ritardo/status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
+#~ "finescalendar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
+#~ "Circolazione &rsaquo; finescalendar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
+#~ "useDaysMode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Più &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema &rsaquo; "
+#~ "Circolazione &rsaquo; useDaysMode"
+
+#~ msgid "More > Tools > Task Scheduler"
+#~ msgstr "Più &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Schedulatore"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
+#~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
+#~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
+#~ "right of the staff client"
+#~ msgstr ""
+#~ "Più comunemente la sottobiblioteca predefinita è stabilita quando "
+#~ "aggiungi un utente dello staff (vedi la parte di questo manuale Aggiungi "
+#~ "utenti dello staff). Quando i membri dello staff accedono a Koha, la loro "
+#~ "sottobiblioteca predefinita sarà stabilita automaticamente. Puoi vedere "
+#~ "quella sottobiblioteca in alto a destra della schermata staff"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
+#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Film, video, diapositive, spezzoni di film, lucidi, foto, cartoline, "
+#~ "grafici, disegni"
+
 #~ msgid "N/A"
 #~ msgstr "Non pertinente"
 
@@ -89363,11 +92906,8 @@ msgstr ""
 #~ "Accertati di usare i numeri corrispondenti alle unità che dichiari in "
 #~ "fondo al modulo. Puoi usare valori negativi."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
-#~ msgstr ""
-#~ "Poi puoi scegliere se una nuova copie viene creata quanto ricevi un "
-#~ "fascicolo"
+#~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
+#~ msgstr "Prossimo passo - Ricevi fascicolo (vedi l'help online)"
 
 #~ msgid "No Barcode"
 #~ msgstr "Nessun codice a barre"
@@ -89389,8 +92929,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
 #~ msgstr "Nessun risultato trovato per <b>%s</b>"
 
-#~ msgid "No results match your search"
-#~ msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca"
+#~ msgid ""
+#~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
+#~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "No, le liste private rimangono private. Puoi vedere le tue liste private "
+#~ "dallo staff client cliccando sulla scheda 'Le tue liste'."
 
 #~ msgid ""
 #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
@@ -89402,9 +92946,19 @@ msgstr ""
 #~ "migliore per trattenere tracce di ordini in ritardo dei quali è discusso "
 #~ "in questo manuale."
 
+#~ msgid ""
+#~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
+#~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "No, questo report rimuove solo le connessioni fra utenti e copie che "
+#~ "hanno preso in prestito nel passato ma hanno restituito alla biblioteca."
+
 #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
 #~ msgstr "NoZebra (indici interni a Koha)"
 
+#~ msgid "Nonpublic note"
+#~ msgstr "Nota privata"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
 #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
@@ -89427,6 +92981,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Not Issued"
 #~ msgstr "Non in prestito"
 
+#~ msgid "Not at this time."
+#~ msgstr "Non per questa volta."
+
 #~ msgid "Not for loan (%s)"
 #~ msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
 
@@ -89480,9 +93037,61 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
 #~ msgstr "Nessun risultato. <a1>Prova un'altra ricerca</a>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
+#~ "key times."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gli avvisi sono messaggi spediti agli utenti, fornitori e staff per "
+#~ "informarli al momento opportuno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
+#~ msgstr "Ora seleziona i criteri con cui vuoi costruire la tua definizione. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
+#~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
+#~ "type of data in the column you have selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora devi selezionare i valori delle colonne per formare i nuovi criteri. "
+#~ "Ci sono diversi modi di definire i valori, a seconda del tipo di dati "
+#~ "della colonna che hai selezionato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
+#~ "to. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora devi selezionare l'ambito a cui vuoi collegare la tua definizione. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
+#~ "Number returns to 1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Numero : inizia da 1, ciclo di 12 : quando 12 fascicoli sono arrivati, il "
+#~ "numero torna a 1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
+#~ "staff in normal view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Numero di fascicoli da mostrare: per l'abbonamento nell'OPAC (vista "
+#~ "normale), per lo staff (vista normale)"
+
+#~ msgid "Number of issues to display to staff"
+#~ msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff"
+
+#~ msgid "Number of issues to display to the public"
+#~ msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico"
+
 #~ msgid "Number only"
 #~ msgstr "Solo numero"
 
+#~ msgid "OPAC login: "
+#~ msgstr "Login per l'OPAC: "
+
+#~ msgid "OPAC password: "
+#~ msgstr "Password per l'OPAC: "
+
 #~ msgid "Offline Circ File Uploader"
 #~ msgstr "Per caricare nel sistema il file di circolazione offline"
 
@@ -89500,6 +93109,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "In alto a sinistra c'è il loro indirizzo e il numero di tessera."
 
 #~ msgid ""
+#~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
+#~ "'Comments' tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta che un commento è stato approvato, comparirà nell'OPAC sotto "
+#~ "l'etichetta 'Commenti'"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
 #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
 #~ "file extension frm .koc to .txt.&nbsp; The utility only looks at files "
@@ -89523,6 +93139,12 @@ msgstr ""
 #~ "selezionare una griglia di catalogazione esistente da copiare in quella "
 #~ "nuova. In questo modo non dovrai definire l'intera struttura MARC"
 
+#~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
+#~ msgstr "Una volta che un fondo è creato, poi vi si può associare un budget"
+
+#~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
+#~ msgstr "Quando un messaggio è inviato, lo segna nella colonna status"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
 #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
@@ -89534,6 +93156,30 @@ msgstr ""
 #~ "attributi estesi sono:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
+#~ "'Show all budgets' under the list of funds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta che i budgets sono stati aggiunti, puoi vederli/cercarli tutti "
+#~ "cliccando 'Mostra tutti i budgets' sotto la lista dei fondi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
+#~ "payment as reversed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta cliccata apparira uan nuova linea nell'account e mostrerà che "
+#~ "il pagamento è stato revocato"
+
+#~ msgid "Once in the tool, you have two options"
+#~ msgstr "Una volta nello strumento, hai due opzioni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
+#~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta completato, vedrai la pagina dei dettagli. Se ci sono errori, "
+#~ "torna indietro e modifica i dettagli."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
 #~ "Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
 #~ "Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
@@ -89562,15 +93208,43 @@ msgstr ""
 #~ "dei principali errori nella configurazione del MARC."
 
 #~ msgid ""
+#~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
+#~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta che hai creato la tua nuova definizione e che questa viene "
+#~ "visualizzata nel dizionario, puoi usarla per i reports."
+
+#~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una volta che hai selezionato le colonne desiderate, clicca su "
+#~ "'Successivo'"
+
+#~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
+#~ msgstr "Una volta che sei entrato nei tuoi campi, clicca 'Invia'"
+
+#~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
+#~ msgstr "Una volta che hai riempito i tuoi campi, clicca 'Invia'"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
 #~ "collected in the Offline tool."
 #~ msgstr ""
 #~ "Una volta che hai di nuovo accesso al database di Koha, puoi caricare i "
 #~ "dati che hai registrato nello strumento Offline."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
+#~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le opzioni senza bottoni radio come 'Status utente', 'Attività utente', e "
+#~ "'Data di nascita' sono limiti che puoi posizionare sul report."
+
 #~ msgid "Order Details Help"
 #~ msgstr "Aiuto per Dettagli dell'ordine"
 
+#~ msgid "Order Search"
+#~ msgstr "Ricerca sugli ordini"
+
 #~ msgid "Ordering"
 #~ msgstr "Ordine"
 
@@ -89596,6 +93270,9 @@ msgstr ""
 #~ "biblioteche che richiedono prestiti alla tua biblioteca; nei casi delle "
 #~ "istituzioni Koha ti chiede informazioni leggermente diverse."
 
+#~ msgid "Organizations"
+#~ msgstr "Enti"
+
 #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
 #~ msgstr "Enti (Compagnie, istituti accademici, etc.)"
 
@@ -89605,6 +93282,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Original cataloging OR"
 #~ msgstr "catalogazione originale O"
 
+# Location?
+#~ msgid ""
+#~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
+#~ "Serial and any notes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altri dettagli includono collocazione, segnatura, biblioteca di "
+#~ "appartenenza ed eventuali note del periodico"
+
 #~ msgid "Overdue Notice Required"
 #~ msgstr "Messaggio di ritardo richiesto"
 
@@ -89615,18 +93300,37 @@ msgstr ""
 #~ "Il messaggio di ritardo richiesto ti consente di evitare la creazione di "
 #~ "messaggi di ritardo per questo tipo di utente."
 
+#~ msgid "Overdue fines"
+#~ msgstr "Multe per ritardo"
+
 #~ msgid "Overdue!"
 #~ msgstr "Ritardo!"
 
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "Pagina"
 
+#~ msgid "Paid"
+#~ msgstr "Pagato"
+
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Parametri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
+#~ "they're imported "
+#~ msgstr ""
+#~ "Le password devono essere conservate in formato testo, e saranno "
+#~ "codificate al momento dell'importazione "
+
 #~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
 #~ msgstr "Utente <a1>Ordina</a>"
 
 #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
 #~ msgstr "Le categorie utenti sono definite in Utenti e Circolazione."
 
+#~ msgid "Patron Messaging"
+#~ msgstr "Messaggi all'utente"
+
 #~ msgid "Patron desc"
 #~ msgstr "Utenti decrescenti"
 
@@ -89640,6 +93344,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Patrons can search on item types"
 #~ msgstr "Gli utenti possono fare la ricerca per tipi di copia"
 
+#~ msgid "Patrons help"
+#~ msgstr "Aiuto per gli utenti"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
 #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
@@ -89649,6 +93356,9 @@ msgstr ""
 #~ "l'interfaccia staff. L'utente tipo staff ha caratteristiche aggiuntive "
 #~ "sulla sicurezza rispetto agli altri."
 
+#~ msgid "Pay/Reverse Fines"
+#~ msgstr "Pagamento delle multe"
+
 #~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
 #~ msgstr "Pagamenti comparirà sull'etichetta Account"
 
@@ -89658,6 +93368,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
 #~ msgstr "Persone (autori, curatori, editori, illustratori etc.)"
 
+#~ msgid "Perform a search"
+#~ msgstr "Fai una ricerca"
+
 #~ msgid "Phone: %s"
 #~ msgstr "Telefono: %s"
 
@@ -89685,6 +93398,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
 #~ msgstr "Per favore, rinvia <a1>%s</a> a %s"
 
+#~ msgid "Pre-defined Reports"
+#~ msgstr "Reports pre-definiti"
+
 #~ msgid "Preferred publishers"
 #~ msgstr "Editori preferiti"
 
@@ -89698,6 +93414,9 @@ msgstr ""
 #~ "Utenti professionali: possono anche essere associati ad un garante "
 #~ "(generalmente un ente)."
 
+#~ msgid "Professional mobile: "
+#~ msgstr "Cellulare del lavoro: "
+
 #~ msgid "Professional patron"
 #~ msgstr "Utente professionale"
 
@@ -89712,6 +93431,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
 #~ msgstr "Fornisci all'utente un login per l'OPAC."
 
+#~ msgid "Public note"
+#~ msgstr "Nota pubblica"
+
 #~ msgid "Published by: %s"
 #~ msgstr "Pubblicato da %s"
 
@@ -89753,12 +93475,24 @@ msgstr ""
 #~ "I records vengono scaricati sul computer che ha richiesto l'esportazione "
 #~ "e vengono salvati nel file \"marc.pl.\""
 
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Materiale di reference"
+
 #~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
 #~ msgstr "Rinnovato <a1>%s</a> (%s) per <a2>%s %s</a> (%s): %s"
 
+#~ msgid "Reordering holds"
+#~ msgstr "Riordinamento delle prenotazioni"
+
+#~ msgid "Repeatable holiday"
+#~ msgstr "Vacanza ripetibile"
+
 #~ msgid "Repeatable,"
 #~ msgstr "Ripetibile,"
 
+#~ msgid "Reports Dictionary Help"
+#~ msgstr "Aiuto per Dizionario dei reports"
+
 #~ msgid "Results %s through %s"
 #~ msgstr "Risultati %s per %s"
 
@@ -89786,9 +93520,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
 #~ msgstr "Tipi di strada &rsaquo; Conferma cancellazione del tipo di strada"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns "
+#~ "to beginning ; set empty for no rollover"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ciclo : il numero di fascicoli ricevuti prima che la numerazione ritorni "
+#~ "all'inizio; lasciare vuoto per disabilitarla"
+
 #~ msgid "STACK"
 #~ msgstr "PILA"
 
+#~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
+#~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo "
+
+#~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci a mano o col lettore il codice a barre della copia che vuoi "
+#~ "aggiungere"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the "
 #~ "barcode field"
@@ -89796,6 +93545,16 @@ msgstr ""
 #~ "Esamina il tipo di codice a barre per il libro che vuoi trasferire nel "
 #~ "campo codice a barre"
 
+#~ msgid "Scroll down to the image upload form"
+#~ msgstr "Scorri verso il basso per caricare l'immagine sotto forma"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
+#~ "string/phrase for the criteria to match on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per cercare nei campi di testo libero, inserisci una stringa/frase sulla "
+#~ "quale fare la ricerca"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
 #~ "do a search on the subfield"
@@ -89821,6 +93580,9 @@ msgstr ""
 #~ "Modifica il record e da lì puoi fare una ricerca via Z39.50 per "
 #~ "arricchire il record o fare tu una catalogazione completa."
 
+#~ msgid "Search for the patron you have the image for"
+#~ msgstr "Cerca l'utente di cui hai l'immagine"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
 #~ msgstr "Cerca il fornitore usando 'Cerca fornitore' in alto."
@@ -89831,6 +93593,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
 #~ msgstr "Cerca <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
 
+#~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
+#~ msgstr "Cerca o scorri l'utente che vuoi modificare"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be "
 #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) "
@@ -89843,6 +93608,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Second overdue"
 #~ msgstr "Secondo ritardo"
 
+#~ msgid "See below Advanced pattern"
+#~ msgstr "Mostra/Nascondi schema avanzato"
+
 #~ msgid "Select 'Authority types'"
 #~ msgstr "Seleziona 'Tipi di authority'"
 
@@ -89859,6 +93627,13 @@ msgstr ""
 #~ "Seleziona 'Cancella' dal menu 'Modifica' nella visualizzazione normale "
 #~ "del record."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
+#~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per selezione dei valori autorizzati, puoi usare il menù a tendina per "
+#~ "selezionare un valore"
+
 #~ msgid "Select a location:"
 #~ msgstr "Seleziona una collocazione: "
 
@@ -89866,17 +93641,52 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Seleziona come vuoi ordinare il report"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
+#~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
+#~ "Tools &gt; Notices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona Avviso utente: dovrai scegliere un Avviso che sarà spedito "
+#~ "all'utente all'arrivo di un nuovo fascicolo. Per modificare l'avviso, vai "
+#~ "a Strumenti &rsaquo; Avvisi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
+#~ "'Column' radio button next to that category."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in colonne selezionando "
+#~ "'Colonna' nel pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
+#~ "radio button next to that category"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in righe selezionando 'Riga' "
+#~ "nel pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
 #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
 #~ msgstr ""
 #~ "Seleziona ora il profilo che vuoi applicare al template per le etichette. "
 #~ "Ricorda: puoi applicare un solo profilo di stampante per volta. "
 
+#~ msgid "Serial issues"
+#~ msgstr "Pubblicazioni seriali"
+
 #~ msgid "Serial: %s"
 #~ msgstr "Serial: %s"
 
-#~ msgid "Setting Limits"
-#~ msgstr "Definisci limiti"
+#~ msgid "Set Library:"
+#~ msgstr "Imposta biblioteca:"
+
+#~ msgid "Set back to : "
+#~ msgstr "Torna a: "
+
+#~ msgid "Set back to : 1"
+#~ msgstr "Torna a : 1"
+
+#~ msgid "Set back to : A"
+#~ msgstr "Torna a : A"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
@@ -89885,6 +93695,31 @@ msgstr ""
 #~ "Impostare i tipi di copie è una delle prime operazioni da fare una volta "
 #~ "terminata l'installazione di Koha."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
+#~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
+#~ "from or returned to), and transfers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impostare la tua sottobiblioteca predefinita è cruciale. Permette a Koha "
+#~ "di essere preciso nelle statistiche, nelle operazioni di circolazione (da "
+#~ "quale sottobiblioteca è stata data in prestito una copia o in quale è "
+#~ "stata restituita) e nei trasferimenti."
+
+#~ msgid "Sex"
+#~ msgstr "Sesso"
+
+#~ msgid "Sex:"
+#~ msgstr "Sesso:"
+
+#~ msgid "Show all Titles beginning with"
+#~ msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con"
+
+#~ msgid "Show all Titles beginning with:"
+#~ msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con:"
+
+#~ msgid "Show all subjects beginning with: "
+#~ msgstr "Mostra tutti i soggetti che cominciano con: "
+
 #~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Visualizzazione di tutte le copie | <a1>Mostra solo le ultime 50 copie</a>"
@@ -89914,6 +93749,22 @@ msgstr ""
 #~ "effettuati presso di loro e questo sarà calcolato dal loro listino prezzi."
 
 #~ msgid ""
+#~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
+#~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
+#~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
+#~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
+#~ "Bibliographic Record page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sort1 e sort2 possono essere associati ad una lista di valori "
+#~ "autorizzati. Quello che devi fare è definire una categoria Asort1 o "
+#~ "Asort2 di valori autorizzati e inserirvi i valori desiderati. In seguito "
+#~ "dovresti essere in grado di utilizzarli tramite l'Aggiungi/Modifica della "
+#~ "pagina del record bibliografico"
+
+#~ msgid "Specialized help will be available after that point."
+#~ msgstr "Da quel punto in poi sarà disponibile un aiuto specifico."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
 #~ msgstr ""
 #~ "Specifica i sottocampi MARC come un 4-carattere stringa etichetta "
@@ -89922,6 +93773,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Spent budget"
 #~ msgstr "Budget speso"
 
+#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
+#~ msgstr "Discorsi, libri su CD e cassetta"
+
 #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
 #~ msgstr "Utenti Staff : membri dello staff della biblioteca."
 
@@ -89952,11 +93806,9 @@ msgstr ""
 #~ "sistema"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering "
-#~ "that matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
+#~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
 #~ msgstr ""
-#~ "Inizia la numerazione con il fascicolo che hai in mano, è la numerazione "
-#~ "che corrisponde alla data messa in 'Pubblicazione del primo fascicolo'"
+#~ "Inizia con: volume, numero, stagione... del primo fascicolo in arrivo"
 
 #~ msgid "Static text strings"
 #~ msgstr "Testi fissi"
@@ -89976,6 +93828,36 @@ msgstr ""
 #~ "Utenti \"statistici\": fare prestiti a utenti di questa categoria crea "
 #~ "records statistici (uso locale), ma non si prestano realmente le copie."
 
+#~ msgid "Statistics Wizards"
+#~ msgstr "Wizard per le statistiche"
+
+#~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
+#~ msgstr "Passo 1: Data di pubblicazione del primo fascicolo"
+
+#~ msgid "Step 1: Name"
+#~ msgstr "Passo 1: Nome"
+
+#~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
+#~ msgstr "Passo 1: Cerca un fornitore"
+
+#~ msgid "Step 2: Frequency"
+#~ msgstr "Passo 2: Frequenza"
+
+#~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
+#~ msgstr "Passo 2: Cerca record bibliografico"
+
+#~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
+#~ msgstr "Passo 3: riempi altri dettagli nell'area dell'abbonamento."
+
+#~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
+#~ msgstr "Passo 3: Schema di numerazione"
+
+#~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
+#~ msgstr "Passo 4: Indica la durata dell'abbonamento"
+
+#~ msgid "Step 5: Numbering formula"
+#~ msgstr "Passo 5: Formula di numerazione"
+
 #~ msgid "Stop Word"
 #~ msgstr "Stopword"
 
@@ -89985,27 +93867,48 @@ msgstr ""
 #~ msgid "String:"
 #~ msgstr "Stringa:"
 
+#~ msgid "Subject Heading Global Update"
+#~ msgstr "Aggiornamento globale dell'intestazione per soggetto"
+
+#~ msgid "Subject Maintenance"
+#~ msgstr "Manutenzione dei soggetti"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "Soggetto:"
+
 #~ msgid "Subject: %s"
 #~ msgstr "Soggetto: %s"
 
 #~ msgid "Subjects"
 #~ msgstr "Soggetti"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and "
+#~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if "
+#~ "subscription stops before the expiry planned date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Termine dell'abbonamento : data calcolata sommando data inizio e durata. "
+#~ "Ma puoi indicarne un'altra"
+
+#~ msgid "Subscription information"
+#~ msgstr "Informazioni sull'abbonamento"
+
 #~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
 #~ msgstr "Informazioni sull'abbonamento <i>%s</i>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any "
-#~ "bibliographic record, or by visiting the Serials module and clicking 'New "
-#~ "Subscription'"
+#~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
+#~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
 #~ msgstr ""
-#~ "Gli abbonamenti posso essere aggiunti cliccando su 'Nuovo' in ogni record "
-#~ "bibliografico o andando al modulo delle Risorse in continuazione e "
-#~ "cliccando 'Nuovo abbonamento'"
+#~ "Durata dell'abbonamento : fissa la data di termine e permette l'invio di "
+#~ "un avviso un mese prima."
 
 #~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
 #~ msgstr " %s modificato con successo ora è %s"
 
+#~ msgid "Successfully undeleted"
+#~ msgstr "Annullamento della cancellazione riuscito"
+
 #~ msgid "Suggestion edit #%s"
 #~ msgstr "Modifica suggerimento #%s"
 
@@ -90067,6 +93970,12 @@ msgstr ""
 #~ "CONSIGLIO: Un tipo di attributo non può essere cancellato se è utilizzato "
 #~ "da qualche record utente "
 
+#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
+#~ msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista privata"
+
+#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
+#~ msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista pubblica"
+
 #~ msgid ""
 #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
 #~ "associated with existing records"
@@ -90087,6 +93996,23 @@ msgstr ""
 #~ "catalogazione"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
+#~ "in the above fields."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: Consulta il tuo amministratore di sistema se non sei sicuro di "
+#~ "come riempire i campi sopra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
+#~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
+#~ "fields you require. Some trial and error may be required"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: le definizioni possono essere cancellate facilmente e, se stai "
+#~ "ancora imparando la struttura di Koha, potrebbe occorrerti un po' di "
+#~ "tempo per chiarire quali campi ti sono necessari. Procedere per errori e "
+#~ "tentativi è normale."
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
 #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
 #~ "available and to send overdue notices."
@@ -90103,6 +94029,24 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "CONSIGLIO: Per le risorse elettroniche puoi inserire"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
+#~ "section of this manual"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: Per spiegazioni su ciascun campo, vedi Avvisi: la sezione "
+#~ "campi di database di questo manuale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
+#~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
+#~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
+#~ "for the list to be seen by other users."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: supponiamo di aver creato una lista di letture. Puoi fare la "
+#~ "tua lista come 'privata' fino a quando aggiungi le copie, poi modifichi "
+#~ "la lista mettendo la categoria 'pubblica' quando ritieni che la lista "
+#~ "possa essere usata da altri utenti"
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
 #~ "Suggestions' in this manual"
 #~ msgstr ""
@@ -90110,6 +94054,15 @@ msgstr ""
 #~ "suggerimenti' in questo manuale"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
+#~ "Preferences for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the "
+#~ "funds are only useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "I fondi possono essere ignorati se durante la configurazione delle "
+#~ "impostazioni di sistema hai attivato acquisizioni \"semplici\": i fondi "
+#~ "sono utilizzabili solo se le acquisizioni sono impostate come \"normali\"."
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
 #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
 #~ "each library."
@@ -90119,13 +94072,21 @@ msgstr ""
 #~ "identificare ogni biblioteca."
 
 #~ msgid ""
-#~ "TIP: If the total amount loanable for a given patron category is left "
-#~ "blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a "
-#~ "specific item type."
+#~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
+#~ "functions and do not need any other permissions checked"
 #~ msgstr ""
-#~ "Nota. se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non "
-#~ "viene applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i "
-#~ "prestiti per uno specifico tipo di copia. "
+#~ "CONSIGLIO: un membro dello staff 'superbibliotecario' ha accesso a tutte "
+#~ "le funzioni e non ha bisogno di alcun altro permesso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
+#~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
+#~ "item-level hold request on an item from a different branch"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: Se sottobiblioteche indipendenti sono attive e la preferenza "
+#~ "di sistema 'puoi riservare da altre sottobiblioteche' è disattiva, un "
+#~ "operatore dello staff non può mettere una richiesta di prenotazione su "
+#~ "una copia di una differente sottobiblioteca"
 
 #~ msgid ""
 #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
@@ -90175,6 +94136,14 @@ msgstr ""
 #~ "tutte le biblioteche"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
+#~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: se per esempio desideri usare una definizione simile in "
+#~ "Circolazione e in Utenti, devi comunque creare due definizioni distinte - "
+#~ "una per ogni area"
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
 #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
 #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
@@ -90215,6 +94184,18 @@ msgstr ""
 #~ "ordini"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
+#~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
+#~ "his/her home branch."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: Nota che in questo caso appare un messaggio di errore che "
+#~ "notifica allo staff della circolazione che l'utente potrebbe voler "
+#~ "ritirare il libro presso la sua sottobiblioteca."
+
+#~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
+#~ msgstr "CONSIGLIO: E' richiesta solo la data di scadenza"
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
 #~ "look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. "
 #~ "This means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and "
@@ -90226,6 +94207,13 @@ msgstr ""
 #~ "S&quot;) o un bambino (tipo &quot;C&quot;) non possono essere garanti"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
+#~ "the OPAC once created"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: solo lo staff può creare liste libere, ma ogni utente può "
+#~ "modificarle attraverso l'OPAC una volta create"
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
 #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
 #~ msgstr ""
@@ -90267,6 +94255,14 @@ msgstr ""
 #~ "menu in basso e cliccando 'Seleziona tutti con questa ragione'"
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
+#~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
+#~ "funds."
+#~ msgstr ""
+#~ "La prima volta che accedi a questa pagina, ti verrà chiesto di aggiungere "
+#~ "il tuo primo fondo -- in seguito potrai modificare e cancellare i fondi."
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
 #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
 #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
@@ -90340,6 +94336,15 @@ msgstr ""
 #~ "tutte le copie attaccate al record."
 
 #~ msgid ""
+#~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
+#~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
+#~ "count."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSIGLIO: Per non mettere limiti per una categoria, scegli il campo "
+#~ "bianco. Quando un campo bianco è scelto tutte le categorie saranno "
+#~ "incluse nel conto statistico."
+
+#~ msgid ""
 #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
 #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
 #~ "another target."
@@ -90407,21 +94412,22 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Il"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
-#~ "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an "
-#~ "issue is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
+#~ "The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
+#~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
+#~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
+#~ "the Numbering Pattern drop downs."
 #~ msgstr ""
-#~ "Il 'Periodo di grazia' è il numero di giorni che passa prima che un "
-#~ "fascicolo sia mosso in automatico dalla status 'atteso' a 'in attesa' e "
-#~ "poi successivamente allo status 'ritardo'"
+#~ "La &quot;formula di numerazione&quot; può essere riempita con qualsiasi "
+#~ "testo o numeri. Tre notazioni speciali {X}, {Y} e {Z} possono essere "
+#~ "usate per il calcolo della formula. Ciò permette di definire schemi non "
+#~ "compresi tra quelli predefiniti nel menù a tendina."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
-#~ "numbering to print on the item record and subscription information pages"
+#~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
+#~ "staff interface"
 #~ msgstr ""
-#~ "la 'Formula di numerazione' è modificabile per permetterti di "
-#~ "personalizzare cosa stampi per la numerazione delle copie e le pagine di "
-#~ "informazione sugli abbonamenti"
+#~ "Il 'proprietario' è la persona che si è loggata nell'interfaccia staff di "
+#~ "Koha"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
@@ -90460,6 +94466,15 @@ msgstr ""
 #~ "Circolazione."
 
 #~ msgid ""
+#~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
+#~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
+#~ "the scheduler. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Il Wizard per reports guidati ti aiuta a generare report usando tutti i "
+#~ "campi del database per ogni modulo. E' possibile salvare i reports ed "
+#~ "eseguirli usando lo scheduatore. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
 #~ "contains coded information for the processing of the record."
 #~ msgstr ""
@@ -90477,15 +94492,6 @@ msgstr ""
 #~ "koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
-#~ "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the "
-#~ "OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le opzioni di visualizzazione staff e Opac ti permettono di definire "
-#~ "quanti fascicoli appaiono di default sui records bibliografici nell'OPAC "
-#~ "e nell'intranet"
-
-#~ msgid ""
 #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
 #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
 #~ "and OFF in your system preferences."
@@ -90495,6 +94501,15 @@ msgstr ""
 #~ "disattivato nelle tue preferenze di sistema."
 
 #~ msgid ""
+#~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
+#~ "the Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the "
+#~ "issue and change it's status."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il sollecito sarà sospeso quando lo status sarà stato modificato. Cerca "
+#~ "l'abbonamento e clicca su &quot;Ricevi risorse in continuazione&quot; per "
+#~ "dare una collocazione al fascicolo e cambiare il suo status."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
 #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
 #~ "quota space."
@@ -90509,6 +94524,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Il database ha data questo errore:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
+#~ "reporting by combining existing criteria. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Il dizionario fornisce uno strumento per definire criteri personalizzati "
+#~ "nel generare report attraverso la combinazione di criteri esistenti. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
 #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
 #~ "attributes will not be usable."
@@ -90518,11 +94540,12 @@ msgstr ""
 #~ "attributi utente personalizzabili non possono essere usati."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and "
-#~ "<b>must match</b> valid entries in your database."
+#~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
+#~ "circulation functions while you are logged in."
 #~ msgstr ""
-#~ "Accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di categoria siano "
-#~ "campi validi nel tuo database."
+#~ "La sottobiblioteca predefinita è la sottobiblioteca che si desidera "
+#~ "registrare come l'origine delle funzioni di circolazione mentre si è "
+#~ "connessi."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The item types are the &quot;categories&quot; into which your library "
@@ -90575,6 +94598,29 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "La lista <i>%s</i> non è vuota."
 
 #~ msgid ""
+#~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
+#~ "during a set time period"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il visualizzatore di log ti mostrerà quali azioni sono in corso nel tuo "
+#~ "ILS durante un periodo di tempo stabilito"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
+#~ "circulation page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un altro modo per definire la biblioteca è cliccare 'Imposta biblioteca' "
+#~ "sulla pagina principale di circolazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
+#~ "patron. This tab will show the messages that have been sent and those "
+#~ "that are queued to be sent with their entire body content"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le preferenze dell'utente per i messaggi sono defintite quando aggiungi o "
+#~ "modifichi un utente. Questa sezione mostra i messaggi che sono stati "
+#~ "inviati e quelli che sono in coda per l'invio con tutto il loro contenuto"
+
+#~ msgid ""
 #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
 #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
 #~ "down menu."
@@ -90611,6 +94657,16 @@ msgstr ""
 #~ "corrispondenza di cui il punteggio totale è su un valore soglia definito "
 #~ "in una regola di corrispondenza sono candidati corrispondenti."
 
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
+#~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
+#~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il Wizard per le statistiche è uno strumento per creare facilmente "
+#~ "reports per ciascun modulo. I reports generati possono essere "
+#~ "visualizzati sullo schermo oppure essere scaricati e aperti con fogli "
+#~ "elettronici o editor di testo."
+
 #~ msgid "The subscription"
 #~ msgstr "L'abbonamento"
 
@@ -90673,6 +94729,9 @@ msgstr ""
 #~ "In seguito seleziona un template di etichetta dalla lista dei templates "
 #~ "nel menù a tendina. "
 
+#~ msgid "Then, click 'Submit'"
+#~ msgstr "Poi, clicca 'Sottomesso'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; "
 #~ "and edit them if you like."
@@ -90686,13 +94745,24 @@ msgstr ""
 #~ "sottobiblioteche</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication"
+#~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation "
+#~ "module for additional Circulation specific reports."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ci sono molte opzioni predefinite per la 'Frequenza' di una pubblicazione"
+#~ "Ci sono diversi reports predefiniti in Koha. Controlla nel modulo "
+#~ "Circolazione per i reports specifici sulla circolazione."
+
+#~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
+#~ msgstr "Ci sono tre tipi di liste"
 
 #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
 #~ msgstr "Ci sono tre modi aggiungere gli authoriry a un record:"
 
+#~ msgid "There are two sections to this form:"
+#~ msgstr "Ci sono due sezioni in questa form:"
+
+#~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
+#~ msgstr "Ci sono due modi di presentare un sollecito ad un fornitore:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
 #~ "SQL_Reports_Library</a> with reports written by Koha libraries around the "
@@ -90731,6 +94801,15 @@ msgstr ""
 #~ "alle tue griglie di catalogazione. Vedi <em>Home &rsaquo; Administration "
 #~ "&rsaquo; Links MARC</em> per validi campi koha."
 
+#~ msgid ""
+#~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
+#~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
+#~ "authorized values as you want in each category."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questi valori sono usati in molti menù a tendina in Koha. Puoi definire "
+#~ "tutte le categorie che vuoi, e per ogni categoria tutti i valori "
+#~ "autorizzati di cui hai bisogno."
+
 #~ msgid "Third overdue"
 #~ msgstr "Terzo ritardo"
 
@@ -90749,6 +94828,13 @@ msgstr ""
 #~ "ogni modifica."
 
 #~ msgid ""
+#~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
+#~ "cleaning the correct import"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da questa operazione non può tornare indietro, pertanto conferma che stai "
+#~ "cancellando l'import corretto"
+
+#~ msgid ""
 #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the "
 #~ "bib number for a record"
 #~ msgstr ""
@@ -90756,13 +94842,34 @@ msgstr ""
 #~ "numero di sistema di un record bbiliografico"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option "
-#~ "found on the subscription information page and changing only the "
-#~ "'Library' field"
+#~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
+#~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
+#~ "numbers for the same patron."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo può rivelarsi utile quando un utente ha smarrito la propria "
+#~ "tessera. In questa maniera puoi evitare di avere più numeri di tessera "
+#~ "per lo stesso utente."
+
+#~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
+#~ msgstr "Questa caratteristica si trova sotto Preferenze di sistema globale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
+#~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
 #~ msgstr ""
-#~ "Questo può essere fatto usando l'opzione 'Modifica come nuovo (duplica)' "
-#~ "che trovi nella pagina dinformazioni dell'abbonamento e cambiando solo il "
-#~ "campo 'Biblioteca' "
+#~ "Questo report guidato ti dà un foto delle copie che non sono state "
+#~ "prestate del tutto. Puoi limitare queste copie dalla sottobiblioteca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
+#~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo report guidato ti darà una foto di quali (O QUANTE?) copie non "
+#~ "sono state prestate in tutto. Puoi limitare queste copie dalla "
+#~ "sottobiblioteca"
+
+#~ msgid "This guided report will show you which patrons"
+#~ msgstr "Questo report guidato mostra quali utenti"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
@@ -90778,6 +94885,17 @@ msgstr ""
 #~ "<b> %s </b>, per favore, trasferisci questa copia."
 
 #~ msgid ""
+#~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
+#~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
+#~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo componente è vitale per la gestione dei periodici. Per permettere "
+#~ "al sistema di prevedere il prossimo fascicolo, l'utente deve riempire "
+#~ "tutti i seguenti campi. Al termine deve riempire la casella qui sotto "
+#~ "'Calcolo del numero'"
+
+#~ msgid ""
 #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
 #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
 #~ msgstr ""
@@ -90876,6 +94994,9 @@ msgstr ""
 #~ "dell'utente aggiunto per permettere più facilmente l'inserimento di dati "
 #~ "consistenti."
 
+#~ msgid "This patron does not exist. "
+#~ msgstr "Questo utente non esiste. "
+
 #~ msgid ""
 #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. "
 #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this "
@@ -90893,10 +95014,6 @@ msgstr ""
 #~ "Questo report elenca la prossima prenotazione in attesa (una per record "
 #~ "bibliografico) dipendente da come le preferenze di sistema sono impostate"
 
-#~ msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo report offre una coppia di opzioni per ritardi di prenotazione:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
 #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;"
@@ -90906,6 +95023,13 @@ msgstr ""
 #~ "biblioteche/sottobiblioteche verso la tua. Lo status di tutte queste "
 #~ "copie è segnato come &quot;In Transito&quot;"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
+#~ "(or 'patron') category"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo report mostra quante copie sono state prestate, per categoria "
+#~ "utente"
+
 #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
 #~ msgstr ""
 #~ "Questa videata visualizza le informazioni associate con un dato utente."
@@ -90938,9 +95062,37 @@ msgstr ""
 #~ "Questo strumento ti permette di inderite un barcode per generare "
 #~ "un'etichetta per il dorso"
 
+#~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo strumento ti permette di caricare immagini multipli di utenti come "
+#~ "un batch."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
+#~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo strumento ti permette di definire i trigger per gli avvisi che "
+#~ "riguardano i ritardi. Puoi inviare all'utente fino a 3 email di sollecito "
+#~ "(dipende dalla tuo organizzazione della biblioteca)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
+#~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
+#~ "serials."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo strumento ti permette di cercare tutti i seriali che scadranno "
+#~ "prima di una data specifica. Questo è uno strumento pratico quando viene "
+#~ "il tempo di mettere in conto nuovi seriali."
+
+#~ msgid "This will change the subject headings on "
+#~ msgstr "Questo cambierà l'intestazione del soggetto "
+
 #~ msgid "This will delete"
 #~ msgstr "Questo cancellarà"
 
+#~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
+#~ msgstr "Produrrà un file di tipo CSV (campi separati da virgola)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
 #~ "any time"
@@ -90948,6 +95100,13 @@ msgstr ""
 #~ "Così risulterà una lista di valori che potra essere modificata e/o "
 #~ "intergrata in ogni momento"
 
+#~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo usa il controllo del calendario vacanza prima di caricare le multe"
+
+#~ msgid "Time Prepared"
+#~ msgstr "Data di creazione"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
 #~ msgstr ""
@@ -90957,6 +95116,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
 #~ msgstr "Consigli da ricordare quando regoli il profilo della stampante"
 
+#~ msgid "Tips:"
+#~ msgstr "Note:"
+
 #~ msgid "Title - 245"
 #~ msgstr "Titolo "
 
@@ -90972,6 +95134,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "To %S"
 #~ msgstr "A %S"
 
+#~ msgid "To add (create) a new list"
+#~ msgstr "Per creare una nuova lista:"
+
+#~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
+#~ msgstr "Per aggiungere un profilo CSV inserisci le seguenti informazioni"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check "
 #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the "
@@ -91004,6 +95172,13 @@ msgstr ""
 #~ "&quot;Nuovo valore autorizzato per&quot;"
 
 #~ msgid ""
+#~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
+#~ "'Search' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per aggiungere un utente, digita il suo nome nel box di ricerca sulla "
+#~ "sinistra e clicca 'Cerca'."
+
+#~ msgid ""
 #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
 #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
 #~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
@@ -91021,6 +95196,16 @@ msgstr ""
 #~ "appropriato alla tua installazione di Koha)."
 
 #~ msgid ""
+#~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
+#~ "that data deleted"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per anonimizzare la storia di circolazione inserisci prima il dato che tu "
+#~ "vuoi cancellato"
+
+#~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
+#~ msgstr "Per approvare un commento clicca ?Approva'"
+
+#~ msgid ""
 #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
 #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
 #~ "under the 'More' dropdown list."
@@ -91028,6 +95213,9 @@ msgstr ""
 #~ "Per catalogare un nuovo record, devi usare il modulo 'Catalogazione' di "
 #~ "Koha. Lo puoi tovare nella barra di navigazione in alto nel menu 'Di Più'."
 
+#~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
+#~ msgstr "Per confermare la prenotazione, clicca 'Effettua Prenotazione'"
+
 #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
 #~ msgstr ""
 #~ "Per creare una griglia di catalogazione, devi andare nella sezione di "
@@ -91041,11 +95229,25 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Per creare una fattura manuale, clicca l'etichetta 'Crea fattura manuale'"
 
+#~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
+#~ msgstr "Per cancellare un commento clicca 'Cancella'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per cancellare utenti, inserisci la data da quando l'ultima volta hanno "
+#~ "preso in prestito"
+
 #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
 #~ msgstr ""
 #~ "Per editare un nuovo 'Schema di classificazione' o una 'Regola di "
 #~ "normalizzazione'... "
 
+#~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per trovare le statistiche giornaliere, inserisci il tuo intervallo di "
+#~ "date."
+
 #~ msgid ""
 #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
 #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
@@ -91069,6 +95271,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
 #~ msgstr "Per fare un suggerimento vai a: Più &gt; Acquisizioni"
 
+#~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
+#~ msgstr "Per andare avanti, seleziona l'attività che vuoi completare"
+
 #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
 #~ msgstr "Per pagare multe, clicca l'etichetta 'Paga multe'"
 
@@ -91095,6 +95300,13 @@ msgstr ""
 #~ "'Ricevi pacco'"
 
 #~ msgid ""
+#~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
+#~ "tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per programmare i gli avvisi/notifiche per i ritardi, devi usare lo "
+#~ "strumento di Koha 'Avviso/Status Trigger'."
+
+#~ msgid ""
 #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
 #~ "Log' on the menu to the left."
 #~ msgstr ""
@@ -91102,6 +95314,13 @@ msgstr ""
 #~ "'Modifica Log' sul menù sulla sinistra."
 
 #~ msgid ""
+#~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
+#~ "profile"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per vedere l'immagine(i) che hai importato cerca l'utente(i) e vede il "
+#~ "loro profilo"
+
+#~ msgid ""
 #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
 #~ "tab on the menu to the left."
 #~ msgstr ""
@@ -91109,11 +95328,11 @@ msgstr ""
 #~ "modulo 'Storico della Circolazione' nel menù a sinistra."
 
 #~ msgid ""
-#~ "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the "
-#~ "'Patron notification' field."
+#~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
+#~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
 #~ msgstr ""
-#~ "Per configurare una routing list per periodici, scegli 'Routing List' nel "
-#~ "campo 'Notificazione per gli utenti'"
+#~ "Per impostare la biblioteca puoi cliccare '(Imposta)' alla destra "
+#~ "dell'etichetta 'NESSUNA_BIBLIOTECA_IMPOSTATA'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
@@ -91136,6 +95355,11 @@ msgstr ""
 #~ "Per aggiornare la griglia di catalogazione MARC per il tuo nuovo tipo di "
 #~ "authority, clicca 'struttura MARC' vicino all'authority"
 
+#~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per vedere le prenotazioni su un titolo, clicca l'etichetta "
+#~ "'Prenotazioni' a sinistra"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
 #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
@@ -91174,21 +95398,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "URL: %s"
 #~ msgstr "URL: %s"
 
+#~ msgid "Unable to delete patron:"
+#~ msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
+
 #~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
 #~ msgstr "Utente non autorizzato <a1>clicca per il log out</a>"
 
 #~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
 #~ msgstr "Utente non autorizzato <a1>clicca per il log out</a>"
 
+#~ msgid "Undelete"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "Undelete Biblio"
+#~ msgstr "Annulla cancellazione del record"
+
 #~ msgid "Unified title: %s"
 #~ msgstr "Titolo uniforme: %s"
 
 #~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
 #~ msgstr "Operazione sconosciuta (%s) su"
 
-#~ msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
-#~ msgstr "Seleziona 'sconosciuta' se nessuna delle altre scelta è corretta"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
 #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
@@ -91203,6 +95433,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unlimited"
 #~ msgstr "Senza limiti"
 
+#~ msgid "Unpaid"
+#~ msgstr "Non pagato"
+
 #~ msgid "Unrecognized error!"
 #~ msgstr "Errore sconosciuto!"
 
@@ -91212,9 +95445,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Update Password for %s, %s"
 #~ msgstr "Aggiorna password per %s, %s"
 
+#~ msgid "Updated successfully"
+#~ msgstr "Aggiornato con successo"
+
+#~ msgid "Upload images in bulk"
+#~ msgstr "Carica immagini massivamente"
+
 #~ msgid "Upload parsed using %s"
 #~ msgstr "Carica usando %s"
 
+#~ msgid "Uploading Single Images"
+#~ msgstr "Caricamento di singole immagini"
+
 #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
 #~ msgstr "Limite di età superiore e Età richiesta"
 
@@ -91231,6 +95473,9 @@ msgstr ""
 #~ "di età \"18\". Se non esiste un limite superiore di età , imposta questo "
 #~ "valore a 999 (il più alto consentito). "
 
+#~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
+#~ msgstr "Usa i menù a tendina per applicare i filtri a questa categoria"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
 #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
@@ -91252,17 +95497,28 @@ msgstr ""
 #~ "usare qualsiasi sottocampo per il link, dal momento che $9 non è definito "
 #~ "nel codice."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC "
-#~ "for the patrons"
+#~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
 #~ msgstr ""
-#~ "Usa il campo 'Nota pubblica' per ogni annotazione che vuoi che appaia "
-#~ "nell'Opac per gli utenti"
+#~ "Usa il menù a tendina  per scegliere gli schemi principali di frequenza."
 
 #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
 #~ msgstr "Usa le schede numerate per muoverti all'interno del tuo record Marc"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
+#~ "above, we've selected 'branch' for the column) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'colonna' (Nel "
+#~ "caso sopra, abbiamo selezionato 'sottobiblioteca' per la colonna) "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
+#~ "we've selected 'patron category' for the row "
+#~ msgstr ""
+#~ "Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'fila' (nel caso "
+#~ "sopra, abbiamo selezionato 'una categoria utente' per la riga "
+
+#~ msgid ""
 #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
 #~ "wish to order more copies of."
 #~ msgstr ""
@@ -91296,11 +95552,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
 #~ msgstr "Utilizzato in <a1>%s record(s)</a>"
 
+#~ msgid "Using A Definition"
+#~ msgstr "Utilizzare una definizione"
+
 #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
 #~ msgstr "Per usare Z39.50 al fine di copiare i dati catalografici"
 
-#~ msgid "Vendor information is not required"
-#~ msgstr "Informazione sul fornitore non richiesta"
+#~ msgid ""
+#~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
+#~ "notice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usando una lettera definita in Avvisi. Nota che devi impostare il "
+#~ "messaggio."
 
 #~ msgid "Vendor(s) -"
 #~ msgstr "Fornitore(i) -"
@@ -91311,6 +95574,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "View:"
 #~ msgstr "Visualizza:"
 
+#~ msgid "Visual Materials"
+#~ msgstr "Materiali visivi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volume : inizia a : 45, non ciclico : il numero del volume si incrementa "
+#~ "sempre"
+
 #~ msgid "Volume/Copy"
 #~ msgstr "Volume/copia"
 
@@ -91322,9 +95594,18 @@ msgstr ""
 #~ "<a1>installa le impostazioni per le configurazioni di base</a> per "
 #~ "continuare l'installazione."
 
+#~ msgid "What Reports are there in Koha?"
+#~ msgstr "Quali Reports ci sono in Koha?"
+
+#~ msgid "What are Claims?"
+#~ msgstr "Che cosa sono i solleciti?"
+
 #~ msgid "What can I do in Circulation?"
 #~ msgstr "Che cosa posso fare nel modulo della Circolazione?"
 
+#~ msgid "What image formats are supported?"
+#~ msgstr "Quali formati di immagine sono supportati?"
+
 #~ msgid "What is Acquisitions?"
 #~ msgstr "Che cosa è il modulo Acquisizioni?"
 
@@ -91355,6 +95636,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
 #~ msgstr "Che cosa è il Trasferimento da ricevere?"
 
+#~ msgid "What is a home branch?"
+#~ msgstr "Che cosa è una sottobiblioteca predefinita?"
+
 #~ msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
 #~ msgstr "Che cosa è il &quot;Prezzo reale&quot;?"
 
@@ -91371,6 +95655,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Che cosa bisogna configurare per usare il modulo delle Acquisizioni?"
 
+#~ msgid "What size should my images be?"
+#~ msgstr "Di quali dimensioni dovrebbero essere le mie immagini?"
+
 #~ msgid "What will each permission level do?"
 #~ msgstr "Cosa farà ciascun livello di permesso?"
 
@@ -91403,12 +95690,37 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Quando fai modifiche vedi solo i sottocampi che avevi già compilato"
 
 #~ msgid ""
+#~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
+#~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
+#~ "dates)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando vengono individuate irregolarità, puoi scegliere una o più date "
+#~ "durante le quali non vuoi ricevere il fascicolo. Usa shift-click o ctrl-"
+#~ "click per selezionare più date."
+
+#~ msgid ""
 #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
 #~ "but the 'Current Location' has changed"
 #~ msgstr ""
 #~ "Quando guardi al record copia, la 'Biblioteca' rimane ancora, ma la "
 #~ "'Locazione corrente' è cambiata"
 
+#~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
+#~ msgstr "Quando supera : 12 (il numero successivo a 12 sarà 1)"
+
+#~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
+#~ msgstr "Quando supera 9999999 (il valore aumenta continuamente)"
+
+#~ msgid "When more than : 99999999"
+#~ msgstr "Quando supera : 99999999"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When more than : value after which the number returns to a certain value "
+#~ "A ; set 9999999 for continuous numbering"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando supera : valore dopo il quale il numero torna a un certo valore A; "
+#~ "usa 9999999 per la numerazione continua"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
 #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
@@ -91457,11 +95769,47 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Quando crei o modifichi record bibliografici, "
 
 #~ msgid ""
+#~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
+#~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
+#~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
+#~ "list of authorized values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando definisci la struttura dei sottocampi MARC, puoi creare un link "
+#~ "tra i sottocampi e una categoria di valori autorizzati. Quando l'utente "
+#~ "vuole aggiungere o modificare un record bibliografico, il sottocampo non "
+#~ "è inserito tramite un campo libero, ma attraverso una lista di valori "
+#~ "autorizzati"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
+#~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
+#~ "wizard"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nel creare un nuovo report, i criteri per l'area oggetto del report "
+#~ "saranno visualizzati in automatico nel Wizard per reports guidati."
+
+#~ msgid ""
 #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
 #~ "from the page."
 #~ msgstr ""
 #~ "Quando hai aggiunto tutte le copie al tuo invio puoi uscire dalla pagina."
 
+#~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
+#~ msgstr "Perché le mie azioni di catalogazione non possono essere collegate?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
+#~ "staff?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Posso aggiungere copie alle liste 'private' degli altri utenti quando "
+#~ "accedo a Koha come bibliotecario?"
+
+#~ msgid "Why can't I upload patron images?"
+#~ msgstr "Perché non riesco a caricare le immagini degli utenti?"
+
+#~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
+#~ msgstr "Perché dovrei aggiungere le vacanze per la mia biblioteca?"
+
 #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Perché dovrei mantenere una copia del mio file di circolazione offline?"
@@ -91469,21 +95817,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
 #~ msgstr "Perché dovrei definire dei valori autorizzati per i tag MARC?"
 
+#~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
+#~ msgstr "Perché dovrei voler impostare una sottobiblioteca predefinita?"
+
 #~ msgid ""
-#~ "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
-#~ "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
-#~ "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There "
-#~ "is no regularity or known schedule."
+#~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
+#~ "that are checked out to them currently?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Senza periodicità: alcuni seriali (di solito i periodici scientifici di "
-#~ "alto livello) non hanno una vera periodicità. Quando sottoscrivi "
-#~ "l'abbonamento a un titolo, fai una sottoscrizione per, ad esempio, 6 "
-#~ "fascicoli che possono arrivare in 1 anno o in 2 o più. Non c'è regolarità "
-#~ "o una schema fisso."
+#~ "Scorrendo questo report tronca la connessione fra utenti e copie che sono "
+#~ "state loro prestate attualmente?"
 
 #~ msgid "Without regularity"
 #~ msgstr "Senza regolarità"
 
+#~ msgid "Work: "
+#~ msgstr "Lavoro: "
+
+#~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sì! Per aggiungere una copia a una lista partendo dal modulo che gestisce "
+#~ "le liste ..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
 #~ "notices."
@@ -91492,6 +95846,16 @@ msgstr ""
 #~ "messaggi per restituzioni e prestiti"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
+#~ "is in on the right hand side of the page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sì, nella pagina di dettaglio puoi vedere un elenco delle liste in cui il "
+#~ "titolo è sul lato destro della pagina"
+
+#~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
+#~ msgstr "Sì, puoi usare lo Schedulatore"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
 #~ "circulation rules for this item type."
 #~ msgstr ""
@@ -91502,6 +95866,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Hai cercato <b>%s</b>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
+#~ "format just by choosing to export to an application. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai anche l'opzione di esportare questi dati per usare in un formato "
+#~ "differente solo scegliendo di esportare un'applicazione. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
 #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
 #~ "leave the start and end numbers blank."
@@ -91534,13 +95905,13 @@ msgstr ""
 #~ "Puoi cambiare la tua selezione dopo l'installazione e reindicizzare. "
 
 #~ msgid ""
-#~ "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of "
-#~ "the above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the "
-#~ "bottom of the form"
+#~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
+#~ "images and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK."
+#~ "TXT&quot;"
 #~ msgstr ""
-#~ "Puoi scegliere di creare un tuo schema di numerazione scegliendo 'Nessuno "
-#~ "di questi' e cliccando il bottone 'Mostra/Nascondi schema avanzato' in "
-#~ "fondo al form"
+#~ "Puoi scegliere di caricare massivamente le immagini creando un file "
+#~ "compresso e un file di testo nominato &quot;DATALINK.TXT&quot; o &quot;"
+#~ "IDLINK.TXT&quot;"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
@@ -91582,9 +95953,33 @@ msgstr ""
 #~ "Puoi conoscere i prestiti effettuati nel passato da un utente cliccando "
 #~ "sul pulsante dello Storico della Circolazione."
 
+#~ msgid ""
+#~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
+#~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
+#~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi limitare o filtrare i tuoi risultati selezionando un valore dal "
+#~ "menù. Per esempio puoi selezionare una specifica biblioteca e definire un "
+#~ "periodo temporale senza usare i pulsanti a scelta esclusiva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
+#~ "preferences "
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi fare uso del Calendario delle vacanze attivando la relativa "
+#~ "preferenza di sistema "
+
+#~ msgid "You can not close this basket"
+#~ msgstr "Non puoi chiudere questo raccoglitore"
+
 #~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
 #~ msgstr "Ora puoi aggiungere/modificare campi nel record."
 
+#~ msgid ""
+#~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi scegliere quanti permessi desideri per ciascun membro dello staff "
+
 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
 #~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca"
 
@@ -91600,9 +95995,26 @@ msgstr ""
 #~ "durante la creazione o la modifica di una 'fonte di classificazione' o "
 #~ "'regola di archiviazione'."
 
+#~ msgid ""
+#~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving "
+#~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Devi scegliere se creare un record di copia quando ricevi il fascicolo. "
+#~ "Il default è NON CREARE."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different "
+#~ "from the First issue publication date entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Devi indicare la data di inizio abbonamento. Può essere diversa dalla "
+#~ "data di arrivo del primo fascicolo specificata prima."
+
 #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
 #~ msgstr "Seleziona un fornitore se desideri fare dei solleciti."
 
+#~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
+#~ msgstr "Puoi non avere la preferenza di sistema 'Logs' accesa"
+
 #~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
 #~ msgstr "Devi <a1>definire un budget</a> nei parametri di Amministrazione"
 
@@ -91640,6 +96052,19 @@ msgstr ""
 #~ "tasso di cambio è utilizzato per calcolare il saldo del tuo budget quando "
 #~ "acquisti materiale utilizzando le Acquisizioni \"normali\"."
 
+#~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
+#~ msgstr "Verrà chiesto \"Sei sicuro di voler cancellare questa lista?\""
+
+#~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
+#~ msgstr "Verrai portato a una schermata di conferma."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
+#~ "confirm the hold "
+#~ msgstr ""
+#~ "Verrai portato a una pagina dove puoi cambiare (se necessario) e/o "
+#~ "confermare la prenotazione "
+
 #~ msgid ""
 #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
 #~ "transfer form after hitting 'Submit'"
@@ -91648,6 +96073,17 @@ msgstr ""
 #~ "trasferimento dopo che avrai cliccato 'Invia'"
 
 #~ msgid ""
+#~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
+#~ msgstr "Verrà chiesta una conferma dopo il passo 4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
+#~ "uncheck the items you don't want to modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verrà chiesta una conferma. Qui puoi deselezionare le copie che non vuoi "
+#~ "modificare."
+
+#~ msgid ""
 #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
 #~ "closed for 30+ days"
 #~ msgstr ""
@@ -91670,6 +96106,19 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Adesso vedrai le copie ricevute nella sintesi di 'Copie in questo invio'"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
+#~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
+#~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
+#~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
+#~ "dropbox mode is to modify the calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avrai una sola data di dropbox e sarà l'ultimo giorno in cui la "
+#~ "biblioteca è aperta (determinato dal calendario delle chiusure). Non c'è "
+#~ "infatti alcun modo per sapere quando un libro è stato messo nel dropbox "
+#~ "durante i 4 giorni di chiusura. L'unico modo per cambiare la data di "
+#~ "restituzione nella modalità dropbox è cambiare il calendario."
+
 #~ msgid "You will see the patron's account information"
 #~ msgstr "Vedrai l'informazione account dell'utente"
 
@@ -91689,6 +96138,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
 #~ msgstr "I tuoi ordini precedenti saranno ricercabili e modificabili da qui"
 
+#~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
+#~ msgstr "I tuoi risultati compariranno come lista di sottoscrizioni "
+
+#~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
+#~ msgstr "I tuoi risultati compariranno sotto le caselle ricerca"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
 #~ "you can edit or delete these items"
@@ -91731,6 +96186,30 @@ msgstr ""
 #~ "negativamente sulla rilevanza e sulla ricerca per frase, senza dare "
 #~ "nessun beneficio alla velocità."
 
+#~ msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
+#~ msgstr "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+#~ msgstr "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% item |html %]"
+#~ msgstr "[% item |html %]"
+
+#~ msgid "[% sub |html %]"
+#~ msgstr "[% sub |html %]"
+
 #~ msgid "[%s]"
 #~ msgstr "[%s]"
 
@@ -91743,6 +96222,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "[<a1>email</a>]"
 #~ msgstr "[<a1>email</a>]"
 
+#~ msgid "[ELSE %%]"
+#~ msgstr "[ELSE %%]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
 #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
@@ -91763,6 +96245,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "a Staff Member"
 #~ msgstr "un Utente staff"
 
+#~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
+#~ msgstr "un fornitore nelle Acquisizioni che fornice l'abbonamento"
+
+#~ msgid "a patronimages/"
+#~ msgstr "a patronimages/"
+
 #~ msgid "a- Autobiography"
 #~ msgstr "a- Autobiografia"
 
@@ -91821,6 +96309,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "any 'koha field'"
 #~ msgstr "qualsiasi 'campo Koha'"
 
+#~ msgid "april 2009"
+#~ msgstr "aprile 2009"
+
 #~ msgid "at %s"
 #~ msgstr "a %s"
 
@@ -91843,6 +96334,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "attempting a save operation"
 #~ msgstr "provando a fare un salvataggio"
 
+#~ msgid "auth %s"
+#~ msgstr "auth %s"
+
 #~ msgid "available:"
 #~ msgstr "disponibile:"
 
@@ -91902,6 +96396,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "could not be parsed!"
 #~ msgstr "non puo' essere analizzata!"
 
+#~ msgid "create a purchase order now?"
+#~ msgstr "creare un ordine di acquisto?"
+
 #~ msgid "d - Manuscript notated music"
 #~ msgstr "d- Musica manoscritta"
 
@@ -91926,6 +96423,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "day"
 #~ msgstr "giorno"
 
+#~ msgid "debarred"
+#~ msgstr "escluso dal prestito"
+
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "default"
 
@@ -91967,9 +96467,19 @@ msgstr ""
 #~ msgid "dg"
 #~ msgstr "dg"
 
+#~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
+#~ msgstr "cartella. Se non hai questa cartella vedrai un errore."
+
 #~ msgid "disabled"
 #~ msgstr "disabilitato"
 
+#~ msgid ""
+#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
+#~ "left:20px"
+#~ msgstr ""
+#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
+#~ "left:20px"
+
 #~ msgid "e - Cartographic material"
 #~ msgstr "e- Materiale cartografico"
 
@@ -92090,6 +96600,36 @@ msgstr ""
 #~ msgid "in <i>%s</i>"
 #~ msgstr "nel <i>%s</i>"
 
+#~ msgid "inner counter : 3 "
+#~ msgstr "contatore interno : 3 "
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
+#~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues "
+#~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
+#~ msgstr ""
+#~ "contatore interno: 3 (devi tenere in conto i primi tre mesi dell'anno, "
+#~ "altrimenti il valore del volume si incrementerà dopo la ricezione del "
+#~ "fascicolo 12 da aprile 2009, cioè in aprile 2010 invece di gennaio 2010)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
+#~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april "
+#~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)"
+#~ msgstr ""
+#~ "contatore interno: 3 (devi tenere in conto i primi tre mesi dell'anno, "
+#~ "altrimenti il valore dell'anno si incrementerà dopo la ricezione del "
+#~ "fascicolo 12 da aprile 2009, cioè in aprile  invece di gennaio 2010)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
+#~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
+#~ "write nothing or 0"
+#~ msgstr ""
+#~ "contatore interno: numero di fascicoli da ricevere prima che Koha cambi "
+#~ "il valore. Se inizi con il primo fascicolo dell'anno, metti zero o lascia "
+#~ "vuoto"
+
 #~ msgid "input fieldset"
 #~ msgstr "campo di inserimento"
 
@@ -92102,6 +96642,28 @@ msgstr ""
 #~ msgid "is a URL,"
 #~ msgstr "è un URL,"
 
+#~ msgid ""
+#~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
+#~ "is ON), AND"
+#~ msgstr ""
+#~ "non è danneggiato (a meno che il sistema di preferenza "
+#~ "AllowHoldsOnDamagedItems è SU), E"
+
+#~ msgid "it is not lost AND,"
+#~ msgstr "non è perso E,"
+
+#~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
+#~ msgstr "non è segnato non prestabile E,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
+#~ msgstr ""
+#~ "non è in prestito (a meno che la preferenza di sistema AllowOnShelfHolds "
+#~ "è SU)"
+
+#~ msgid "it is not withdrawn AND,"
+#~ msgstr "non è ritirata dal prestito E,"
+
 #~ msgid "item"
 #~ msgstr "copia"
 
@@ -92145,6 +96707,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
 #~ msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Olandese)"
 
+#~ msgid "numbering for {X}"
+#~ msgstr "numerazione per {X}"
+
+#~ msgid "numbering for {Y}"
+#~ msgstr "numerazione per {Y}"
+
+#~ msgid "numbering for {Z}"
+#~ msgstr "numerazione per {Z}"
+
 #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
 #~ msgstr "o- Completamente traslitterato/schede stampate traslitterate"
 
@@ -92160,6 +96731,23 @@ msgstr ""
 #~ msgid "on <i>%s</i>"
 #~ msgstr "il <i>%s</i>"
 
+#~ msgid "once every : 1"
+#~ msgstr "una volta ogni : 1"
+
+#~ msgid "once every : 12"
+#~ msgstr "una volta ogni : 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
+#~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
+#~ msgstr ""
+#~ "una volta ogni : ogni x fascicoli ricevuti (es.: 12 per un numero di "
+#~ "volume che si incrementa ogni 12 fascicoli; 1 per numero che si "
+#~ "incrementa a ogni fascicolo)"
+
+#~ msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
+#~ msgstr "opzioni &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
+
 #~ msgid "overdue actions for %s"
 #~ msgstr "procedure di ritardo per %s"
 
@@ -92247,6 +96835,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "stessa sottobiblioteca, tipo utente di default, stesso tipo di copia"
 
+#~ msgid "same library, same patron type, alll item types"
+#~ msgstr ""
+#~ "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
+
 #~ msgid "same library, same patron type, default item type"
 #~ msgstr ""
 #~ "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tipo copia di default"
@@ -92256,6 +96848,9 @@ msgstr ""
 #~ "leggi con l'apposito lettore il codice a barre o inserisci manualmente il "
 #~ "codice assegnato alla copia"
 
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "cerca"
+
 #~ msgid "serialseq %s"
 #~ msgstr "Numerazione periodico %s"
 
@@ -92274,6 +96869,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "tfklsv"
 #~ msgstr "tfklsv"
 
+#~ msgid "the records this subject is applied to. "
+#~ msgstr "i record a cui il soggetto è applicato. "
+
 #~ msgid "the selected"
 #~ msgstr "selezionati"
 
@@ -92290,6 +96888,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "to <i>%s</i>"
 #~ msgstr "a <i>%s</i>"
 
+#~ msgid "to Koha"
+#~ msgstr "in Koha"
+
 #~ msgid "to add to Batch %s"
 #~ msgstr "alla lavorazione batch %s"
 
@@ -92312,6 +96913,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "until %s"
 #~ msgstr "a %s"
 
+#~ msgid "url: %s%s %s "
+#~ msgstr "url: %s%s %s "
+
 #~ msgid "very"
 #~ msgstr "molto"
 
@@ -92358,6 +96962,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "|- Default"
 #~ msgstr "|- Default"
 
+#~ msgid "|| "
+#~ msgstr "|| "
+
+#~ msgid "|| Help "
+#~ msgstr "|| Aiuto "
+
+#~ msgid "});"
+#~ msgstr "});"
+
+#~ msgid "â\80¨â\80¨ "
+#~ msgstr "â\80¨â\80¨ "
+
 #~ msgid "—"
 #~ msgstr "—"